– Вы меня слышали? – бушевал Антрим. – Во всем этом деле задействован не кто-нибудь, а сам гребаный глава МИ-6! И это он, а не вы, убил Фэрроу Керри!
– Я вас прекрасно слышу, мистер Антрим. Просто, в отличие от вас, предпочитаю не брать на веру россказни того беспризорника. Насчет того, что произошло, я в курсе. Ту ликвидацию заказали мы.
– Кэтлин Ричардс работает в АБОП. Я ее знаю. Каким боком ко всему этому причастна она? Или вам это тоже было известно?
– Данная информация для нас внове. Но я не вижу в этом особой проблемы. Все когда-нибудь заканчивается. Вы получите свои деньги и исчезнете еще до рассвета.
В этом ты, черт возьми, прав. Чем скорее, тем лучше.
– Если в этом задействован Томас Мэтьюз, – продолжал голос, – то он, по всей видимости, сознательно внедрил эту дезинформацию.
Тоже может быть. Но остается еще вопрос, касающийся Коттона Малоуна.
– Что там у нас по Хэмптон-Корту?
– На этот счет я жду информацию с минуты на минуту. Последнее, что мне сообщили, это что мистер Малоун препровожден для устранения в специальное место. И что до последнего момента все складывалось беспроблемно.
– Мне от вас по факту необходимо подтверждение.
– Чем вас так интересует, мистер Малоун?
– Не меня, а вас. Он прочел флэшку. И многое знает. Так что он – не моя головная боль, а ваша.
– Искренне сомневаюсь. Вы нечестный человек: темните.
– И ваша тоже. Думаю, при малейшей огласке ваше начальство может задаться вопросом, какую игру вы на самом деле ведете.
– Можно подумать, мне есть дело до вашего обо мне мнения. Вы на себя-то посмотрите: вон, людей убиваете… Хотите верьте, хотите нет, но ко всему этому причастна МИ-6. А значит, сохранение тайны чревато большой проблемой. Вашей проблемой.
– Только посмейте. Тогда эта бомба рванет, а вы можете распрощаться со своим секретиком. Так сказать, на прощание.
Судя по паузе на том конце, слова попали в цель.
– Иэн Данн находится под вашей охраной? – задал вопрос голос.
– В целости и сохранности.
– Держите его у себя. Нам с вами еще предстоит поговорить очно.
Ага, нашел дурака. Держи карман шире. Уже и так понятно, что самое простое для «Общества Дедала» – это взять и шмякнуть заодно и его, Блейка Антрима.
– Этому не бывать.
– Я так и думал, – хохотнул голос, – что это предложение вас встревожит.
Блейк отреагировал молчанием.
– Ладно, мистер Антрим. Чтобы унять ваши страхи, мы встретимся в людном месте. Будете там под охраной, чтобы чувствовать себя непринужденней.
– Зачем нам вообще встречаться?
– У нас есть нечто, что вы должны увидеть. К тому же у вас, так или иначе, под опекой Иэн Данн. Я уверен, что вы упрячете его в место, известное только вам. Он будет в некотором роде вашим залогом.
– Зачем вам мальчишка? Вам же флэшка нужна.
– Он – свидетель смерти, а мы терпеть не можем оставлять за собой хвосты.
Логично.
К сожалению, люди у Антрима были сейчас на выезде, так что Данна и ту женщину придется пока удерживать на складе.
Хотя о его местонахождении «дедаловцам» известно.
Ну так и что, в конце концов? Кому какое дело? Даже лучше, если этих двоих куда-нибудь вывезут и прихлопнут: меньше хлопот.
До Антрима дошел весь смысл происходящего.
«Общество Дедала» – единственный друг, который у него остался.
– Называйте место, – досадливо вздохнул Антрим.
***Гэри понуро стоял рядом с мисс Мэри.
– Вид у тебя расстроенный, – заметила она.
– Мне надо поговорить с моими мамой или папой.
