— Включи ее, — произнес Карл с недобрым предчувствием.
В ту же секунду они услышали, как свист усилился до предела. У Карла оборвалось сердце: он было решил, что они еще больше спустили давление.
Затем он посмотрел наверх и понял, что четыре квадрата с дырочками на потолке — это динамики переговорного устройства. Из них доносился свист, который звучал в камере, и эти звуки способны были свести с ума.
— Что это такое? — крикнул Ассад, зажимая уши.
Довольно трудно объяснить что-то человеку в таком положении.
— По-моему, ты включил переговорное устройство, — во весь голос крикнул ему Карл, а сам поднял голову к квадратикам.
— Мерета! Ты там? — громко спросил он три-четыре раза и затем напряженно прислушался.
Сейчас он ясно расслышал, что это свистит воздух, проходящий через узкое отверстие. Он был похож на тот звук, который появляется, когда приготовился свистнуть. И звук этот лился непрерывно.
Карл тревожно посмотрел на манометр. Стрелка опустилась почти до четырех с половиной атмосфер. Процесс шел быстро.
Он снова позвал Мерету, на этот раз во все горло, а Ассад отнял руки от ушей и тоже позвал. Их общий крик, наверное, мог бы разбудить мертвого, подумал Карл, надеясь всей душой, что такой надобности еще нет.
Вдруг в черной коробке под потолком что-то громко щелкнуло, и на мгновение в комнате наступила полная тишина.
«Эта штуковина наверху управляет выравниванием давления», — подумал Карл и заколебался, не броситься ли ему в первое помещения в поисках чего-нибудь, на что можно было бы залезть, чтобы достать до этой коробки.
И в этот миг из динамика послышались стоны. Такие звуки издают измученные животные или люди в момент глубокого кризиса или горя. Протяжный, монотонный жалобный стон.
— Мерета, это ты? — снова крикнул Карл.
Они замерли, и через секунду услышали звук, который истолковали как «да».
Карл почувствовал, как к горлу у него подступил жгучий комок. За стеной находилась Мерета Люнггор. Пять лет она провела взаперти в беспросветной тоске. Вдруг она сейчас умирает, а Карл не знает, как ей помочь.
— Мерета, что мы можем сделать? — крикнул он.
И в тот же миг что-то с грохотом ударило в гипсовую плиту у противоположной стены.
Карл тотчас же понял, что в гипсовую плиту стреляли из дробовика, и дробь разлетелась от нее рикошетом по всей комнате. В нескольких местах возникла пульсирующая боль, теплые струйки крови потекли из свежих ран. На какую-то десятую долю секунды, которая длилась бесконечно долго, он оцепенел, затем бросился на пол, сбивая с ног Ассада, который стоял позади с окровавленным плечом и соответствующим случаю выражением лица.
Когда они упали, гипсовая плита рухнула вперед, и за ней показался стрелок. Узнать его было нетрудно. Если отвлечься от морщин, которые прибавились на лице за прошедшие годы от многочисленных забот и тяжких душевных переживаний, Лассе Йенсен оставался все тем же, каким они видели его на юношеских фотографиях.
С дымящимся дробовиком в руках Лассе вышел из своего укрытия, глядя на произведенный им разгром с таким же холодным равнодушием, с каким обозревал бы залитый прорвавшейся трубой подвал.
— Как вы напали на мой след? — спросил он, переламывая ружейный ствол и вставляя новые патроны.
Он подошел к ним вплотную. Можно было не сомневаться, что он спустит курок, когда сочтет нужным.
— Лассе, еще не поздно остановиться, — сказал Карл, приподнимаясь от пола, чтобы освободить прижатого под его туловищем Ассада. — Если ты сейчас остановишься, то отделаешься несколькими годами тюрьмы. Если нет, то получишь пожизненный срок за убийство.
Злодей улыбнулся. Нетрудно было понять, почему женщины не могли перед ним устоять, но под этой маской скрывался дьявол.
— Значит, вы многого еще не поняли, — сказал он, направив ствол точно в висок Ассада.
«Это ты так думаешь», — мысленно ответил Карл, чувствуя, как рука Ассада скользнула к нему в карман куртки.
— Я вызвал подкрепление. Сюда скоро прибудут мои коллеги. Отдай мне дробовик, Лассе, и все будет хорошо.
Лассе помотал головой, не веря:
— Я убью твоего напарника, если не ответишь. Как вы отыскали меня?
Учитывая, в какое безвыходное он попал положение, Лассе держался слишком спокойно. Как видно, он совершенно безумен.
— Благодаря Уффе, — ответил Карл.
— Уффе?
Лассе изменился в лице.
Такая новость не укладывалась в ту картину мира, которую он себе создал и в которой он управлял всем ходом вещей.
