Мусорщик прикинул, как долго будут те волки сидеть у маленького «остина», окружив его зубастым кольцом. Ответ, конечно, был ясен: столько, сколько понадобится. Два дня, три, а может, и все четыре. Малыш будет сидеть там и смотреть. Без еды (если только у девчушки-подростка не было попутчика — так-то вот), без питья; температура днем в маленьком автомобильчике поднимется, быть может, до пятидесяти пяти — чем не эффект жаровни. Ручные псы темного человека дождутся, пока Малыш не подохнет с голоду или пока не спятит настолько, что попытается распахнуть дверцу и убежать. Мусорщик хихикнул в темноте. Малыш не очень-то большой. Каждому из хищников перепадет всего по кусочку. И то, что им достанется, вполне может оказаться для них отравой.
— Разве не так? — крикнул он, задрав голову к ярким звездам. — Вы мне не рассказывайте, если верите в эти хенки-пенки! Я сам вам, ети вашу матушку, СКАЖУ!
Его призрачно-серые попутчики торжественно сопровождали Мусорщика, не обращая внимания на его выкрики. Когда они добрались до двухместной тачки Малыша, волк, бегущий сзади, приблизился к ней, обнюхал одно из колес, а потом, презрительно ухмыльнувшись, поднял заднюю ногу и помочился на шину.
Мусорщик не удержался от хохота. Он хохотал до тех пор, пока слезы не потекли у него из глаз и не заструились по потрескавшимся, заросшим щетиной щекам. Его безумию, словно вкусному вареву в кастрюле, теперь не хватало лишь раскаленного солнца пустыни, чтобы закипеть и приобрести неповторимый тонкий, изысканный аромат.
Так они и шли — Мусорщик со своим эскортом. Когда машины на дороге образовали более плотные ряды, волки стали или проползать под ними, волоча брюхо по асфальту, или перепрыгивать через кузова и крыши, не отставая от него ни на шаг — молчаливые, неутомимые попутчики с красными глазами и сверкающими клыками. Где-то после полуночи они добрались до туннеля Эйзенхауэра, и Мусорщик без всяких колебаний двинулся в его черную разверзшуюся пасть. Как он мог бояться теперь? Как он мог бояться с такими стражами?
Путь был долгим, и он почти сразу потерял всякое представление о времени, на ощупь пробираясь от одной машины к другой. Один раз его рука наткнулась на что-то мокрое и неприятно мягкое, и сразу же его окатила омерзительная волна вонючих испарений. Но даже тогда он не испугался. Время от времени он видел красные глаза впереди, манившие за собой и указывавшие ему дорогу.
Через какое-то время он уловил в воздухе непривычную свежесть и прибавил ходу, один раз даже потерял равновесие в спешке и, соскользнув с капота одной машины, больно стукнулся головой о бампер другой. Вскоре после этого он задрал голову и снова увидел звезды, теперь уже потускневшие перед рассветом. Он выбрался наружу.
Его стражи исчезли. Но Мусорщик упал на колени и стал бормотать долгую бессвязную молитву благодарности. Он увидел силу темного человека в действии, и увидел вполне наглядно.
Несмотря на все им пережитое начиная со вчерашнего утра, когда он увидел прихорашивающегося перед зеркалом Малыша в комнате мотеля в Голдене, Мусорщик был слишком возбужден, чтобы лечь спать. Вместо этого он пошел вперед, удаляясь от туннеля. Западные ряды на выходе из туннеля были по-прежнему забиты машинами, но меньше чем через две мили их поток поредел, и дорога стала вполне сносной. А по другую сторону средней полосы, в восточных рядах поток машин, ожидавших когда-то возможности въехать в туннель, растянулся до беспредельности.
К полудню он начал спускаться с Вейл-Пасса в сам Вейл, минуя кооперативные постройки и частные домики. Теперь усталость буквально валила его с ног. Он подошел к первому попавшемуся домику, разбил стекло на двери, открыл замок и отыскал кровать. Это было последнее, что он запомнил, проваливаясь в глубокий сон до раннего утра следующего дня.
Притягательность религиозной мании заключается в том, что в ее силах объяснить все. Как только Бога (или дьявола) принимают за первопричину всего происходящего в тленном мире, ничего уже не остается на волю случая… и лишаются смысла попытки что-либо изменить. Стоит лишь произнести магические фразы вроде «нам не дано знать…» или «неисповедимы пути Его…», и логику можно радостно отшвырнуть прочь. Религиозная мания — один из немногих безошибочных способов стойко переносить любые мировые катаклизмы, поскольку она полностью исключает чистую случайность. Для настоящего религиозного маньяка все исполнено высшего смысла.
