– Да, они ничего не обнаружили, — согласился Знаток. — Если не считать ту странную амнезию, которую вы, мистер Сад, разделяете с пятью другими членами группы. Однако беда заключается в том, что они теперь начнут копать вдоль и поперек, собирая на вас компрометирующие материалы. Полиция приняла версию вашей вины. И рассматривая дело с этой позиции, она может отыскать черт знает что. Вы сегодня летали в Беркли и заходили в тот отель, где остановился Счастливчик. В настоящее время вам не известна цель данного визита, и вы даже не знаете, состоялась ли ваша встреча с Лакменом. О Боже!
Вы действительно могли убить его! Но будем считать, что это сделал кто–то другой. Скажите, вы сами никого не подозреваете? А если да, то почему?
– У меня нет никаких подозрений, — ответил Пит.
– Мне случайно удалось узнать кое–что о Берте Меняле, — сказал Леард. — Об адвокате мистера Нытика. О нем отзываются как о прекрасном специалисте. Так что вы ошиблись, если сместили из–за него своего ведущего.
Он очень осторожен, но если берется за дело, вам его уже не остановить.
Пит и Джо обменялись взглядами.
– В любом случае жребий брошен, — продолжал адвокат. — Мистер Сад, я считаю, что следующим вашим шагом должна стать встреча с Пэт Маккарлик–этой очаровательной телепаткой. Вам надо узнать, чем вы занимались с ней сегодня днем и что она прочитала в вашем уме, пока делила с вами компанию.
– Хорошо, я узнаю, — согласился Пит.
– Скажите, а мы не могли бы отправиться к ней прямо сейчас? спросил Знаток, засовывая папку в портфель. — Десять часов, детское время.
Нам даже не придется поднимать ее с постели.
– Здесь есть небольшая проблема, — ответил Пит. — Она замужем. Я не знаком с ее супругом и не знаю, как он отнесется к нашему визиту.
Надеюсь, вы понимаете меня.
Адвокат кивнул и спросил на всякий случай:
– А она не согласится прилететь в Сан–Франциско? Я ей сейчас позвоню.
Или, возможно, у вас есть место поближе, куда она могла бы добраться без проблем.
– Только не предлагай свой дом, — напомнил Джо. — Там сейчас Кэрол.
Посмотрев на Пита, он мрачно покачал головой.
– Ладно, у меня есть одно местечко. Возможно, ты не помнишь, но я нашел его в твоем владении. Оно в Сан–Ансельмо–всего в двух милях от Сан–Рафела. И, наверное, будет лучше, если я сам позвоню Пэт Маккарлик. Мы с ней немного знакомы. Она и ее муж Эл покупали у меня записи Джусси Бьерлинг.
Думаю, она отзовется на мою просьбу встретиться с нами.
– Хорошо, — согласился Пит.
Джо пошел к видеофону, который находился в задней части ресторана.
– Он классный мужик, — сказал Леард, когда они с Питом остались одни.
– Да, настоящий друг.
– А вы не думаете, что это он убил Лакмена?
Пит вздрогнул и, подняв голову, посмотрел на адвоката.
– Только не расстраивайтесь, — мягко сказал адвокат. — Я спрашиваю вас об этом из чистого любопытства. Вы мой клиент, мистер Сад, и поскольку я профессионально заинтересован в вашем деле, все остальные люди, окружающие вас, автоматически попадают под мое подозрение. Даже Джо Шиллинг, которого я знаю восемьдесят пять лет.
– Так вы тоже «старая перечница»? — спросил его изумленный Пит.
Энергичность Леарда могла сбить с толку кого угодно. До сих пор Пит верил, что Знатоку не больше сорока или пятидесяти лет.
– Да, — ответил адвокат. — Я такой же раритет, как вы–мне сто пятнадцать лет.
Он задумчиво смял в комок картонку от спичек.
– А Шиллинг мог пойти на убийство. Он годами ненавидел Лакмена. Вы, наверное, знаете историю о том, как Счастливчик довел его до сумы.
– Почему же Джо так долго ждал?
Взглянув на Пита, Леард печально улыбнулся.
– Он прилетел сюда, чтобы еще раз сразиться с Лакменом, верно? Шиллинг думал, что может одолеть его, если они когда–нибудь встретятся за игровым столом. Он убеждал себя в этом годами–с тех пор как Счастливчик лишил его всех владений. И Джо действительно летел сюда с верой в победу, готовясь играть в вашей группе против Лакмена. Но потом у него сдали нервы… В последний момент он мог осознать, что Счастливчик ему не по зубам. Он мог испугаться, что не одолеет своего заклятого врага.
– Я понимаю, — тихо отозвался Пит.