— Ерунда! Уффе ничего не знает, и он не говорит. Я следил за прессой в последние дни. Он ничего не сказал, ты врешь!
Ассад наконец завладел ножом.
К черту все предписания и правила применения оружия! Только бы Ассад успел первым!
Из динамиков под потолком раздался какой-то звук, словно женщина в камере пыталась что-то сказать.
— Уффе Люнггор узнал тебя по фотографии, — продолжал Карл, — на которой вы с Деннисом Кнудсеном засняты вместе еще мальчиками. Помнишь этот снимок, Атомос?
Произнесенное вслух забытое прозвище обожгло Лассе, как удар в лицо. Было видно, что оно всколыхнуло в душе давние страдания.
— Ну что ж! — кивнул Лассе, скривившись. — Значит, и это вам известно. Можно считать, вы знаете все. А раз так, то сами понимаете, придется отправить вас вслед за Меретой.
— Не успеешь, подмога уже в пути. — Карл немного наклонился вперед, чтобы Ассад мог вынуть нож и размахнуться для удара.
Вопрос был только в том, не успеет ли психопат раньше нажать на курок. Если он выстрелит в упор сразу из обоих стволов, то для Ассада и Карла это будет конец.
Лассе больше не улыбался. Он уже оправился от неожиданности. Главный признак психопата: никакие доводы на него не действуют.
— Не беспокойся, успею!
Рука рванулась из кармана; щелкнула пружина, выбросившая лезвие ножа, и почти одновременно раздался звук, который производит лезвие, вонзающееся в живую плоть. Звук рвущихся жил, прокалываемых мышц. На ноге Лассе появилась кровь, и в тот же миг Ассад своей окровавленной левой рукой толкнул вверх ружейный ствол. Чисто рефлекторно Лассе нажал на курок, и оглушительный грохот выстрела перекрыл все остальные звуки, так что Карл вместе с Лассе, словно в немом кино, беззвучно повалился навзничь, а Ассад сверху бросился на психопата, держа нож наготове для следующего удара.
— Нет! — крикнул Карл, сам не слыша своего голоса.
Он попытался подняться и только тут ощутил на себе последствия угодившего в него выстрела. Глянув вниз, он увидел размазанную по полу кровь. Он схватился за ляжку и поднялся, зажав рану рукой.
Окровавленный Ассад сидел на груди Лассе, приставив нож к его горлу. Карл ничего не слышал, но видел, как Ассад кричит на поверженного противника, а тот после каждой фразы плюет ему в лицо.
Затем одно ухо постепенно начало слышать. Реле под потолком снова принялось выкачивать воздух из камеры, и на этот раз свист стал на тон выше. Или это обман слуха?
— Как остановить эту дрянь? Как перекрыть вентили? Говори! — крикнул Ассад, бог знает в который раз.
Ответом ему был очередной плевок. Только тут Карл заметил, что с каждым новым плевком нож сильнее вдавливается в шею Лассе.
— Мне случалось перерезать глотку и не таким молодчикам, как ты! — крикнул Ассад и провел ножом по шее, так что из пореза потекла кровь.
Карл не знал, что и думать.
— Даже если б я знал, я бы все равно не сказал! — прошипел придавленный тяжестью Ассада Лассе.
Карл посмотрел на ногу Лассе: там, куда его ткнул ножом Ассад, кровь текла, но не так сильно, как она хлещет из перерезанной артерии. Впрочем, и такая рана тоже небезопасна.
Он поднял глаза к манометру: давление медленно, но верно снижалось. Куда, черт побери, запропастилось подкрепление? Неужели ребята из Хольмена не выполнили его просьбу оповестить полицию? Прислонившись к стене, Карл достал мобильник и набрал номер дежурного. Подкрепление требуется в течение нескольких минут, его коллег и бригаду скорой помощи ждет тут много работы.
Карл даже не почувствовал, как его ударили по руке, только увидел, как мобильник полетел на пол, а рука плетью повисла вдоль тела. Он рывком обернулся — стоящее позади тощее существо со всего размаха опустило на голову Ассада ту железяку, которой они взламывали замок.
Сириец повалился на бок, не издав ни звука.
Затем братец Лассе шагнул вперед и ногой раздавил мобильник.
— Боже мой! Ты серьезно ранен, сыночек? — услышал Карл у себя за спиной.
В комнату въехала женщина в инвалидном кресле. На лице у нее были написаны все обиды, которые она претерпела за свою жизнь. Человека, лежавшего без чувств на полу, она не замечала, не видя ничего, кроме крови, которая стекала по штанине ее сына.
Лассе с усилием поднялся и кинул злобный взгляд на Карла.
— Пустяки, мама, — сказал он.
Затем достал из кармана носовой платок, снял брючный ремень и при помощи брата перетянул свою рану.