Не исключено, что именно по этой причине Мусорщик почти двадцать минут беседовал с вороной на дороге западнее Вейла, будучи убежден, что она — или посланница темного человека… или темный человек собственной персоной. Ворона молча выслушивала его, сидя на телеграфном проводе, и не улетала, пока ей не надоело или пока она не проголодалась… а может, пока излияние благодарности и обещание Мусорщика быть послушным не были завершены.
Он раздобыл новый велосипед около Гранд-Джанкшена и 25 июля уже катил через западную Юту по шоссе 4, которое соединяло восточный конец I-89 с ведущим на юго-запад грандиозным шоссе I-15, протянувшимся от северной окраины Солт-Лейк-Сити аж до Сан-Бернардино, штат Калифорния. И когда переднее колесо его нового велика вдруг решило расстаться с остальной частью машины и самостоятельно покатилось в пустыню, Мусорщик перелетел через руль и с такой силой шмякнулся головой об асфальт, что, казалось, неминуемо должен был раскроить себе череп (он выжимал в этот момент сорок миль в час, без шлема). Однако меньше чем через пять минут он сумел подняться на ноги, хотя кровь струилась по его лицу из полдюжины ссадин и порезов, сумел исполнить маленький дергающийся танец и сумел даже прохрипеть: «Ци-а-бола, жизнь за тебя отдам, Ци-а-бола, бампти-бампти-бамп!»
Нет ничего лучше для сломленного духа и треснутого черепа, чем хорошая доза заклинания «Да-пребудет-воля-Твоя».
7 августа Ллойд Хенрид вошел в комнату, куда днем раньше был водворен в полубредовом состоянии иссохший под солнцем пустыни Мусорщик. Комната на тринадцатом этаже «Гранд-отеля» была чудесная. Там стояла круглая кровать с шелковыми простынями, а к потолку было прикреплено зеркало размером, похоже, не меньше самой кровати.
Мусорщик взглянул на Ллойда.
— Как себя чувствуешь, Мусор? — спросил тот.
— Хорошо, — сказал Мусорщик. — Лучше.
— Немного еды, питья и отдыха — вот и все, что тебе было нужно, — кивнул Ллойд. — Я тут принес тебе чистой одежонки. Размер пришлось подбирать наугад.
— Отличная одежда, — беря протянутые джинсы и рубаху, сказал Мусорщик. Никогда в жизни он не был способен запомнить свой размер.
— Когда оденешься, спускайся вниз завтракать, — предложил Ллойд чуть ли не почтительным тоном. — Большинство из нас едят в буфете.
— Ладно. Обязательно.
Из буфета раздавался гул разговоров, и он застыл за углом, охваченный неожиданным приступом страха. Они уставятся на него, когда он войдет. Они посмотрят и станут смеяться. Кто-то начнет хихикать в глубине комнаты, к нему присоединятся другие, а потом все разразятся хохотом и будут тыкать в него пальцами.
«Эй, прячьте спички, Мусорщик идет!»
«Эй, Мусор! Что сказала старуха Семпл, когда ты спалил ее пенсионный чек?»
«Все еще ссышь в постель, Мусорок?»
Его прошиб пот, и он почувствовал себя грязным, хотя принял душ, когда ушел Ллойд. Он вспомнил свое лицо в зеркале ванной комнаты, все покрытое незажившими ссадинами, свое слишком тощее тело, свои глаза, слишком маленькие для огромных впадин-глазниц. Да, они будут смеяться. Он прислушался к гулу голосов, звяканью приборов и подумал, что ему лучше куда-нибудь спрятаться.
Потом он вспомнил, как волк, так ласково ухватив его за руку, повел его прочь от металлического гроба Малыша, и тут Мусорщик расправил плечи и вошел в буфет.
Несколько человек мельком взглянули на него, а потом вернулись к своим разговорам и еде. Ллойд, сидевший за большим столом посредине комнаты, помахал ему рукой. Мусорщик пробрался между столиками, минуя потухшее электронное табло для игровых ставок. За столом сидели еще трое, все они ели яичницу с ветчиной.
— Бери себе сам, — сказал Ллойд. — Тут у нас вроде как самообслуга.
Мусорщик взял поднос и поставил на него тарелки. Человек за стойкой, одетый в грязный белый поварской халат, наблюдал за ним.
— А вы, наверное, мистер Хорган? — робко спросил Мусорщик.
Хорган ухмыльнулся, обнажив редкие зубы.
— Ага, только вряд ли у нас что-нибудь выйдет, если ты будешь меня так звать, парень. Зови меня Беляк. Как тебе, полегчало чуток? Когда ты только пришел, видик у тебя был тот еще.
— Намного лучше.
— Попробуй тех яиц. Бери все, что на тебя смотрит. Хотя жареный картофель я бы тебе не советовал. Он тут у них не первой свежести, уже весь сморщился. Хорошо, что ты с нами, парень.
— Намного лучше.
