- Просто повезло, я думаю, - сказала я. Мне не хотелось говорить об этом при Чаде. Он будет в большей безопасности, если не будет знать о том, что Джеймс Блеквуд вампир.
Чад сделал еще несколько движений рукой.
- Прости, - сказал Стефан.- Я Стефан, друг Мерси.
Чад нахмурился.
- Он один из хороших парней, - сказала я ему. Он посмотрел на меня, - хорошо, но что он делает в моем доме в середине ночи. - Я сделала вид, что не понимаю, что это значит. И я не говорила на языке Амслен, к тому же. Не справедливо, предположила я, но я не хотела лгать ему - и, в то же время, не хотела говорить ему всю правду.
- Они должны уйти отсюда, - сказал Стефан. - И я забираю тебя обратно в Тройной город. - Казалось, он хотел сказать что-то еще, но взглянул на Чада и покачал головой. Наверное, что-то большее о Блеквуде.
- Позволь мне одеться, - сказала я. - Думаю, будет лучше, если я не стану бегать вокруг в футболке и нижнем белье.
Я одевалась в ванной, получив прекрасную возможность рассмотреть след второго укуса, что я и сделала. Затем, я прикрыла оба следа своим новым красным шелковым шарфом.
Вернуться домой? Чего я добьюсь этим? Если на то пошло, чего я добилась здесь?
Я приехала, чтобы помочь Эмбер и исчезнуть из поля зрения Марсилии на некоторое время. Это удалось - или, по крайней мере, не мешает переговорам Адама. Я не знала, помогла ли я Эмбер вообще… пока нет.
Я уставилась на бледное, изголодавшееся по сну лицо, и задалась вопросом, как я собиралась сделать это. Они были под заботой Блеквуда.
Я вздрогнула. Хотя нет, я ничего не могла определить точно, не было ни холода, ни запаха, ни звука - но я чувствовала как нечто наблюдает за мной. - Оставь мальчика в покое, - сказала я моему невидимому наблюдателю.
И каждый волос на голове ощущался с покалыванием.
Я ждала, что он атакует или покажется. Но ничего не случилось, просто мгновенная связь, которая исчезала медленнее, чем пришла.
Стефан постучал. - Все в порядке?
- Все хорошо, - сказала я. Что-то случилось, но я понятия не имела, что именно. Я устала, и испугана, и зла. Так что, я почистила зубы и открыла дверь ванной.
Стефан и Чад стояли, опираясь на противоположные стороны коридора, обсуждая что-то, что держало их руки в постоянном движении.
- Стефан.
Он развел руками и обратился ко мне. - Как он может думать, что Драконий жемчуг Зет лучше, чем
Скуби-Ду? Это поколение совсем не ценит классику.
Я встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Держа рот отвернутым от Чада, я сказала: - Ты хороший парень.
Стефан погладил меня по голове.
Я проверила спальню Чада, но она выглядела так, будто ничего не произошло, не осталось и следа влаги от мороза. Только два куска от стеганого одеяла по обе стороны кровати Чада, намекали на какие-либо неприятности.
- Есть несколько вампиров, способных делать такие вещи, как это, - сказал Стефан, обводя рукой комнату Чада.
- Перемещать предметы, не касаясь их, убивать людей, не будучи в комнате. Но я никогда не слышал о призраке, обладающем такой мощью. Они имеют тенденцию быть жалкими вещами, которые пытаются делать вид, что еще живы.
Я не чувствовала запаха вампира, только крови - постепенно рассеивающийся, вместе с морозом. Я видела призрака не ясно, но он там был. Тем не менее, я повернулась так, чтобы Чад не смог прочитать по моим губам. - Ты думаешь, Блеквуд притворяется призраком?
