— Попрошу васъ, снимайте здѣсь ваши калоши, прибавила она, обращаясь къ съемщикамъ, и когда тѣ исполнили требованіе, опять распахнула вторую дверь и ввела ихъ въ чистую кухню съ плитой, поверхъ которой имѣлся даже желѣзный колпакъ. Въ кухнѣ опять были разостланы новыя рогожи, на плитѣ сушились опрокинутые на бокъ молочные горшки, въ полкахъ стояла посуда — тарелки, чашки и высился ярко начищенный самоваръ. За кухней слѣдовала большая комната съ кисейными занавѣсками на окнахъ и обставленная потемнѣлаго краснаго дерева мебелью, перемѣшанною съ буковыми гнутыми стульями. Полъ, выкрашенный сурикомъ, до того былъ тщательно вымытъ, что даже блестѣлъ и на немъ лежали узенькія холщевыя дорожки, такъ что замѣчаніе нѣмки, чтобы съемщики въ сѣняхъ снимали калоши, было вполнѣ понятно. Стѣны были украшены нѣсколькими плохими литографіями въ рамкахъ за стеклами, между которыми виднѣлся портретъ какого-то пастора съ двойнымъ бритымъ подбородкомъ и бѣлымъ язычкомъ, торчащимъ изъ-подъ этого подбородка, подоконники были уставлены фукціями, терапіями и золотымъ деревомъ. Въ простѣнкѣ висѣло зеркало, хоть и съ нѣсколько попорченой амальгамой, но въ приличной рамкѣ съ рѣзьбой. Тикали дешевенькіе часы на стѣнѣ, чирикала канарейка въ клѣткѣ, привѣшанная подъ окномъ, пахло выхохулью. За первой комнатой шла такая же вторая, съ клеенчатымъ диваномъ съ валиками у одной стѣны и съ громадной двухспальной постелью на другой, до того высокая, съ такими взбитыми пуховиками и подушками въ три ряда, что на нее можно было влѣзть не иначе, какъ съ подставки. Постель была покрыта розовымъ тканьевымъ одѣяломъ, на ситцевыя розовыя подушки было наброшено бѣлое бумажное плетенье съ бахромой.
— Сзади еще комнатка. Три комнаты и кухня, сказала нѣмка.
— Это съ мебелью? Вся мебель здѣсь останется? спросили съемщики.
— Кровать, часы и половину мебели мы возьмемъ къ себѣ на верхъ. Мы отдаемъ на лѣто низъ подъ дачниковъ, а сами живемъ наверху въ мезонинѣ, но стряпатъ себѣ кушанье будемъ у васъ. На верху нѣтъ печки. Такъ ужъ мы и сдаемъ, чтобы стряпать внизу на нашихъ дровахъ. Намъ немного надо: супъ, картофель.
— Что же это помѣщеніе стоитъ?
— Шестьдесятъ рублей, отвѣчала нѣмка. — Генералъ платилъ въ прошломъ году семьдесятъ пять, но теперь у него генеральша померла, онъ безъ жены и не хочетъ ѣхать на дачу. Мы взяли осенью десять рублей въ задатокъ и теперь онъ говоритъ: «берите задатокъ, а я ѣхать къ вамъ на дачу не могу». Настоящій генералъ, штатсратъ.
— Какія же къ этой дачѣ услуги? Будутъ намъ доставлять воду, колоть дрова?
— А это мой мужъ. Вы будете платить ему три рубля въ мѣсяцъ.
— Садикъ есть къ этому помѣщенію?
— У насъ у каждой дачи садикъ передъ окнами. Есть и палатка. Ежели вы хотите заплатить мужу рубль въ мѣсяцъ, онъ поставитъ вамъ хорошую палатку, гдѣ можно обѣдать и чай пить.
— За воду три рубля въ мѣсяцъ и за палатку рубль — ужъ это, значитъ, четыре рубля, поморщился съемщикъ.
— Ежели вы хотите, чтобы была купальня на рѣкѣ — вы дадите моему мужу еще рубль въ мѣсяцъ.
