– А потом подставил меня, заставил всех думать, что это я психопатка и ответственна за все убийства… Убийства, которые совершил ты.
– Красивый ход, правда?
– И хуже всего, – с отвращением сказала она, – что ты заставил меня заботиться о тебе. Я любила тебя! – Кира отвернулась. – И заставил меня думать, что это я виновна в твоей смерти, – в ярости выпалила она.
– Ну, теперь-то ты разобралась, – спокойно ответил Алан. – Так что выше нос.
Глава 47
Тонкие экраны из вишни, которые поднимались и опускались нажатием кнопки, полностью закрывали большие иллюминаторы вертолета и не давали пленникам понять, куда они направляются. Плавный полет и ненавязчивый гул двигателей позволяли легко забыть, что они находятся в воздухе.
– И как же вы влезли во все эти события? – спросил Дэш.
– Захватывающая история, – весело ответил Алан. – Я навещал свою дорогую младшую сестричку в ее квартире в Ла-Хойе, когда она работала в «НейроКью». Разумеется, Кира настаивала, чтобы я жил у нее. Она всегда так делала. В конце концов, она действительно меня обожала.
При этих словах во взгляде Киры полыхнула ярость, но женщина промолчала.
– Несколько раз ей приходилось отлучаться на работу, – продолжал Алан. – И я, следуя своей натуре, решил исследовать ее жилище. И посмотреть, не найду ли чего. Довольно скоро я отыскал в ящике с фальшивым дном ее журнал наблюдений и капсулы. Я попробовал одну, – просто сказал он. – Не нужно быть супергением, которым я вскоре стал, чтобы охватить эти возможности.
Дэш нахмурился.
– И тогда вы решили имитировать взлом и украсть все.
– Не сразу, – с превосходством ответил Алан. – Я выждал пару месяцев, поэтому сестра так меня и не заподозрила. И я не просто взял капсулы. Заодно я прихватил образцы волос Киры – на случай, если мне когда-нибудь потребуется подставить ее. – Он выглядел исключительно довольным собой. – Люблю планировать заранее.
Дэш с омерзением потряс головой. Этот человек взял прядь волос своей сестры, чтобы ложно обвинить ее в собственном убийстве…
– Потом я подождал пару дней и убил босса Киры, чтобы ввести ее в заблуждение, – сказал Алан. – Когда находишься под действием ее препарата, все становится кристально ясно. Я был уверен – если я убью Моргана, она придет к выводу, что он украл капсулы, а потом был устранен старшим партнером.
Дэш помнил, что Кира действительно пришла именно к такому выводу.
– А потом вы наняли Лузетти следить за ней.
– Я решил, что лучше оставить ее в покое – пусть сделает еще пару… умопомрачительных открытий, – а потом спикировать и украсть их тоже. А тем временем я продуманно использовал ее капсулы, чтобы создать собственную империю.
– А откуда взялся Патнэм? – спросил Дэш.
– Как вы, несомненно, уже знаете, такой грандиозный уровень интеллекта позволяет скопить состояние самыми разными способами, – ответил Алан, рассеянно взбалтывая коктейль. – Но если ваш наркотик – власть, дергать за веревочки самой могущественной в истории человечества организации по сбору разведданных имеет определенные преимущества.
– Но почему именно Патнэм? Вы были знакомы?
Алан покачал головой.
– Приняв препарат Киры, я взломал компьютеры нескольких оперативников среднего звена из АНБ. Одним из них был Патнэм. Мы похоже мыслили, к тому же он отличался особой жестокостью. Я смог нарыть на него достаточно грязи, чтобы гарантировать несколько смертных приговоров. Так что я нанял его и помог вскарабкаться по лестнице. Мы создали отличную команду.
– Ты не давал ему капсул? – спросила Кира.
– Конечно, нет, – презрительно фыркнул он. – Я что, похож на идиота? Патнэм был слишком безжалостным и амбициозным, чтобы ему доверять. Пройди он хоть раз трансформацию, он наверняка нашел бы способ рассчитаться со мной.
Он сделал паузу.
– Я позволил принять капсулу только одному человеку – молекулярному биологу, которого шантажировал Патнэм. В условиях исключительной безопасности и только ради того, чтобы я смог получить неограниченные запасы твоего препарата.
– Значит, когда Патнэм хвастался своими действиями, на самом деле он описывал ваши, – сказал Дэш.
– Верно, – ответил Алан. – Мы репетировали все его выступление. Я даже поручил ему убить перед вами человека, которого вы знали как Смита. Патнэм не представлял, зачем он должен притворяться мной. – Алан усмехнулся. – Но знал, что лучше меня не расспрашивать, – прохладно добавил он.
Миллер подошел к бару и начал готовить себе новый коктейль. Потом вновь обернулся к Дэшу.