— Попробуй тех яиц. Бери все, что на тебя смотрит. Хотя жареный картофель я бы тебе не советовал. Он тут у них не первой свежести, уже весь сморщился. Хорошо, что ты с нами, парень.
— Спасибо, — сказал Мусорщик.
Он вернулся к столу Ллойда.
— Мусор, вот это — Кен Демотт. Тот парень с лысиной — Гектор Дроган. А вот этот малый, который пытается отрастить на своей роже то, чем буйно поросла его задница, называет себя Главным Козырем.
Они все кивнули ему.
— Это наш новый парень, — сказал Ллойд. — Зовут Мусорщик.
Все обменялись с ним рукопожатиями. Мусорщик начал ковырять вилкой яичницу. Потом он взглянул на молодого человека с редкой бороденкой и сказал тихим вежливым голосом:
— Не могли бы вы передать мне соль, мистер Козырь?
Все удивленно переглянулись, а потом дружно рассмеялись, Мусорщик уставился на них, чувствуя, как в нем растет знакомая паника, а потом услышал этот смех, действительно услышал — не только ушами, но и умом — и понял, что в нем нет ничего обидного. Никто здесь не собирался спрашивать, почему он вместо церкви не поджег школу. Никто не хотел дразнить его чеком старухи Семпл. Он тоже мог улыбнуться, если ему хотелось. И он улыбнулся.
— Мистер Козырь, — хихикал Гектор Дроган. — Ох, Козырь, тебе такое и не снилось. Мистер Козырь — я тащусь. Мииистер Кооозыырь. Вот это здорово.
Главный Козырь протянул Мусорщику соль и сказал:
— Просто Козырь, приятель. Я сразу отзовусь. Давай, ты не зовешь меня мистером Козырем, а я не зову тебя мистером Мусором, идет?
— Идет, — все еще улыбаясь, ответил Мусорщик. — Это отлично.
— Оо, мистер Кооозырь! — протянул фальцетом Гек Дроган и снова расхохотался. — Козырь, ты никогда не сможешь этого забыть. Ручаюсь, не забудешь.
— Может, и не забуду, но уверен, что переживу, — сказал Главный Козырь и встал, чтобы положить себе на тарелку еще кусок яичницы. По дороге он на мгновение опустил руку на плечо Мусорщика. Его ладонь была теплой и сильной. Это была дружеская рука, которая никогда не ткнет и не ущипнет.
Мусорщик налег на яичницу, внутри у него разлилось приятное тепло. Это приятное ощущение было так незнакомо, так чуждо его натуре, что оно походило чуть ли не на болезнь. Жуя, он старался как-то вычленить это новое ощущение и понять его. Он поднял голову, взглянул на лица вокруг него и решил, что может понять, что с ним происходит.
Счастье.
«Какая хорошая компания», — подумал он.
И сразу же вслед за этим: «Я дома».
Этим днем ему дали отоспаться, но на следующий уже отправили на автобусе со многими другими в Боулдер-Дам. Там они весь день обматывали медным проводом маховики сгоревших моторов. Он работал, сидя на скамейке с видом на воду озера Мид, и никто его не проверял. Мусорщик решил, что здесь нет никаких надсмотрщиков и начальников, потому что все обожали свою работу, точь-в-точь как он сам.
Днем позже он выяснил, что ошибался.
Было четверть одиннадцатого утра. Мусорщик сидел на своей лавке, наматывая медную проволоку, а мысли его витали где-то за миллион миль отсюда, пока пальцы механически выполняли работу. Он сочинял в уме хвалебный псалом темному человеку. Ему пришло в голову, что он должен раздобыть большую книгу (настоящую Книгу) и начать записывать свои мысли о нем. Такую Книгу люди могут захотеть прочесть… когда-нибудь. Люди, которые испытывают к нему те же чувства, что и Мусорщик.
К его лавке подошел Кеи Демотт, лицо которого, несмотря на коричневый загар, казалось бледным и испуганным.
— Пошли, — сказал он. — Работа закончена. Мы возвращаемся в Вегас. Все. Автобусы ждут.
— Мм? Почему? — удивленно заморгал Мусорщик.
— Не знаю. Это его приказ. Ллойд передал. Подымай задницу, Мусор. Когда дело касается шефа, лучше не задавать вопросов.
Больше он и не задавал. На Хувер-Драйв стояли с включенными двигателями три автобуса средней школы Вегаса. Мужчины и женщины залезали внутрь. Разговоров было не много; утренняя поездка обратно в Вегас шла вразрез с обычным расписанием рабочих маршрутов. Никто не шутил, разговаривали мало, и не было никаких заигрываний, происходивших обычно между двадцатью с лишним женщинами и тридцатью с лишним мужчинами. Каждый был погружен в свои собственные мысли.