— Пять рублей въ мѣсяцъ… За четыре мѣсяца вѣдь это составитъ…
— Мы отдаемъ только съ 15-го мая по 15-е августа. Дольше дачникамъ жить нельзя, потому мы отдаемъ свои теплыя комнаты, а въ холодныхъ комнатахъ наверху намъ жить осенью уже холодно. Такъ и сдаемъ, чтобы до половины августа. Да осенью у насъ и никто не живетъ на дачѣ. Всѣ ѣдутъ прочь. Генералъ жилъ прошлый годъ только до 6-го августа. Осенью и не хорошо у насъ. Приходятъ солдаты и начинаютъ копать картофель. Мы сами думаемъ только про картофель и намъ некогда съ дачниками заниматься.
— Такъ шестьдесятъ рублей за дачу и пятнадцать рублей за три мѣсяца косвеннаго налога, разсчитывалъ съемщикъ и взглянулъ на жену.
— Ежели вы хотите на лодкѣ кататься, мужъ дастъ вамъ лодку и это будетъ стоить рубль въ мѣсяцъ.
— Шестой рубль.
— Да, но за эти деньги вы можете каждый день кататься и рыбу удить. У насъ лодка новая.
— Барочная?
— Да, отъ барки.
— За уженье рыбы ужъ ничего не берете?
— Нѣтъ. Грибы въ лѣсу тоже даромъ. Вотъ ежели вы хотите на охоту ходить, то это стоитъ три рубля въ лѣто, но это ужъ не намъ, а нашему старостѣ. У насъ земля не сдается охотникамъ, но кто хочетъ изъ дачниковъ стрѣлять — три рубля. Тутъ утки есть, зайцы есть. А такъ кто будетъ стрѣлять — штрафъ.
— Значитъ, за стрѣльбу тоже рубль — итого семь рублей въ мѣсяцъ. Еще за что-нибудь не берете ли?
— Мы на Іоганисъ, на Ивановъ день беремъ рубль отъ каждаго дачника, потому у насъ тутъ праздникъ, музыка, бочки со смолой зажигаемъ и всѣхъ дачниковъ въ гости на праздникъ зовемъ.
— Тоже въ мѣсяцъ рубль?
— Нѣтъ, одинъ разъ. Потомъ нашъ староста за дорогу рубль беретъ.
— То-есть какъ за дорогу?
— А чтобы дорогу чинить и песокъ посыпать, чтобы грязи не было.
— За право дышать вонью не берете ли? Вонъ у васъ какая вонь вездѣ на улицѣ, сказалъ иронически съемщикъ.
— Нѣтъ, не беремъ, добродушно отвѣчала нѣмка. — Эта вонь у насъ только весной, а лѣтомъ вони нѣтъ. Въ Троицынъ день мы еще беремъ, за то, что наши дѣти изъ школы пѣсни ноютъ. Хоральгезангъ… Но за это кто сколько хочетъ даетъ. Дачники тоже рубль даютъ.
— Однако, у васъ здѣсь налоговъ-то достаточно.
— За хоральгезангъ кто хочетъ… Это дѣтямъ на угощеніе.
— Дрова, молоко, яйца гдѣ хотимъ можемъ покупать?
— Молоко и яйца у меня, а дрова мужъ…
— Но можемъ мы все-таки и въ другомъ мѣстѣ ихъ купить?
— Зачѣмъ же вамъ ходить къ сосѣдямъ, ежели можете купить у насъ? Зачѣмъ же насъ обижать? Мы хозяева. Мы дачу сдаемъ для того, чтобы отъ дачниковъ пользоваться.
— Но ежели въ другомъ мѣстѣ дрова и молоко будутъ лучше и дешевле?
Нѣмка улыбнулась и отвѣчала:
— Я ужъ не знаю какъ… Вы спросите мой мужъ. Я сейчасъ за нимъ пошлю. У насъ всегда дачники все берутъ.
