Домой Не По Пути - Эшли Дьюал 18 стр.


- В ночной тиши на атомы мы растворимся

И станем ветром, и притворимся,

Что нам не страшно, и мы отважны,

А правда - вымысел придуманный однажды.

Свобода - грех, маячащий звездой.

И ты кричишь - время постой! Остановись! Прошу, поговори со мной!

Но, как и было время быстротечно, так и бежит оно халатно и беспечно.

А ты стоишь на одинокой пристани. Такой же одинокий. С мыслями.

И смысла больше нет во лжи, ведь ложь мгновенно стала состоянием души.

- Браво! - Смеется Уилл, останавливается и громко хлопает в ладоши. Тут же к нему подключаемся мы все, и Джесси наигранно кланяется, приложив руку к сердцу.

- Спасибо, спасибо, - щебечет он, смущенно улыбаясь.

А потом мы вновь подхватываем его под руки и продолжаем нестись вдоль улиц. Не знаю, как мы заставим себя остановиться. Лишь одно мне сейчас известно: мы часть этого момента, и мы навсегда его запомним, ведь он связал настолько разных людей и стал для каждого из нас одинаково значимым и прекрасным.

Квартира Бертрама - это студия на восемнадцатом этаже. Мы сразу же несемся на балкон и разваливаемся у бортика, вглядываясь в сверкающий горизонт.

- Ох, - шепчу я. Дух перехватывает. Небоскребы кажутся ненастоящими, а горящие разноцветными цветами окна - расписными. - Тут очень красиво, Бенни! Черт!

- За такое и убить можно, - усмехается Кори.

- Отец все сделал, чтобы я не скучал по дому.

- Однако друзей твой отец вряд ли купит, - неожиданно говорит Уильям. Он стоит у поручней, но на нас не смотрит. - Деньги открывают внешние двери, а не внутренние.

Я хмыкаю, а Бертрам неохотно кивает головой.

- Так и есть. Кстати, совсем забыл, - он взмахивает рукой и вздыхает, - завтра, у отца небольшой корпоратив. Ну, как небольшой. Соберутся сливки Ист-Сайда. Приходите.

- Сливки Ист-Сайда? - Растерянно переспрашивает Джесси, будто бы не понял, что Бенни имел в виду. Лицо у него ошеломленное. - Ты приглашаешь нас на вип-тусовку?

- Ну, да.

- Ты уверен? - Протягивает Кори. - А что если...

- Мой отец вечно затаскивает меня на подобные мероприятия, но мне там скучно, и потому я постоянно отказываюсь. Если он узнает, что я все-таки приду, ему будет плевать на условия. Он вам даже слова не скажет.

- Туда не завалишься в джинсах, - неожиданно серьезно протягивает Тэмми. Я даже голос ее не узнаю. Словно она вновь стала той девочкой, что была нормальной.

- Я позабочусь об этом.

- Все-таки пытаешься нас купить, - хмыкает Уилл. Мы встречаемся глазами, а затем он отворачивается и впяливает взгляд в плавающий горизонт. - Я - пас.

- Что? - Восклицает Кори и растерянно вскидывает брови. - Ты чего, братец? У тебя голова от высоты закружилась, что ли?

Уильям достает сигарету. Затягивается и выдыхает дым в темноту ночи. Лицо у него задумчивое, отстраненное. Будто Уилл сейчас далеко. Не с нами.

- Серьезно, котик, - мурчит Тэмми и поднимается с пола. Она подкрадывается к нему в привычной для нее манере: лениво и изящно, будто бы даже корчась от злости или боли, она не перестала бы быть сумасшедшей красоткой. - Чего ты выдумываешь?

- У меня есть планы.

- Какие планы?

- Личные планы. - Он выдыхает дым от сигареты ей в лицо и дергает уголками губ. Затем выкидывает окурок. Тот валится с восемнадцатого этажа, искрясь и испаряясь. - Я уеду, наверно, вернусь через день. А вы развлекайтесь.

