Русская лилия - Елена Арсеньева 15 стр.


— Васили Константинос! — воскликнул Колокотронис. — Мы выросли вместе, это мой давний приятель. Ай да Васили!

Ныряльщик поклонился в сторону королевской четы и отдал крест архиерею, а потом выбрался на берег.

Лодка священника отплыла дальше, крест снова был опущен в воду — и опять его вытащил Васили Константинос.

— Какое интересное совпадение! — пробормотал Геннайос Колокотронис.

— В чем оно? — заинтересовалась Ольга.

— По преданию, святая царица Елена нашла то место, где был зарыт крест Господа нашего Иисуса Христа на Голгофе, по благоухающему цветку базилика. Как у нас говорят, базилик обрел крест. Но это слово в переводе на греческий — «василикос»… Василикос пейрос ставрос, Василикос обрел крест! — Геннайос рассмеялся. — Но ведь так оно и есть!

Ольга услышала, как рядом сопит Мавромихалис. Он явно был недоволен победой Васили, и королева ощутила неприязнь к министру.

Архиерей опустил крест в воду третий раз — причем на такой большой глубине, что видеть это Ольга могла лишь в бинокль, который предупредительно подал ей Георг. Сам он смотрел в небольшую очень элегантную подзорную трубу.

Крест, видимо, упал в расщелину, потому что ныряльщики один за другим поднимались с пустыми руками. И вдруг Ольга увидела поднимающееся из воды золотое свечение. Кто-то нашел крест и выплывал, держа его над собой. Показалась уже знакомая черноволосая голова с повязкой, и Ольга, не сдержавшись, восторженно закричала вместе с Геннайосом и другими греками:

— Васили Константинос! Василикос пейрос ставрос!

Но тут случилось нечто странное. Вместо того чтобы передать крест архиерею, ныряльщик быстро поплыл к берегу. Священник что-то встревоженно крикнул из своей лодки, однако Васили уже выходил из воды. С крестом в руках он выглядел величаво и прекрасно, словно святой Андрей Первозванный, явившийся на брега Понта Эвксинского проповедовать язычникам истинную веру.

Васили подошел к Ольге, пал пред ней на колени и протянул крест. Она увидела, что тот обвязан красной и черной нитью, сплетенными вместе. Такого украшения на кресте Ольга никогда не видела. Наверное, это местный обычай.

Она взяла крест — сапфиры и рубины влажно сияли в золотом обрамлении.

Васили сказал что-то по-гречески, словно умоляя о чем-то короля и королеву, глядя поочередно на них обоих. Его звучный, необычайно красивый голос дрогнул на последних словах:

— Агапэ аллилус!

Потом ныряльщик поднялся с колен и затерялся в толпе.

— Что он сказал? — Ольга разглядывала сплетенные нити.

— Он сказал: «Как связаны солнце и луна, звезды и небо, так пусть будет связана Ольга с Георгом! Любите друг друга!» — перевел Геннайос. Чувствовалось, что он растроган.

— Агапэ аллилус! — повторила Ольга, глядя на мужа.

У Георга горло перехватило, он не мог ничего сказать. Ему казалось, что он уже слышал голос Васили Константиноса, только не мог вспомнить, когда и где.

* * *

— Я не могу поверить! — Ольга нервно расхаживала по спальне. — Нет, этого просто не может быть!

