И он сделал знак рукой. На пороге возникли еще две фигуры.
– Пастырь милосердный, – пробормотал Билл. – Веста Флоринс?
– Они пришли из Лесов, Избранный, – пояснил Мол.
– Я невредима, – поспешно заверила собрание Веста. Щеки девушки пылали с мороза. После секундной паузы она указала на человека рядом с собой. – А это Рори.
– Гм, – сказал Рори. – Здравствуйте.
* * *Доктор поднял одну из крыс за хвост, чтобы разглядеть получше. Тяжелая тушка медленно закачалась в воздухе.
– Мерзость, – сказал Доктор. – Но качественная.
– Что? – спросила Эми. Слух вернулся, но звуки по-прежнему доносились до нее, будто сквозь ватную стену. – Ты сказал «качественная»?
– Качественно сделанная, – пояснил Доктор и осторожно отогнул губу твари, чтобы рассмотреть металлические зубы. – Это определенно крыса – по крайней мере, генетически. Со Старой Земли. Но ее модифицировали. Переделали. Улучшили. И поставили производство на конвейер.
– У нее нет глаз, – заметила Эми.
– Потому что инженеры сочли их излишними и заменили на датчики движения, – и Доктор указал на пористую кожу, которая заполняла впадины на месте глазниц.
– Но зачем?
– В космосе – особенно межзвездном – холодно и очень, очень темно. Поэтому фиксировать движение бывает гораздо продуктивнее, чем полагаться на глаза. Смотри, тут еще прекрасные звуковые датчики!
– Погоди-ка, – сказала Эми, тряхнув головой. Сейчас девушка многое отдала бы за обычную ватную палочку – хотя и знала, что это невозможно. В уши словно налили клея. – Давай отмотаем пленку. Мы сейчас не в космосе.
– Верно, – кивнул Доктор, поднимая крысу и разглядывая ее снизу. – Мы в терраформере. Одной из гигантских машин, которые построили первые морфы, чтобы превратить эту планету из землеподобной в землеобразную.
– Ты говоришь о наших Формерах? – удивилась Белла.
– Горы, которые на самом деле не горы? – вспомнила Эми.
Доктор улыбнулся и кивнул.
– Полагаю, мы находимся в Формере № 2 – если я внимательно слушал Арабеллу, и мое чувство направления не врет, – и он подмигнул спутникам. – А оно не врет никогда.
– То есть мы под горой? – неуверенно спросил Сэмвил.
– О да, и наслаждаемся зрелищем одной из самых сложных машин во Вселенной.
– И это заводской шум? – поинтересовалась Эми.
– Устройства таких размеров не могут работать бесшумно, – пожал плечами Доктор. – Атмосферные процессоры, геосейсмические приводы, метеорологические генераторы, осеменительные насосы… Это фабрика размером с целый мир. Она меняет планету уже двадцать семь поколений. И сейчас мы наблюдаем выдающийся образец широкомасштабного миростроительного механизма, который в свою очередь является лишь малой частью по-настоящему широкомасштабного миростроительного…
– Так, – сказала Эми. – Вернемся к моему вопросу. Что тут делают слепые космические крысы?
– Скорее квазикрысы, – ответил Доктор. – По аналогии с квазиобезьянами. Модифицированные генетически и биологически. Это уже больше, чем просто крысы. Живые инструменты, если тебе угодно.
– Но их здесь целые толпы!
– Во времена Великого Переселения, когда человечество начало покидать Землю, они нередко встречались на генеалогических кораблях и гибернационных ковчегах. Только представь – целые страны, дрейфующие в космосе! Иногда полет занимал столько времени, что среди пассажиров успело бы смениться несколько поколений. Поэтому они уходили в добровольный анабиоз и просыпались, когда судно достигало конечного пункта назначения – иначе его увидели бы только их прапраправнуки. Представь путешествие длиной в несколько столетий. Пока корабль кочевал между звездами, на нем могла возникнуть и исчезнуть целая цивилизация!
Эми скептически подняла бровь.
– Я не шучу, – сказал Доктор. – А еще на борту неизбежно появлялись собственные экосистемы. Паразиты, вши, грызуны, вредители. Люди быстро поняли, что даже во время спячки на корабле нужно поддерживать чистоту. А кто справится с этим лучше крыс? Поэтому человеческие генетики вывели тварей, которые могут выжить почти в любых условиях и жрут все без разбору. Квазикрысы ютились в самых темных углах и подъедали все, чему там быть не полагалось.
Эми нахмурилась.
– Значит, они с первого корабля морфов?
– И да, и нет, – ответил Доктор. – Технология производства явно принадлежит предкам нынешних морфов. Но за двадцать семь поколений даже самые стойкие крысы должны были сдохнуть. Они не бессмертны и не способны к размножению. Конкретно эти были сделаны недавно.