- Куда ты уедешь? - Спрашиваю я, недоуменно нахмурив лоб. Уильям смотрит на меня, но лицо его скрыто под равнодушной маской. Парень глядит на руку Бертрама, что покоится у меня на плече. Тогда-то и проносится в его глазах что-то такое, что разжигает во мне чувство вины. - Уилл? - Голос сбивчивый. - Неужели нельзя...

- Нет. Я уеду завтра. - Он отходит от перил и кивает. - Всем доброй ночи.

Парень исчезает за дверью, а я расстроено отворачиваюсь.

Что со мной? Не понимаю. Какого черта я вообще волнуюсь? Мне внезапно внутри становится так обидно, что я даже сама не хочу идти на этот чертов вечер. Не хочу идти без него. Без Уильяма Гудмена.

О, Боги. Кажется, я свихнулась.

Встряхиваю волосами и прижимаю к груди дрожащие ноги. Мне холодно. Почему мне, черт возьми, холодно, когда на улице от жары можно задохнуться?

- Держи, - шепчет Бенни и укрывает меня своей курткой. Нелепо улыбаюсь, киваю, а сама вдруг подмечаю, что хотела бы завернуться в кожаную куртку с запахом мелиссы.


ГЛАВА 14.


На следующий день Уильям уезжает. Где-то в обед. Он никому ничего не объясняет. Просто уходит, и все. А я смотрю на закрытую дверь и думаю: кажется, я сошла с ума.

Внезапно до меня доходит, что без Уильяма Гудмена паршиво. Но я не хочу об этом думать, не хочу это понимать. Если я признаю, что Уильям для меня что-то значит, жизнь разрушится, а все стены, построенные мной и моим прошлым, превратятся в крошечную пыль. Мне это нужно? Нет. От чувств одни проблемы? Определенно.

Мы собираемся на вечер с Бенни, и он разрешает нам воспользоваться его деньгами, чтобы мы купили себе подходящую одежду. Мне неловко брать его кредитку. Поэтому ее выхватывает Тэмми. Ей все по фигу. Она на все согласна.

Я выбираю простое черное платье на бретельках, а Пол находит короткое, красное и атласное. Все эти три прилагательных воедино образуют нечто такое, что сбивает с ног и очаровывает, и когда девушка выкатывается из примерочной - выглядит она невероятно. Чуть позже она вновь красит волосы. На сей раз в золотисто-медовый цвет. Тогда-то она и становится не просто красивой. Тэмзи Пол оказывается восхитительной.

Часов в семь вечера мы уже сидим в кабриолете Бертрама. Он рассказывает о чем-то Кори, ребятам, а я не слушаю. Подперев подбородок, смотрю вперед и не вижу ничего. Не знаю, что со мной. Мне не по себе. Я пытаюсь ухватиться за красоту Нью-Йорка, за запах лета, за друзей и этот вечер, но ни черта не получается. Грудь, словно сдавливают силки, и дышать мне нечем.

Как много зависит от одного человека. Он может стать смыслом жизни, а может его отнять. Наше желание существовать ради кого-то - априори неверный шаг. Связать себя, обезоружить глупо, но жить без этого еще глупее.

Бертрам протягивает мне руку, помогает выбраться из салона, а я смотрю на нее и не шевелюсь. Внезапно я понимаю, что вся поездка имела смысл: драки, смех, танцы, шум. А сейчас смысла нет. Но где же он? Куда он делся?

- Реган? - Окликает меня парень и легонько встряхивает за плечи. - Ты чего?

- Прости, я задумалась. - Улыбаюсь. - Пойдем.

Я крепче сжимаю его за руку, и мы оставляем машину позади.

Отец Бертрама - Матиас Уоткинсон - принимает гостей в картинной галерее, которая только с виду напоминает выставочный зал. На самом же деле, внутри играет оркестр, а в центре кружатся пары. Я ошеломленно наблюдаю за ними и с трудом представляю себя в их окружении. Что я здесь забыла? Наверно, я набираюсь впечатлений.

Помещение пугает красотой и объемами. Над головами покоится стеклянный купол, заменяющий крышу, и кажется, что мы находимся не в галерее, а в обсерватории. Я вижу звездное небо, вижу мелькающие точки от самолетов. Я гляжу вверх и не дышу, пытаюсь привыкнуть к бешеному сердцебиению, но у меня не получается. Я - в другом мире, но в нем так много неизведанного, очаровывающего и пугающего, что меня порядком трясет.