XX
— Вездѣ одно и то же… сказала съемщица мужу по-французски. — Не стоило намъ и пріѣзжать сюда въ колонію. Главное, что мнѣ здѣсь не нравится, такъ это то, что хозяева будутъ на нашихъ дровахъ и станутъ стряпать у насъ въ кухнѣ. Вѣдь это значитъ, что нѣмка будетъ поминутно у насъ въ глазахъ.
— Да и эти косвенные поборы за лодку, за купальню, за палатку и даже старостѣ на общественныя нужды… прибавилъ съемщикъ. — Посмотримъ еще на другомъ дворѣ и ежели тамъ такъ же, то поѣдемъ обратно и кончимъ съ мелочнымъ лавочникомъ въ Капустинѣ.
— Такъ какъ же: возьмете вы дачу-то? Тогда я пошлю за мужемъ и вы дадите ему задатокъ, проговорила нѣмка.
— Кроватей у васъ нѣтъ — вотъ что намъ неудобно, отнѣкивалась съемщица. — Ну, положимъ, двѣ дѣтскія кроватки мы привеземъ съ собой, а вѣдь насъ, кромѣ того, четверо взрослыхъ.
— Кровати, барыня, мой мужъ вамъ сдѣлаетъ изъ досокъ. Мы и перины вамъ дадимъ, потому перинъ у насъ много, у насъ свои гуси и утки, но за кровати и перину рубль.
— Еще по рублю! воскликнулъ съемщикъ. — Вѣдь это, значитъ, за четыре кровати четыре рубля въ мѣсяцъ.
— Нѣтъ, четыре рубля въ лѣто. Это не дорого. Перины у насъ хорошія.
— Да вѣдь ужъ вы сдаете съ мебелью дачу, такъ должны и кровати дать.
— Кровати не мебель. У насъ перины хорошія.
— Ну васъ, съ вашими перинами! Мнѣ перины даромъ не надо.
— Тогда мужъ возьметъ дешевле. Я сейчасъ пошлю за мужемъ.
— Нѣтъ, ужъ не посылайте, не надо.
Съемщики начали выходить изъ квартиры. Нѣмка провожала ихъ до воротъ.
— Вы, пожалуй, и въ садъ-то жильцовъ за деньги пускаете, сказалъ съемщикъ нѣмкѣ, кивая на палисадничекъ около дома.
— Ахъ, нѣтъ, господинъ. Ежели вамъ палатку не надо, то за садъ мы не беремъ. Вы думаете насчетъ ягодъ и яблоковъ, такъ ягоды и яблони у насъ назади, на огородѣ. Туда мы совсѣмъ не пускаемъ жильцовъ, потому что ягоды и яблоки продаемъ. И капусту продаемъ, и морковь продаемъ, и огурцы. Вотъ ежели вамъ понадобится, то купить у насъ всегда можно, когда поспѣетъ. Вамъ, господинъ, кажется дорого за дачу, такъ погодите, я пошлю за мужемъ. Можетъ быть, онъ и уступитъ.
Съемщики не останавливались и пошли по улицѣ.
— Хорошей дачи вы больше не найдете. У насъ въ колоніи все хорошее отдано. И наша дача была бы отдана, ежели бы госпожа генеральша у генерала не умерла, говорила имъ въ слѣдъ нѣмка. — У насъ, вообще, всѣ господа по нѣскольку лѣтъ подъ-рядъ живутъ. Уѣзжаетъ съ дачи и на будущій годъ задатокъ оставляетъ. У насъ все больше нѣмцы изъ Петербурга живутъ.
Съемщики прошлись по всей деревнѣ. Дани, дѣйствительно, были почти всѣ сняты. Что было не сдано — все это казалось имъ неудобно и, кромѣ того, колонисты вездѣ предъявляли требованія косвенныхъ налоговъ за лодку, за палатку, за купальню и т. п.
— Что, господинъ? Не сходитесь? спрашивалъ съемщиковъ ѣдущій за ними слѣдомъ въ телѣжкѣ мужикъ-возница.
