Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Автор: Тиджан
Название: Картер Рид 2
Номер в серии: 2
Количество глав: 24 главы + Эпилог
Переводчик: Ksyu Colls
Редактор: Ника Гарская
Обложка: Евгения Кононова
Переведено для группы: vk.com/bambook_clubs
АННОТАЦИЯ
Эмма решила пропустить тренировку в спортзале и вернулась домой рано. И это было ее последнее легкое решение , поскольку она нашла свою соседку по комнате изнасилованной ее парнем. У нее было два варианта: позвонить в полицию и быть убитой его мафиозной семьей или убить его первой и надеяться выжить. Она сделала выбор. Она первой убила подонка и пришла к единственному человеку, который бы смог ее защитить. К Картеру Риду. Он - оружие против мафии, и он— секрет Эммы. Он был не только лучшим другом ее брата, именно она — та причина, из-за которой он взял в руки оружие в первый раз.
ГЛАВА 1
ЭММА
- За тобой наблюдает мужчина.
Тереза подтолкнула меня локтем. Мы были «У Джо», чтобы после работы выпить со своими коллегами, и как только ее слова слетели с языка, вся компания замерла, и все уставились на меня.
Я не хотела смотреть, так что не стала оборачиваться. Вместо этого, забирая свое пиво, я пожала плечами.
- Наверняка это папарацци…
- Нет.
Слова застряли в горле. Тереза стала хорошей подругой. Она знала через что я прошла – реальную историю, не ту, что публиковало каждое СМИ – и в начале, она наслаждалась этим вниманием. Где бы мы ни были, везде были репортеры. Картер Рид был их навязчивой идеей. Он был великолепен: с голубыми «волчьими глазами», волевыми скулами и широкими плечами. Даже притом, что его обычно фотографировали в деловом костюме или в смокинге по пути на официальное мероприятие, я знала, что тысячи женщин обсуждали, как он выглядел под одеждой. Картер был роскошен, что заставляло репортеров и зрителей любить его. Но от чего они действительно пускали слюну в поисках малейшей о нем информации – это его связь с семьей Маурисио. В дополнение к его шикарности, Картер был опасен. Он был известен как киллер местной мафии, но никому не было известно, за исключением немногих избранных, то, что он уже из нее вышел. Он купил свою свободу, и сделал он это для меня. Он, также, выкупил мою жизнь, после того как я убила одного из членов конкурирующей мафиозной семьи, когда пыталась спасти свою подругу. Это было нашим секретом.
Почти год назад, когда моим выбором было либо умереть, либо сбежать, чтобы спастись, я пришла к Картеру: лучшему другу детства моего брата, парню, которого я знала, потому что он спал на нашем диване не одну ночь. Вот так я до сих пор о нем думала, а не как о мужчине, которого город знал как Холодный Убийца - Картер Рид. Он был моей родственной душой.
Но когда я услышала в голосе Терезы предостерегающие нотки, каждая моя клеточка насторожилась. Выражение моего лица не изменилось, но мысленно я пробежалась по вариантам, кто мог бы быть тем человеком и почему он мог наблюдать за мной.
Начался низкий гул вокруг стола, и затем кто-то спросил:
- И что тебе от нас нужно, Эмма?
Я, в замешательстве посмотрела туда, откуда доносился голос.
Это был секретарь одного из старших сотрудников «Ричмонд». Ее брови были приподняты и сдвинуты вместе, а губы сжаты в линию. До этого, я никогда не разговаривала с ней, пока мы, этим вечером не сели вместе. Шесть месяцев назад, я бы не получила этого приглашения. Люди бы сплетничали и осуждали. Но сейчас, когда я осмотрела стол, казалось, что они хотели мне помочь.
Тогда я почувствовала прикосновение к моему локтю и посмотрела вверх. Это был Томас, охранник Картера, назначенный в качестве моего личного телохранителя. Их было трое: Томас, Майк и Питер. Они все выглядели одинаково. Высокие. Представительные. С телосложением как у профессиональных атлетов, но с навыками исчезать как призраки или драться с лучшими из лучших. Картер сам их всех тренировал. Они двигались с грациозностью кошки, появляясь и исчезая, по собственному выбору, но неожиданное прибытие одного из моих телохранителей все еще могло способствовать тому, что у меня перехватывало горло. И вновь тишина опустилась на всю компанию за столом. Половина девушек отпрянула от устрашающего телохранителя, в то время как другая половина, вероятно, пыталась придумать, как увезти Томаса, с собой домой.
- Нам надо идти, Мисс Мартинс.
Я бросила на него взгляд.
Уголок его рта приподнялся.
- Эмма.
- Так-то лучше.
Его рука накрыла мой локоть, и он снова сказал, уже вежливее, но все же с нотками власти:
- Нам пора идти, Мисс Эмма.
