Ровно в полдень - Нора Робертс 43 стр.


— Мне и здесь неплохо. Скажи-ка лучше, чем забит твой мозг? Ты ведь пришел не только для того, чтобы поболтать. Переживаешь из-за своей девушки? Финеас рассказал мне, что случилось с ее бывшим мужем. Утверждает, что ты сам видел, как все произошло.

— Это было… не знаю даже, как это назвать, — Дункан глотнул чая.

— Зло — вот что это такое. Люди затаскали это слово до того, что оно потеряло всякий смысл. Но зла от этого не стало меньше. Может, ты плохо спишь? Я могу приготовить тебе травяные чаи — они хорошо помогают от бессонницы.

— Да нет, я в порядке. Знаешь, Ма, этот парень… он утверждает, что убил того подростка. Помнишь, который заперся с заложниками в винном магазине? Фиби уговорила парнишку сдаться, тогда-то он его и пристрелил. Так что я действительно переживаю из-за нее. Конечно, она знает, что делать, и все-таки…

— Мы всегда беспокоимся за тех, кто нам дорог.

— Все ее близкие оказались практически взаперти в их доме на Джонс-стрит, пока сама она пытается разыскать того типа. Ее мать… ну, ей и так нелегко пришлось в жизни.

Начав рассказывать, он понемногу описал ей всю ситуацию — все, что он знал и о чем догадывался.

— Да, твоей Фиби не позавидуешь. Женщине всегда нелегко одной тянуть на себе ребенка. А тут еще больная мать. — Ма задумчиво глянула во двор. — Не знаю, что бы я делала, если бы не могла пойти туда, куда мне хочется. Прогуляться к соседям или съездить на рынок. Страх — тяжкая ноша, как, впрочем, и ответственность. Сложная у них ситуация — даже без этого ужасного события.

— У них есть что-то вроде системы — довольно эффективной, надо заметить. Но Фиби… Все в этом доме держится на ней. Она точно знает, что делать. Я разглядел это в ней в ту самую минуту, когда она вошла в квартиру Самоубийцы Джо. Знаешь… это так притягивает.

— Ты здорово запал на нее, правда?

Он чуть заметно улыбнулся.

— Все так. Вот только время для этого не самое удачное. Довольно трудно встречаться с женщиной при столь мрачных обстоятельствах, — Дункан пожал плечами. — Это может подождать. Главное сейчас — найти этого мерзавца.

— На то она и коп, чтобы найти его, — обмахиваясь шляпой, будто веером, Ма Би внимательно разглядывала Дункана. — Трудно сидеть и ждать, пока она занимается своим делом?

— Да, конечно. А уж в этой ситуации — тем более. Этот парень хочет убить ее. Но прежде он хочет заставить ее страдать. А я должен сидеть и ждать, чем все это кончится.

Разломив печенье, Ма протянула Дункану половинку.

— Ты пришел сюда именно за этим? Чтобы я сказала тебе, что ты должен делать?

— Нет. Конечно, нет. Понимаешь, Фиби во многом похожа на тебя. Она делает именно то, что нужно, и она заботится о своей семье. Вряд ли ей понравится, если кто-нибудь начнет объяснять ей, что следует и чего не следует делать. Я пытаюсь найти способ помочь ей, не отвлекая от работы, иначе я рискую здорово огрести — характера-то ей не занимать.

— М-м-м… Это вроде как прийти сюда и решить: Ма Би уже довольно долго пробыла на солнце. Пора ей присесть и выпить чего-нибудь холодненького. В результате ты накрываешь столик и приглашаешь меня чуточку отдохнуть — не вступая при этом в ненужные споры.

Дункан довольно ухмыльнулся:

— Именно так.

— В этом тебе нет равных, парень. Я всегда восхищалась твоей сообразительностью. Ты обязательно что-нибудь придумаешь. А теперь давай принимайся за прополку. А я пока выпью еще чашечку чаю.

— Да, мэм.

Он уже поднялся, и в этот момент зазвонил его телефон.

— Это Фиби, — обронил Дункан, глядя на дисплей. — Привет. А я как раз…

Подливая себе чая, Ма Би внимательно наблюдала за его лицом. Она хорошо знала Дункана и теперь видела, как в нем вскипает раздражение.

— На сегодня у меня намечена пара встреч. Нет, я не собираюсь ничего переносить… Фиби, стоп. Забудь об этом. Нет уж, ты помолчи минутку. Я не собираюсь менять свои планы только потому, что какой-то псих может выследить меня, обыскав всю Саванну, а затем, может быть, решит меня пристрелить. И я не собираюсь прятаться у себя дома, как какая-то истеричка. Не знаю, заметила ли ты, но я как-никак мужчина.

Ма со вздохом покачала головой.

