- Да, именно потому-то королева Ганабиера послала за вами.
- Что же ты сразу не сказал?
- Я не думал, что для вас это так важно.
- Для НАС?! А для ВАС разве это не важно?
Ульв пожал плечами:
- Я не из тех, кто любит грубые военные забавы. Я предпочитаю более изысканные и утонченные удовольствия.
Ульв так многозначительно посмотрел на волшебника, что тот даже сделал шаг назад и, стараясь скрыть замешательство, позвал девушку:
- Наринда! Нам пора идти! Дело срочное!
- Уже иду! - отозвалась девушка и вскоре вынырнула из моря нарядов.
Она была одета в платье из клетчатой сине-белой ткани, которое идеально облегало ее тонкую точеную фигурку. Из-под платья выглядывали изящные синие башмачки с серебряными пряжками. Взглянув на Бегущего За Ветром, Наринда поняла, что тот по достоинству оценил ее скромный, но элегантный вкус
Сопровождаемые ульвом, они продолжили путь к королеве Ганабиере. Волшебник попросил ульва рассказать все, что тот слышал о появившихся людях. Но, оказалось, ульв не знал никаких подробностей, кроме самого известия о существовании вооруженных людей. Он просто не интересовался такими вещами.
Бегущий За Ветром испытывал почти физический голод без нужной информации. К счастью, вскоре они вошли в зал, где увидели королеву Нарракену Ганабиеру, Кварнара, Ароцериуса и две дюжины ульвов в роскошных доспехах и в пышных одеждах. Появление Наринды было встречено приглушенным шепотом.
Бегущий За Ветром расслышал несколько фраз:
- Кто создал это платье?
- Почему оно притягивает взгляд больше, чем самые яркие одежды?
- Я немедленно попрошу мастера Кебирана изготовить для меня такое же!
Наринда, сперва слегка растерявшаяся в обществе разряженных ульвов, выпрямила спину и зашагала со спокойной уверенностью.
- Где же вы были? - спросила Нарракена. - Мы искали вас и в покоях Мягких Ковров, и в комнатах Тысячи Подушек, и в зале Возбуждающих Благоуханий.
- Мы просто немного прогулялись по дворцу, - ответила Наринда.
- Просто прогулялись? - королева была крайне удивлена и переводила непонимающий взгляд с дочки на Бегущего За Ветром и обратно. - Но почему вы не занимались...
Кварнар, стоявший рядом, легонько дотронулся до руки Нарракены. Та застыла с открытым ртом, а потом весело рассмеялась:
- Какая же я забывчивая! Ведь вы не любите друг друга... То есть, я хотела сказать, вы делаете это не так, как мы... Точнее, вы называете любовью не то, что мы любим делать...
- Не надо уточнять, - попросил Кварнар, видя, что Наринда медленно, но неудержимо краснеет.
- Да, давайте перейдем к делу, ради которого мы пришли в ваш мир, - поддержал его Бегущий За Ветром.
- Тогда, прошу вас, присаживайтесь! - королева повела рукой, и возле каждого из присутствующих возник стул.
Ульвы сразу же сели, как ни в чем не бывало, а люди сперва ощупали предметы, удостоверяясь в их реальности, и только потом осторожно опустились на сидения.
- Пожалуйста, угощайтесь! - Нарракена вновь сделала легкое движение рукой, и между сидящими появились низкие столики, на которых были расставлены блюда со свежими, с сушеными и с засахаренными фруктами, со сладостями, с бокалами, в которых были налиты разноцветные напитки.
Ульвы, не вставая со стульев, начали брать угощения. Люди последовали их примеру.
Нарракена заговорила, обращаясь, в первую очередь, к Бегущему За Ветром, Наринде и Ароцериусу:
- Помнится, я обещала объяснить, почему мир людей мы считали - а кое-кто и продолжает считать - источником опасности. Начну издалека. Много тысяч лет назад наш мир был разделен на множество разных стран, которые вели друг с другом бесконечные войны. Мы, ульвы, не были самыми сильными и самыми могущественными. Мы старались избегать сражений. Мы довольствовались малым, и потому никто не претендовал на наше скромное имущество. Другие народы, испытывавшие неудержимую тягу к власти и богатству, уничтожали друг друга в жестоких войнах, а мы лишь наблюдали за ними, не вмешиваясь.