Ох. Компромисс. Я увидела проблеск юмора в его глазах и покачала головой, с натянутой ухмылкой на губах. Я сползла с табурета и повернулась к Терезе.
- Ты хотела прокатиться?
Она начала покачала головой, схватившись за стол для равновесия. Со смехом она ответила:
- Даа, возможно. Я думаю, что выпила последний кувшин одна.
Женщина за столом засмеялась.
- Ты и я, Тереза. Думаю, мы разделили его.
- Мда. Возможно. – Тереза слегка ей улыбнулась, схватила свою сумочку и, разгладив свою одежду, встала. Она приблизилась ко мне и поклонилась. – Я готова идти.
Оо, да. Тереза забыла заплатить. Сухо улыбнувшись, я полезла в своей кошелек и положила стодолларовую купюру на стол. Это должно было покрыть два кувшина, которые мы заказали, и пиццу, с которой мы поделились с остальными. Компания за нами кивнула нам на прощание, когда мы направились к двери, и я подняла руку в ответ. Тереза наклонила голову вперед и уже выходила за дверь, двигаясь впереди меня. Когда я почувствовала холодный зимний воздух, я схватилась за пальто и посильнее закуталась в него, поежившись плечами. Я имитировала путь, которым Тереза пересекала тротуар в ожидании машины. Метнувшись к ней, как только Томас придержал дверь, я услышала, как парень зовет кого-то по имени дальше по тротуару.
- Мисс Нэтанс!
Кто бы это ни был, это была не я. Он был не тем. Я немного расслабилась. Он не был тем, из-за кого мне нужно было переживать. Я забралась внутрь, и Томас сел рядом со мной, закрывая дверь.
Я глянула на него, удивившись. Обычно он закрывал дверь и садился на переднее сидение, но не в этот раз. Другой охранник уже сидел внутри лимузина, напротив нас, и избегал моего взгляда.
- Мы готовы.
Автомобиль двинулся в потоке машин.
Тереза застонала, сгибаясь пополам и держась рукой за свой лоб.
- Последнего кувшина было слишком много. – Она подняла на меня свои измученные глаза. – Когда я запомню, что я винная девочка!? Я старею, Эмма. Пиво больше во мне не усваивается.
Я усмехнулась, избавляясь от беспокойства и заставляя себя расслабиться. Похлопывая ее по спине, я спросила:
- Ты хочешь, чтобы мы отвезли тебя домой или к Ною?
Она снова застонала.
- Не к Ною. Он будет лишь ворчать на меня. – В ее тоне были нотки сопротивления. – В последнее время, он бесился из-за того, что мне, видите ли, не следует идти в пятницу вечером на «счастливые часы». На прошлой неделе мы крупно поссорились. Вообще-то, он и сегодня мне запретил идти. Ты можешь в это поверить? – Ее голос стал жестче. – Запретить мне? Как он может даже предположить такое, даже если у нас отношения. Запрещать!? Невероятно. Он начал мне говорить ты не должна туда идти, но сумел остановиться. Когда я набросилась на него из-за этого, он сказал, что это не его дело, пойду я или нет. Он позволил мне тебя увидеть. Это было его условие. Позволил. – Она горько засмеялась. – Как будто я какая-то чертова безропотная жена. Неужели, за прошедшие годы, он ничему не научился? Позволил. Смешно!
Я нахмурилась, держа свои мысли при себе. Ной был генеральным директором «Ричмонд», международной сети отелей. Тереза выросла с ним. Также, она на него работала, но реальный статус их отношений по-прежнему оставался сложным. Ее родители были близки с его, прежде чем они умерли, поэтому его семья взяла ее к себе. Я знала, у Ноя были благие намерения, когда дело касалось Терезы, но эти двое препирались, будто пожилая супружеская пара, и он никогда не был тем, кого контролировали.
В действительности, его первоначальное беспокойство по поводу нашей дружбы исчезло так же быстро, как и появилось. Он знал, что Тереза не была фанаткой Картера, но после того, как мы все узнали друг друга, Ной и Тереза, наряду с Амандой – моей лучшей подругой из моей старой жизни – стали маленькой семьей с Картером и со мной. Я многим была им обязана. Они были со мной, когда мою соседку, Мэллори, убили год назад, и на меня охотилась семья Бертал.
Хотя казалось, что у Ноя, возможно, были какие-то причины его текущих проблем. Что-то было не так. Мужчина, наблюдавший за мной внутри, затем на улице, и я слышала, как он звал меня, даже не смотря на то, что он произносил неверное имя. Добавить ко всему этому изменение обычной позиции Томаса и тут все сошлось…. Что-то сошлось.