— Что, господинъ? Не сходитесь? спрашивалъ съемщиковъ ѣдущій за ними слѣдомъ въ телѣжкѣ мужикъ-возница.
— Нѣтъ, не подходитъ. Сейчасъ поѣдемъ обратно въ Капустино и покончимъ съ мелочнымъ лавочникомъ.
— То-то, я думаю, съ русскими-то лучше. Вѣдь ужъ нѣмецъ — онъ все нѣмецъ и душа у него нѣмецкая.
— Одно достоинство у нихъ, это чистота образцовая. Этого ужъ отъ нихъ отнять нельзя, сказалъ съемщикъ, подсадилъ жену въ телѣжку, сѣлъ самъ и сказалъ:- Поѣзжай обратно.
Обратная дорога ничѣмъ особеннымъ не отличалась, только около желѣзнодорожной станціи встрѣтили они того мужика, который утромъ возилъ ихъ въ Капустино и потребовалъ на половинѣ дороги или двойную плату за проѣздъ или того, чтобъ они сходили среди грязи изъ телѣжки и шли пѣшкомъ. Мужикъ, завидя ихъ, принялся ругаться.
— Голь перекатная! Выжиги голоштанные, а не господа! слышалось съемщикамъ въ догонку.
По пріѣздѣ въ Капустино, баба, у которой остановились съемщики, встрѣтила ихъ съ распростертыми объятіями. Съемщицу она чуть не на рукахъ высадила изъ телѣжки.
— Обопритесь мнѣ, барыня, въ плечи-то, обопритесь, а я васъ въ охапкѣ на чистенькое мѣстечко и вынесу, говорила она.
— Не безпокойся, милая, не безпокойся. Я и такъ вылѣзу.
— Да чего тутъ безпокоиться! Вамъ вѣдь телѣжечка-то не съ привычки, по питерски-то вѣдь, поди, все на извозчичьей линейкѣ ѣздите. Вотъ такъ… Вотъ и сошли. А ужъ какъ я рада, что вы у насъ въ Капустинѣ-то жить будете, такъ и сказать нельзя! продолжала она, узнавъ отъ съемщиковъ о рѣшеніи ихъ снять дачу у лавочника. — Очень ужъ вы мнѣ, барыня-сударыня, сразу понравились. Да и баринъ-то вашъ такой мужчина основательный. Пожалуйте въ избу. У меня ужъ и курочка для вашей милости къ ужину сварена.
— Зачѣмъ же ты, матушка, напрасно безпокоилась? Мы ужъ сыты, по горло сыты. Съ насъ и давишней ѣды было достаточно.
— Ничего, сударыня, покушаете. Я и рачковъ вамъ сварила. Давеча ребятишки принесли раковъ изъ рѣчки, такъ вотъ я вамъ и спроворила. Я знаю, что господа любятъ эту животную кушать. А у насъ раки хорошіе.
— За водкой къ ракамъ прикажете сбѣгать? спрашивалъ мужъ бабы, слѣзая съ телѣги и сморкая лошадь, чтобы заставить ее фыркать.
— Да ужъ при ракахъ нужно выпить рюмку-другую. Принеси, отвѣчалъ съемщикъ.
— Ну, вотъ и отлично. Поднесете и мнѣ стаканчикъ. Сегодня ужъ все равно не работать. Я, баринъ, и пивка парочку захвачу. Давно ужъ я пива-то не пилъ.
— Захвати, захвати.
— Прикажете и лавочника къ намъ позвать, чтобы вамъ покончить съ нимъ насчетъ дачи-то?
— Да, пожалуй.
— То-то, я думаю, что за пивомъ-то вы лучше съ нимъ сговоритесь. Онъ и съ цѣны вамъ малость спуститъ. Онъ ласковость, баринъ, любитъ, и ежели съ господами выпить, то очень это обожаетъ. Много онъ не пьетъ, а компанію развести любитъ. Я, баринъ, ужъ полдюжины пива-то захвачу. Что останется, то можно и обратно. Захватить полдюжины?
— Все равно. Пожалуй.