– Кем?
Доктор вздохнул.
– Где-то неподалеку есть ферма с генетической библиотекой, которая содержит в том числе крысиную ДНК. Когда возникла необходимость, она автоматически активизировалась и вывела новых крыс для последующей модификации.
Эми передернуло.
– Крысиный конвейер?
– Квазикрысы быстрого приготовления, – пошутил Доктор и принялся вертеть дохлую тварь за кончик хвоста, словно йо-йо. – Считай, что это такие одноразовые пылесосы.
– Но кому они могли понадобиться?
– Видимо, что-то пошло не так, – Доктор сообразил, что верчение крысы не делает чести ни ему, ни крысе, и поспешно сделал вид, будто ничего не было. – Терраморфирующая система диагностировала снижение эффективности и автоматически начала диагностику, чтобы установить источник неполадок. Квазикрысы – только первая ступень. Их выпускают на тот случай, если поломка вызвана органическим загрязнением.
– Поломочка, да? – невесело усмехнулась Эми, глядя на качающуюся в воздухе крысу. – Они чуть меня не сожрали.
– Потому что причина неполадок не в паразитах, – ответил Доктор. – Это не такая проблема, которую можно съесть.
– Но если они выбрались наружу, – медленно начала Белла, – они могли напасть на овец… коз…
– Вполне, – кивнул Доктор. – Выйдя из-под контроля терраморфирующей системы, они вконец озверели от голода. Это объясняет убийства скота.
– Значит, Ледяные великаны не воровали овец? – уточнила Эми. – Тьфу, воины. Я хотела сказать воины.
– Нет, – вздохнул Доктор. – Это меня и смущало. Как только я понял, что некто целенаправленно меняет климат планеты в сторону похолодания, то сразу подумал о Ледяных воинах.
– Название как бы намекает, – хмыкнула Эми.
– Точно.
– Это и было твое предчувствие?
– Да. Такая стратегия была бы вполне типична для Ледяных воинов – за исключением одной маленькой детальки. Они травоядные.
– Поэтому скот им не нужен, – кивнула Эми. – А вот крысам он пришелся по вкусу.
Доктор взглянул на тварь, которую по-прежнему держал за кончик хвоста.
– О да. Остается один вопрос – как они выбрались? Терраморфирующая система должна быть достаточно изолирована, чтобы никто не мог попасть ни внутрь, ни наружу.
– Ты говорил, что Ледяные воины проникли в Формер и как-то его повредили, – напомнила Эми, – поэтому система и вырастила крыс, чтобы произвести диагностику неполадок. Логично предположить, что крысы выбрались через дыру, проделанную Ледяными воинами. А потом оголодали и начали нападать на скот.
– Блестящая дедукция, Понд.
– Но зачем Ледяным воинам понадобилось ломать наши Формеры? – спросила Белла.
– Затем, что им тоже нужна землеобразная планета, но с иными климатическими параметрами, – ответил Доктор.
Белла покачала головой.
– Я не совсем…
– Ваши предки, – перебил ее Доктор, – первые морфы Грядущего, искали планету, похожую на Землю.
– На Старую Землю? – уточнил Сэмвил. – Которая погибла?
– Именно. Но шансы, что они ее найдут, были призрачны. Во Вселенной миллиарды миров, и двух одинаковых не бывает. Поэтому люди решили, что проще найти планету, хотя бы примерно напоминающую Землю, и пустить в ход сложные терраморфирующие механизмы, которые смягчат климат и сделают его привычным для человечества. Вы занимаетесь этим уже двадцать семь поколений. Обслуживаете систему, которая строит вам дивный новый мир.
Эми нахмурилась.
– Только вот у Ледяных воинов, по-видимому, другое представление об идеале.
– Да, их идеал немного прохладнее. Градусов на пятьдесят.
– Они хотят выжить нас отсюда? – спросила Белла.
– Ну, они и раньше не отличались особой деликатностью, – мрачно ответил Доктор. – Я видел их собственные терраморфирующие системы. Однажды они даже попытались запустить такую на Земле – я имею в виду, на Старой Земле, когда она еще существовала. Правда, я не думал, что они дойдут до взлома и перенастройки чужих систем. Прагматизм Ледяных воинов не знает границ.
– А как ты победил крыс? – вдруг спросил Сэмвил, поднимая одну из них за хвост в подражание Доктору.
Тот бросил свою крысу и выудил из кармана пиджака звуковую отвертку.
– Я заметил увеличенные акустические датчики, – объяснил он, – и предположил, что они чувствительны к звуковым ударам. Поэтому сгенерировал высокочастотную волну, чтобы поджарить или хотя бы отпугнуть этих зверюг.
– Я заметил увеличенные акустические датчики, – объяснил он, – и предположил, что они чувствительны к звуковым ударам. Поэтому сгенерировал высокочастотную волну, чтобы поджарить или хотя бы отпугнуть этих зверюг.