— Ах, еще и охрана? Даже не пытайся это устроить. Вот что, давай-ка поговорим об этом позже. Один на один. А сейчас, лейтенант Макнамара, я занят. Увидимся позже.

В раздражении он сунул телефон в карман.

— Хочет, чтобы я запер все двери и сидел дома, как последний трус. Грозится прислать копов, чтобы они силой оттащили меня домой — ради моей же безопасности. К дьяволу.

— Куда ты собираешься звонить? — поинтересовалась Ма, увидев, что он снова полез за телефоном.

— Твоему сыну, моему адвокату. Посмотрим, как ей удастся…

— Положи трубку, глупей. Иди потаскай сорняки, пока не утихнешь малость.

— Я не намерен…

— Да, да, да. Ты не намерен, она не намерена. Поговорите об этом позже, как ты и сказал. А пока нет смысла накалять ситуацию, втягивая в это юристов. Вот когда увидишь копа у своих дверей, тогда и позвонишь Финеасу. А теперь вперед — на сорняки.

«Дети, — думала Ма, наблюдая за Дунканом, который с ворчанием направился к клумбе. — Влюбленные — все равно что капризные дети».

Как же давно она не испытывала ничего подобного.

26

Вернувшись на работу, Фиби приступила к созданию схемы. На большой доске она чертила диаграммы и вписывала туда имена. В то же время она пыталась выкинуть из головы разговор с Дунканом.

Упрямый идиот. Видите ли, дурацкая мужская гордость мешает ему позаботиться о собственной безопасности.

Она и не думала, что он способен повести себя настолько безответственно. И это лишь доказывает, как плохо мы знаем тех, кто находится рядом с нами.

Если ему прострелят его идиотскую башку, это будет полностью его вина.

Но этого не случится, оборвала она себя. Если уж сама она не знает, где находится сейчас Дункан, то как сможет найти его убийца Роя? С какой стати он будет кружить по городу в поисках ее приятеля, рискуя при этом привлечь к себе внимание полицейских?

Нет, для этого он слишком осторожен.

К тому же он действует по плану — в этом Фиби была уверена. И он не стал бы пугать ее убийством Дункана, если бы тот был очередной его мишенью. Так что пока у нее есть в запасе немного времени.

Главное — не поддаваться панике. Необходимо мыслить спокойно и рационально.

Для большего эффекта она привлекла к расследованию еще одного детектива и опытного офицера полиции.

— Можно предположить, — начала она, продолжая дочерчивать свои диаграммы, — что интересующий нас субъект связан с некоей женщиной, погибшей в одной из кризисных ситуаций, — из тех, где я выступала в качестве переговорщика. Доподлинно известно, что он выследил, похитил и убил Роя Сквайе только потому, что тот был ранее моим мужем. Мы знаем также, что он умеет работать со взрывчатыми веществами. Еще мы знаем, что он добрался до Хилтон-Хед, после чего вернулся в Саванну на машине Роя, спрятав самого Роя в багажник. Позже эта машина была обнаружена на одной из стоянок аэропорта. Следовательно, оттуда похититель уехал на собственной машине или на такси. Чего мы не знаем — это как он добрался до Хилтон-Хед.

Фиби повернулась к присутствующим.

— Детектив Петерс, я хочу, чтобы вы проверили все машины, взятые напрокат до Хилтон-Хед. И все билеты в один конец — будь то авиа-, автобусные или железнодорожные. Не исключено также, что он брал билет в оба конца, но использовал его лишь наполовину — это тоже следует проверить. Может быть, он нанял частный самолет. В конце концов, нам неизвестно, насколько он богат. Отследите такие полеты до Хилтон-Хед за последнюю неделю.

— Но почему он не воспользовался для этой поездки собственной машиной? — поинтересовался Сайкс. — Не такое уж здесь большое расстояние. Почему он остановил свой выбор на машине жертвы?

— Трудно сказать. Не исключено, что у него нет своей машины.

— Или, — заметил Нэбли, новичок в группе, — его машина не подходит для транспортировки взрослого мужчины — связанного и с кляпом во рту.

— Слишком маленькая, — предположила Фиби.

— Или без вместительного багажника, — добавил Нэбли. — А может, ему просто нравится загадывать нам загадки.

— Вполне возможно. — Она отхлебнула немного минеральной воды. — Вдобавок я почти не сомневаюсь в том, что этот человек был раньше военным или полицейским. Он хорошо разбирается в характере нашей работы, что позволяет ему создавать для нас дополнительные трудности. В ситуации с Джонсоном он смог проскользнуть за внутренний периметр, поразить цель, а затем столь же незаметно выбраться оттуда.

— Возможно, он был в форме, — предположил Сайкс, — или со специальным значком.

— Возможно, он был в форме, — предположил Сайкс, — или со специальным значком.