Она нежно положила ему руку на плечо.
– Тебе трудно?
– Труднее, чем казалось.
Мисс Мэри указала на артефакты:
– Воровство мистера Антрима – этих вещей и, вероятно, других – заставляет меня не на шутку задуматься.
– Он разведчик. Иногда от человека просто требуются поступки. Мне вот тоже с месяц назад пришлось кое-что сделать…
– Что-то плохое?
Гэри кивнул.
– Да. Но я спас жизнь друга.
– Ну так разве это плохо? Ты оказался смельчаком.
Мальчик пожал плечами:
– Я просто реагировал. Он же был в опасности.
– Ты почти ничего не знаешь о человеке, который заявляет, что он твой родной отец. И ты наверняка любишь человека, который растил тебя как родного сына.
– Но ведь вы моего папу тоже почти не знаете?
– К сожалению. Но я знаю то, что видела прошлой ночью. У него храброе сердце.
Да, это так.
– Не спеши, – произнесла она. – И не позволяй себя торопить. Тебе еще откроется много правды. Наш мозг способен разово усваивать информацию лишь от сих до сих. Будь осмотрителен.
Все это звучало искренне и еще больше напомнило Гэри о его бабушке, которой ему сейчас тоже очень не хватало.
– Моя мама могла бы все расставить по местам, – вздохнул он.
– И это ее прямая обязанность, – кивнула мисс Мэри.
– Это она всю эту кашу заварила.
– Ты понятия не имеешь, что в ее жизни происходило тогда, в те годы.
– А вы были когда-нибудь замужем?
Мисс Мэри покачала головой.
– Тогда откуда вы знаете?
– Потому что я знаю, что такое любовь. Любила я, любили меня. Я разбивала сердца, и мое сердце не раз бывало разбито. И никогда не было и не бывает такого, чтобы во всем этом была вина только одного человека.
Гэри задумался над сказанным; он вдруг подумал, что, возможно, задел ее чувства.
– Простите меня, – сказал он.
– За что? – улыбнулась мисс Мэри.
– Вы же мне пытаетесь помочь, а я…
– И у меня не очень здорово это получается.
Послышался звук открываемой металлической двери на том конце склада. В комнату вошел Антрим.
– Все-таки я бы хотел поговорить с моей мамой, – с тихим упрямством сказал ему Гэри.
– Вот как? И что же ты ей скажешь?
Вопрос застал юношу врасплох. Вспомнился конфликт, длившийся те две недели, и, в частности, несгибаемое материно упорство, состоявшее в нежелании что-либо рассказывать.
– Не знаю.
***Иэн дождался, когда Антрим закончит свой разговор и сунет телефон в карман куртки – правый, неплотно прилегающий. Самое то. Затем юноша юркнул в туалет и выждал, пока не раздался стук наружной металлической двери. После этого он неслышно вышел и направился туда, где стояли мисс Мэри и Гэри.
Непосредственно за спиной у Антрима.
Вот до него уже пять метров.
Вот уже два.
Антрим остановился и обернулся. Что и было надо.
Парнишка на ходу влетел в американца и испуганно отшатнулся, при этом неуловимым движением скользнув рукой в его карман и выудив телефон; все это за долю секунды.
– Ой, извините, – с видом придурковатого олуха залепетал он. – Летел как дебил, нет чтоб притормозить…
– Да ладно, – усмехнулся Блейк снисходительно.
Руку с телефоном Иэн вытянул вдоль туловища, чуть выставив вперед ногу, чтобы его прикрыть, пока не отвернется Антрим. Затем сунул его в задний карман, надеясь, что тот не зазвонит. Иначе объяснять причину кражи будет проблематично.
Затем уже вместе с американцем он вошел в офис.
– Мне надо отъехать, – сказал Антрим. – Гэри, не хочешь съездить со мною?
– Конечно.
По лицу мисс Мэри было заметно, что она встревожена решением Гэри, а также что трюк Иэна не прошел для нее незамеченным.