Стефан покачал головой. - Нет, это не Монстр. Неправильное наследие. Был индийский вампир в Нью-Йорке - Он посмотрел на меня и усмехнулся. Прижав палец ко лбу. - Индийский с точкой, а не пером. Во всяком случае, он и все принадлежащие ему, могли сделать нечто, что мы видели сегодня вечером … за исключением холода. Но только вампиры, которых он обратил непосредственно, могли это сделать - и он превращал в вампиров только индийских женщин. Они были все убиты столетие или более назад, и я думаю, что Блэквуд был его предшественником так или иначе.
Чад наблюдал за губами Стефана со всеми признаками восхищения. Он сделал несколько жестов, и Стефан подал знак, говоря: - Они мертвы. Кто-то убил их колом. Да, я уверен, что это был кто-то другой. - Он взглянул на меня. - Не хочешь, объяснить ребенку, что я больше Спайк, чем Баффи? Злодей, не супергерой?
Я похлопала ресницами, глядя на него. - Ты мой герой.
Он дернулся на несколько шагов от меня, будто я его ударила. Это заставило меня задуматься, что Марсилия сказала ему, когда пытала его.
- Стефан?
Он повернулся к нам с шипением и выражением, которое заставило Чада отступить ко мне. - Я вампир, Мерси.
Я не позволю ему уйти угрюмым, ненавидящим себя вампиром. Он заслуживает лучшего, чем это.
- Да, мы это проходили. Эти клыки, прямое доказательство. Переведи это для Чада, пожалуйста.
Я молчала, пока он делал это, его руки двигались рывками с раздражением. Чад спокойно стоял напротив меня.
Стефан продолжил общаться при помощи жестов, и сказал, почти с вызовом, - Я ни для кого не герой, Мерси.
Я повернула лицо, пока не взглянула непосредственно на Чада. - Как ты думаешь, это означает, что я не увижу его в спандексе?
Чад одними губами произнес последнее слово с озадаченным видом.
Стефан вздохнул. Он коснулся плеча Чада, и когда мальчик поднял голову, он пальцем написал "спандекс" - медленно. Чад сделал неприязненное лицо.
- Эй, - сказала я им, - понаблюдать за тем, как красивый мужчина бегает в облегающем костюме, находится достаточно высоко в моем списке вещей, которые я хотела бы сделать, прежде чем умру.
Стефан сдался и засмеялся. - Я не буду им. - сказал он мне. - Так что же нам делать дальше, Преследующая Охотница?
- Это довольно хромое супергеройское имя, - сказала я ему.
- Скуби-Ду уже занято, - сказал он с достоинством. - Все остальное звучит хромым в сравнении.
- Серьезно, - сказала я, - Я думаю, нам лучше пойти найти его родителей. - Которые, надо надеяться, мирно спят, несмотря на крик Чада и двери, сталкивающиеся со стенами, не говоря уже обо всем разговоре, который здесь состоялся. Теперь, когда я думала об этом, это был плохой знак, что они не суетились здесь.
- Мы? Ты хочешь, чтобы я прошел с вами? - Стефан поднял бровь.
Я не стану просить Чада лгать своим родителям. И если что-то случилось с Эмбер и ее мужем, я хотела, чтобы Стефан был рядом. Их спальня была на противоположной стороне дома, от Чада и моей, их дверь была толстой - и они не обладали отличным слухом, как Стефан и я. Может быть, они спали. Я схватилась за посох.
- Да. Пойдем с нами, Стефан. Но, Чад? - Я удостоверилась, что он видел мое лицо. - Ты не станешь рассказывать своим близким, что Стефан вампир, ладно? По тем же причинам, которые я назвала тебе прежде. Вампирам не нравятся люди, знающие о них.
Чад напрягся и посмотрев на Стефана, вышел.
- Эй. Нет, не Стефан, - сказала я. - Он не против. Но другие будут. - И его отец, вероятно, также не поверит ему в этом и может рассказать обо всем Блеквуду. Блеквуд, в свою очередь, я уверена, не будет счастлив, если Чад будет знать о вампирах.