- Значит, демоны, с которыми некогда сражались люди, были всего лишь одним из народов вашего мира? - уточнил Бегущий За Ветром.
- Да. Они исчезли так давно, что я почти ничего о них не помню. Кажется, их уничтожили великаны. Великанов истребили гигантские змеи. Змеев перебили водяные... В общем, все, кто добивался власти силой оружия и боевой магии, тот сам оказывался разбит в следующей войне. Со временем великие империи пали одна за другой и получилось так, что ульвы унаследовали все богатства, все знания и все искусства древних народов. Мы научились сохранять вечную молодость, силой мысли создавать предметы и продукты, приручили драконов, построили прекрасные города и замки. Наконец-то ульвы смогли жить так, как им хотелось. Мы создали чистый и светлый мир, свободный от насилия и страха. И так продолжалось очень-очень долго... пока однажды в нашем мире не появился молодой человек по имени Кварнар. Сперва мы решили, что это один из обитателей нашего мира, представитель какого-то неизвестного племени. Мы с радостью и любовью приняли его во дворце. Я, королева ульвов Нарракена Ганабиера, вскоре поняла, что Кварнар отличается от нас гораздо больше, чем казалось вначале. Я начала испытывать к нему не только любовь и интерес... но и что-то еще.
- Это "что-то еще" в нашем мире - мире людей - как раз и называется любовью, - вставил реплику Кварнар.
- Вам, людям, виднее, - не стала спорить Нарракена. - Когда Кварнар сказал мне, что любовь в мире людей приводит к рождению ребенка, я захотела испытать это... и на свет появилась Наринда. Я не знала, как полагается вести себя матери, и никто не мог мне объяснить, что и как нужно делать. Видимо, Кварнар не так представлял себе наши отношения. Меня отвлекали государственные дела... и прочие интересы. Теперь я знаю, где допустила ошибку. Кварнар наконец-то мне все объяснил.
- Если бы я раньше понимал, насколько мы разные! - воскликнул Кварнар. - Я даже не знал о том, что ты королева!
- Когда народ живет в мире, достатке и благоденствии, нет необходимости в ежедневном возвеличивании королевы. Когда ты исчез так же внезапно, как и появился, я отправилась по твоим следам и обнаружила сокрытый в пещере Туманный мост. Только тогда я поняла, что ты не принадлежал нашему миру. Мои помощники отыскали древние документы, в которых рассказывалось о мире людей. Эти документы были написаны демонами во времена войн. Вы можете себе представить, ЧТО там говорилось о мире людей. По описаниям демонов, люди являлись злобными, кровожадными и беспощадными чудовищами, которые желали только одного уничтожить все живое вокруг себя. Впервые за тысячи лет мы, ульвы, испытали страх. Слишком хорошо многие из нас помнили ужасные колдовские войны, которые велись в нашем мире. Мы не хотели, чтобы в наш мир через Туманный мост проникли жестокие чудовища... то есть те люди, которых описывали демоны. Тогда Ланрикера завалила обнаруженный проход между мирами.
Одна из женщин-ульвов мило улыбнулась людям и слегка кивнула головой. Ланрикера не испытывала ни гордости, ни сожаления, ни удовольствия, ни раскаяния. Она просто признавала сам факт своего поступка, и не собиралась оценивать его ни с точки зрения необходимости, ни с точки зрения логики, ни с точки зрения морали.
Тем временем королева продолжала рассказ:
- Осмотрев пещеры в горах, мы нашли серебряные ворота, о которых упоминалось в документах демонов. Вначале мы хотели завалить и их... но потом передумали. Демоны писали, что если куда-то проникнет один человек, то следом за ним явится сначала десяток, потом - тысяча, потом - миллион. Мы решили время от времени совершать короткие вылазки в мир людей, чтобы заранее узнавать об их планах. Как показало время, демоны были правы. В один прекрасный день разведчики увидели, что возле серебряных ворот со стороны мира людей собирается целая армия...
- Это не армия, а кучка алчных головорезов! - заявил Бегущий За Ветром. - Нельзя по нескольким сотням мерзавцев судить о всем мире людей!