Тем не менее она промолчала.
Что говорило о многом.
– Вы тут пока побудьте без нас, – улыбнулся Антрим заискивающе. – С вами все будет в порядке, а мы через пару часиков вернемся.
Они оба направились к выходу.
Иэн подошел к мисс Мэри.
– Похоже, ему глубоко наплевать, что с нами станет, – прошептала она.
Возражать не приходилось.
– Что ты там такое стибрил?
Иэн вынул мобильник.
– Чудесно, – улыбнулась мисс Мэри.
44Малоун напряженно вглядывался, как сходит за стену Кэтлин Ричардс. Вписываясь в изгиб реки, Танни на скорости уводила лодку; теперь от дворца Хэмптон-Корт их отделяла длинная полоса травы и деревьев. Если те люди в туннеле приходили, чтобы лишить его жизни, то не могли ли они с такой же целью явиться и за Кэтлин Ричардс? Малоун хотел разобраться, с кем она, – и она сделала свой выбор. Но теперь возникало сомнение: был ли тот выбор действительно ее?
– Мне нужно вернуться! – перекрывая рокот мотора, крикнул он Танни, которая чуть пригнувшись сидела на корме у руля.
– Вы считаете, ей может грозить опасность?
– Не знаю. Но надо выяснить.
На берегу, где дворец, размещалась площадка для гольфа – единственная в Англии, расположенная внутри королевского парка. Как-то раз, давно, Малоун на ней даже играл. По его жесту Танни подогнала лодку к берегу и заглушила мотор.
– Вам сейчас нельзя домой, – повернулся он к ней. – Они могут вас вычислить.
– Я и не собиралась. Думала навестить Мэри.
– Мэри сейчас в укрытии. Какой у вас в Лондоне любимый отель?
– Ну вы и спросили… Я во многих из них души не чаю. Ну а любимый, пожалуй, «Горинг», в Белгравии, неподалеку от Букингемского дворца. Такая элегантность…
– Ну вы и спросили… Я во многих из них души не чаю. Ну а любимый, пожалуй, «Горинг», в Белгравии, неподалеку от Букингемского дворца. Такая элегантность…
– Вот и отправляйтесь туда, снимите номер. Все, что хотите.
– Идея прекрасная, – оживилась Танни. – Но что мне с ним делать?
– Оставайтесь в нем до моего прихода. Если свободных номеров нет, дожидайтесь в холле, пока я не приду.
– Там такой номер вряд ли пройдет.
– Ну, закажите что-нибудь поесть, – улыбнулся Малоун. – Тогда им уже крыть будет нечем. Если у меня возникнут проблемы, я позвоню на стойку регистрации и оставлю сообщение. – Он полез в карман и вынул оттуда флэшку. – Это возьмите с собой.
– Это то, что читала Мэри?
– Полагаюсь на вас, – кивнув, сказал Коттон, – и на то, что у вас она будет в полной сохранности.
– Обязательно будет, мистер Малоун.
– И уходите поскорее с реки.
– Тут уже совсем рядом. Лодку я оставлю у причала и возьму такси.
– Деньги у вас есть?
– Спасибо, я вполне обеспечена, – заверила Танни, – и могу о себе позаботиться. У меня, знаете ли, кредитка с солидным лимитом.
В надежности этой женщины у него сомнения не было. Она это доказала.
Малоун выпрыгнул на берег. Куртку по-прежнему чуть оттягивал пистолет, вселяя уверенность.
– Прошу вас, – сказал он напоследок, – оставайтесь на связи. И не уходите, пока я не приду.
– Условились. Вы тоже смотрите, не рискуйте излишне. Чтобы обошлось без повреждений.
Последнее в его планы не входило. Хотя зарекаться, как известно, нельзя.
Танни прибавила оборотов и направила лодку обратно на середину Темзы. Рокот мотора постепенно стих внизу по течению.