Таким образом, мы перекочевали в комнату Эмбер и открыли дверь. Внутри было темно, и я могла видеть две фигуры, все еще в постели. На мгновение я замерла, а затем поняла, что слышу их дыхание. На тумбочке рядом с Корбаном был пустой стакан, из под бренди - теперь я могла чувствовать его запах, упущенный в момент паники. А на стороне Эмбер стояла бутылочка с рецептом.
Чад скользнул мимо меня, перелез через подножки и к ним в постель. Здесь рядом с родителями, он уже не обязан быть храбрым. Холодные ноги сделали то, что не удалось всему произведенному шуму, и Корбан сел.
- Чад … - Он увидел нас. - Мерси? Кто это с тобой, и что вы делаете в моей спальне?
- Корбан? - Эмбер перевернулась. Голос у нее был немного вялый, но проснулся мгновенно, когда она заметила Чада, а затем и нас. - Мерси? Что случилось?
Я сказала им, опустив вампирский статус Стефана. На самом деле я не упоминала о нем, кроме как "мы". Они не заботились. Как только услышали, что Чад не дышал, они не волновались о Стефане вообще.
- Я никогда не видела ничего подобного, - призналась я им обоим. - Я вне своей лиги. И думаю, вам нужно увезти
Чада отсюда, в отель сегодня же вечером.
Корбэн выслушал все с каменным лицом. Он встал с кровати и схватил одежду, двигаясь почти в той же манере. Я слышала, как он идет по коридору, но он не вошел в комнату Чада. Просто остановился за ее пределами на мгновение и возвратился. Я знала, что он видел - только разорванное одеяло - и была рада, что он был там во время маленькой демонстрации с игрушечным автомобилем.
Он стоял в дверях своей спальни и смотрел на нас. - Во-первых, мы соберемся в течение нескольких дней.
Во-вторых, мы найдем отель. В-третьих, я поговорю с моим шурином, он священник-иезуит.
Он стоял в дверях своей спальни и смотрел на нас. - Во-первых, мы соберемся в течение нескольких дней.
Во-вторых, мы найдем отель. В-третьих, я поговорю с моим шурином, он священник-иезуит.
- Я отправлюсь домой, - произнесла я прежде, чем он мог сказать мне уйти и никогда не возвращаться. Мне нужно помочь им сделать что-то с Блеквудом, который перекусывал Эмбер, но я не знала что. И по слухам, никто и никогда не был в состоянии сделать что-то с этим вампиром. - Нет ничего, чем я могу помочь вам, и у меня есть работа, которую нужно выполнять.
- Спасибо, что пришла.- сказала Эмбер. Она встала с кровати и обняла меня. И я знала, что она была очень благодарна за убеждение ее мужа в том, что Чад не лгал. А я в свою очередь считала, что это было наименьшим из ее забот.
Через плечо, Корбан уставился на меня, как будто подозревал, что я каким-то образом вызвала все это. Я тоже думала об этом. Что-то усугубило поведение призрака, и я была очевидным местом для поиска причины.
Оставив их своим заботам, я упаковала свои собственные сумки, и обняла Эмбер снова, перед тем как уехать.
Она по-прежнему пахла вампиром - но с другой стороны, Стефан и я так же.
Стефан ждал, пока мы не выехали из Спокана, и проехали аэропорт прежде, чем он заговорил. - Хочешь, поведу я?
- Нет, - ответила я. Может быть, я устала, но мне не нравится давать водить мой Ванагон кому-либо. Как только Зи, и я вместе соберем Кролика, фургон вернется в гараж. Кроме того … - Я не думаю, что я буду спать снова в любое время в следующем тысячелетии. Как он укусил меня дважды без моего ведома?
- Некоторые вампиры могут сделать это, - сказал Стефан, таким же успокаивающим голосом, какой используют врачи, сообщая вам о том, что вы неизлечимо больны. - Это не входит в мои способности - или любого из наших, за исключением, возможно, Вульфи.
