– Видишь? – сказал Цирцен. – Мужчины ждут меня. Скоро предстоит бешеная скачка, Лиза. Мне нужно идти.
– Скажи мне, – невозмутимо настаивала Лиза.
– Не заставляй меня сейчас.
– Цирцен, ты действительно считаешь, что я смогу выдержать недели, сидя здесь сиднем и гадая, что такое странное ты скрываешь? Для меня же это будет пыткой.
Руки Цирцена сомкнулись на пистолете.
– Я ведь поскачу за тобой, если придётся, прямо в гущу схватки.
Напряженное, полное смысла молчание пролегло между ними.
Продолжавшие доноситься снизу крики мужчин стали действовать Лизе на нервы. К кому он прислушается? К своим людям или к ней? Лиза чувствовала, как сильно колотится её сердце. Цирцен облизнул губы и несколько раз пытался заговорить, но останавливался, отводя взгляд. Когда, наконец, он заговорил, его голос звучал тяжело и устало:
– Моя мать была королевой Бруди. Она родилась 570 лет назад. Я бессмертен.
Лиза застыла подобно каменным стенам вокруг неё. Она часто заморгала, решив, что должно быть, ослышалась.
– Повтори ещё раз.
Цирцен знал, какое слово ей нужно услышать снова.
– Бессмертен. Я бессмертен.
Лиза отступила на шаг.
– Обречен жить вечно, как Дункан МакЛауд… тот Горец?
– Не знаю никакого Дункана МакЛауда, девушка. Не знал, что есть такой же, как я. МакЛауд никогда не упоминал этого человека.
С минуту Лиза не могла вымолвить ни слова.
– Бес-смертный? – прошептала она пересохшим ртом.
Цирцен кивнул. Он ударил рукояткой пистолета об пол, в ответ на особо яростный призыв снизу.
Отбросив нелепую возможность, Лиза с волнением потянулась к лэрду. Её скептицизм оказался подавлен, стоило лишь раз прибегнуть к их связи.
Цирцен говорил правду. Он бессмертен.
Или, по меньшей мере, верил в это.
Могли ли его ввести в заблуждение? Секунду поразмыслив, Лиза отвергла эту возможность. Человек бы знал, жил ли он пятьсот лет или нет – это не то, что кто-то мог не заметить.
Не глядя на неё, лэрд продолжил:
– Я узнал о своем бессмертии, когда мне было сорок один.
– Но ты не выглядишь на сорокаоднолетнего, – возразила Лиза, страстно возражая против любой хоть самой малой частички этого безумия.
– Я был моложе, когда Адам изменил меня. Мне было, насколько я могу подсчитать, около тридцати, нежели сорок. Он никогда не говорил, когда точно подлил мне зелье. Но когда я припер его к стенке, он признался, что действительно отравил моё вино.
– Почему? И что это за человек, что обладает властью сделать так, чтобы ты жил вечно? Кто этот Адам, который может отправить меня домой? Что он такое?
Цирцен вздохнул. Теперь не было смысла увиливать. Он даст Лизе пару ответов для размышления, пока его не будет. Когда он вернётся, то расскажет ей всё, и снова предложит девушке флягу – на этот раз, чтобы она выпила из сосуда.
– Он из древней расы Туата де Даан . Из тех, кого некоторые называют эльфами.
– Эльф? – скептически переспросила Лиза. – Ты ждёшь, что я поверю в эльфов?
Цирцен горько усмехнулся.
– Ты смирилась с тем, что совершила путешествие сквозь время на семьсот лет назад, а теперь оспариваешь существование созданий, которые предшествовали нам на тысячелетия, и обладают исключительной властью? Нельзя быть столь избирательной в своём сумасшествии, девушка.
– Эльф, – повторила Лиза, привалившись к краю открытого камина. – Неудивительно, что моё путешествие сквозь время не показалось тебе странным. Я еще подумала, что ты отнесся к этому необычно спокойно.