Молодая гречанка с длинной, почти до колен, косой с тревогой смотрела на Ольгу. Ее, Иулию Сомаки, дочь начальника окружной полиции, только два дня назад назначили фрейлиной королевы, и она очень боялась сделать что-нибудь не так. Ей исполнилось всего восемнадцать лет, и она, конечно, не могла оказаться в числе фрейлин прежней королевы Амалии, но ее мать, Марфа Сомаки, ею была и много рассказывала Иулии, как степенно держалась королева, как берегла себя от волнений, если они не касались ее великолепного сада, который назывался Василикос Колос (только эти два слова она и выучила по-гречески за двадцать четыре года, которые прожила в этой стране). Мать рассказывала, что все остальное королеву ничуть не волновало. Она, правда, присутствовала на открытии «Амалиона» — сиротского дома, выстроенного на пожертвования барона Синаса и других меценатов и названного в ее честь, но никогда не интересовалась тем, как там обстоят дела. Потом она занялась устройством зоопарка в саду… Правда, никаких животных, кроме красивых диких коз, там поселить не удалось, да и те скоро объели кору всех деревьев, до которых могли дотянуться из загона, поэтому их снова увезли в горы. Тогда королева стала разводить мальвазийские розы, и фрейлины весьма поднаторели в этом деле, потому что с разговоров о фиолетовых и алых оттенках нижних и верхних лепестков и густом розовом цвете средних лепестков этих роз отныне начинались все дни Амалии. Этим и заканчивались. Все фрейлины научились непревзойденно составлять букеты, а кирия Сомаки передала это умение дочери.

А эта королева, русская… Она сходит с ума из-за того, что ей рассказали, будто в городской тюрьме мужчины и женщины содержатся в одной камере. А что делать? Тюрьму устроили в бывшей турецкой мечети, там теснота. И к тому же преступники не заслуживают ничего другого! Ну разве можно королеве, такой молодой, да еще и беременной, так волноваться из-за этих нечестивцев, воров и убийц?!

Ольга взглянула на спокойное, почти сонное лицо фрейлины и рассердилась. Как можно быть такой бесчувственной?! Ей стало неприятно смотреть на кирию Сомаки, но не хотелось ее обидеть. Ольга не могла быть грубой.

— Иулия, прошу вас… Прошу вас, принесите в эти вазы цветы. — И, устыдившись своего холодного тона, добавила: — Вы так прекрасно составляете букеты!

Иулия обрадовалась. Теперь все опять так, как должно быть в королевском дворце. Она радостно ринулась в сад, чтобы успеть набрать побольше цветов до захода солнца.

— Ольга, умоляю вас, не волнуйтесь так. — Мисс Дженкинс напряженно глядела на воспитанницу. — Вы можете навредить ребенку.

— О Господи! Да вы все решили меня уморить, что ли? Я живу в Афинах две недели, а мне все говорят одно и то же: будьте осторожны, ходите тише, больше спите, отдыхайте, не волнуйтесь! Наверное, вы были бы счастливы, если бы я уколола палец и уснула, как спящая красавица, а в это время ребенок рос бы и рос во мне, пока сам собой не родился!

— Да что вы, Ольга! — испугалась Эдит. — Все желают вам только добра, как вы не понимаете!

— Можно подумать, я себе желаю зла. Я же не идиотка! Я не собираюсь, к примеру, скакать верхом или бегать по горам. Но мне иногда так хочется просто пройтись по городу, дойти до Акрополя… Я столько времени в Афинах, а еще ничего не видела!

— А почему? — вкрадчиво спросила Эдит.

Ольга нахмурилась. Она не запомнила путь из Пирея в Афины. Усталость и волнение сломили ее, да еще стало ужасно тошнить. На счастье, церемония водосвятия уже закончилась и никто не видел ее мучений. Георг страшно перепугался, и Ольга была почти счастлива, ощущая, как он беспокоится о ней, как она, оказывается, дорога ему. Только перед самыми Афинами она немного собралась с силами и могла выдержать торжественный въезд в город.

Ее везли на колеснице, словно древнюю богиню, а она, преодолевая слабость, изо всех сил старалась улыбаться. Очертания улиц, церквей, домов, волшебный призрак Акрополя — все скользило мимо. Ольга собирала всю свою волю, чтобы стоять прямо и махать людям, которые восторженно приветствовали свою русскую королеву. Георг сначала ехал рядом с колесницей на коне, потом встал рядом с Ольгой, крепко обнимая ее за талию. И снова ощущение счастья заполнило все ее существо.