- Он укусил меня дважды. Это гораздо хуже, чем просто один раз, не так ли? - За моим вопросом последовала тишина.
Что-то зашевелилось в моем переднем кармане. Я дернулась, затем поняла, что произошло. Я вытащила свой вибрирующий сотовый телефон, не взглянув на номер. - Да? - возможно, прозвучало резко, но мне было страшно и Стефан не ответил мне.
После недолгой паузы, Адам сказал, - Что случилось? Твой страх разбудил меня.
Я быстро мигнула, жалея, что еще не была дома. Дома с Адамом, вместо того, чтобы ехать в темноте с вампиром.
- Мне жаль, что я побеспокоила тебя.
- Преимущество связи стаи, - сказал мне Адам. Затем, поскольку знал меня, добавил, - Я Альфа, и поэтому все узнаю первым. Больше никто из стаи этого не почувствовал. Что напугало тебя?
- Призрак, - сказала я ему, и вздохнув порывисто, добавила. - И вампир.
Он вытянул из меня всю историю. Затем вздохнул. - Только ты могла поехать в Спокан, и быть укушена единственным на весь город вампиром. Ему не удалось обмануть меня. За всей веселостью в его голосе, я, также, смогла услышать гнев.
Но если он притворяется, могу притворяться и я. - Это в значительной степени то же, что сказал и Стефан. Я не думаю, что это справедливо.
Откуда мне было знать, что лучший клиент мужа Эмбер - вампир?
Адам одарил меня печальным смехом. - Реальный вопрос состоит в том, почему мы не подозревали, что это могло произойти. Но теперь ты в безопасности?
- Да.
- Тогда это подождет, пока ты не доберешься сюда.
Он повесил трубку, не попрощавшись.
- Так, - сказала я, - скажи мне, что Блэквуд может сделать мне теперь, когда он кормился от меня два раза.
- Я не знаю, - сказал мне Стефан. Затем вздохнул. - Если я обменяюсь кровью с кем-то дважды, я всегда могу найти его, не зависимо от того, куда он идет. Я могу призвать его - и если он рядом, я могу вынудить его приехать ко мне. Но это - при истинном обмене кровью - твоя мне, моя тебе. В конце концов … Можно создать отношения ведущий-ведомый с тем, с кем ты обмениваешься кровью. Предосторожность, я предполагаю, потому что недавно превращенный вампир может стать угрозой. Простое кормление менее рискованно. Но твоя реакция не всегда обычна. У тебя могут и не проявиться негативные последствия вовсе.
Я думала об Эмбер, которая кормила вампира, кто знает, сколько времени, и ее муже, который мог быть в том же положении, и чувствовал себя больным. - Из сковороды и в огонь, - сказала я. - Проклятие.
Хорошо. Мыслим позитивно. Если бы я не поехала в Спокан вообще, то у вампира все еще были бы Эмбер и ее муж, только никто не знал бы. - Если я была без сознания, он мог насильно обменяться со мной кровью?
Он вздохнул и опустился на свое место. - Ты не помнишь, как он укусил тебя. Но это не значит, что ты была без сознания.
Я не ожидала этого. У меня не было их после отъезда из Тройного города. Но мне удалось съехать на обочину, выпрыгнуть из фургона, и добраться до впадины холма у обочины дороги прежде, чем он настиг меня. Это была не болезнь… а чистый, абсолютный ужас. Паническая атака, которая должна положить конец всем паническим атакам. Мое сердце болело, голова болела, и я не могла перестать плакать.
И затем это остановилось. Теплота пробежала через меня и вокруг меня: стая. Адам. Вот так, не утруждая своих волков, которые уже были недовольны мной, моими проблемами. Стефан вытер мое лицо Клинексом и бросил его на землю, прежде чем взять меня на руки и отнести к машине. Он не посадил меня на водительское сиденье.