- Насколько я знаю, вы составили свое мнение о нашем мире только на основе рассказов ваших родственников, - с мягким упреком парировала Нарракена.
Волшебник был побит собственным оружием. Ему оставалось только промолчать и дослушать окончание рассказа Нарракены.
- Когда мы узнали о готовящемся вторжении, то решили не покидать свои земли, как делали это раньше во времена вражеских нашествий, а принять бой. Мы решили, что заслужили право на мирную, счастливую жизнь, и готовы были отстаивать это право силой магии и оружия. Мы создали армию по образу и подобию армий ушедших в небытие империй. Мы
готовились к отражению нападения... И тут появились вы.
- Мы хотели предупредить вас об опасности, - сказал Ароцериус.
- И мы вам за это бесконечно благодарны, - склонила голову королева. - Но война все-таки неизбежна. Люди уже прошли по Туманному мосту и оказались в нашем мире. И намерения у них весьма жестокие.
- Вам ли, с вашей магией и бессмертием, бояться кучки горе-вояк? - спросил Бегущий За Ветром.
- Это так, - согласилась Нарракена. - Я уже отдала приказ
уничтожить всех вооруженных людей, оказавшихся в нашем мире.
Сказано это было совершенно спокойным и равнодушным тоном, словно речь шла о выборе платья или о сервировке стола. Наринда невольно передернула плечиками, но глаза ее восхищенно смотрели на королеву Ганабиеру.
- А что дальше? - спросил Бегущий За Ветром, старательно скрывая беспокойство.
- Дальше? Собственно, именно для этого я и пригласила вас на беседу. Кварнар сказал мне, что вы - Бегущий За Ветром, один из древних волшебников. Вы превосходите силой магии любого из ульвов, но нашей объединенной силе вы противостоять не сможете. Некоторые из моих советников предлагают уничтожить вас, а затем нанести ответный удар по миру людей...
- Мама, НЕТ!!! - Наринда вскочила со своего стула и сложила ладони в умоляющем жесте.
- Сядь, доченька, я еще не договорила. Так вот, это предложение мне не нравится. Несмотря на то, что люди первыми нарушили перемирие между нашими мирами, я не собираюсь отвечать силой на силу. Кроме того, я старше и опытнее многих из ульвов и знаю, что мага вашего уровня уничтожить не так-то просто...
- В этом вы правы, - сказал Бегущий За Ветром. - Я обязательно вернусь. И вернусь не один.
- Я это учла, - кивнула головой Нарракена. - Наилучшим решением мне представляется окончательное разделение наших миров. Туманный мост не может быть уничтожен, но он должен быть надежно заблокирован. Со слов Кварнара я знаю, что вы, Бегущий За Ветром, уже высказывали подобную идею.
Волшебник облегченно вздохнул:
- Если мы никогда не сможем доверять друг другу, если Туманный мост вечно будет казаться нам источником угрозы, то его необходимо закрыть.
- Я рада, что мы нашли общий язык!
- Ваша доброта и мудрость несравнимы и несравненны.
- Вы могли бы остаться у нас.
- Благодарю. Но мир людей - это моя Родина. Я не смогу с ним расстаться.
- Тогда, я полагаю, вы не будете у нас задерживаться. Многие ульвы беспокоятся из-за того, что Туманный мост открыт, и через него в наш мир может проникнуть новая человеческая армия. Поверьте, мы не испытываем радости от сражений и от убийств. Как только вы уйдете, мы обрушим пещеру.
- Я понял вас, королева Ганабиера. Я готов немедленно вернуться в мир людей и закрыть Туманный мост со своей стороны... Но мне кажется, что в мир людей пожелает вернуться кое-кто еще...
- Кто же это? - Нарракена с искренним недоумением оглядела собравшихся, причем на Кварнаре, Наринде и Ароцериусе ее взгляд задержался ровно столько же, сколько на ульвах. Наверное, она уже не видела между ними разницы.
В зале повисла пауза. На вопрос королевы никто не ответил. Бегущий За Ветром, ожидавший, что раздастся по крайней мере один голос, посмотрел на Наринду. Девушка была бледна, ее глаза лихорадочно блестели, а губы были плотно сжаты, словно напряжением всей своей воли она сдерживала рвущийся наружу крик.
