— Иди-ка сюда, — сказал он, они перевернулись, и все началось сначала.
— Уилла, — прошептал он, прижимаясь к ней трепещущим телом. — Я хочу, чтобы ты обнимала меня всю ночь.
— А я думала, что мы никогда оттуда не уйдем. Ты все ел, ел.
— Но думал я только о тебе. — Он взял ее за волосы, притянул к себе. — Все время. Я очень за тебя боюсь.
— Боишься?
— Чего боишься?
— Боюсь, что-нибудь случится, а меня не будет рядом.
— Я могу позаботиться о себе сама.
— Это мое ранчо.
— Я знаю, — вздохнул он. — Но все равно боюсь. Давай я останусь на ночь.
— Мы это уже обсуждали. Бесс делает вид, что ничего не замечает. А я не хочу ее травмировать. Да и потом… — Она поцеловала его и лениво откинулась на спину. — У тебя свое ранчо. — Она потянулась. — Все, Маккиннон, проваливай. Ты мне больше не нужен.
— Ты уверена?
— Хорошая сегодня ночь, — сказал Нэйт.
— Лучше не бывает, — ухмыльнулся Бен. — Ну, и где ты спрял свой джип?
— За коровником. А ты?
— Я тоже. Сам не понимаю, к чему эта конспирация? И так все вокруг знают, что тут происходит. — Они спустились с крыльца — Того и гляди кто-нибудь из часовых нас подстрелит. — Сейчас смена Адама и Хэма, — сказал Нэйт. — Я специально подгадываю, когда в дозоре они. Ребята они спокойные, за ружье ежесекундно не хватаются. — Он оглянулся назад, посмотрел на окошко Тэсс. — А хоть бы и хватались. Дело того стоит. Подумаешь, пара пуль.
— Опасные речи.
— Я думаю, я на ней женюсь.
— Что ты сказал? По-моему, я ослышался.
— Нет, не ослышался. Она думает, что осенью уедет в Калифорнию. — Нэйт пожал плечами. — А я думаю иначе.
— И ты ей об этом сказал?
— Кому, Тэсс? — Нэйт хохотнул. — Да ни за что на свете. С ней нужно быть осторожным. Она привыкла командовать. Пусть считает, что это ее идея, а не моя. По-моему, она еще не поняла, что влюблена в меня. Ничего, со временем поймет.
— А если не поймет? Вдруг соберет вещички и уедет? Ты ее отпустишь?
— Не могу же я ее удерживать насильно. — Нэйт побренчал ключами. — Но я ставлю на то, что она останется. У меня еще есть время, чтобы ее обработать.
— Ты такой рассудительный. У меня бы так не получилось.
— Вот увидишь, я своего добьюсь. Придется на пару дней уехать — у меня процесс в суде. — Он сел в джип. — Как только освобожусь, заеду и привезу фотографию.
— Договорились.
— Ну-ка вскройся, — лучезарно улыбнулся он Джиму. — А я добавлю пятерку.
— Нет, это для меня слишком.
— Этот стервец никогда не проигрывает.
— Такой везунок, прямо в рубашке родился, — согласился Хэм, но все же решил попытать счастья. — Ну-ка, сдайте и мне. У меня еще час времени, потом пойду сменю Билли. Успею продуться.
— Поиграйте пока без меня. Пойду подышу воздухом.
— Смотри, чтобы Билли тебя не пристрелил, — сказал Джим. — Парнишка думает только о бабах и ничего вокруг не видит. Зато Шарахается от любого куста.
— Ничего, с Билли я как-нибудь справлюсь, — отмахнулся Джесс, надевая куртку.
— Это ты, Джей Кей? — Билли повеселел, увидев знакомого. — Снова обдираешь наших ребят? А сюда чего пришел?
— Пришел взять то, что мне принадлежит, — пробормотал он, оттаскивая Билли в кусты. — Пристрелил бы тебя, да незачем. Да и шуму будет много. Но лежи тихо, не рыпайся, а то я передумаю.
— Адам, тут такая интересная статья про свадебные торты. Вот я и подумала…
— Заткни пасть псу, или я его прикончу.
— Сиди тихо! — прошептала она. — Все в порядке.
— Заткни пасть псу, или я его прикончу.
— Сиди тихо! — прошептала она. — Все в порядке.
— Пожалуйста, Джесс, не нужно. Он старый и безобидный. К тому же тебя услышат. Люди услышат выстрел и прибегут.
— Тогда заткни ему пасть. Живо!
— Я… Я уведу его в другую комнату.