– К тому же Джо попал в безвыходное положение. Он должен был победить Счастливчика во что бы то ни стало. На кону стояла не только его месть, но и репутация друзей. А он вдруг понял, что не может оправдать возложенное на него доверие. Что ему оставалось делать…
Адвокат замолчал. Джо пересек полупустой ресторан и вернулся к столику.
– Это, конечно, лишь домыслы, — закончил Знаток, с улыбкой поворачиваясь к Шиллингу. — Еще одна из многочисленных гипотез.
– Что за гипотеза? — спросил Джо, усаживаясь за стол.
– Теория о том, что некие ужасные и могущественные силы зомбировали шестерых членов «Милой Голубой Лисы» и превратили их в послушный инструмент своей воли.
– Да, так оно и было на самом деле, — ответил Шиллинг, — хотя ты представил это в гротескном виде.
– Что тебе сказала миссис Маккарлик? — спросил его Пит.
– Она прилетит сюда. Так что мы можем заказать по второй чашке кофе.
На полет уйдет около пятнадцати минут. Ну, и еще пятнадцать, чтобы одеться.
Я поднял ее с постели.
Через полчаса Пэт Маккарлик вошла в ресторан и направилась к их столику. Ее вечерний костюм состоял из плаща свободного покроя, широких брюк и туфлей с низкими каблуками.
– Привет, Пит, — сказала она.
Ее лицо выглядело бледным, а глаза–неестественно большими.
– Здравствуйте, мистер Шиллинг.
Джо встал и кивнул ей в ответ.
– А вы…
Она вопросительно посмотрела на Леарда.
– Да, я читаю ваши мысли, мистер Знаток. Не надо притворяться. Как адвокат Пита, вы знаете о том, что я телепатка.
Ее талант был бы очень кстати в этом деле, подумал Пит. Я не сомневаюсь в профессиональных качествах Знатока, но мне претит его теория о Джо Шиллинге.
– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, Пит, — сказала Патриция.
Ее низкий голос был ровным и спокойным. Она прекрасно владела собой. От паники, охватившей Пэт несколько часов назад, не осталось и следа.
– Значит вы не помните того, что произошло сегодня между нами?
– Не помню, — признался он.
– Нам с вами было удивительно хорошо, — сказала Пэт. — Несмотря на наши узы брака с другими людьми.
– Значит вы встречались с мистером Садом после полудня, верно? спросил ее адвокат. — Скажите, а в его уме не было каких–нибудь мыслей о Счастливчике Лакмене?
– Да, были, — ответила она. — Огромное желание убить Джерома Лакмена.
– Значит Пит не знал, что Лакмен уже мертв, — сказал Джо.
– Это так? — спросил Леард.
Патриция кивнула.
– Пит был ужасно напуган. Он чувствовал, что…
Она смущенно прочистила горло.
– Он считал, что Лакмен снова обыграет Джо, как много лет назад. Пит находился на грани психического срыва и хотел избавиться от всей этой ситуации, связанной с Лакменом.
– Однако, я полагаю, он не планировал убивать его? — спросил адвокат.
– Нет, — ответила Патриция.
– Если мы узнаем, что Счастливчика убили до часа тридцати, это оправдает Пита? — спросил Джо Шиллинг.
– Возможно, — ответил Леард.
Он снова обратился к Пэт:
– Вы могли бы повторить ваши слова в суде?
– Конечно.
– Независимо от того, как к ним отнесется ваш муж?
Немного помедлив, она снова кивнула.
– И вы позволите телепатам из полиции просканировать ваш мозг? спросил адвокат.
– О, Иисус, — прошептала Пэт и откинулась на спинку кресла.
– А почему нет? Вы же сказали нам правду, не так ли?
– Д–да. Но…
Она в отчаянии взмахнула руками.
– Здесь возникает проблема, связанная с моими личными делами.
– Какая ирония, — с кислой улыбкой сказал Джо. — Наша телепатка всю жизнь читала личные мысли людей, а когда встал вопрос о ее собственном сканировании…
– Вы ничего не понимаете! — воскликнула Пэт.
– Нет, я все понимаю. У вас с Питом было сегодня любовное свидание, и вы вместе провели какое–то время, верно? Ни ваш муж, ни жена Пита не знают об этом. Но такова материя нашей жизни, и тут ничего не поделаешь. Не забывайте: согласившись на сканирование, вы спасете Пита от смертной казни.
Разве ради этого не стоит пройти проверку в полиции? Или вы говорите нам не правду и боитесь, что копы уличат вас во лжи?
– Я сказала вам правду, — сердито ответила Пэт. — Но… Я не могу позволить телепатам из полиции копаться в моем уме.
Она повернулась к Питу.