– Не считай эльфов лёгкими, божественными созданиями, порхающими на крылышках с места на место – этого они не могут. Они создали развитую цивилизацию, которая обитала в далёком мире, прежде чем тысячи лет назад они пришли к нам в облаке тумана. Никто не знает, откуда они пришли. Никто не знает, кем или чем они являются на самом деле, но они вне всякого сравнения могущественны. Они бессмертны и способны просеивать время.
– Но почему он сделал тебя бессмертным?
Цирцен резко втянул в себя воздух.
– Он поведал, что сделал это, поскольку его раса выбрала меня хранителем сокровищ, одним из которых является и чёртова фляга. Вот зачем он заставил меня поклясться убить любого, кто найдёт её. Сказал, что его раса давно искала того, кто бы хранил их Святыни в безопасности. Им нужен человек, который никогда не умрёт или которого не одолеют в сражении.
– Так ты действительно будешь жить… вечно?
Цирцен промолчал, его глаза потемнели от чувств. Он кивнул.
Не в силах ясно мыслить, Лиза покачала головой. Её недоверчивый взгляд устремился к Цирцену.
– Лиза…
– Нет, – она подняла руки, словно защищаясь. – Хватит. Довольно. На сегодня я услышала достаточно. Больше не могу слушать. Мои уши не выдержат.
– Неужели это настолько ужасно, чтобы принять? Я ведь согласился, что ты из моего будущего, – заметил лэрд. – Заткнитесь! – закричал он на гаэльском, снова сильно ударив по полу.
– Просто дай мне время подумать над этим. Хорошо? Отправляйся на свою войну, – сказала Лиза, указывая на дверь.
Затем у неё вырвался слабый, наполовину истерический смешок.
– Лиза, я не оставлю тебя в таком состоянии.
– Ещё как оставишь, – решительно заявила Лиза, – насколько я помню, ты и твои тамплиеры жизненно необходимы при Баннокберне. – Лизе отчаянно необходимо было побыть одной, подумать. Зная теперь, что любимый не может умереть, ей куда легче оказалось выгнать его на войну, – Но ты кровоточил, когда я ткнула тебя ножом, – запоздало добавила она.
– Под сорочкой рана сразу же затянулась, девушка. Я могу слегка кровоточить.
Шаги загремели по коридору – его люди потеряли терпение.
Цирцен отодвинул Лизу на шаг и быстро закрыл потайную комнату.
– Ты сказала, мои тамплиеры будут жизненно необходимы при Баннокберне. Ты знаешь об этой битве? – с задумчивым видом поинтересовался Цирцен.
– Да.
– Похоже, мы оба скрывали друг от друга кое-какие сведения, – спокойно подчеркнул он. – Есть ещё что-то, что мне нужно знать?
– Есть ли что-либо ещё, что мне стоит знать? – задала встречный вопрос Лиза.
Внезапно Цирцен показался уставшим.
– Только то, что я люблю тебя всем сердцем, любимая.
Быстро поцеловал её и был таков.
Глава 26
БЕССМЕРТЕН. ЦИРЦЕН БРОУДИ БЕССМЕРТНЫЙ.
Какая ирония судьбы , подумала Лиза. В двадцать первом столетии она негодовала из-за того, что умирала её мама. Теперь же, в четырнадцатом веке, её приводило в ярость бессмертие Цирцена.
Её жизнь не могла быть простой, как у всех: посещать колледж, получать поцелуи от красивых и, в большинстве своём, безобидных парней. Нет, только не для Лизы Стоун. Внезапно она поняла, насколько сбитой с толку и одураченной, должно быть, чувствовала себя Баффи, обнаружив своё нелёгкое жизненное бремя – сражаться с вампирами.
Лизе было больно.