— Только медленно. И не вздумай бежать.
— Будешь дурить — пожалеешь. Я тебя прикончу. А потом посижу, подожду, пока вернется твой индеец. Сверну ему башку.
— Я не побегу.
— Убери оружие, Джесс. Ты знаешь, оно тебе не понадобится.
— Знаю, — самодовольно улыбнулся он и спрятал «кольт». — Ну-ка иди сюда.
— Зачем все это, Джесс? — Она лихорадочно пыталась вспомнить все, чему ее учили на сеансах психотерапии. Нужно сохранять спокойствие, трезвость мысли. — Мы с тобой разведены. Если ты меня хоть пальцем тронешь, тебя посадят в тюрьму.
— Я сказал: иди сюда.
— Я пытаюсь начать новую жизнь, — сказала она, делая шаг от двери. — У тебя своя жизнь, у меня своя. Я же знаю, ты не был со мной счастлив.
— Полгода ждал этого момента.
— Я все время был здесь, Лили. — Он за волосы схватил ее, поставил рывком на ноги. — Наблюдал за тобой.
— Ты был здесь?
— Так это был ты? О господи!
— Ты пойдешь со мной и будешь вести себя паинькой. — Чтобы до нее дошло, он как следует дернул ее за волосы. — Будешь валять дурака, я сделаю тебе очень больно. И прикончу всякого, кто встанет у меня на дороге.
— Мы отправляемся в путешествие. Едем в Мексику.
— Никуда я с тобой не поеду.
— Ах ты, сука!
— Вот за это я тебя точно убью, — пообещал Джесс. — Тебе конец.
— Так вот чего ты хочешь? Хочешь, чтоб я тебя прикончил? Он приставил ствол к ее виску.
— Ладно. Я пойду с тобой.
— Еще бы! — Он взял ее за горло и как следует тряхнул. По его лицу стекала кровь. — Сейчас мне некогда с тобой разбираться. Но мы сквитаемся, вот увидишь.
— Отпусти ее, — очень спокойно сказал Адам. В голосе его не было ни ярости, ни страха. — Лили, сделай шаг в сторону.
— Это моя жена! Вали отсюда, чтоб ты сдох! Я убыо ее! Всажу ей пулю в мозги!
— Убери руки от моей сестры, сволочь!
— Я сделаю это! Еще один шаг, и ее мозги полетят во все стороны! Ну-ка, скажи им, Лили. Скажи, что я тебя прикончу.
— Да, он это сделает. Он был здесь все это время.
— Да, да! Я все время был здесь! Если хотите, чтобы я разобрался с ней так же, как с остальными, валяйте, идите сюда! — Он воспрял духом, чувствуя, что не все еще потеряно. Башковитый он все-таки парень. — Потрошить ее я не буду и скальп тоже содрать не успею, но прикончить прикончу. Уж это точно.
— Ты тоже умрешь, — сказал Адам и прицелился.
— Я сверну ей шею, оглянуться не успеешь, — фальцетом закричал Джесс. — Или всажу ей пулю в ухо. А если мне повезет, то я еще и твоей сестренке брюхо прострелю.
— Блефует, — сказала Уилла, держа палец на спусковом крючке. Надо всадить ему пулю прямо в башку, мрачно подумала она.
— Блефует, — повторила она. — Боится умирать,
— Я из морской пехоты! — заорал Джесс. — Я вас обоих уложу, а сначала прикончу Лили.
— Далеко ты не уйдешь, — ответил Адам, но винтовку все же опустил. Ярость, гордость, обида — все это не стоило жизни Лили.
— Ты заплатишь за каждую минуту ее страха.
— Посторонись, сука! — рявкнул Джесс на Уиллу. У Лили закатились глаза.
— Еще один шаг, и я сломаю ей шею! Кипя от бессильной ярости, Уилла посторонилась, но винтовку не опустила. Если бы он хоть раз высунулся, всего один-единственный раз. Этого было бы вполне достаточно.
— А ну, полезай в джип! — приказал Джесс своей пленнице и попятился к машине. — Сядь за руль, мать твою!
— Если за нами кто поедет, сразу же ее прикончу. Нет, не сразу. Сначала помучаю. Заводи мотор!
— Полицейские выставят на дорогах кордоны, но он не дурак, наверняка подастся в горы. Мы можем организовать погоню минут через двадцать.
— Это я ее упустил. Я не смог его задержать.
— Он убил бы ее. Прямо у нас на глазах. Ты же видел, он совсем сдурел от паники. Он сделал бы это.