– Я нанял Патнэма и начал аккумулировать богатство и власть, пока моя сестра работала над продлением жизни. Я всегда знал, чем она занята. Я следил за ее работой, несмотря на все предосторожности, которые она принимала после моего взлома.
Он добавил в бокал льда и вернулся в кресло.
– Когда Лузетти доложил, что Кира прикрывает лавочку, я заподозрил, что она добилась прорыва.
– И вы прилетели в Сан-Диего разобраться, – подсказал Дэш.
– Когда я выяснил, что в ее компьютере ничего нет и сестру нужно принуждать раскрыть секрет, я решил убить двух зайцев одним выстрелом. С акцентом на «убить», – язвительно добавил он. – Я в любом случае подумывал инсценировать свою смерть, чтобы начать с новой, не привлекающей внимания личности.
– И вы знали, что сестра преклоняется перед вами. И потому решили прикинуться заложником и использовать в качестве рычага угрозу своей смерти.
Алан кивнул.
– Это был гениальный план, если можно так говорить о себе.
Он на секунду замолчал, и черты его лица отвердели.
– Но я не рассчитывал на ее блокаду памяти, – прорычал он сквозь сжатые зубы. – Она все погубила.
Миллер взболтал коктейль и уставился в него как загипнотизированный, пока не обрел ледяное спокойствие.
– Но зачем тогда было дальше возиться с Кирой? – спросил Дэш. – Вы могли просто оптимизировать своего молекулярного биолога, пока тот не воспроизведет ее работу, и избавить себя от головной боли.
– Потому что по сравнению с моей выдающейся сестричкой он был глупцом. У него ушли годы на создание копии ее препарата для оптимизации мозга, и это при наличии инструкции. Вряд ли во всем мире есть хотя бы трое или четверо ученых, способных, даже в разогнанном состоянии, воспроизвести ее терапию долголетия.
Он покачал головой.
– Нет, Кира была единственной возможностью. Но мало блокады памяти – она умудрилась убить этого придурка Лузетти и исчезнуть. У меня хватает мужества признать, что это меня всерьез взбесило.
Алан говорил с деланым спокойствием, однако его голос не мог полностью скрыть еле сдерживаемую ярость, которую, даже сейчас, вызывало это воспоминание.
– Однако ненадолго, – добавил он. – Я перегруппировался. Я принял еще одну «умную таблетку» и уже на следующий день начал воплощать свой грандиозный план.
– Патнэм рассказал нам, – брезгливо заметила Кира. – Массовая стерилизация женщин, которая позволит продлить твое извращенное существование еще на насколько лет.
Алан рассмеялся.
– Массовая стерилизация? – весело повторил он. – Не верь всему, что тебе говорят.
– Я не понимаю, – сказала Кира.
– Это потому, что ты в своем ханжестве сама отказалась от созданного тобой дара. Если бы ты приняла одну из своих пилюль, то мгновенно раскрыла бы эту уловку, – заметил он и разочарованно покачал головой. – Ты стала соображать заметно хуже, чем я помню. – Он невинно развел руками. – С чего это мне кого-то стерилизовать?
Кира выглядела растерянной.
– Во-первых, чтобы побудить меня разблокировать воспоминания.
Алан покачал головой.
– Когда я разогнал себя после своей фальшивой смерти, я обдумал вероятные свойства твоей тюрьмы памяти. И сразу понял, что никакие угрозы, даже самые страшные, не позволят тебе ее взломать. – Он ободряюще махнул сестре рукой. – Ну, вторая попытка.
– Если у тебя получится – и наше поколение станет последним поколением человечества, – я буду вынуждена раскрыть секрет ради выживания вида. Тебе, Патнэму – неважно.
– Раскрыть Патнэму? – возмущенно прошипел Алан. – Мне? Кира, ты бы никогда не раскрыла секрет ни мне, ни ему. Ты можешь отпереть свою память, только если действительно этого захочешь. Ты никогда не пошла бы на это ради меня или Патнэма. Ты бы тянула время, зная, что мы тебя не убьем, пока не смогла бы сбежать. Только в этом случае ты была бы уверена, что мы не припрячем секрет и не станем использовать его в своих целях. Уверена, что выгоду получит весь мир.
Он насупился.
– Мы оба знаем, что именно так ты бы и поступила.
Кира кивнула.
– Ты прав, – неохотно признала она.
– Разумеется, я прав. И если бы я захватил тебя и попытался выжать секрет, я бы вернулся туда, откуда начал. Уловка 22. Поэтому единственный способ заполучить твой секрет – отпустить тебя, чтобы ты подарила его всему миру.
Алан сделал паузу.