Джесси приглашает Тэмми на танец. Она соглашается, выходит вперед и держится так, словно знает об этом обществе все. Наверно, так и есть. Внезапно вальяжная Тэмзи перевоплощается в богатую наследницу с ровной спиной и вздернутым подбородком. И этому глупо удивляться. Родители впихивали ей это в голову с самого детства, а такое не исчезает бесследно. Хочет она этого или нет, двигается она именно так, как хотела бы от нее ее мама. А разговаривает она медленно и уверенно, как мэр нашего города - ее отец.

- Потанцуем, Ренни? - Неожиданно спрашивает Бертрам, и я растерянно округляю глаза. Гляжу на него, морщусь, а он повторяет едва слышно. - Потанцуй со мной.

- А, да, конечно. - Я хватаюсь за его руку и усмехаюсь. - Прости, я плохо спала.

Парень ничего не отвечает. Выводит меня на центр зала, выпрямляется и выдыхает так тяжело, что вмиг опускаются его широкие плечи. Одна его рука оказывается на моей талии, вторая - сжимает ладонь. Кадык Бертрама дергается, а сам парень сглатывает и не двигается, будто боится шевельнуться.

- Ты чего? - Не понимаю я, улыбнувшись. - Ты весь бледный, Бенни.

- Не выдумывай.

- Так и есть.

- Я..., - он откашливается и кивает, - я тоже плохо спал.

- Ты не умеешь врать. - Я усмехаюсь, подталкиваю парня, и мы, наконец, начинаем двигаться.

Рядом кружатся пары. Звучит расслабляющая музыка. Незнакомые мне люди тихо и спокойно общаются, медленно жестикулируя, медленно улыбаясь и медленно отвечая. Я вдруг думаю, что богатым некуда спешить, вот они и растягивают даже самые короткие слова. Хм. Странно. Они так похожи на нас, на простых смертных, и, тем не менее, между нами огромная пропасть. Реши я с кем-то из них поговорить, это бы обернулось большим недопониманием. В лучшем случае.

Неожиданно мне кажется, что за нами кто-то наблюдает, и я оглядываюсь.

- Ищешь кого-то? - Спрашивает Бертрам, а я перевожу на него взгляд. Мне не нужно вновь дружить с ним два года, чтобы расслышать в его голосе насмешку.

- Не ищу.

- Ты не умеешь врать так же, как и я.

Он притягивает меня к себе еще ближе, а я недоуменно вскидываю брови.

- В смысле?

- Ты знаешь, о чем я.

- Нет. - Качаю головой. - Не знаю.

- Ты прекрасно выглядишь.

- Думается мне, ты другое имел в виду. Но спасибо. - Я пропускаю слова друга мимо ушей, а затем опять чувствую на себе чей-то взгляд и опять осматриваюсь. - Все эти люди знакомы с твоим отцом?

- Нет, конечно. Было бы классно, если бы он знал по именам хотя бы десяток.

- Тогда что они здесь делают?

- Работают. - Парень криво улыбается. - Знаешь, у докторов есть халаты, у военных грузная форма и квадратные ботинки. А у людей Верхнего Ист-Сайда - пиджак и галстук. Они выходят на охоту, вооружившись дорогим одеколоном. Работают и днем и ночью, то и дело, продавая свои слова, мысли. Да и самих себя.

- Звучит паршиво.

- Реальность паршива.

- Но тебе здесь нравится.

- Скажем так: плюсы покрывают минусы.

- Интересный ответ. Какие же тут есть плюсы? - Я игриво вскидываю бровь.

- Я алчный человек, Ренни. - Смеется Бертрам. - Я не прочь получать много денег и не париться насчет завтрака по утрам.

- А минусы?

- Ну, есть один минус. Большой, пожалуй.

- А ты меня заинтриговал. - Я смотрю парню в глаза и хитро улыбаюсь. - Неужели минус лишь один? О чем же мы говорим?

- О ком. - Тихо поправляет Бертрам, и я неожиданно понимаю, что мы больше не танцуем. Что мы не двигаемся. Застыли посреди зала и глядим друг другу в глаза.

