Пава тронула меня за рукав.
— Может быть, вернемся, Берни? — напряженно спросила она, глядя в сторону.
— Мы вернемся, дорогая, — отвечал я. — Но сначала я должен закончить дела в своей стране. А потом видно будет.
10. Разлука
В этот день мы решили никуда не спешить, отыскали клочок живописного ландшафта, укрытый от ветра, и дали отдых усталым мышцам. Впереди лежал перевал — широкая щель между отвесных скал, как мне удалось выяснить при беглом обследовании окрестностей. При этом я пополнил наши запасы тушкой потерявшего бдительность упитанного грызуна, неведомыми путями забредшего на такую высоту. Пава латала прохудившиеся шкуры, а Геша достала со дна своей котомки какую-то потрепанную книгу, разлеглась и уткнулась в нее сосредоточенным взором. По-моему, это были чуть ли не стихи.
— О чем пишут? — поинтересовался я иронически.
Геша сумрачно взглянула на меня и отвернулась. Вскоре до меня долетел ее ответ, исполненный трагизма:
— Он пишет о несчастной любви, сухарь! Вот послушай, неуч:
Я попытался осмыслить услышанное, но, к моему стыду, из этого ничего не вышло.
— Ну и в чем же здесь дело? Что за сок в сугробах? — беспомощно пролепетал я.
Агнесса презрительно пожала плечами и не ответила.
— Назови хотя бы автора этого шедевра.
— Невежа! Этьен, между прочим — твой современник, герцог Юго-Западных земель.
— Что ж с того? Я тоже герцог. Бернард Холдейн. Восточных Земель.
Геша подавленно промолчала.
С наступлением темноты, помогавшей не отвлекаться на зрительные образы, я надавил на ухо и связался с Реднапом. Тот почему-то опять питался и, как мне показалось, и сам был смущен этим гастрономическим обстоятельством. Поспешно отодвинувшись от яств, он выслушал меня, на глазах чернея. Я напомнил дяде, что практически безоружен, ведь Тан обзавелся собственной призмой и ходит в каске. Я вряд ли смогу задержать его, даже если нагоню в лесах. Общались мы недолго, и в конце разговора я пообещал хотя бы отслеживать путь бунтовщика.
В ночной тьме меня поджидала Геша.
— Берни, ты что-то ляпнул по поводу Восточных земель. К тебе что, возвращается память?
— Не хочу забегать вперед, Агнесса, — туманно отвечал я, — боюсь спугнуть вдохновение.
— Ну-ну. Надеюсь, ты вспомнишь Лидию, — зловеще пробормотала девушка. — Лопоух, — зачем-то прибавила она.
И она не ошиблась. Яркий свет залил мой восприимчивый мозг, вырвав из мрака роскошную обстановку гостиной фамильного замка Колябичей. Руки напряглись — левой я поддерживал Лидию, правая легла на эфес бронзовой сабли, украшенный едва ли десятком камней. Но я не выковыривал остальные — таким было наше семейное оружие, во всем остальном просто превосходное.
Граф водрузил свой бокал на столик, и за то короткое время, что отняло у него это нехитрое действие, лицо его приняло жутко серьезное и порядком испуганное выражение. Он выпрямился насколько возможно и пробормотал:
— Герцогиня, прошу извинить меня за нелепую и плоскую шутку, не содержавшую и намека на правду. Готов понести любое сколь угодно суровое наказание.
Я взглянул на Лидию. Глубоко в ее зрачках прыгали огоньки ненависти, взгляд затвердел, и принятое решение придало ее очертаниям жесткость. Она взмахнула левой рукой в направлении двери. Видя ее неподдельное презрение к Плотояди, я расслабился и со звоном задвинул саблю на место. Граф вздрогнул, недоверчиво покосился на мое оружие, поклонился и на прямых ногах отправился к выходу. Когда он готов был взяться за массивную ручку, я направил шпагу в его сторону и аккуратно выжег на дверном косяке, широком и таком чисто-желтом, наш семейный символ, короткую спираль с растущим из центра крестом. Граф зримо наткнулся на отраженную энергию, с усилием сделал шаг и переступил порог.
Мы начали готовиться к переезду на другой же день. Смутные догадки о содержании «шутки» Плотояди исподволь подтачивали мою обретшую было устойчивость психику. Лидия ни словом не обмолвилась об инциденте, живо и деятельно участвуя в сборах. Но я чувствовал, что безумие возвращается, и оно проявилось на вторую ночь, застав меня, как всегда, неподготовленным, охватив мой разум цепкими клешнями. Ощущение замкнутости окружающего пространства исчезло, я растворялся в бесконечной черной пустоте, не озаряемой ни единым проблеском света. Границы сознания рассыпались, рассеяв содержимое на частицы, по-прежнему связанные между собой невидимыми нитями. Против собственной воли я впитывал в себя новые, странные ощущения, так не похожие на примитивные сигналы от обыкновенных органов чувств. Я понимал вселенную, Артефакт, себя, но слов для этого не было.