Я повернулась изучить профиль Томаса, но почувствовал ли он, что я наблюдаю за ним, или нет, он не отреагировал. Он оставался спокойным и неподвижным, к тому моменту как мы подъехали к дому Терезы, и это не было новостью. Все охранники были такими как он. Они предпочитали, чтобы я притворялась, что их нет. Однажды ночью, Картер объяснил мне, что их так учили – защищать и не вступать в контакт. Когда я общалась с ними, это отвлекало их от выполнения возложенной на них работы.
Когда мы подъехали к шикарному зданию Терезы, Томас помог ей зайти. У нее был швейцар, работавший двадцать четыре часа - семь дней в неделю, поэтому ему не нужно было провожать ее далеко. Он только довел ее до лифта, когда сотрудник здания сменил его и нажал на кнопку. Томас вернулся в машину, и вскоре мы прибыли к дому Картера.
Дом Картера. Он меня поправлял, если слышал мои соображения.
- Это твой дом, тоже.
Он говорил мне это много раз, но это было не так. Автомобиль заехал на поземную стоянку, для меня открылась дверь, и я поднялась на лифте на верхний этаж. Я не знала, почему я делала это. Картер отремонтировал все здание, поэтому теперь все было одним домом, но он отдал мне весь верхний этаж, когда я впервые пришла к нему жить. Я была напугана, взволнована, и, возвращаясь в то время, в совершенно иной атмосфере, скрываясь для собственного блага.
Иногда я все еще наслаждалась своим личным лифтом, хотя я могла бы воспользоваться и лестницей. Я собиралась проскользнуть в свою спальню и переодеться, прежде чем спуститься на кухню и гостиную на первом этаже. Комната Картера находилась на третьем этаже. Как я сделала это сегодня вечером, я держала свои тапочки в руках и на цыпочках спустилась по лестнице.
Это было глупо – хотеть подкрасться к Картеру. Он тренировал «призраков». Он и сам был таким. Когда я прошлась по всей этажам, ни на одном из них я его не нашла. Последним, я проверила тренажерный зал. Все еще не найдя Картера, я вернулась в подвал гаража. Томас занимал свою позицию за дверью, и я спросила его:
- Где он?
- Он улетел сегодня в Нью-Йорк. Сейчас он на пути домой, Мисс Мар…
- Клянусь богом, если ты еще раз произнесешь мою фамилию, я украду твой пистолет и выстрелю тебе ногу.
- Эмма. – Он послал мне жалобную ухмылку.
- Лучше. Запомни это на этот раз.
Он кивнул, и я вернулась внутрь. Отлично. У меня не было идеи, чем заняться. Картер больше не был частью семьи Маурисио, но он все еще вел с ними дела, также, как и с семьей Бертал. Он также владел акциями «Ричмонд». К тому же у него были и другие виды бизнеса, про которые он мне даже не сказал, потому что их было слишком много, чтобы упоминать о них, но я была избалована за последний год. Он прилагал все усилия, чтобы быть дома, летать и вести дела в течение того времени, пока я была на работе.
Говоря себе, что не стоит беспокоиться, так как Картер – большой мальчик, я вернулась на кухню и налила себе бокал вина. В отличие от Терезы, я не пила пиво. Я предпочитала оставаться с ясной головой, находясь вне дома. Это была тенденция выживания, которой я следовала после тех обстрелов год назад.
Я наслаждалась вином и расслаблялась в ванной, когда открылись двери ванной комнаты.
Я почувствовала его, прежде чем увидела. На моей лице автоматически появилась небольшая ухмылка, и я открыла глаза, чтобы увидеть стоящего там Картера.
Всегда было одинаково. Начинались покалывания внизу моего живота, и они нарастали, расползаясь по всему моему телу, согревая меня, к тому времени, как я уже пускала слюнки. Когда я видела его, я нуждалась в том, чтобы прикоснуться к нему. Так продолжалась весь последний год, и я никогда не хотела конца всему этому. Я всегда хотела его.
- Привет.
- И тебе привет.
Он был одет в брюки индивидуального пошива и черную рубашку на пуговицах, которая была помята и выпущена, с двумя расстегнутыми пуговицами сверху. Воротник выглядел так, будто он растянул его, и, черт возьми, с его темно-русыми волосами, голубыми волчьими глазами, а также с острыми скулами, Картеру удалось выглядеть неспокойным, на взводе, и изысканным одновременно.
Он встал на колени у края ванной.
- Хорошо провела время?
- Когда я приехала домой, тебя здесь не было. - Я не хотела, чтобы это звучало как обвинение, но это вырвалось как-то само собой.
Он улыбнулся и опустил свою руку в воду, помешивая ее медленными движениями.
- Сегодня я получил новости, и мне нужно было поехать и лично убедиться.
Мое сердце остановилось. Плохие новости!? Звучало скверно.