Женщина подъехала мимо них к манометру и, взглянув на него, крикнула, повернувшись к иллюминатору:
— Ну, как ты там, дрянь несчастная?
Карл посмотрел на лежащего на полу Ассада — тот хоть слабо, но дышал. Может, все-таки выживет! Он поискал глазами, нет ли на полу ножа. Похоже, Ассад закрыл его своим телом, и он обнаружится, когда тощий парень отойдет в сторону.
Но тот, казалось, что-то почувствовал и обернулся к Карлу с выражением ребенка, который думает, будто Карл хочет что-то у него стащить или начнет драться. Такой взгляд происходит из одинокого детства, когда другие дети не понимали, как тяжко приходится существу недалекого ума. В руке же Ханс держал железяку и уже замахивался, метя в шею Карла.
— Лассе, надо убить его? Да? Я запросто могу.
— Не надо, перестань! — прикрикнула женщина, подъезжая поближе.
— Сядь, полицейская свинья! — скомандовал Лассе, выпрямляясь во весь рост. — Ханс, поди принеси батарею. Мы взорвем дом. Это единственное, что мы сейчас можем сделать. Давай скорей! Через десять минут нас уже не должно тут быть.
Он зарядил ружье, не спуская глаз с Карла, который сполз по стене и сел на полу спиной к шлюзу.
Затем Лассе сорвал с иллюминаторов изоляционную ленту и снял прикрепленные там взрыватели. Быстрым движением он обмотал смертоносное сооружение из проводов и детонаторов вокруг шеи Карла, будто шарф.
— Ты ничего не почувствуешь, так что не бойся. А вот с ней там, за стеной, все будет иначе. Так ей и надо, — холодно сообщил Лассе, подтаскивая газовые баллоны к стене барокамеры, возле которой сидел Карл.
Тут воротился его братец с батареей и мотком провода.
— Нет, Ханс, мы сделаем это иначе. Батарею мы унесем с собой, когда будем уходить. Только подсоедини вот здесь. — Лассе показал брату, как надо присоединить взрыватели на шее у Карла к удлинителю, а удлинитель к батарее. — Отрежь кусок подлиннее, чтобы хватило протянуть его на двор. — Да-да, — добавил он со смехом, заглядывая в глаза Карлу. — Ток мы включим со двора, и тогда взрыватели оторвут твою поганую башку, а одновременно взлетят на воздух газовые баллоны.
— Ну а как до тех пор? С ним-то что делать? — спросил его брат, показывая на Карла. — Он же может разорвать провода?
— С ним как? — Лассе усмехнулся и немного отодвинул батарею подальше от Карла. — Да, ты совершенно прав. Его я позволю тебе оглушить чуть погодя.
И тут его тон резко изменился. С серьезным лицом он повернулся к Карлу:
— Как ты напал на мой след? Ты говоришь — Деннис Кнудсен и Уффе. Я не понял! Почему ты связал их со мной?
— Ты, дурень, наделал тысячу ошибок. Вот почему.
Лассе немного отодвинулся, в глубине его глаз вспыхнуло что-то странное — скорее всего, отблеск безумия. Спокойно прицелиться, нажать на курок, и прощай, Карл! Они все поднимут на воздух и уж точно не дадут ему предотвратить взрыв. Как будто он не знал этого раньше!
Карл спокойно смотрел на Ханса. Тот возился с проводами, но что-то у него не получалось. Как он ни раскручивал провод, тот снова собирался в кольца.
В этот миг Карл почувствовал, как у его лодыжки дрогнула рука Ассада. Может быть, он ранен не так тяжело, как показалось сначала. Слабое утешение в сложившейся ситуации — еще немного, и они оба все равно будут мертвы.
Закрыв глаза, Карл попытался вспомнить какие-нибудь значительные минуты своей жизни, но в голове царила пустота, и через несколько секунд он снова поднял веки. Даже в этом утешении ему было отказано.
Неужели в его жизни так и не случилось ничего важного?
— Давай, мама, тебе пора отсюда уходить, — раздался голос Лассе. — Выезжай на двор, подальше от наружной стены. Мы выйдем через минуту и тогда все вместе скроемся отсюда.
Она кивнула. Заглянув напоследок еще раз в иллюминатор, она плюнула в стекло.
Проезжая мимо сыновей, она бросила торжествующий взгляд на Карла и его лежащего рядом спутника. Если бы могла, она с удовольствием пнула бы их. Они так же, как раньше другие, отняли у нее все хорошее в жизни. Ничто постороннее не могло проникнуть в душное пространство ее мира, полного обиды и ненависти.
«Тебе тут не хватит места, чтобы проехать, старая ведьма!» — подумал Карл, заметив неуклюже вытянутую поперек дороги ногу Ассада.