– Простите меня! Возможно, вы однажды узнаете, почему я не могу подвергаться сканированию. Это никак не связано с вами или с мнением моего мужа. На самом деле нам нечего стыдиться: мы встретились, немного погуляли, потом пообедали в ресторане, и вы улетели по своим делам.
Она повернулась к Питу.
– Простите меня! Возможно, вы однажды узнаете, почему я не могу подвергаться сканированию. Это никак не связано с вами или с мнением моего мужа. На самом деле нам нечего стыдиться: мы встретились, немного погуляли, потом пообедали в ресторане, и вы улетели по своим делам.
– Джо, — огорченно сказал адвокат, — эта женщина замешана в каких–то незаконных операциях. Если полиция просканирует ее, она пропала.
Патриция молчала, но, судя по выражению ее лица, догадка Леарда была верна.
С чем же она связалась, подумал Пит. Странно… Я никогда не заподозрил бы ее в каких–то махинациях. Она казалась мне такой замкнутой и отрешенной.
– Возможно, это была поза, — ответила Пэт, читая его мысли.
– Значит мы не можем рассчитывать на ваши свидетельские показания, сказал Знаток. — Жаль! Они стали бы прямым доказательством того, что Пит не знал о смерти Счастливчика.
Он внимательно следил за ее лицом.
– Но Лакмена убили после полудня, — ответила Патриция. — Об этом сообщали в телевизионных новостях. Так что мои показания все равно оказались бы бесполезными.
– Вы узнали это по ТВ? — спросил адвокат. — Ничего не понимаю! Я тоже слушал новости во время полета из Нью–Мексико. Однако Натс Котик заявил, что время смерти Лакмена еще не установлено.
Наступила тишина.
– Очень плохо, что мы не можем читать ваши мысли, как вы читаете наши, — язвительно произнес Знаток. — Телепатия открыла бы нам нечто весьма интересное.
– Да что вы слушаете этого клоуна, Натса Котика! — возмутилась Пэт.
– - Между прочим, он не диктор, а исполнитель шлягеров и диск–жокей. Иногда его «последние известия» отстают на полдня от реальных событий.
Она спокойно достала из сумочки глянцевую пачку сигарет и закурила.
– Выйдите на улицу, найдите газетный киоск и купите вечерний выпуск «Кроникл». Возможно, там будет более точная информация.
– Ладно, оставим эту тему, — ответил адвокат. — Вы же не хотите давать показания в пользу моего клиента.
– Простите меня, — сказала Патриция, обращаясь к Питу.
– Ну, а что тут сделаешь, если это так опасно для вас, — ответил он.
В любом случае, Пит верил ее словам. Он и сам предчувствовал, что убийство произошло уже после их встречи.
– Какой же нелегальной деятельностью может заниматься такая милая женщина, как вы? — спросил адвокат.
Пэт ничего не ответила.
– Впрочем, я могу узнать об этом самостоятельно, — добавил Леард.
– - И тогда полиция просканирует вас вне зависимости от того, желаете вы давать показания или нет.
– Прекратите, — сказал ему Пит.
Адвокат взглянул на него и пожал плечами.
– Как скажете.
– Спасибо, Пит, — прошептала Патриция.
Какое–то время они молча курили сигареты и пили кофе.
– У меня есть к вам предложение, миссис Маккарлик, — произнес Знаток. — Вы, видимо, уже подсмотрели в уме моего клиента, что у пятерых его коллег по группе выявлена аналогичная амнезия, которая имеет отношение лишь к событиям сегодняшнего дня.
– Да, — кивнув, ответила Пэт.
– Я уверен, что все они пытаются отследить свои поступки, совершенные ими в течение дня. Возможно, они следуют примеру мистера Сада и проверяют различные устройства с эффектом Рашмора. Не могли бы вы просканировать этих пятерых человек–скажем, завтра днем–и рассказать нам о том, что им удалось выяснить?
– А зачем это тебе понадобилось? — спросил его Джо.
– Пока не знаю, — ответил Леард. — И не буду знать до тех пор, пока миссис Маккарлик не даст нам эту информацию. Но…
Он замолчал, хмуро покусывая нижнюю губу.
– Я хочу вычислить тот момент дня, когда пути этих шестерых человек пересеклись друг с другом–в какой–то точке забытого ими интервала времени.
– У тебя уже есть какая–то версия? — спросил Джо. — Может быть поделишься ею с нами?
– Не исключено, что в этом деле замешаны все шестеро игроков, и каждый из них выполнял свою часть сложного и запутанного плана. Они могли разработать его в недалеком прошлом, а затем удалить воспоминания с помощью электрошока.
– Они узнали о планах Лакмена только вчера, — поморщившись, возразил Джо Шиллинг. — До этого им было плевать на амбиции Счастливчика.