Королева как будто не замечала состояния дочери.
- Кто желает вернуться в мир людей? - повторила она вопрос.
Никто не нарушил тишину.
- Кто хочет остаться в мире ульвов НАВСЕГДА? - слегка дрогнувшим голосом произнес Бегущий За Ветром.
Наринда закинула голову кверху, чтобы слезы не потекли по щекам.
Волшебник встал и поклонился, адресуя это жест всем находящимся в зале:
- Я благодарен судьбе, что она познакомила меня со столь достойными и благородными созданиями: людьми и ульвами. Память о вас навсегда сохранится в моей памяти и в моем сердце. Прощайте!
Бегущий За Ветром быстро покинул зал, не желая, чтобы кто-нибудь видел боль и страдание на лице великого легендарного волшебника. Его посох остался где-то в зале с купальнями, но для управления воздушной стихией Бегущему За Ветром не нужны были дополнительные приспособления. Выйдя на открытый балкон, волшебник взмахнул руками, и мощный поток воздуха поднял его в небо и понес в сторону гор. На долю мгновения ему показалось, что его окликает нежный девичий голос. Бегущий За Ветром сделал резкий кувырок и оглянулся, но ни на балконе, ни в дверях, ни в окнах не увидел тонкой фигурки Наринды. Лишь ульвы смотрели ему вслед, улыбались и махали руками на прощание. Волшебник продолжил свой полет, вначале над равниной, потом над горами.
Неподалеку от входа в пещеры Бегущий За Ветром увидел место битвы ульвов и людей. Точнее, он разглядел мертвые человеческие тела,
разбросанные по склону горы. Ульвы не были знакомы со смертью и не знали, как полагается поступать с телами павших воинов. Волшебник снизился, надеясь отыскать труп молодого герцога Кранцера. Но подсчет тел показал ему, что в мир ульвов вошла лишь половина армии.
Бегущий За Ветром вздохнул с облегчением. Вскоре ему на глаза попалось тело, в котором он сразу опознал бывшего барона Убарена, несмотря на то, что лицо у того было полностью закрыто саладом(*) и бувигером(*).
- Ты гордился своей силой и властью, но в мире ульвов они не имеют никакого значения, - грустно произнес волшебник. И непонятно было, к кому он обращался: к мертвому барону или к самому себе.
Возле входа в пещеры Бегущий За Ветром немного постоял, глядя на небо. Потом тяжело вздохнул, достал припрятанную теплую одежду и направился к серебряным воротам. Пройдя границу между мирами, волшебник снова остановился, еще немного подождал, а потом вышел из подземелья.
Отойдя на безопасное расстояние, он взмахнул руками. Воздух из пещер выплеснулся наружу, затем рванулся внутрь плотной ударной волной. Гора дрогнула, с потолка пещеры посыпались камни. Бегущий За Ветром повторил воздушный удар. Раздался оглушительный грохот, склон горы заметно просел, из подземелья вырвались клубы мельчайшей каменной пыли, следом за ними наружу выкатились каменные обломки.
В лагере герцога Кранцера у подножия горы люди повыскакивали из домов и палаток, закричали от испуга, заметались взад и вперед. Видимо, они решили, что демоны перешли в контратаку.
После того, как пещеры Привидений обрушились, Бегущий За Ветром некоторое время стоял и смотрел на заваленные камнями входы, словно все еще надеялся, что оттуда покажется Наринда верхом на единороге. Но этого не произошло. Волшебник повернулся спиной к уничтоженному входу в мир ульвов и легко зашагал вниз по дороге к лагерю герцога Кранцера.
* * *
Примечания:
* Во избежание ослабления упругости лука и преждевременного растягивания тетивы тетиву на лук и арбалет надевают непосредственно перед применением.
* Кондотьеры - военачальники, нанимающиеся на службу вместе со своими отрядами профессиональных воинов (такие отряды называются кондоттами).
* Салад - шлем с длинным назатыльником и забралом, закрывающим лицо до уровня подбородка.
* Бувигер - деталь защитных доспехов, неподвижно прикрепляющаяся к кирасе и защищающая шею и нижнюю честь лица, как правило, до уровня рта. Взаимно перекрываясь, салад с бувигером полностью закрывают лицо воина.