От реки шла широкая гравиевая дорожка, на дальнем конце которой виднелся кочковатый проход к полю для гольфа. Туда Малоун и направился. Края поля оторачивала поросль молодых дубков. Коттон мысленно восстановил в памяти зеленый холмистый рельеф в границах песчаных рвов с песком. Кое-где там сейчас сонно бродили игроки, похаживали косули, но путь Малоуна лежал к дворцу, находящемуся примерно в шестистах метрах оттуда.
Миновав проходы, он отыскал травянистую аллею, обсаженную с обеих сторон липами. Направо ответвлялся длинный канал. Где-то в той стороне должен находиться дуб Мафусаила, которому, по рассказам, семьсот пятьдесят лет. Малоун двинулся к железным воротцам, открытым на дальнем конце аллеи, где трава заканчивалась и начиналась еще одна тропа из гравия. Вдоль нее тянулись похожие на гигантские сыроежки тисы, а за ними пускал свои струи фонтан.
Коттон замедлил шаг и стал более осторожен, поскольку уже находился в зоне камер наблюдения. Вокруг разгуливали посетители, нахваливающие прекрасные деревья и цветы. Впереди возвышался восточный фасад дворца, выполненный в стиле барокко; справа располагались более старинные здания времен Тюдоров, сросшиеся меж собою, словно грибница. Из-под сени все тех же декоративных тисов, ветви которых до высоты трех метров были сострижены, Малоун заметил Кэтлин Ричардс. Впереди нее шагала какая-то женщина, по бокам – двое мужчин и еще один сзади. Остановившись и используя стволы деревьев как прикрытие, Малоун принялся наблюдать.
Мимо барочного крыла Ричардс провели в конец зданий эпохи Тюдоров, туда, где заднее правое крыло дворца загибалось обратно к главному входу. По гравийной дорожке Малоун перешел к соседнему дереву, откуда обзор был лучше, и увидел, как четверо вошли в последнее строение – длинный прямоугольник с покатой кровлей и рядом высоких окон, тянущихся вдоль всего второго этажа.
Хотя этажа как такового здесь не было – в этой части Хэмптон-Корта Малоун раньше уже бывал, а потому знал, что к чему.
***Сделать что-либо Кэтлин была бессильна.
Рвануться бежать? И рада бы, да некуда. Сады были подобны открытому полю, специально давая обзор во всех направлениях, то есть хуже не придумаешь. От берега реки Кэтлин через Сад уединения отвели обратно к дворцу, а затем вокруг него – к пристройке, что ли, плакат возле которой возвещал, что это королевский теннисный корт.
Пройдя через проход в кирпичной стене, они прошли в еще одни ворота, где за ними закрылась решетчатая дверца. Затем Кэтлин провели по узкому коридору с зеркальными окнами по одну сторону, откуда открывался вид на место, где когда-то находился теннисный корт Генриха VIII – один из самых первых в Англии. При этом вокруг никого не было – ни посетителей, ни персонала. Никого.
В конце зала повернули и по короткой стороне корта прошли в подобие какой-то не то подсобки, не то мастерской. Здесь за дверью находилось еще одно помещение, со столом и стульями, кофе-машиной, чашками и разными столовыми принадлежностями. Видимо, комната отдыха.
Сюда вошли Кэтлин и Ева Пазан.
Трое мужчин остались снаружи.
– Садитесь, – закрыв за собой дверь, сказала Пазан. – Нам есть что обсудить.
***Из Сада фонтанов Малоун направился ко входу в королевский теннисный корт. Здесь за кирпичной стеной, огораживающей покои Тюдоров, он увидел, что вход заперт; о том, что экспозиция закрыта, извещала табличка.
Заперт оказался и засов.
Дверь была металлическая, но в верхней и нижней своей части из гибких, напоминающих жалюзи пластин, без стеклянной или пластиковой подложки. Малоун, согнув одну за другой две пластины наверху, смог просунуть под них руку и нащупать замок.