— Пряничковъ моимъ ребятишкамъ, сударыня-барыня, полфунтика можно взять? спрашивала въ свою очередь баба.
— Хорошо, хорошо.
— Левонтій! Такъ ты захвати и пряниковъ для ребятишекъ. Пусть ихъ за барынино здоровье погрызутъ. Да возьми лимонъ, чтобы господамъ съ пріятствомъ чаи пить. Пожалуйте, баринъ и барыня, разоблакайтесь, приглашала баба съемщиковъ. — Сейчасъ самоваръ подамъ. Самоваръ у меня уже готовъ и только крышечкой прикрытъ.
Смеркалось. На столѣ уже горѣла лампа, поставлены были тарелки, высился горшокъ съ вареной курицей, прикрытый полотенцемъ, чтобы не остылъ, лежалъ нарѣзанный ситникъ, а въ глиняной латочкѣ навалены были грудой вареные раки.
XXI
Вскорѣ явился къ съемщикамъ мелочной лавочникъ. Явился онъ, снявъ передникъ и, какъ показалось съемщикамъ, нѣсколько прифрантившись и даже умасливъ главу свою елеемъ. Волосы какъ-то особенно были прилизаны на вискахъ. Войдя въ избу, онъ перекрестился на образа и обратился къ хозяйкѣ съ упрекомъ:
— А ты что же это, Корнѣевна, вздумала у меня постояльцевъ съ постоялаго двора отбивать? Вѣдь господа-то были-бы моими ночлежниками, ежели бы ты ихъ не сманила. И не стыдно это тебѣ? Вѣдь я права плачу. А ты что платишь?
— Пошелъ! Поѣхалъ! Здравствуйте! Вотъ ужъ подлинно, что китъ позавидовалъ плотичкѣ, воскликнула баба. — Я у тебя ночлежниковъ отбиваю! Да вѣдь водка-то у тебя въ питейномъ куплена, пиво-то отъ тебя же, ситникъ тоже отъ тебя. Мало мы у тебя для господъ угощенья-то всякаго накупили!
— Шучу, шучу… А ты ужъ и за правду приняла, улыбнулся лавочникъ и, поклонившись съемщикамъ, сказалъ: — Хлѣбъ да соль, чай да сахаръ, господа!
— Милости просимъ компанію съ нами раздѣлить, пригласилъ съемщикъ. — Чайку, пивца не желаете ли? А то, можетъ быть, водочки?
— Отъ водки увольте, потому, безъ благовременія. Чай сейчасъ только пилъ, а вотъ пивца съ вашей милостью за компанію…
Лавочникъ придвинулъ къ столу стулъ и сѣлъ.
— Ну, что жъ, скинте что-нибудь за наемъ дачи-то, да и сдавайте намъ, началъ съемщикъ.
— И радъ бы, ваша милость, скинуть, да проценты не выходятъ. Вѣдь кто строится подъ жильца, то тутъ такая вещь, чтобы проценты… Не изъ чего скидывать-то. И такъ ужъ я дешево выпросилъ.
— Ну, ужъ хоть пять рублей скиньте. Все хоть немножко на переѣздку намъ будетъ.
— Развѣ ужъ только заборомъ товара въ лавкѣ покроете? опять улыбнулся мелочной лавочникъ и прибавилъ:- Ну, хорошо, извольте. Прикажите задаточекъ съ вашей милости получить. Росписку изъ лавки пришлю.
— Вотъ ужъ заборомъ товара прошу насъ не неволить, отвѣчалъ съемщикъ. — Что будетъ у васъ хорошо и недорого, мы и сами ради брать у васъ въ лавкѣ, а ужъ что плохо, да гдѣ дорожиться будете, то не прогнѣвайтесь.
— Торгуемъ на совѣсть. Будьте покойны. Да вотъ, спросите здѣшнихъ хозяевъ. Что они скажутъ супротивъ меня?
— Ну, ну, бываетъ тоже. Ужь не хвастайся, Савелій Прокофьичъ. Хлѣбъ подчасъ словно замазка.