– И вместе с ними оглушил меня, – едко заметила Эми.
– Ну кто же знал, что ты так тщательно чистишь уши! – возмутился Доктор.
– Ладно, лучше быть глухой, чем мер… – начала было Эми, как вдруг Сэмвил испустил пронзительный визг. Квазикрыса, которую он держал за хвост, оказалась не вполне дохлой. Массивные челюсти распахнулись, подобно капкану, и металлические клыки зловеще блеснули в тусклом свете солампы. Крыса принялась извиваться в воздухе, громко щелкая пастью и норовя цапнуть Сэмвила за руку.
– Брось ее! – завопила Белла.
– Не бросай ее! – заорала с другой стороны Эми. – Просто держи подальше!
– Ааааааааааа!! – продолжал визжать Сэмвил, не зная, кого слушать.
Доктор щелкнул отверткой и спокойно направил ее на крысу.
Ничего не произошло.
– Упс…
– Доктор?!
– Сегодня она уже перевыполнила свою норму, – объяснил он со смесью смущения и жалости. – Сперва Ледяные воины, потом квазикрысы… Боюсь, она ушла в спящий режим.
– Доктор!
Эми рванулась вперед и перехватила крысу у Сэмвила, который продолжал по инерции вопить. Тварь тут же изогнулась, пытаясь отгрызть девушке нос или хотя бы палец.
– Да-да, – прорычала Эми и что есть силы приложила крысу о стену туннеля. Та жалобно пискнула и наконец обмякла. – У меня тоже выдался плохой день.
* * *– Что еще за Рори? – спросил Билл Рокот.
– Это мой друг, – объяснила Веста. – Мы встретились в Лесах. На него тоже пытались напасть, поэтому мы спрятались на Мельницах.
– Я вижу, – сказал Билл.
– Правда, я сначала не поняла, что он хороший, и стукнула его колотушкой, – честно призналась Веста.
– Но это совершенно неважно, – торопливо добавил Рори.
– Он чужак! – воскликнул Шонс Плуграйт.
– Ну да, – пожала плечами Веста.
– Еще один чужак, – сказала старая Моргауна. – Уже третий за сегодня.
По залу прокатился шепот. Все до единого морфы уставились на Весту и Рори, и парень почувствовал себя довольно неуютно. Свет соламп искажал выражения лиц, так что они казались особенно суровыми и требовательными. Эти лица жаждали ответов, а взгляды впивались в Рори с таким упорством, будто хотели разъять кожу на черепе и проникнуть в самые его мысли. Воздух в зале Совета почти звенел от напряжения. У людей, собравшихся здесь, была нелегкая жизнь, и они понимали, что, несмотря на все свои труды, вряд ли застанут лучшие времена. Беда, нависшая над рассадником, угрожала последним крохам покоя и радости, которые немного скрашивали их существование. Разумеется, они хотели ответов.
Которых Рори, при всем желании, не мог им дать.
– Значит, были еще двое? Такой тощий парень и девушка с рыжими волосами, да?
Шепот перешел в невнятное бормотание.
– Он признает, что с ними заодно, – сказала Моргауна.
– Они здесь? – спросил Рори.
– Были здесь, – ответил Билл Рокот. – Но сбежали.
– Как это – сбежали? – разволновался Рори. – От чего сбежали? Зачем им вообще понадобилось бежать?
– Они были уличены в колдовстве, – сказала Моргауна, – и отправлены в тюрьму.
– Вы посадили их под замок? – схватился за голову Рори. – Заперли Доктора и Эми? Слушайте, это была чертовски плохая идея.
– Они его друзья! – вклинилась Веста. – И сопровождающие. Они приехали к нам на Зимний пир!
– Они – негодяи, замыслившие… – начала было Моргауна, но Билл Рокот остановил ее взмахом руки.
– Откуда они приехали? – спросил он Весту.
– Из рассадника, о котором мы раньше не слышали, – твердо сказала девушка.
– Это невозможно! – воскликнул Билл.
– Это не по-пастырски! – поддакнула Моргауна.
– Это правда! – возразила Веста сквозь растущий с каждой минутой шум. – Рори, напомни, как называется твой рассадник?
– Лидворт. Я из Лидворта.
– Это ложь! – возмутился Шонс Плуграйт. – Ложь, оскорбляющая Пастыря!
– Слушайте, я не хотел доставлять никому неприятностей, – примирительно начал парень. – Сейчас неважно, откуда я приехал. А что действительно важно – так это существа в лесу. Они очень, очень опасны. Лучше бы вам подумать о защите.
– Какие еще существа? – нахмурился Джек Перекоп.
– Мы с друзьями потерялись, и одно из них на меня напало, – сказал Рори.