Муж внес ее во дворец — таков был обряд, но они оба знали, что иначе и невозможно: Ольга совсем обессилела. Ее уложили в постель, и с тех пор все сдували с нее пылинки, словно она была фарфоровой куклой. И все время твердили, в ужасе закатывая глаза: «Вам лучше не ходить. Вдруг споткнетесь, упадете! Тогда может случиться выкидыш!» А почему она должна падать?! Почему выкидыш непременно должен случиться?! Ну да, конечно, сильно тошнило по утрам, а иногда и от некоторой еды. Например, Ольга совсем не могла есть мяса, зато все время хотела груш и яиц, иногда беспричинно плакала… Когда же Георг отправился в Афонский монастырь для встречи с патриархом относительно некоторых вопросов церковной собственности в столице, а Ольгу оставил во дворце (женщинам, даже королевам, вход в Афон был запрещен, а мужчинам, пусть даже иной веры, разрешен, ну не нелепость ли?), она почувствовала себя совсем несчастной.

Самое ужасное, что для греков вынужденное затворничество королевы не было чем-то странным и неестественным. Здесь беременные женщины из состоятельных семей, пока вынашивали дитя, все время проводили в гинекее, женской части дома, да и потом, после родов, нужно было выдержать сорокадневие, очищение, когда даже в церковь нельзя выходить. И считалось, если женщина до истечения этого срока покажется на улице, ее постигнут несчастья. Это рассказала Ольге фрейлина Иулия Сомаки, которая, судя по всему, была большой ревнительницей стародавних обычаев и даже в первый раз явилась ко двору одетой по-старинному: в феске с золотой кистью, в белом суконном верхнем платье, вышитом синеватыми узорами, в шароварах и синем нижнем платье. Да еще и покрывало было накинуто поверх фески!

И никому, кроме Ольги и Эдит, это не показалось странным… Впрочем, Ольга ничего не сказала Иулии, но, возможно, это сделала Эдит, потому что с тех пор фрейлина являлась одетой в «амалию», которая Ольге тоже не слишком нравилась, но тут уж она ничего не говорила.

Может быть, и зря. Может быть, надо было попросить Иулию одеваться иначе. И вообще сказать, что нечего учить королеву, как должна вести себя женщина в Греции. Ей и так в голову не пришло бы расхаживать по городу и бывать на людях с большим животом. Она и сама стеснялась бы! Но сейчас-то ничего не заметно! Она поправилась самую чуточку, а живот совсем даже не торчит! Вот только тошнота и слабость, которые одолевают в самый неподходящий момент…

А вдруг и правда будет выкидыш? Не дай Бог! Но почему он должен быть?! Почему нужно думать о плохом и все время ждать плохого?!

Ольга не сомневалась, что, если бы ей была дана воля бывать где хочется, вести себя как хочется, ей стало бы гораздо легче! Она умирала от тоски, и украшение дворца, расстановка мебели и разных изящных безделушек из ее приданого, прибывшего особым пароходом из России, ее нимало не интересовали. То беременность казалась ей ловушкой, в которую она попала, как птица в силки, и хотелось снова стать прежней, веселой, легкой и свободной, то ей было ужасно жаль этого бедного ребенка, которому не позволяют радоваться движению, свежему воздуху, суматохе… Ведь все это младенец может ощутить только вместе с матерью!

Нет, ну что проку быть королевой, если не можешь исполнить никакой, даже самой маленькой своей прихоти?!

Даже по саду толком прогуляться нельзя. Разве можно поверить, что, столько времени живя в Афинах, Акрополь Ольга видела только издалека, с дворцового балкона?!