А когда цепи ослабли, я вырвался из мрака, оставил нервно спящую Лидию и спустился на первый этаж замка, озаряя свечой свой путь. Со стен галереи меня взглядами провожали холодные лица мертвых и живых членов семейства Колябичей, и мне казалось, что они недовольно щурились и отводили глаза. Шаги мои гулким эхом отдавались в пустынном коридоре, неверное пламя свечи озаряло каменный пол. Скоро должна была наступить реакция — тяжелая усталость, последние силы в борьбе с которой я положу, взбираясь по лестнице в спальню.
Спустя несколько дней мы выехали в моем громоздком, но вместительном экипаже. Сначала в столицу, а затем на восток, по оживленному тракту. Случилась короткая оттепель, но, несмотря на слякоть, по дорогам сновали артели торговцев. Остаток пути пролегал через хвойные леса моих Восточных земель, дикие и почти необжитые. Если у разбойников, водящихся в тех местах, и возникало желание распотрошить нашу повозку, их останавливал символ на ее двери. Лидия заметно тосковала, но держалась хорошо, уверяя меня, что это было неизбежно, что все пройдет и новые заботы отвлекут ее и помогут ей легче приспособиться к новой жизни.
В начале второй недели пути, ближе к вечеру, когда рыхлый снег потемнел, мы выехали на пригорок. Впереди, стоящий твердыней на берегу замерзшей реки, показался замок. На два первых, высоких этажа его легла тень елей, окружавших строение, окна последнего полыхали отблесками заходящего солнца, но ярче всех сияло узкое окно башни, контрастируя с образом окружающей сине-серой местности, холмистой и прерывающейся вдали стеной все того же нескончаемого леса. Бледный дымок вился из труб домиков, разбросанных на противоположном берегу реки, кое-где светились желтые квадратики окон.
Когда я открыл дверь, мои верные слуги встречали меня и мою жену, но в темных углах лежали черные тени, а из щелей тянуло вечерним мартовским холодом.
Почти целый месяц после приезда дни наши были в основном заняты хлопотами по благоустройству поместья, и то, что принялись мы за это ранней весной, придавало делу особую привлекательность. Лидия казалась целиком поглощенной хозяйством, выписывала из столицы детали современного интерьера, возилась с цветами и двигала с помощью слуг в наших комнатах мебель, так что порой я думал, будто заблудился в своем собственном доме. Даже в это суматошное время я чувствовал, что ее напряжение растет, и все чаще замечал медлительную меланхолию в ее движениях и жестах. Она стала чаще кататься на одной из двух приведенных с собой лошадей, иногда подолгу размешивая грязь на расквашенных окрестных дорогах, но приезжала еще более задумчивая, чем до прогулки.
Возможно, в ее печали была и моя вина, но понял это я слишком поздно, доверившись природе, хотя по совести я вряд ли был бы в состоянии что-либо изменить.
Однажды, собравшись в решимости, Лидия уехала навестить родителей, о чем сообщила мне накануне. К сожалению, какие-то дела помешали мне присоединиться к ней, поэтому я снарядил в поездку эскорт с надежной охраной, хотя смутное беспокойство не отпускало меня. Временами я в ужасе думал — что со мной, веселым и в общем жизнерадостным, еще молодым человеком сделала эта любовь? Почему из такого простого и сладкого чувства в моем больном рассудке вырастают яркие, но жестокие цветы трагедии, цветущие горькими лепестками ревности и страшной духовной пустоты?
Несколько дней я изнурял себя жуткой, жалкой и мелочной тоской, наконец не выдержал и отправился в дорогу, выжимая последнюю энергию из своей призмы. Я гнал тарантас днем и ночью, и через четыре дня, вконец обессиленный, достиг ворот поместья Колябичей. Как сумасшедший я колотил в дверь ногой и едва не вынес ее вместе с петлями, когда заспанный дворецкий открыл мне с недовольным и одновременно почтительным выражением на гнусной физиономии.
— Проводи меня к госпоже, — нетерпеливо бросил я.
Он хмуро отступил и отвечал:
— Все в Розанне, уехали еще вчера. Где остановятся, не сообщили.
Начинало темнеть, но остаться здесь мне казалось немыслимым.