– У него жуткие красные глаза! – добавила Веста.
– И оно жаждет крови, – кивнул Рори. – Я чудом спасся. Мне пришлось бежать, я оказался на мельнице и там столкнулся с Вестой.
– Почему мы должны тебе верить? – спросил Шонс Плуграйт. Несколько морфов отозвались одобрительным гулом.
– Потому что оно опасно! – в отчаянии воскликнул Рори. – Я видел, как оно расправилось с десятком взрослых мужчин. Боюсь, это были ваши односельчане.
– Как их звали? – напряглась Моргауна.
– Откуда мне знать? Они не успели представиться.
– Как они выглядели? – крикнула через толпу Вея Лейко.
– Гм… Как будто они отсюда.
– Среди них был мой муж? – почти простонала Лина Троп.
– Я не знаю!
– Ты сказал, что это существо с ними «расправилось»? – мрачно спросил Билл Рокот.
– Оно их убило? – почти завизжала Вея Лейко. – Они мертвы?!
Шум стал громче. Морфы начали теснить Рори к дверям. Куда бы он ни повернулся, со всех сторон на него надвигались горестные и яростные лица.
– А ну назад! – прогудел Мол Другоряд. – Дайте ему сказать!
– Оставьте его в покое! – крикнула Веста.
– Успокойтесь! Успокойтесь все немедленно! – загрохотал Билл Рокот, проталкиваясь через обезумевшую толпу. – Это недостойно! Возьмите себя в руки, или я выгоню всех до единого!
Но морфы его уже не слышали. Рори вжался спиной в косяк и подумал, что ситуация принимает дурной оборот.
– Не смейте! – завопила Веста. – Он наш гость и друг! Руки прочь от Избранного Нутриция!
Билл Рокот услышал ее слова и, несмотря на удивление, быстро сделал знак Джеку и Молу. Те кивнули и подхватили Весту и Рори под руки. Ловко работая локтями, мужчины потащили их сквозь вопящую толпу к дальнему концу зала. Морфы отозвались возмущенными криками. Кое-где замелькали кулаки.
Когда они добрались до неприметного заднего выхода, Моргауна уже ждала их с ключом наготове. Советница приоткрыла дверь, и четверка почти перелетела через порог. Билл Рокот с Моргауной вбежали следом, и старуха поспешно заперла замок изнутри. Они успели как раз вовремя: на дверь обрушился шквал ударов, сопровождаемый неистовыми воплями.
Рори огляделся. Они стояли в просторной деревянной комнате за главным залом. Под крышей был прорублен ряд окошек, пол устилали плетеные травяные коврики. В дальнем конце комнаты виднелась круглая дверь из металла, который морфы называли корабельной обшивкой. Ее окаймляла богато украшенная рама. Все вместе производило впечатление шлюза на космическом корабле или люка в подводную лодку.
– Здесь нас не тронут, – сказал Билл Рокот.
– Где мы? – спросил Рори, стряхивая с плеча волосатую лапищу Мола.
– У Пастырских Врат, – сказала Моргауна.
– А там что? – и Рори указал на металлический люк.
– Скрипта, – ответила Веста. – Там живет Слово Пастыря. Но доступ туда есть только у членов Совета.
– Наша очередь спрашивать, – сурово сказал Билл. – Ты действительно Нутриций? Избранный Кормилец своего рассадника?
– Ну… да, – неуверенно кивнул Рори. – Он самый.
– Тогда позволь поприветствовать тебя как Избранный Избранного, – произнес Билл с трогательной торжественностью.
– Это ложь, – прошипела Моргауна. – Его сообщники тоже уверяли, что они из Велуги, а на самом деле пытались втереться к нам в доверие, чтобы…
– Возможно, в Грядущем есть что-то, чего мы не знаем! – оборвала ее Веста.
Все морфы взглянули на нее с глубоким сомнением.
– Да, не знаем, – с нажимом повторила девушка. – Не смотрите на меня так. Я знаю о Рори только то, что он храбрый и добрый, и совсем не знакома с его друзьями – но могу поклясться, что в Лесах за рассадником бродят злобные и опасные твари, о которых не говорится в Слове Пастыря. И что теперь? Будем притворяться, что их не существует, только потому, что Пастырь о них не упомянул?
– Пастырь дал нам наставления на все случаи жизни, – возразила Моргауна.
– Существо, которое на меня напало, доказывает обратное, – покачала головой девушка. – Оно доказывает, что Грядущее больше и сложнее, чем мы думали. Да, Пастырь почему-то не упомянул об этих тварях. А еще о Рори, его друзьях и неизвестных рассадниках. Что дальше? Будем твердить, что это не по-пастырски, или все-таки что-нибудь предпримем?
– Рори может доказать свой статус, – вдруг тихо сказал Билл Рокот.
– Каким образом? – поинтересовалась Моргауна.