Секунда, и дверь оказалась открыта.
Вынув пистолет, он скользнул внутрь, закрыв за собой дверцу на замок.
Справа тянулся узкий проход, идущий вдоль внутреннего пространства с окнами поверху, из которых корт празднично озарялся светом. Через стекло, за подобием зрительских лож, у натянутой сетки корта различался некто в костюме-тройке.
Томас Мэтьюз.
– Прошу вас, мистер Малоун, заходите, – призывно махнул он рукой. – Я вас уже заждался.
45Иэн пристально смотрел на мобильник Антрима. Вдвоем с мисс Мэри они изучили список недавних звонков – три из них на номер, не значащийся в списке контактов.
– И вот этот последний, который он сделал, тоже не отмечен, – заметил он.
– Интересно, можно ли на него перезвонить…
– Думаете, надо?
– Лично у меня мистер Антрим не вызывает ни симпатии, ни доверия. Он кажется… чересчур занятым своими мыслями.
Впору было с нею согласиться.
– На последнем его вообще контачило, – припомнил Иэн. – Психовал, орал на всю улицу… Чем-то тот звонок ему не покатил.
– Он ведь вскоре спохватится, что телефон пропал.
Паренек пожал плечами.
– Скажу, что он у него выпал, а я потом с пола подобрал.
– Так он тебе и поверит, – улыбнулась мисс Мэри. – Особенно с учетом твоих былых похождений…
– Эх, не надо было Гэри соглашаться с ним ехать.
– Это точно. Но ни ты, ни я его бы не остановили. Гэри сейчас тянется к своему родному отцу. И это можно понять.
Прошлое Иэна они обсуждали редко. И это ему в мисс Мэри нравилось чуть ли не больше всего: она не зацикливалась на том, чего нельзя изменить. Всегда на позитиве, смотрит вперед, видит только хорошее…
– Я ему сказал, что ни отца, ни мать свою не знаю. И что это на самом деле не важно.
– Ну почему не важно… Важно.
Надо же, прямо как в воду глядит.
– Так я ж их никогда не видел, чего напрягаться-то?
– Есть определенные способы поиска людей, – повторила мисс Мэри. – Ты ведь сам знаешь: когда почувствуешь, что готов, мы попробуем разыскать твоих родителей.
– Я их знать не желаю.
– Сейчас, может, и нет, но придет время – и захочешь.
Телефон в руке Иэна завибрировал. Мисс Мэри взяла его.
– Ну-ка. Может, имеет смысл ответить… – Она вгляделась в экран. – К тому же это не звонок, а всего лишь электронная почта.
– Как здорово вы с этими штуковинами обращаетесь…
– Так ведь у меня интернет-торговля книгами, – с улыбкой сказала мисс Мэри. – Положение обязывает.
Она листнула экран.
– Это от господина, который сообщает, что сумел вскрыть файлы на флэшке. А в приложении – тот файл, что был защищен паролем. И приписка: «Как просили».
О чем идет речь, Иэн прекрасно знал:
– На той флэшке, что я подрезал, было три файла. Один без пароля не открывался. А Малоун сказал, что спецы могут с этим справиться.
– Вот и молодцы, – одобрила мисс Мэри. – Перешлю-ка я, пожалуй, этот мейл на свой адрес…
– Это чтобы мы потом могли его прочесть? – заговорщически улыбнулся Иэн.
– Очень на это надеюсь.
Она что-то настучала на экране, немного подождала.
– Ну вот, ушло. А теперь сотрем, что я выслала это с его телефона. Это послужит нам небольшим прикрытием от мистера Антрима. А то ишь хитрый какой… Всё, теперь он ничего не заметит.
Мобильный мисс Мэри возвратила Иэну.
– Отнеси-ка ему в кабинет. Прямо на стол, на видное место. Пусть ломает голову, как он туда попал.
– Да он все равно не поверит.
– Может, и нет. Нас-то уже рядом не будет.