Скорее бы вернулся Георг! Но он приедет только завтра…

И что? Он приедет и поведет жену гулять? У него множество дел, ему некогда. Ему гораздо удобнее сказать Ольге: «Моя милая, вам нужно беречь себя и ребенка, побольше отдыхать!» Что означает: сиди дома и не мешай.

Она нарочно растравляла себя такими мыслями, нарочно нагнетала тоску. Стало так печально на душе, что уже невозможно было остановиться, хотелось грустить еще больше, до слез!

— А знаете, кого я сегодня видела? — вдруг спросила Эдит Дженкинс.

— Ну кого? — буркнула Ольга неприветливо.

— Вы помните англичан из Стамбула? Тех, которых мы встретили в Чукурджуме?

— Конечно! — На лице Ольги появилась наконец слабая улыбка. — Конечно, я их помню. Значит, они успели-таки на свой пароход.

— Успели, успели, и уже пробыли в карантине, и даже видели издалека, как прибыла в Пирей новая королева, а потом в бинокли наблюдали церемонию водосвятия. Правда, жаловались, что лиц не удалось разглядеть.

— Вот и хорошо. Хорошо, что они не узнали меня. Надеюсь, вы им ничего не сказали, кто я?

— Конечно, нет, — успокоила ее Эдит. — Но они очень много спрашивали о вас, очень хотели повидаться. Напомнили, что сегодня мы должны встретиться. Помните, мы уговаривались в Стамбуле? Я, конечно, сказала, что вы вряд ли придете, что вы нездоровы…

— Я здорова! — Слезы брызнули из глаз Ольги. — Перестаньте обращаться со мной как с больной малолетней дурочкой! Я родилась в царствующей семье, я родственница императора, но я никогда не чувствовала себя свободной! За мной следили куда строже, чем какой-нибудь крестьянин или купец следит за своей дочерью! Такое ощущение, что на мне все время лежали цепи условностей, которые не давали мне шагу ступить. Ну хорошо, я была девушкой, я знала, что жить в свое удовольствие можно только взрослым, но никак не детям. И вот теперь я стала королевой, но что изменилось?! Я по-прежнему не могу делать ничего из того, что мне хочется! Мне скучно, мне тоскливо, мне… Дома у меня хотя бы были сестра, братья, которых я любила, а здесь я одна! И здесь все чужие! Кроме вас, конечно, но и вы против меня, и вы тоже хотите положить меня в шелковую коробочку и закрыть крышкой, как фарфоровую безделушку! Чтобы не разбилась! Я сама слышала, как вы говорили с доктором Сталмакисом, что меня никуда нельзя отпускать, что мне нужно дома сидеть!

— Да я ему просто поддакивала, — схитрила Эдит. — Вы же знаете, какие они, доктора! Если с ними спорить, они придумают куда более суровый способ лечения. Лучше соглашаться, но поступать по-своему. Мне совершенно не нравится, что вас никуда не пускают, что вашу свободу так ограничивают. Я уверена, что женщине в вашем положении нужно как можно больше ходить. Этот прекрасный огромный сад… Если бы вы могли по нему гулять, когда захотите, вам стало бы гораздо лучше.

— Да, не успею я сойти с крыльца, как на меня налетит толпа прислуги и водворит обратно. И тогда уж меня просто велят привязать к кровати!

— Совсем необязательно всех ставить в известность о вашей прогулке, — безразличным тоном сказала Эдит. — Можно просто выйти тихонько из боковой двери, немного погулять в саду — он такой большой, что этого никто не заметит, — и вернуться.

— А если заметят? — Ольга оживилась и тут же возмущенно всплеснула руками: — Боже мой, ну что я говорю?! Кто я? Нищенка, зашедшая в королевский сад?! Если заметят! Подумаешь! Да и пусть замечают! Пойдемте, Эдит! Скорее! Мы просто погуляем, я хочу, в конце концов, сама сорвать хоть одну розу. Может быть, там есть какие-нибудь другие, кроме мальвазийских, они мне не нравятся, они такие яркие, будто сладким сиропом облиты!