- Я могу вести, - сказала я ему, но не было никакой силы в моем голосе. Магия стаи прервала паническую атаку, но я все еще могла чувствовать ее в ожидании и готовности.
Готовую снова спасти меня.
Он проигнорировал мой слабый протест и включил передачу на старом фургоне.
- Есть ли причина, по которой он бы просто питался от меня, без обмена кровью? - спросила я, больше из болезненного желания знать все, а не испытывая реальную надежду.
- При обмене кровью, ты так же можешь призвать его, - сказал Стефан неохотно.
- Сколько? Всего один обмен?
Он пожал плечами. - Варьируется от человека к человеку. С твоей идиосинкразией к магии вампиров, на это могут потребоваться сотни или лишь раз.
-Когда ты говоришь, я могу позвать его. Означает ли это, он должен прийти ко мне?
- Отношения между вампиром и тем, от кого он питается, не равны, Мерси, - отрезал он. - Нет. Он слышит тебя. Вот и все. Если ты будешь обмениваться кровью со всей своей пищей - он осекся - голоса в голове могут свести тебя с ума. Так что мы делаем это лишь со своими овцами. Есть некоторые преимущества. Овца становится сильнее, не восприимчива к боли в течение короткого времени, как ты знаешь из собственного опыта. Вампир получает слугу, и в конечном итоге раба, который охотно кормит его и заботиться о его потребностях в течение дня.
- Прости, - сказала я ему. - Я не хотела разозлить тебя. Я просто должна знать, что мне противостоит.
Он протянул руку и похлопал меня по колену. - Я понимаю. Извини. - Следующие слова шли медленнее. - Это стыд для меня, быть тем, кто я есть. Человек, которым я был, никогда не согласился бы жить за счет стольких. Но я не он, больше.
Он вжал педаль в пол (мы шли в гору). - Если бы он кормился от тебя, потому что ты была удобна, то он, вероятно, не делал обмен … если только …
- Если только - что?
- Я не думаю, что он смог бы заблокировать твою память так хорошо, без реального обмена. С человеком, да. Но ты упряма. - он пожал плечами. - Большинство сильнейших вампиров кормится от других вампиров. Блеквуд не потерпит никаких других вампиров на его территории, и я не знаю, как у него это получается. Может быть, он компенсирует разницу путем обмена кровью, когда питается.
Я размышляла над тем, что он сказал мне, и немного задремала. Я вздрогнула и проснулась, когда мы въехали на шоссе 395 в Ритцвилле. Только чуть больше семидесяти миль, пока мы не вернемся домой.
- Он не сможет заставить тебя, если ты найдешь другого вампира, и свяжешь себя с ним, - сказал Стефан.
Я посмотрела на него, но он пристально смотрел на дорогу, как будто мы прокладывали себе путь через горы Монтаны, а не скользили вниз по пустому участку, в основном равного и прямого тротуара.
- Ты предлагаешь?
Он кивнул. - Я рискованно нуждаюсь в еде. Обмен накормит меня лучше, и я не должен буду охотиться снова в течение нескольких ночей.
Я на минуту задумалась. Не то, чтобы я собиралась это сделать, но за его предложением стояло гораздо больше - с вампирами, я знала, было именно так. Со Стефаном, не обязательно означало, что он скрывает какую-либо пользу для себя.
- И ты наживешь себе врага, - догадалась я. - Джеймс Блэквуд занимает Спокан, совершенно один, вопреки всем сверхъестественным народам, а не только вампирам. Значит он одержим собственничеством - и жестокостью. Он не обрадуется, узнав, что ты защищаешь меня от него.
Он пожал плечами.
- Он, вероятно, не может вызвать тебя на всем пути от Спокана и когда ты находишься в Tri-Cities. Он, вероятно, даже не попробовал бы, если он обменивает кровь каждый раз, когда питается. Но если ты будешь привязана ко мне, то в этом можно быть уверена. - Он говорил медленно. - У нас уже был один обмен крови. И я могу уверять, что это не будет ужасно.