Цирцен скакал далеко от неё, но их связь с расстоянием не ослабевала. Лизу буквально сотрясали чувства Цирцена: вспышки его гнева, горя и вины. Девушка обнаружила, что отталкивает их от себя, отсылая подальше, на задний план. Она не могла позволить себе чувствовать то, что ощущает в настоящий момент Цирцен . Лизе нужны были только её собственные эмоции, чтобы разобраться в них, не позволяя его мощным и резко меняющимся чувствам расстраивать её.
Иногда Цирцен был явно подавлен, что и неудивительно. Он жил болеё пяти сотен лет, любил и терял любимых, оставаясь сам неуязвимым. Лиза чувствовала волну беспокойства, исходящую от Цирцена: его волновало, что она пыталась отгородиться от него. Слишком измученная и не способная на что-то большее, она послала ему мысленно просьбу успокоиться, после чего решительно загнала эмоции любимого в дальний уголок сознания.
Так было лучше.
Возможно, прогулка прояснит её мысли, решила Лиза, вставая с кровати, где она сидела с того момента, как уехал Цирцен.
Девушка прошлась по притихшему замку и отважилась выйти в ночь. Было необычно тихо: ни состязающихся на внутреннем дворе рыцарей, ни играющих детей – воистину, у войны беспощадный промысел. Лизе-то не нужно было беспокоиться о том, что Цирцена могут убить, но в большинстве семей в замке Броуди имелись свои любимые, которых могли смертельно ранить в сражении. В поместье воцарилась отрезвляющая обстановка.
Погружённая в свои мысли, Лиза побрела к зеркальному пруду и обессилено опустилась на каменную скамью. Откинув голову назад, она всматривалась в чёрное, как бархат, небо. Почему она не могла влюбиться в обычного смертного? Она была столь счастлива с Цирценом, но, всё-таки, оставалась реалисткой.
Некая мысль одолевала Лизу: а каково это будет с возрастом? Она осознавала, как будет себя чувствовать, когда ей будет сорок, а Цирцену всё ещё тридцать. И могла с ужасом предугадать свои ощущения, когда ей стукнет пятьдесят, а лэрду, тем не менее, на вид будет все те же тридцать. Лиза могла попробовать на вкус страх стать шестидесятилетней, когда она будет достаточно старой, чтобы большинство людей посчитали бы её его матерью, или хуже – в этом краю, где женщины в четырнадцать лет имели детей – его бабушкой.
Некая мысль одолевала Лизу: а каково это будет с возрастом? Она осознавала, как будет себя чувствовать, когда ей будет сорок, а Цирцену всё ещё тридцать. И могла с ужасом предугадать свои ощущения, когда ей стукнет пятьдесят, а лэрду, тем не менее, на вид будет все те же тридцать. Лиза могла попробовать на вкус страх стать шестидесятилетней, когда она будет достаточно старой, чтобы большинство людей посчитали бы её его матерью, или хуже – в этом краю, где женщины в четырнадцать лет имели детей – его бабушкой.
О, Господи. Её тело станет старым и морщинистым, но не тело Цирцена.
Лиза никогда не считала себя поверхностной, но ведь женское тщеславие немногое может выдержать. Будет ли лэрд по-прежнему любить ее, спать с ней? Сможет ли она позволить Цирцену смотреть на неё, когда её тело состарится? Ведь это не просто вопрос тщеславия: физическое несоответствие между ними станет Лизе ежедневным напоминанием, что в отличие от Цирцена, она умирает.
Бери от жизни всё и не заглядывай далеко вперёд , - с надеждой предлагала какая-то часть её души.
Но Лиза слишком хорошо знала себя. Она так не сможет. Только будет жить в вечном страхе, всматриваясь в зеркало и ожидая неизбежного.
Картина, мысленно встававшая перед ней, стала гораздо шире.
Мало того, что Лиза, в отличие от Цирцена, состарится, ведь, в конечном счёте, она умрёт, в то время как он продолжит жить. Он останется без неё, и Лиза знала, что должна позволить ему полюбить снова, когда её не станет – и, Боже милосердный, она не считала, что обладает настолько благородной душой.