Я опускаю руки.

- Это человек?

- Это девушка.

- Девушка? - Я искренне усмехаюсь. - Так ты влюблен? Господи, Бенни, почему же ты молчал? Я должна с ней познакомиться.

- Вряд ли у вас получится.

- Почему?

Парень просто молча смотрит мне в глаза, а я ничего не понимаю. Что с ним? Чего в его взгляде скользит какой-то страх и трепет? Внутри у меня все переворачивается и лихо валится вниз с оглушающим треском.

Я застываю. Бертрам приподнимает руку и касается пальцами моей щеки. Друзья так друг к другу не прикасаются, уж точно. Потому у меня немеет все тело. В ужасе я гляжу в эти знакомые глаза, но внезапно понимаю, что не узнаю человека перед собой.

- Дело в том, что я...

- Нет. - Встряхиваю головой.

- Послушай, Ренни.

- Перестань.

- Я хочу сказать...

- Не хочешь.

- Хочу. - В глазах Бертрама пламя. Оно поджигает меня, испепеляет. - Я...

- О чем шепчемся? - Внезапно спрашивает знакомый голос, и перед нами вырастает Уильям Гудмен собственной персоной. Я потерянно хмурю лоб, а Бенни стискивает зубы.

- Мы разговаривали, - с наигранным спокойствием сообщает он.

- Ну, говорите. Я вам мешаю?

- Мы хотели поговорить наедине.

- Наедине? Да тут человек восемьдесят.

- Уилл, - восклицаю я и делаю шаг вперед, - ты что тут делаешь? Ты же уехал.

- Я вернулся.

- Зачем?

- А когда еще пригласят покутить в Верхнем Ист-Сайде, верно? - Уилл наклоняется, а я вдруг улавливаю запах алкоголя, исходящий от его лица. В ту же секунду живот у меня скручивается от злости, и я поджимаю губы, а он ухмыляется. - В чем дело, птенчик?

- Ты пьян.

- Немножко.

- Давайте выйдем на улицу, - предлагает Бертрам. Он кладет руку на плечо Уильяма, но тот вдруг резко выворачивает ее и тянет на себя. Я даже опомниться не успеваю, а друг уже от боли стискивает зубы. - Какого черта!

- Уилл! - Кричу я. - Ты что творишь?

- Мы сами с птенчиком разберемся, что нам делать, - шепчет он и откидывает парня от себя резким толчком. Не знаю, как Бертрам умудряется удержать равновесие. Но он не падает, а просто скользит вперед и облокачивается о вытянутый столик.

Внимание всего зала приковано к нам. Я вижу, как сквозь толпу прорываются двое мужчин, и пронзаю Уильяма испепеляющим взглядом. Что он делает? Что на него вообще нашло? Черт! Как я еще хотела его увидеть? Лучше бы он уехал и не вернулся.

- Быстро, - рявкаю я, схватив парня под локоть, - уходим.

- Но мы не потанцевали. Куда ты торопишься?

- Просто шевелись!

Толкаю Уилла к противоположному входу и периодически оборачиваюсь, проверяя, чтобы никто из охраны не подошел слишком близко. Надеюсь, Бертрам не сдаст нас, хотя я бы на его месте не была столь милосердна. Иногда Уильям ведет себя как кретин.

Мы оказываемся на улице, и шум Нью-Йорка сваливается на мои плечи, будто груда камней. Но сейчас я не готова к такому. Не готова наслаждаться хаосом. Мне хочется как можно скорее очутиться в тишине.

Я протираю ладонями лицо и растерянно осматриваюсь.

- Ты чего? - Пошатываясь, спрашивает Уильям и наваливается на меня. - Только не говори, что ты не скучала. Ты скучала. Я точно знаю.

- Боже.

- Нет. Я - Уилл.

- Черт!

- Опять не угадала.

- Просто закрой рот, хорошо? - Заправляю за уши спутавшиеся волосы и выдыхаю. Даже думать не хочу о том, что происходит. К счастью, для сопровождения алкоголиков у меня имеется опыт. Но я не хочу им пользоваться. Не хочу, чтобы Уилл был таким же, как мой отец. Это неправильно. Если они хотя бы чем-то схожи, я должна уносить ноги.