– Смерть Лакмена могла оказаться следствием более глобальной стратегии, — ответил Леард. — Возможно, его появление испортило какую–то выгодную и широкомасштабную операцию.
Он бросил на Пита инквизиторский взгляд.
– Что вы на это скажете?
– Я скажу, что ваша версия еще более замысловата, чем сама действительность, — ответил Пит.
– Не буду спорить, — сказал адвокат. — Ясно одно: в преступлении замешаны все шесть подозреваемых игроков с частичной амнезией о событиях сегодняшнего дня. Преступник–одиночка мог бы обойтись двумя–тремя людьми.
Потеря памяти у двоих свидетелей вкупе с самим убийцей чрезвычайно затруднила бы расследование. Но я могу и ошибаться. Возможно, преступник поступил так из осторожности, чтобы уменьшить вероятность неудачи.
– Прямо какой–то гроссмейстер, — сказал Пит.
– Не понял? Ах, вы имеете в виду блеф! Игру, в которую миссис Маккарлик не имеет права играть из–за своих телепатических способностей.
Игру, которая стоила Джо Шиллингу статуса, а Лакмену–жизни. Скажите, миссис Маккарлик, вы, наверное, завидуете игрокам? Может быть это убийство уменьшило вашу горечь? Может быть вы не так второстепенны в деле покойного Счастливчика?
– Откуда вы узнали о моей так называемой «горечи»? — спросила Пэт.
– - Я никогда не видела вас до этого вечера. Неужели моя «зависть» настолько общеизвестна?
– Я пользуюсь полицейским отчетом, который находится здесь, ответил адвокат, похлопав по кожаному боку своего портфеля. — Телепаты следственной группы извлекли эту информацию из подсознания мистера Сада.
Он загадочно улыбнулся ей.
– А теперь позвольте мне задать вам один вопрос, миссис Маккарлик.
Как часто вы встречаетесь с другими псиониками?
– Иногда, — ответила Пэт.
– Вам, должно быть, многое известно о диапазоне псионических способностей, верно? Например, мы знаем о телепатах, ведунах и психокинетиках. Но что вы скажете о более редких талантах? О таких вариантах пси–сил, которые оказывают влияние на память людей? О некоем виде ментального психокинеза?
– Нет… Я не слышала ни о чем подобном.
– А вы поняли мой вопрос?
– Да, — кивнув, ответила Пэт. — Насколько мне известно–а я мало интересуюсь этим–ни одна разновидность пси–способностей не может вызывать такой амнезии, которая наблюдается у шести членов «Милой Голубой Лисы». Я никогда не встречала псиоников, способных проецировать ложные воспоминания.
И мне не понятно, как подобная псевдо–мысль появилась в уме Билла Нытика.
– Вы утверждаете, что ваше знание ограничено, — произнес адвокат, глядя в глаза Патриции. — То есть имеется вероятность, что такая пси–способность реально существует.
– Но зачем какому–то псионику убивать Джерома Лакмена? — спросила Пэт.
– А зачем это могло понадобиться какому–то непсионику? — возразил Знаток. — Тем не менее Лакмена убили.
– Это сделал кто–то из «Милой Голубой Лисы». У них имелся повод для убийства.
– Никто из членов «Милой Голубой Лисы» не способен стирать воспоминания людей или превносить в их умы какие–то бредовые идеи, — тихо ответил Леард.
– А разве такие способности где–то уже регистрировалась? — спросила Пэт.
– Да. Во время войны подобные пси–технологии использовались обеими враждующими сторонами. Их начали развивать в середине двадцатого века, когда Советы разработали несколько эффективных процедур для промывания мозгов.
– Ужасно, — содрогнувшись, сказала Пэт. — Это один из худших периодов нашей истории.
В дверях ресторана появился газетный автомат со свежим выпуском «Кроникл». Его эффект Рашмора повторял одну и ту же фразу:
– Специальное сообщение об убийстве Лакмена.
В ресторане, кроме них, уже не осталось посетителей. Автомат, переключившись на подробную рекламу, направился к их столику.
– Собственное расследование «Кроникл» обнаружило новые шокирующие подробности преступления, не указанные в «Обозревателе» и в «Сводке новостей».
Маленький робот замахал газетой перед их лицами.
Достав монету, Леард опустил ее в щель автомата, и разносчик вручил ему вечерний выпуск. Выполнив свою программу, робот неторопливо выкатился на улицу, чтобы поискать других покупателей.
– Что там пишут? — спросила Пэт, когда Знаток прочитал передовую статью.
– Вы были правы, — ответил он. — Полиция определила время смерти.
Лакмена убили во второй половине дня–незадолго до того, как миссис Сад нашла труп в своей машине. Приношу вам свои извинения.