Когда они подъезжали к городу, Мусорщик услыхал, как один из сидевших напротив него мужиков тихо сказал своему соседу:
— Это Гек. Гек Дроган. Черт, как же этот призрак узнает обо всем?
— Заткнись, — сказал другой и бросил на Мусорщика подозрительный взгляд.
Мусорщик отвел глаза и поглядел из окна на пробегающую мимо пустыню. Его снова охватил страх.
— Господи Иисусе, — произнесла одна из женщин, когда они вылезли из автобусов, но это был единственный комментарий.
Мусорщик удивленно огляделся. Казалось, все находились здесь — все обитатели Циболы. Собрали всех, за исключением нескольких разведчиков, которые могли быть где угодно, от мексиканской границы до Западного Техаса. Они сгрудились полукругом вокруг фонтана — больше четырехсот человек. Некоторые стояли позади на стульях из отеля, чтобы лучше видеть, и тюка Мусорщик не подошел ближе, он думал, что они смотрят на фонтан. Теперь, вытянув шею, он сумел разглядеть что-то лежавшее на лужайке перед фонтаном, но не разобрал, что это.
Чья-то рука ухватила его за локоть. Это оказался Ллойд. Лицо его было бледным и напряженным.
— Я искал тебя. Он хочет встретиться с тобой позже. А пока у нас тут вот это. Господи, как же я ненавижу… Пошли. Мне нужна помощь, и выбран ты.
В голове у Мусорщика зазвенело. Он хочет видеть его! Его! Но пока у них тут было это… что бы это ни значило.
— Что это, Ллойд? Что это?..
Ллойд не ответил. По-прежнему легонько сжимая локоть Мусорщика, он повел его к фонтану. Толпа расступилась перед ними, почти отпрянула от них. Узкий коридор, по которому они прошли, казалось, был начинен холодным отвращением и страхом.
Перед толпой стоял Уитни Хорган и курил сигарету. Одним сапогом он опирался на предмет, который Мусорщик не мог разглядеть издалека. Это был деревянный крест. Вертикальная его стойка была длиной около двенадцати футов; он походил на грубо вырезанную букву «Т».
— Все здесь? — спросил Ллойд.
— Ага, — кивнул Уитни. — Похоже, все. Уники возится с текстом. И девять ребят сейчас в другом штате. Флагг сказал, чтобы мы о них не тревожились. Как самочувствие, Ллойд?
— Со мной все отлично, — сказал Ллойд. — Ну… может, не отлично, но ты же знаешь — я справлюсь с этим.
Уитни склонил голову в сторону Мусорщика.
— А что про это знает наш малыш?
— Я ничего не знаю, — жутко смутившись, сказал Мусорщик. Надежда и страх, охватившие его, вступили в яростную схватку. — Что это? Кто-то в автобусе говорил что-то про Гека…
— Да, это Гек, — сказал Ллойд. — Он позволил себе лишнее. Торчун хренов, как же я ненавижу этих проклятых хреновых торчунов. Давай, Беляк, скажи, чтобы его привели.
Беляк двинулся прочь от Ллойда и Мусорщика, перешагнув через прямоугольную дырку в земле. Дырка была выложена цементом и по размеру как раз подходила для нижнего конца креста. Как только Беляк Уитни Хорган потрусил по широким ступенькам между золотыми пирамидами, Мусорщик почувствовал, что у него пересохло во рту. Он вдруг обернулся — сначала к молчаливой толпе, застывшей под голубым небом, а потом к Ллойду, тоже молчаливому и бледному, глядевшему на крест и ковырявшему белую головку прыща на подбородке.
— Ты… Мы… пригвоздим его к… этому? — сумел наконец выдавить Мусорщик. — Мы для того все здесь?
Ллойд неожиданно полез в карман своей выцветшей рубахи.
— Знаешь, у меня тут кое-что есть для тебя, — сказал он. — Он дал мне это, чтобы я передал тебе. Я не могу заставить тебя это надеть, но хорошо, что я хоть по крайней мере вспомнил и предложил. Хочешь взять?
Из нагрудного кармана он вытащил красивую золотую цепочку с черным камнем. Камень был украшен маленьким красным пятнышком, как и тот, что висел на шее у Ллойда. Ллойд покачал камень перед глазами Мусорщика, как амулет гипнотизера.
Истина читалась в глазах Ллойда слишком ясно, чтобы не распознать ее, и Мусорщик знал, что никогда не сможет захныкать, начать отнекиваться — только не перед ним, да и вообще ни перед кем, но особенно перед ним — и утверждать, что не понял. «Возьми это, и ты получишь все, — говорили глаза Ллойда. — А что является частью всего? Ну, разумеется, Гек Дроган. Гек и выложенная цементом дырка в земле, дырка, как раз подходящая по размеру, чтобы принять основание деревянного креста Гека».