- О чем ты думаешь, птенчик?

- О том, что ты - полный кретин.

- Я испортил тебе вечер?

- Такими темпами ты испортишь мне жизнь.

- Нет, подожди. - Уильям выпрямляется и тут же становится на десятки сантиметров выше меня. Взгляд у него темнеет, а скулы подрагивают от того, как сильно он стискивает зубы. - Ты делаешь вид, что я дерьмо, что я что-то испортил. Но я спас тебя.

- Спас меня? - Громко восклицаю я. - Ты спятил?

- А разве не так? Ты бы посмотрела на себя со стороны. Этот придурок пытался тебе в любви признаться, а ты ведь ничего к нему не чувствуешь. Ни-че-го.

- Это не твое дело.

- Это мое дело.

- Как только я проиграю пари, я сообщу тебе об этом.

- Я сейчас не о пари.

- А о чем тогда?

- О том, что ты меня любишь. - Он вновь покачивается в сторону, но взгляда от меня не отводит, и мурашки, пробежавшие по моей спине, превращаются в пылающую лавину.

- Что?

- Ты услышала.

- Ты сам себя не услышал. Уилл, ты пьян, ты не понимаешь, что несешь!

- То есть я не прав?

- Конечно! - В глазах у меня яростное недоумение, а ноги трясутся от ужаса. - Какое мне до тебя может быть дело? Влюбиться в человека, которому никто не нужен? Потерять голову из-за человека, который не ценит близких людей? Которому не нужны отношения и любовь никакая не нужна? Я что - свихнулась?

- Именно. Я ведь говорил тебе. В самом начале. - Уильям оказывается так близко, что наши лбы соприкасаются. - Ты из тех, кто не любит, а страдает. Ты страдаешь из-за меня, птенчик. Тебе больно, потому что ты влюбилась в такой кусок дерьма, как Уильям Гудмен. Паршиво, верно? - Его пальцы путешествуют по моей щеке, его дыхание греет и морозит мои губы. Я не могу стоять, не могу его слушать, и мне так страшно и больно, что внутри все переворачивается и вспыхивает ярким пламенем. - Ты меня любишь.

- Нет. - Втягиваю глубоко-глубоко в самые легкие воздух и перехватываю его руку. Уилл застывает, а я отстраняюсь и рассерженно поджимаю губы. - Мне наплевать на тебя.

- Ты не умеешь врать.

- Мне наплевать на тебя.

- Повтори это еще раз, и, возможно - только возможно - ты сама в это поверишь.

- Хватит, перестань, - я отпрыгиваю от парня в сторону и поправляю низ платья, - ты не должен быть здесь. Вызови такси и отоспись. У тебя в голове - полное дерьмо.

- Зачем мне такси? Я приехал на машине.

- На машине, - я скрещиваю на груди руки, - и ты сядешь за руль в таком состоянии?

- Тебе же наплевать на меня. - Он ухмыляется и развалисто направляется в сторону Доджа. А я ошеломленно округляю глаза.

- Уилл! Чертов идиот, что ты делаешь?

Парень не отвечает. Плетется все дальше и дальше, а я мнусь возле входа в галерею и понятия не имею, что мне делать. Дьявол! Взмахнув руками, я срываюсь с места и бреду за Гудменом, прокручивая в голове самые страшные ругательства. Во что я ввязалась? Не понимаю. С какой стати этот человек волнует меня, с ума сводит?

Будто фурия я налетаю на него сзади и ударяю по спине, когда он открывает дверцу с водительской стороны. Уилл оборачивается, а я хватаю его за ворот куртки.

- Ты сейчас же отдашь мне ключи от машины, услышал?

- Ого, - присвистывает он, - ты нравишься мне в гневе, птенчик.

- Я не шучу.

- Я тоже.

- Отдай.

- Нет. - Он ухмыляется, а меня тошнит от запаха алкоголя, срывающего с его языка одновременно со словами. Когда он успел? Зачем? - Я так и не доехал до Нью-Хейвена.

Назад Дальше