Поддержать Цирцена, чтобы он разделил столь драгоценную, глубокую связь снова с другой женщиной? Лиза тут же воспылала ненавистью к этой безымянной и безликой преемнице.
Но ей придётся, поскольку она довольно хорошо знала Цирцена, чтобы понимать, что он разделил бы её склонность к самобичеванию. И отрёкся бы от самого себя. Он был способен проводить тысячи лет, отказываясь от близости, а подобное суровое одиночество приведёт любого человека к сумасшествию. Он должен полюбить снова, когда её не станет, ради своей же собственной души.
К тому же, в глубине души Лиза осознавала, что сотворит с Цирценом её смерть, ведь из-за их связи, он будет чувствовать малейшую незначительную эмоцию, которую она будет испытывать, и каждую частичку её боли. Она представляла, что это такое – видеть, как умирает любимый человек. Ад покажется раем!
А что, если бы ей на самом деле пришлось испытывать физическую боль матери за последнюю пару месяцев? Её отчаянье и страх?
Цирцен же ощутит каждую частичку страданий любимой, если только она как-то не сможет скрыть свои муки.
Я не смогу! Я не настолько сильна!
Обезумев, Лиза стремительно вскочила на ноги, не в силах сидеть на месте.
Она быстро вышагивала по краю озера, посматривая на небеса, будто они могли услышать её и внять мольбе. Засмотревшись на небо, Лиза споткнулась и упала на землю.
Это была последняя капля. Плача, она обняла колени руками и стала покачиваться. Прошла пара минут, и Лиза осознала, что упала на колени у холма и проливает слёзы возле места, куда, судя по всему, вылили ночной горшок.
Лиза замерла.
“Говорят, что если семь раз обойти холм и пролить кровь на вершину, явится Королева Эльфов и выполнит твоё желание”.
Вспоминая слова Цирцена, Лиза медленно открыла глаза.
Но что бы она загадала?
“Не могу сосчитать, сколько молодых людей и девушек искололи здесь пальцы. Старые басни – эта земля полна ими. Скореё всего, какой-то родственник настоятеля однажды вылил сюда ночной горшок. Это бы объяснило, почему трава здесь такая густая и сочная”.
Но она ведь не имела понятия, что могло дальше случиться в её жизни. Отчего же не попробовать? Если это сработает, то она сможет потом решить, что пожелать.
В оцепенении, Лиза встала и начала обходить вокруг шиана . Поначалу медленно, но, по мере того, как она продвигалась вокруг холма, всё быстреё и решительней.
Один круг, второй, пятый, и, наконец, седьмой.
Лиза остановилась. Она поняла, что ей нечем себя поранить. Со странной отстраненностью девушка прокусила до крови ребро ладони. Потом Лиза поднялась на вершину шиана и, надавив пальцами, уронила капельки на середину холма.
Лиза ждала.
Пожалуй, она не имела понятия, чего ожидать. Однако, принимая во внимание, насколько необычной была её жизнь последнюю пару месяцев, её бы не сильно удивило, если бы из-под земли выскочил эльф, размахивая волшебной палочкой.
Лиза затаила дыхание. Ночь была пугающе спокойной, странно затихли даже ночные создания.
Ничего не происходило.
Ох, Лиза – никакая Королева Эльфов не появиться из кургана, а тебе просто придётся иметь дело с фактом, что ты влюбилась в бессмертного!
Она закрыла глаза и покачала головой, потешаясь над своими глупыми фантазиями. Через мгновенье, она спустилась с этой необычно симметричной сложенной кучи, покрытой дерном.
Несомненно, эта страна что-то явно творила с её настроением. Она почти поверила, что явится мистическое создание. Шотландский воздух, густой и плотный, как туман, был пронизан волшебством, и Лиза обнаружила кое-что, казавшееся за пределами возможного. Цирцен бессмертен. А еще раньше она совершила путешествие сквозь время. По сравнению с этим загадать желание казалось очень уместным.