- Что за новости?
- Новости, которые… - Он заколебался, и его улыбка сползла. - … которые могут изменить многие вещи.
«За тобой наблюдает мужчина». Я вспомнила слова Терезы, вместе с другим криком. «Мисс Нэтанс!» Я закусила нижнюю губу и спросила:
- Должна ли я знать, что эта за новости?
Вспышка темных эмоций прошлась по его чертам, прежде чем он спрятал их. Передвинув свою руку на мою ногу, он начал медленно поглаживать ее вверх-вниз своими пальцами. Простое легкое прикосновение и я начала задыхаться. Я взглянула вниз, завороженная его пальцами. Вода стекала по моей коже с его руки. Когда он остановился, то резко опустился и еще раз обмыл мою ногу водой. Я должна была оторваться от этого видения и поднять свой взгляд обратно на его лицо.
Его глаза были замученными, когда мой взгляд поймал его, этот взгляд сразу исчез, и он пробормотал:
- Ты должна, но я не знаю, смогу ли я сказать тебе.
Он сдвинул брови и покачал головой, опять став скрытным. Затем он скользнул своими руками под меня в ванну. Он стоял, подняв меня из воды. Вместо того чтобы схватить полотенце, он отнес меня в спальню и поставил на пол, в одном из углов. Я могла видеть нас в зеркале, в противоположной стороне комнаты.
Он наклонился, его голова двигалась в изгибе моего плеча и шеи, удерживая меня. Его рубашка натянулась на спине, очерчивая его широкие плечи и узкую талию. Мои руки были обернуты вокруг его шеи, и я скользнули ими вниз по его спине. Он задержал дыхание от моего прикосновения.
Он опять пробормотал, напротив моей кожи:
- Почему твое прикосновение может меня успокоить!? Твое прикосновение делает меня живым, и один лишь твой маленьких вздох заставляет меня спать в твоих объятиях целыми днями!?
Я улыбнулась, двинувшись, чтобы поцеловать его в ухо.
- Потому что ты меня любишь.
Он отстранился, его глаза встретились с моими, всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Его лоб уперся в мой, а затем одна из его рук обхватила мою щеку. Большим пальцем, он поглаживал мою щеку и заправил прядь моих волос за ухо.
- Мне нужно рассказать тебе, что произошло сегодня, потому что это может повлиять на нас.
Он разрывался. Я видела это.
- Но не сейчас. – Добавил он.
Откинувшись назад, я взяла его лицо в свои руки и убедилась, что он смотрит мне в глаза.
- Чтобы это ни было, мы будем в порядке. – Сказала я ему. И я верила в это. – Мы пережили слишком многое.
- Я знаю.
Я наклонила голову. Это был не Картер, которого я знала. Он обо всем позаботился. Он объявил войну ради меня, и я знала, что он сделал бы это снова.
- Должна ли я волноваться?
Тот же самый замученный взгляд появился в его глазах, но он сказал
- Нет.
Протянув меня обратно в свои объятия, раздвинув мои ноги шире, и, двинувшись ближе, он прижался своими губами к нижней части моей челюсти, шепча:
- Никогда. – Еще один поцелуй в уголке моих губ. – Когда-нибудь.
Третий поцелуй, его губы остановились на моих, и он пробормотал:
- Я обещаю. С тобой никогда ничего не случится.
- С нами. – Мои руки ухватились за его плечи.
Затем целуя меня, и он взял контроль на себя.
- Забудь все, что я сказал.
С этими словами, он наклонил меня назад к стене и оставил поцелуи вдоль моей шеи, на груди, и на всем пути до моей талии, в то время как его руки сжали мои бедра, крепко удерживая меня на столе. Там он остановился, и я выгнула спину, уже зная, куда он держал путь.
Его язык накрыл меня, и мои руки легли на его плечи, слепо удерживаясь. Когда он двинулся еще ниже, из меня вырвался глубокий гортанный стон.
Боже мой.
Я любила этого мужчину.
ГЛАВА 2
КАРТЕР
Когда мой телефон завибрировал, я не спал, а лежал, держа в своих объятиях спящую Эмму. Она, обнаженная обвилась вокруг меня, и я глянул на свой телефон. Меня просто подмывало проигнорировать его. Я знал, кто был на том конце.
Это был Джин, мой старый наставник из семьи Маурисио. Он всегда был занозой в заднице, и я понимал, что это никогда не изменится. В отличие от большинства моих людей и остальных из Семьи, Джин не придерживался моих пожеланий на уединение. Когда он хотел поговорить, он звонил. Когда он хотел встретиться, он этого требовал. Уже не один раз мы ругались, и я в следующий раз, если он открыто будет выражать свою неприязнь к Эмме, угрожал его избить.