– И хотя это гарантирует, что я проживу долго, как и все прочие люди, такой вариант лишит меня самого могущественного рычага управления в истории. – Он жестко улыбнулся. – Видишь ли, я немного эгоистичен. Я хочу, чтобы секрет принадлежал мне. Чтобы я пользовался им, как пожелаю.
– Я все равно не понимаю, – сказала Кира. – Вирус Эбола – блеф. Взрывчатка у меня в голове – блеф. Стерилизация женщин – тоже блеф. Но зачем? Как оно складывается вместе? И что тебе дали эти махинации?
Ее брат широко улыбнулся.
– Так уж вышло, Кира… что они дали мне всё.
Глава 48
Глаза Алана Миллера радостно блестели. Он отпил из бокала, явно наслаждаясь возможностью поделиться своими извращенными маневрами с увлеченными слушателями. Он смаковал свой рассказ, снова и снова поворачивая нож, вонзенный в пленников.
– Как я и говорил, я точно знал, что тебя невозможно вынудить. И тогда мне пришлось спросить у несравненного и гениального трансформированного себя: при каких обстоятельствах моя младшая сестренка раскроет свою тайну? И как только я получил ответ, мне осталось всего лишь создать эти обстоятельства. – Он закатил глаза. – Должен признаться, проще сказать это, чем сделать.
– Так что это за обстоятельства? – спросила Кира, но ей уже становилось не по себе.
Она сообразила, что совсем недавно сказала координаты флэшки Дэшу. Она точно знала, какого сочетания обстоятельств это потребовало. Но намеки Алана, что он с самого начала дирижировал событиями, которые привели к таким обстоятельствам, просто смехотворны. Кроме того, она шептала координаты прямо в ухо Дэшу, а ни одно подслушивающее устройство не обладает такой чувствительностью.
– Во-первых, – начал Алан, – ты должна уважать человека настолько, чтобы доверить ему секрет. Если ты одинока, тебе некому доверять, и обстоятельства никогда не сложатся.
Он обернулся к Дэшу.
– И тут появляетесь вы. Вы были подобраны для этой роли.
– О чем вы говорите? – растерянно спросил Дэвид.
– Кто, по-вашему, подставил вас в Иране? – самодовольно поинтересовался Алан, расплывшись в улыбке, как Чеширский Кот.
– Чушь! – рявкнул Дэш. – Вы хотите сказать, что еще с тех пор ждали моей встречи с вашей сестрой?
Миллер кивнул.
– Я хотел быть уверен, что у нее есть кому доверять. Поверьте, Дэш, я прекрасно знаю вкусы сестры в отношении мужчин. Я знакомился с парнями, с которыми она встречалась, и она в тошнотворных подробностях рассказывала, какого человека ищет. Я изучил десятки дел оперативников спецназа, пока не наткнулся на вас. Физически вы точно соответствуете ее типажу. По-своему гениальны. Представительны. Изучали философию, вот это да… Любите поэзию. Невероятно начитанны. Отвратительно праведны.
Он ухмыльнулся.
– Вы – ее кошачья мята. Трансформированный, я был уверен, что, если свести вас в критических обстоятельствах, она неизбежно в вас влюбится. – Алан умышленно пялился на сестру. – Ну, Кира, давай. Я выбрал отличного парня. Скажи ему. Ты уже в него влюблена.
Кира отвела взгляд, но молчала.
Дэш растерялся. Он казался совершенно ошарашенным. Его взгляд метнулся в сторону, отчаянно пытаясь прочитать выражение лица женщины.
Алан рассмеялся.
– Будь я проклят! – сказал он, изучая Дэша. – Вы сами уже в нее влюбились. По лицу вижу. – Он снова рассмеялся. – Мне следовало быть гребаной свахой.
Кира взглянула на Дэша и распахнула глаза. Она чувствовала себя идиоткой, отчаянно пытаясь спрятать от него свои чувства. Женщина всегда считала, что настоящая любовь требует лет, а не дней. Но она чувствовала: брат, каким бы злом он ни был, угадал правильно. Дэвид тоже влюблен в нее.
Алан вновь перевел взгляд на сестру.
– Я надеялся, что это произойдет. Когда обе стороны могут подсознательно подхватывать сигналы влюбленности другого, процесс ускоряется. Мое углубленное изучение Дэша показало, что ему нравятся типичные соседские девчонки, соответствующие ему по интеллекту, но, честно говоря, Кира, я был убежден, что его отпугнут раздражающие черты твоего характера. – Он поднял брови. – Хотя я не знал из первых рук о пристрастиях Дэша по части женщин, мое гениальное трансформированное «я» рассчитало, что с высокой вероятностью он тоже влюбится в тебя.
Миллер изумленно потряс головой.
– Поразительно, что существо чистого интеллекта может с такой точностью предсказать в значительной степени иррациональные, непроизвольные реакции.