Лиза повернулась спиной к холму, запрокинула голову и устремила взгляд на луну, признавая, что, несмотря на боль и страх, ей всё-таки полегчало. Если бы у неё была возможность широкого выбора, она могла бы с ним и не справиться. А теперь у неё его нет. У неё не было выбора, кроме как остаться здесь, в этом мире, и любить Цирцена Броуди.
Быть может, она научится спокойно наблюдать за тем, как стареет, пока Цирцен остается вечно молодым – это малая плата за ту любовь, которую они разделили друг с другом. Лиза внутренне потянулась к нему, потихоньку убирая свои недавно возведённые преграды. Благодаря их связи, она знала, что Цирцен уязвлён, зол и глубоко обеспокоен. К тому же его снедал страх, что Лиза каким-то образом попробует сбежать от него.
Ну что ж, ему не придётся ни о чем беспокоиться. Она не могла этого сделать.
- Чего ты хочешь, человек?
Голос, который содержал в себе сотни холодных, словно студеная зима, оттенков, прервал раздумья девушки, и у той застыла в жилах кровь.
Лиза замерла.
Глава 27
ГОЛОС РАЗДАЛСЯ ЗА СПИНОЙ ЛИЗЫ, ОТТУДА, ГДЕ НАХОДИЛСЯ холм эльфов.
– Как заворожено ты смотришь на луну. Хочешь туда слетать? Коснуться звезд и сосчитать их? Или желания твои более… приземлённые?
Лиза глубоко задышала, когда голос проник в неё, вызывая дрожь. Нечеловеческий голос. Она никогда бы не спутала его с голосом смертного. Голос отдавал напевностью и бесстрастным любопытством. И пугал её. Лиза медленно повернулась на пятках. Зрелище, открывшееся её взору, было устрашающим в своей красоте. Ей перехватило горло, и она поверхностно и часто задышала.
– Какая красота, – прошептала Лиза. – О, мой Бог.
Внезапно девушка поняла, почему так притягательны сказки об эльфах, волшебных созданиях, которые настолько ослепительно красивы, что на них почти больно смотреть. Это волшебное создание потрясло все чувства Лизы.
Волшебное видение по-королевски наклонило голову.
– Это так. Мы красивы. Но мы не боги. Большинство называют нас детьми богини Дану (у древних кельтов так называли Туата де Даан – прим. пер.).
Заворожённая Лиза смотрела во все глаза, приоткрыв рот. У женщины были серебристые волосы – лунные лучи не желали отступать прочь, касаясь её изящной головки. Ночной воздух переливался возле неё, будто освещённый тысячью крошечных солнц. Брови изогнуты над экзотичными миндалевидными глазами на бледном лице. А её глаза… они были ни много ни мало невиданного ни одним человеком цвета, сродни радужным оттенкам мерцающего на солнце влажного хвоста русалки.
Её скулы были настолько высокими, что придавали лицу кошачье выражение. Полные кроваво-алые губы с приподнятыми уголками, словно застывшими в вечной улыбке. Кожа припудрена золотой пылью. Платье из белой ткани ничего не скрывало, и тело, ясно проступавшее под мерцающей тканью, сверкало перламутром и розовым цветом с позолотой и заставляло Лизу почувствовать себя двенадцатилетней девочкой.
Само совершенство.
– Чего же ты хочешь, смертная? – Неземные глаза, удерживая взгляд Лизы, расширились, выказывая неприкрытый намёк на любопытство. – Ты создала эту дверь своей кровью, а теперь проси, пока ещё мне не наскучила.
Лиза сглотнула. Вот её шанс! Всё, что ей нужно сказать: “Я хочу вернуться домой к матери” . Однако сможет ли она покинуть Цирцена? И откуда ей знать, жива ли ещё Кэтрин?