11. Кашон
Держась за руки, с помощью Гешиной призмы мы преодолели пресловутый барьер. Свою серьгу я не смог использовать, иначе был бы вынужден отрезать себе ухо, чего мне делать решительно не хотелось. Проклятые острые камни лезли под ноги, ветер свистел и посыпал нас снежной пылью со склонов, но дул, к счастью, с запада, словно собрался смести нас с перевала в долину.
Через два дня, когда мы уже спустились со скал и двигались среди ярких осенних красок лесов моей родины, нам удалось наткнуться на то, что когда-то можно было назвать дорогой — неширокую и сравнительно гладкую полосу в зарослях, поросшую молодыми кустиками. Судя по гораздо более редким завываниям диких ночных хищников, здесь было куда более безопасно путешествовать, чем за хребтом, и я совсем расслабился и даже не был за это наказан.
Как мне смутно помнилось, где-то недалеко должен был находиться берег внутреннего моря, линия которого тянулась вдоль гор и сворачивала на северо-восток.
Геша часто извлекала из котомки бумагу, карандаш и рисовала что попало, и получалось очень неплохо. Иногда на рисунках встречались наши с Павой постные лица, переданные до обидного правдиво. Время от времени она также делала какие-то записи в толстом замусоленном блокноте, грызя карандаш и смешно закусывая губу.
— Скажи-ка мне, Агнесса, не твои ли заметки о светской и театральной жизни я читал в газете «Салонный обозреватель»? — спросил я полушутливо. — Помнится, автор подписывался как Несси.
Геша усмехнулась и отвечала:
— Девушка в моем положении, практически лишенная доступа к жалким крохам, выделяемым на развлечения скупым папашей, постаралась бы отыскать независимый источник дохода. И только самый закоренелый ортодокс посмел бы кинуть в нее камень осуждения.
— Значит, ты выполняешь задание редакции?
— Из-под моего пера выходит сама история. Кстати, завтра к полудню мы выйдем к берегу, прямо к жилищу местного божка, баронета Людвига Кашона.
— Хотя бы примем ванну…
На скалах возвышалось замысловато-нелепое строение простых, но монументальных форм, и между ним и нами лежали сотни шагов шершавых камней. Заросли подступали почти вплотную к кирпичным стенам, севернее начинались хилые пожелтевшие луга. Ветер доносил запах скошенных трав и чей-то заливистый смех, слабый шелест прибоя и писк чаек. Смех, несомненно, раздавался из кустов, произраставших на пути к замку, и единственным возможным способом подобраться к воротам было продраться сквозь заросли. Путь вплавь я отмел, и мы захрустели ветвями. Где-то в глубине обнаружилась пышнотелая дева крестьянского вида, розовощекая и ясноглазая, с растрепанными соломенными волосами и задранным до груди подолом. Стыдливо одернув одежду, она отползла за куст и недоуменно заморгала.
— Какого рожна! — сварливо взревел ее кавалер.
Без сомнения, перед нами предстал сам баронет, по случаю теплой погоды одетый довольно легкомысленно — в шорты из клетчатой ткани и кургузый пиджачок неопределенного цвета, скрашенный длинным шейным платком в горошек. Можно сказать, что узнал я его по зубам, а вскоре и моя личность перестала быть для него тайной, поскольку Людвиг пошевелился и криво осклабился.
— Марьяна, — бросил он девице, — иди домой. А вас прошу в замок, друзья. Если вы не призраки, — добавил он с забавной строгостью.
— Артефакт с тобою, приятель, — ответила Геша.
— Надеюсь, мы не помешали, — цинично высказался я.
Смущенная Пава промолчала. Кашон с особым вниманием оглядел ее и помотал головой, будто отделываясь от наваждения.
— Осень, — объяснил нам баронет по дороге. — Вот приехал лично проследить за уборкой урожая, поохотиться… И вообще, энергия кончилась.
Чувствовалось, что парень изрядно ошарашен появлением таких знатных странников, слухи об особом задании которых раструбил «Салонный обозреватель». Вероятно, он уже прикидывал, можно ли на этом что-нибудь заработать.
Набегающие на камни волны блестели отраженным светом. Запах тухлых водорослей ударил в нос, когда тропинка приблизилась к воде, огибая фундаментальный утес. Поразительно красивая местность окружала пристанище баронета, будто природа старалась хоть немного компенсировать впечатление от неказистости ее хозяина. Насколько хорошо и ясно было снаружи, настолько же сыро и сумрачно оказалось внутри постройки. В углу громоздились проржавелые доспехи с покосившимся забралом, по стенам висело несколько потемневших от времени портретов, остальным же украшением служили черноватые потеки под узкими бойницами окон.