Ольга схватила со стула шаль и побежала к двери. Эдит, прихватив плед, лежавший на маленькой скамеечке в углу, пошла следом.

— Плед? — обернулась Ольга. — Зачем он вам? Боитесь замерзнуть? Ведь до заката совсем тепло!

— А вдруг ветер поднимется? Идемте же, если вы в самом деле решили.

Они свернули на боковую лестницу. В каждом, даже самом большом и роскошном, дворце множество таких боковых лестниц! О них мало кто знает, кроме прислуги: собственно, для нее эти лестницы и устроены. Мало ли куда и когда прибежать, принести, подать, чтобы не мелькать на глазах у всех. И очень многие из этих укромных лестниц непременно оканчиваются столь же укромной дверкой, ведущей наружу и скрытой портьерой или обивкой, да так надежно, что, не зная, и не догадаешься. Вот к такой двери Эдит и подвела Ольгу.

— Боже мой! Откуда вы о ней знаете?! — Королева восхищенно всплеснула руками.

— Наткнулась случайно… — Эдит осторожно повернула ручку, приотворила дверь и выглянула наружу.

— А почему раньше не показали?!

— Я только вчера ее обнаружила… — Гувернантка вышла на песчаную дорожку, ведущую от двери.

Ольга скользнула следом и оказалась в пышном красочном кустарнике, прикрывавшем дверь со стороны сада. Эдит развела ветки, открывая Ольге путь, но та замешкалась, изумленно разглядывая кусты.

Никогда ничего подобного она не видела! Растение было одновременно покрыто черными яркими ягодами и цветами трех оттенков: бледно-желтого, ярко-розового и лилового. Цветы по виду напоминали примулу. Некоторые лиловые лепестки уже засохли и даже осыпались, некоторые желтые еще только раскрывались.

— Смотрите! — восхитилась Ольга. — Кажется, лепестки этого растения меняют цвет, пока распускаются!

— Да, это лантана камара, — небрежно бросила Эдит, которая, как и полагается хорошей английской гувернантке, было понемногу искушена во всех науках, в том числе и в ботанике. — Наверное, его завезли сюда с Крита. Там он растет повсюду, вдоль дорог, вдоль заборов и вместо заборов. Растение это цветет круглый год, и вы совершенно правы, лепестки ежедневно изменяют окраску. Умоляю вас, не пробуйте ягоды, они ядовиты! Хотя листья обладают многими ценными свойствами. Но пойдемте, пойдемте скорее!

— А куда спешить? — удивилась Ольга. — Мы же вышли погулять в саду, полюбоваться цветами. Вот я и любуюсь.

Эдит нервно оглядывалась. Честно говоря, Ольге тоже было не по себе. Хотя единственного человека, который мог бы ее остановить, заставить вернуться, — мужа, короля — тут не было.

— Я хочу немного прогуляться, — сказала она решительно. — Из сада виден Акрополь? Пойдем туда, посмотрим на него хоть из-за ограды.

— Здесь есть калитка… — вкрадчиво сказала Эдит. — Тропа ведет прямо к Акрополю! Можно быстро пройти, посмотреть и вернуться. Честно говоря, именно через эту калитку я вчера вышла, когда встретила англичан.

Ольга присмотрелась… В самом деле, сквозные прутья были схвачены чем-то вроде щеколды. Да ведь и правда — там калитка!

Не раздумывая, ощущая себя птицей, перед которой вдруг открылась дверь клетки, Ольга кинулась туда.

«Как странно, — подумала Ольга. — Калитка открыта, дверь тоже… Ведь через них можно не только выйти, но и войти. А вдруг во дворец проберется злоумышленник? Или кто-нибудь запрет калитку, пока мы будем гулять? И что тогда? Стучаться у ворот, жалобно просить: „Впустите меня, я королева“?»

Назад Дальше