— Ты прав. Он миновал посты, проник в здание, а затем пробрался в квартиру Риенны Кертис. Сама она спешно покинула дом вместе с детьми и не помнит, запирала ли она дверь. В любом случае он проник внутрь. Выбрал именно эту квартиру, это окно. Почему?

— Он понимал, что это не самый лучший угол наблюдения, — значит, группа захвата не станет размещать там своих людей.

— Согласна, — Фиби вновь взглянула на диаграммы. — Розы на могиле — мы не смогли установить, где он их купил — указывают на то, что субъект испытывает глубокую привязанность к женщине (скорее всего, мертвой). Вот здесь представлен список лиц женского пола, которые погибли в тех случаях, когда я выступала в роли переговорщика, будь то во время работы в полиции или ФБР.

Бренда Энн Фолк, самоубийство. Ее муж вне подозрений. Что касается брата и отца, то на момент похищения и убийства Роя оба были в Миссисипи. Вот здесь имена полицейских, участвовавших в этом инциденте. Однако никто из них, насколько нам известно, не состоял в личных отношениях с Брендой Фолк.

— А что, если наш подозреваемый не связан ни с одной из этих женщин? — предположил Сайкс. — Может, это коп, который давно слетел с катушек. А одну из них, — он кивнул в сторону схемы, — как, впрочем, и вас, он выбрал только потому, что так ему сказали голоса в голове.

— Если так, то это здорово затруднит наши поиски… Жертва номер два — Кристина Венди. Она входила в организацию, носившую название «Закат». Небольшая группа террористов, плохо организованная и скудно финансируемая. Тем не менее им удалось ворваться в дом управляющего «Гольфстрим аэро-спейс». Там как раз проходил званый обед, так что террористы захватили сразу пятнадцать заложников.

— Я помню этот случай, — заметил Нэбли. — Вы тогда вели переговоры.

— Все так. Требования захватчиков были весьма радикальными — под стать самой группировке, но при этом плохо продуманными. Спустя двенадцать часов, когда стало точно известно, что по крайней мере один из заложников серьезно ранен или убит, решено было подключить к делу команду захвата.

— Если не ошибаюсь, вы еще уговорили их отпустить детей и беременную женщину.

— Да, они согласились отпустить двух младших детей управляющего и одну гостью, которая была на седьмом месяце беременности. В результате число заложников сократилось до двенадцати. Двое полицейских из группы захвата смогли проникнуть внутрь здания, убив при этом двух террористов. Венди открыла по полицейским огонь, за что и поплатилась жизнью. Оставшийся в живых террорист был схвачен и посажен в тюрьму. Там он находится и по сей день.

Она так и не забыла весь ужас той ситуации: оружейная стрельба, крики о помощи.

— До своей недавней отставки отец Венди служил в армии. Он всегда открещивался от поступков своей дочери. Кроме того, в интересующее нас время его не было ни в Саванне, ни в Хилтон-Хед. Не исключено, однако, что здесь можно отследить какие-то связи среди военных. Возможна также месть со стороны уцелевших членов «Заката», не принимавших участия в том захвате.

Она провела рукой по волосам.

— Я попросила кое-кого из ФБР проверить возможные связи. Я знаю, — добавила Фиби, заметив недовольное выражение лиц своих подчиненных, — что это наше дело. Но у ФБР в данном случае куда больше возможностей для проверки.

Следующая жертва — Филиппа Делрей. Убита во время угона машины. Ее пятилетняя дочь осталась в автомобиле. Она-то и стала заложницей в руках угонщиков. Их преследовали до гаража в Вест-Сайд, где они в итоге и закрылись. Переговоры были удачными: эти двое отпустили девочку, а сами сдались полиции. Брат Филиппы служил в то время в армии — на одной из немецких баз. Сейчас он живет в Саванне, как и муж Филиппы. Ее брат, Рикардо Санчез, служит в конной полиции.

— Я знаю его, — заметил приглашенный Фиби офицер. — Я знаю Рика Санчеза. Он хороший парень.

— Надеюсь, вы правы. Тем не менее его следует допросить.

Не самая удачная мысль, тут же решила она, поручать копам такие задания — коль скоро речь идет об их товарище.

— Ладно, — добавила Фиби. — Я сама поговорю с ним. Далее у нас идет Анжела Брентайн, убита во время банковского ограбления. Она была ранена в самом начале, но мы так и не смогли оказать ей медицинскую помощь — все наши уговоры оказались бесполезны. В конце концов они отдали ее — по истечении четвертого часа переговоров. Но Анжела умерла по пути в больницу. Ее муж, Джошуа Брентайн, находился в то время в Нью-Йорке. Через девятнадцать месяцев после смерти Анжелы он женился еще раз, однако с тех пор успел развестись. Он никогда не служил ни в полиции, ни в армии. У Анжелы не осталось родственников по мужской линии.