На зов баронета явился какой-то растрепанный тип и хмуро принял заказ на скромную трапезу. Мы расположились в боковой комнатушке, относительно теплой и сухой, и закусили сыром с молоком и копченой рыбой, заедая все это свежим хлебом.
— Кстати, Людвиг, — сказал я, осушив бокальчик кислого вина, — тут должен был проходить один известный человек в медной каске по имени Тан. Возможно, жутко грязный.
Мне показалось, что Кашон ожидал этот вопрос, но на его подвижной физиономии все же промелькнул испуг, тут же сменившийся благодушным безразличием. Зубы выступили в понимающей ухмылке.
— Да, проходил тут такой пару дней назад. А в чем дело?
— Не прикидывайся, любезный, — вступила Геша. — И я не поверю, будто он угрожал тебе каким-то неведомым оружием, извергающим стрелы.
— Как ты догадалась? — Кашон едва не поперхнулся своей кислятиной.
— Ха-ха! — отвечала Агнесса.
— Не ссорьтесь, друзья, — призвал я собеседников. — Расскажи-ка мне, Людвиг, все по порядку.
— Он пришел под вечер третьего дня, первым делом отнял у меня Призму и выкачал из нее почти всю энергию. Потом залез в море и плескался там до посинения, сожрал и присвоил кучу моих припасов и разбил мою единственную ценную вазу, которую я как раз собирался свезти в ломбард. Переночевал и ушел.
— Разумеется, не сказав куда?
— Само собой. Еще он пытался утверждать, что теперь ему не страшны ни Вольдемар, ни его адепты. Это было возмутительно.
— Еще бы, — зловеще буркнула Геша.
Вероятно, следуя примеру всех путников, забредающих во владения Кашона, мы отправились к морю и плюхнулись в его прохладные глубины. Баронет скрепя сердце выдал на всех кусок вонючего мыла местного производства, сокрушаясь, что купальщики вечно портят ему рыбалку.
Когда я выбрался из волн, от меня несло соленой водой и ветром странствий как от какой-нибудь баронетовой рыбы. Девушки повеселели, Геша ушла в комнату, видимо, описывать сцену совращения в зарослях, а Паву увел куда-то вежливый Кашон. Я задремал было в кресле, но был разбужен возгласами Павы, спешащей ко мне из недр замка. Ее внешний вид поразил меня в самое сердце: грубоватые шкуры заменило нежно-голубое платьице без украшений, а волосы были стянуты в хвостик пестрой лентой. Выглядела она и смущенной и гордой одновременно.
— Пойдем-ка, Берни, — потянула она меня за рукав, и мы прошли в холл замка.
Я недоуменно воззрился на подругу, она же подвела меня к одной из картин и молча ткнула в нее перстом.
Я пригляделся и едва устоял на ногах. С портрета на меня глядела девушка, поразительно похожая на мою степную невесту, но одетая, разумеется, не в примитивную шкуру бути, а в роскошное кружевное платье, украшенное крупными камнями, видимо, топазами или цирконами. Снисходительная улыбка, не свойственная собственно Паве, озаряла лицо благородной леди.
— И? — наконец выдавил я.
— Вот, прабабушку нарисовали, — ответила гордо Пава.
— Выходит, Кашон — брат тебе?
— Троюродный, если я правильно запомнила.
— А если это совпадение?
— Конечно, может быть и так. Только моего деда, по словам Людвига, сослали за какое-то преступление, и он не вернулся.
— Я вижу, ты в мыслях уже баронесса.
— Пока не вижу в этом ничего плохого. Во всяком случае, мой статус приблизился к твоему.
— Для меня это не имеет значения.
— А для меня имеет.
— Про статус тебе Кашон напел?
— Не понимаю, почему ты к нему прицепился.
— У него зубы торчат.
— А у тебя уши.
— Чепуха, это серьга мое ухо оттопыривает.
— Короче, Берни, я теперь леди.
Что это меняет, так быстро я, разморенный соленой ванной и вечерним солнцем, не мог сообразить. Я бы посмеялся над наивным желанием Павы удержать мое внимание, если бы это не выглядело откровенным свинством, да и не смешно мне было, а скорее мерзко: эти видения с Лидией в главной роли основательно расшатали мою связь с сегодняшней реальностью. К тому же меня бесило, что я не могу вспомнить все сразу, а открываю себя кусками, и до сих пор не добрался до причины своего бегства в колонию.
За ужином баронет выказал горячее желание сопровождать нас в столицу. Он предложил воспользоваться своим баркасом для сокращения и облегчения пути. Мы с энтузиазмом поддержали эту идею.