Когда колесо приблизилось к его ноге, Ассад вдруг взревел, оттолкнулся руками от пола, поднялся и одним прыжком преградил женщине путь к двери. Оба брата, возившиеся у иллюминаторов, обернулись, Лассе поднял ружье, но Ассад пригнулся за коляской, схватил женщину за согнутые колени и ринулся с ней на противников, используя коляску как таран. Поднялся чудовищный шум: рев Ассада, визг женщины, свист из барокамеры и возгласы застигнутых врасплох мужчин, а затем беспорядочный грохот, когда они попадали от удара коляски.
Женщина повалилась вверх ногами, Ассад же, перескочив через нее, бросился вперед за ружьем, которое Лассе пытался направить на него. Младший брат, очутившийся позади общей свалки, громко взвыл; Ассад, одной рукой схватившись за ствол ружья, другою несколько раз ударил Лассе в кадык. Пара секунд — и все было кончено.
Ассад с ружьем в руке отступил назад, оттолкнул в сторону коляску, заставил подняться кашляющего Лассе и секунду смотрел ему в глаза.
— Говори, как остановить эту дрянь! — потребовал он.
Карл встал на ноги. На некотором расстоянии от себя он обнаружил лежащий у стены нож. Сняв с шеи намотанные провода с детонаторами, он пошел и взял его. Худосочный Ханс тем временем помогал своей матери подняться.
— Ну, говори! Сейчас же! — приказал Карл, приставив нож к щеке Лассе.
И одновременно по глазам Лассе оба поняли: он их не слушает. В его мозгу прочно засела одна-единственная мысль: Мерета Люнггор за стеной должна умереть. Умереть в одиночестве, медленной и мучительной смертью. Это было его целью. Потом придет неизбежное наказание. Но какое дело ему до того, что будет потом!
— Карл, давай взорвем его и всю эту семейку, — сказал Ассад. Глаза его сузились и превратились в щелочки. — Все равно Мерете Люнггор там скоро придет конец. Для нее мы уже ничего не можем сделать. — Он показал на манометр, стрелка которого опустилась далеко за отметку четырех атмосфер. — Сделаем с ними то же, что они хотели сделать с нами. Мерете мы этим только окажем услугу.
Карл посмотрел в глаза Ассада: в горячем взгляде сирийца вспыхнула искра злости. Нужно погасить ее, пока она не сожгла все вокруг.
— Нет, Ассад, мы не можем. — Карл покачал головой.
— Можем, еще как можем! — возразил Ассад.
Протянув свободную руку, он медленно вытащил из руки Карла провода с детонаторами и обмотал их вокруг шеи Лассе. При этом Ассад бросил своему шефу выразительный взгляд: сейчас нужно довести Лассе до крайности, чтобы тот поверил в серьезность их намерений. Тот ничего не заметил, поскольку смотрел только на мать и брата, дрожавшего от страха за спинкой ее коляски: оба с мольбой глядели на него.
Свою шкуру спасать Лассе не станет, но за жизнь родных будет бороться. Ассад понял это и не ошибся.
Подняв руки безумца, он соединил изолированные концы с удлинителем, как это недавно сделал сам Лассе.
— Сядьте в угол, — приказал Карл женщине и ее младшему сыну. — Ханс, возьми мать и посади к себе на колени.
Младший сын испуганно посмотрел на Карла, подхватил старуху, как пушинку, и сел с ней в угол, спиной к стене.
— Мы взорвем вас всех троих вместе с Меретой Люнггор, если ты не скажешь нам, как отключается твоя адская машина, — сказал Карл, прикручивая конец удлинителя к полюсу батареи.
Лассе оторвал взгляд от матери и повернулся лицом к Карлу. В глазах у него горела ненависть.
— Я не знаю, как ее остановить, — произнес он спокойно. — Мог бы узнать из справочника, но уже не успею.
— Ты врешь и только тянешь время! — крикнул Карл, краем глаза примечая, что Ассад уже собирается ударить Лассе.
— Пусть будет так! — сказал Лассе и со спокойной улыбкой повернулся к Ассаду.
Карл кивнул: многолетний опыт подсказывал ему, что Лассе не соврал и действительно не может без справочника остановить машину.
— Ты в порядке? — спросил Карл, повернувшись к Ассаду и придержав ружье за ствол.
И успел в последний момент, так как Ассад уже примеривался, чтобы врезать Лассе прикладом по лицу.
Бросив на начальника сердитый взгляд, Ассад кивнул. Заряд дроби в плече и удар по виску не нанесли ему существенного ущерба — этот человек был сделан из прочного материала.
Карл осторожно забрал ружье у него из рук.
— Мне трудно ходить, так что я подержу дробовик, а ты сбегай за справочником. Ты его видел — исписанная тетрадь в той комнате, лежит в самой дальней стопке. По-моему, как раз сверху. Возьми его и неси скорее сюда.