– Можете собой гордиться, – горько бросил Дэш.
Алан осмотрел своих пленников сверху донизу и восторженно улыбнулся.
– Эй, вы, в чем дело? Вы какие-то злые и растерянные. Переживаете, что вами манипулировали? Ощущаете себя подопытными животными? Да, я ради собственных целей дирижировал вашими чувствами, но разве это оскверняет их?
В эту секунду выражение лица Дэша стало задумчивым, и он чуть качнул головой, как будто осознал, что слова Алана о его чувствах ведут не туда.
– Нет, Алан, не оскверняет. Мои чувства к Кире принадлежат мне. Если благодаря вам я получил возможность познакомиться с такой замечательной женщиной, – тогда спасибо, независимо от ваших мотивов.
Дэш помолчал.
– Пусть вы предсказали нашу влюбленность, – продолжал он, – ну и что? Кто угодно в состоянии предсказать мое отвращение к вам, но становится ли оно от этого ненастоящим?
Алан Миллер рассмеялся.
– Скоро ваше отвращение ко мне резко усилится, – сухо сказал он. – Позвольте, я продолжу. Как только я понял, что вы подходящий человек, я позаботился, чтобы вы пережили трагедию – израненная душа, оборванные связи с другими женщинами и все прочее. Тогда вы станете еще привлекательнее для моей сестры. В конце концов, что может быть привлекательнее истерзанного одинокого героя?
– Вы на самом деле подставили нас в Иране? – в ужасе прошептал Дэш.
– Патнэм подготовил для вас… как вы, солдафоны, это называете… а, да, полный провал. Он не знал, зачем это нужно. Тупым террористам хорошо заплатили, чтобы те отпустили вас живым, но они едва все не испортили. Вы должны были вернуться израненным, но не настолько.
– Вы говорите, что они позволили мне сбежать?
– Верно.
– А зачем вам понадобились мои раны? Чтобы Кира сильнее мне сочувствовала?
Алан улыбнулся.
– Я отвечу на этот вопрос чуть позже. Не хочу слишком забегать вперед. И просто жажду поделиться, с какой несравненной гениальностью я вами манипулировал. В конце концов, вы – единственные люди во всем мире, у которых будет шанс оценить мое мастерство.
Он сделал паузу.
– Так мне продолжать?
Дэш кивнул. Кира с ненавистью смотрела на своего брата.
– Оптимизированный, я определил, что шансы Дэша уйти со службы – пятьдесят на пятьдесят. Правда, для моего плана это было неважно.
– Если вы планировали свести меня с Кирой, почему вы так долго ждали?
– Она была еще не готова. Мне было нужно, чтобы она почувствовала себя затравленной. Загнанной, едва не схваченной, изолированной. Гонимой и одинокой. Я хотел сломить ее дух. Подготовить почву для рыцаря на белом коне. Когда я рассудил, что она дошла до точки, я потянул за ниточки, и появились вы.
Кира знала: именно так все и было. Она завербовала Дэвида, потому что была одинока и устала. Алан безупречно справился со своей задачей.
– Вы хотите сказать, что могли и раньше схватить ее? – спросил Дэш.
Миллер пожал плечами.
– Возможно, – ответил он. – Если бы я потратил больше ресурсов. Я пытался захватить ее в самом начале, но неудачно. Мое улучшенное «я» рассчитало, что, если я захвачу ее, немного помучаю, а потом дам сбежать, она быстрее придет к мысли о поисках союзника вроде вас, и я сэкономлю время.
Он раздраженно скривился.
– Но Кира оказалась намного лучше, чем я думал. И когда я подобрался совсем близко, она рискнула жизнью, только бы не оказаться схваченной. Меня это не устраивало, поэтому я изменил тактику и решил ограничиться травлей.
– А как вы добились моего назначения? – спросил Дэш.
Алан усмехнулся.
– Это было до смешного просто, учитывая, каких людей мы с Патнэмом держали в кармане. Один влиятельный политик, у которого хватало скелетов в шкафу, как-то договорился с начальством Коннелли. А я с самого начала позаботился, чтобы личности всех агентов, отправленных за Кирой, попадали во взломанную ею базу данных.
– Поскольку вы знали, что она станет их изучать, – сказал Дэш. – Вам требовалось, чтобы она их изучала.
Алан кивнул:
– Она изучала всех, кого отправляли на ее поиски, но я знал – если почва подготовлена правильно, как только она увидит вашу фотографию и досье, она попытается вас завербовать.
Кира почувствовала во рту вкус желчи. Это существо, прикидывающееся ее братом, было чистым злом. Какая ирония: ее родители дали жизнь двум детям-мутантам – дочери, гениальному молекулярному биологу, и сыну, лишенному даже зачатков совести.