— Милая, да что жъ мнѣ драться съ пекаремъ-то, коли онъ зѣньки нальетъ да не пропечетъ его какъ слѣдуетъ! Мнѣ самому обидно.
— Поди ты! Просто приказываешь для вѣсу, чтобы не пропекалъ. А кофей зачѣмъ у тебя пополамъ съ жареннымъ горохомъ?
— Вотъ ужъ чай, сахаръ и кофе напередъ скажу, что буду изъ города привозить, сказалъ съемщикъ.
— Не стоитъ вамъ возжаться, сударь, стѣснитъ васъ все это, а что да чаю и кофею для вашей милости, то буду особенный вамъ привозить. Я самъ до чаю охотникъ и худого не допущу.
— Нѣтъ, нѣтъ. Этотъ товаръ я привыкъ ужъ брать въ одномъ мѣстѣ.
— Надоѣстъ, ваша милость, изъ города-то возить. Впрочемъ, какъ хотите: вольному воля. За шиворотъ тянуть не буду, а напередъ знаю, что безъ меня не обойдетесь.
— Палисадничекъ прошу мнѣ къ дачкѣ сдѣлать.
— Это все будетъ въ исправности. Палисадникъ, скамеечку… Зовите только гостей почаще, да угощайте ихъ получше. Вѣдь я и телятиной занимаюсь. Вотъ когда сговоритесь дачники насчетъ телятины, то можно и теленочка зарѣзать. Кому заднюю ногу, кому переднюю, кому потроха. Въ городъ же возимъ телятъ продавать, такъ, чѣмъ возить, лучше же у себя дома не подорожиться.
— Ахъ, да… Ледникъ-то вы дадите ли намъ? спохватилась съемщица. — Вѣдь ужъ безъ ледника нельзя.
— Есть ледничекъ. Отчего не дать, ежели за набивку заплатите. Сами по четыре рубля платили — ну, тоже и съ вашей милости.
— Ври больше, Прокофьичъ! За вино тебѣ мужики ледники набивали.
— Милая, да вѣдь вино-то денегъ стоитъ. Я такъ и разсчитываю, что ледникъ мнѣ въ четыре рубля обошелся.
— Нѣтъ, нѣтъ. За ледникъ мы ужъ ничего не заплатимъ. Ледникъ къ дачѣ полагается, заговорила съемщица.
— Невозможно этому быть, сударыня. За ледникъ всѣ отдѣльно считаютъ, отвѣчалъ лавочникъ.
— Врешь. Наши мужики сдаютъ дачи и никто за ледникъ не считаетъ, перебила его баба.
— Позвольте… Да вѣдь у мужиковъ-то ледники снѣгомъ набиты, а у меня льдомъ. Ну, да ужъ чтобъ много не торговаться, за ледникъ зелененькую. Вѣдь ледники, сударыня, намъ самимъ по нашей торговой части нужны.
— Даромъ, даромъ ледникъ.
— Невозможно этому быть. Даромъ, конечно, мы позволимъ вашей чести вотъ ногу-то телятины положить, ежели она у насъ куплена, а чтобъ все лѣто даромъ ледникомъ пользоваться — это невозможно. Положьте три рублика.
— Не возьму дачу. Дача со службами сдается. Ледникъ, сарай для дровъ.
— У насъ самихъ сарая-то не бывало. Навѣседъ можно сдѣлать, а ужъ насчетъ сарая увольте, да и за ледникъ-то положьте хоть два рублика.
— Ни копѣйки.
— Тогда разойдемся. Будемъ ждать другого жильца. Ее-ей, сударыня, вѣдь набивка льдомъ намъ денегъ стоила. Вы ужъ изъ-за двухъ рублей не извольте спорить. Лучше я вотъ что… Лучше я за эти деньги велю вамъ вскопать грядку и маку посѣю, отлично макъ зацвѣтетъ.
— Ну, рубликъ я дамъ за ледникъ, сказалъ лавочнику съемщикъ.