— Эта история вызвала в то время большую шумиху, — припомнил Сайкс. — Гибель жены самого Брентайна. Он местный старожил, влиятельный и богатый. Ходили слухи, что ее смерть избавила его от неприятного развода.

— Скоро мы поговорим с Брентайном. Офицер Лэндоу, я бы хотела, чтобы вы еще раз побеседовали с Риенной Кертис с Хитч-етрит. Пусть она постарается припомнить все, что было до и после эвакуации. Поговорите также с жителями соседних квартир. Возьмите себе в помощь еще одного полицейского — я одобрю ваш выбор. Детектив Сайкс, вам предстоит побеседовать с членами группы захвата, принимавшими участие в том инциденте. Полагаю, что с вами они будут более… откровенными, чем со мной. Я не хочу создавать никому из них проблем — мне важно лишь знать, не заметил ли кто из них незнакомого полицейского (в форме или просто с жетоном). Если кто-то из них не захочет отвечать, покажите им пару фотографий с кладбища Бонавентуры — из тех, что были сделаны сразу после гибели Роя.

— Я займусь этим, лейтенант.

— Благодарю вас. — Она кивнула, увидев, что в комнату входит Дейв. — Что ж, приступайте.

Затем она провела Дейва в свой кабинет.

— Фиби, ты много успела за такое короткое время. Удалось тебе хоть немного поспать?

— Пару часов. Если честно, то во сне я все время возвращаюсь к тому случаю. Прикованный к могиле Рой, потом взрыв. Поэтому я предпочитаю не спать и делать — все время что-нибудь делать. Так я забываю о своих страхах.

— Как твои близкие?

— Не знаю, что и сказать. Сколько еще мне держать их взаперти? Для мамы это просто подарок, — добавила она с горькой усмешкой, — но вот для остальных… Как бы то ни было, но я приступаю к опросу свидетелей — всех, кто так или иначе был связан с жертвами. Наверняка это должно принести какие-то плоды. Уж в этом-то я уверена.

— Возьми с собой кого-нибудь из наших.

— У меня нет свободных людей. Не забывай, несколько человек постоянно дежурят у моего дома, тогда как другие сопровождают Картера и Джози на работу, а затем ждут там, пока они соберутся домой.

По правде говоря, все это надоело ей уже до тошноты.

— Однако это не может тянуться до бесконечности. У нас не так уж много людей, чтобы превращать их в сиделок. Да и бюджет этого не позволит.

— Давай-ка не будем загадывать на будущее. Скажи лучше, как там Ава… как там все ваши?

— В целом неплохо. Ты мог бы позвонить ей или зайти. Это бы ее здорово поддержало.

— Ну, пожалуй, — Дейв сунул руки в карманы. — Что касается свидетелей… я бы сам пошел с тобой, но у меня назначена встреча. Кого бы ты хотела взять с собой — необязательно из нашей группы?

Может статься, они с Авой и договорятся о свидании до того, как оба уйдут на пенсию, подумала Фиби. Но это, конечно, не наверняка.

— Сайкс — опытный полицейский, поэтому я поручила ему работу с группой захвата. Лиз Альберта. Я знаю, она не по этим делам, но она умеет слушать и делать выводы. Не знаю только, занята ли она сейчас…

— Я это выясню. Посмотрю, нельзя ли ее привлечь. Подожди минут десять, позвони пока домой. Тебе самой станет легче, когда ты убедишься, что там все в порядке.

— Ты прав. И кстати: тебе тоже станет легче, если ты позвонишь.

С Санчезом они встретились в парке — том самом, что находился неподалеку от ее дома. Они расположились в тени деревьев, рядом с его лошадью. Воздух к обеду становился все жарче, так что шкура животного блестела от пота.

«Слишком близко к дому Макнамаров», — думала Фиби. Патрулируя парк, он вполне мог наблюдать за их жилищем, не привлекая к себе внимания.

Санчез был крепким, мускулистым мужчиной, а рост его, по прикидкам Фиби, составлял около 5 футов 8 дюймов. На щеке Санчеза белел крохотный изогнутый шрам, а выдвинутая вперед челюсть свидетельствовала о непреклонном характере.

Тот мужчина в бейсбольной кепке — тот, что свистел… Кажется, он был выше? На дюйм или два, решила Фиби. Но уверенности в этом у нее не было.

— Ей было плевать на машину, — сказал Санчез о сестре. — Она лишь хотела забрать оттуда Мариссу. Она набросилась на них, поскольку не могла допустить, чтобы дочь осталась в машине. Сестра получила удар ножом, после чего ее бросили там одну — умирать от потери крови.

Назад Дальше