Ее живот напрягся от его прикосновения, Джейн замерла.
Константин сомкнул губы вокруг ее соска и втянул в рот, лаская языком.
Джейн вскрикнула и выгнула спину в сладкой муке. Уловив момент, он погладил горячую влажную плоть между ее ног, не переставая ласкать грудь.
На этот раз Джейн свободно позволяла ему ласкать ее, и это было чудесно. Ее лоно пылало жаром и сочилось влагой. Константина тянуло коснуться ее ртом, но Джейн еще не готова к этому.
Он нашел маленький чувствительный бугорок плоти и мягко поглаживал его подушечкой пальца. Подняв бедра, Джейн выдохнула мольбу. Он ответил более сильным движением.
Ее дыхание превратилось в череду всхлипов и вздохов. Она была близка к финалу, Константин чувствовал, что кульминация приближается, как надвигающийся шторм. Не переставая кружить вокруг чувствительного бутона, не нарушая ритма движений, он проник в нее одним пальцем. Она хныкнула, возможно, в тревоге, но не оттолкнула его. Ее внутренние мышцы напряглись, словно обиженные вторжением, но он добавил второй палец и продвинул их оба глубже, отыскивая волшебное местечко в этих тугих влажных ножнах.
Его тело было готово взорваться, как и ее.
Мужское естество болезненно пульсировало в бриджах. Константин стиснул зубы, стараясь сдержать собственный финал.
Крики Джейн все нарастали, и он понял, что пора. Он нажимал пальцами, поглаживал бугорок, посасывал грудь. Конвульсии сотрясали Джейн, она выкрикнула его имя.
В последний раз лизнув ее сосок, Константин приподнял голову, глядя, как Джейн на гребне наслаждения с пылающими щеками хватает ртом воздух. Он упивался ее чувственной энергией, едва веря, что когда-то нарек ее Ледяной Девой. Сегодня она источала настоящее пламя.
Прежде чем Джейн пришла в себя, он высвободил из бриджей свое копье и пристроил между ее ног. Потянувшись вниз, он увлажнил головку, умышленно потирая чувствительный бугорок, заставляя Джейн дрожать снова и снова.
Жаркое наслаждение захлестнуло его головокружительной волной. Задыхаясь от усилий сдержать свой финал, он чуть вошел в нее.
Ее тело тут же застыло, ему показалось, что у Джейн остановилось дыхание. Она не настолько отдалась страсти, как он хотел.
Стиснутые челюсти болели, все его тело, как натянутая струна, гудело от желания. Инстинкт подгонял его войти быстро и резко, но это противоречило тому, что он должен был делать.
— Все в порядке? — сквозь зубы спросил он.
Черт, он надеялся, что так.
— Да. — Он так хотел услышать это слово, но оно прозвучало испуганным писком.
Джейн не оттолкнула его, не сжала ноги, как прошлой ночью, но и не жаждала ощутить его внутри себя. Она вооружилась мужеством.
Константин заколебался, нависнув над ней, его мышцы натянулись, копье стучалось в ее плоть, умоляя впустить. Он вынужден был признать, что не полностью владеет собой. Если он все испортит, то второго шанса у него не будет. Джейн доверяет ему, но он — видит Бог! — не доверяет себе, что будет таким мягким и терпеливым, как нужно.
Константин пытался сказать себе, что это какая-то очередная женщина, что остаток ночи он может провести с другими, но был не властен над своим телом. Впервые со времен зеленой юности.
Все его попытки отвлечься отказались тщетными. Он принял решение и откатился от Джейн, прикрыв рукой налившееся мужское естество. После пары резких движений семя брызнуло на подушки. Но жажда не уменьшилась, он не испытал никакого удовлетворения и злился на себя. Полная катастрофа.
После мгновений оглушительной тишины он заставил себя повернуться к Джейн. Нужно попытаться спасти обломки того, что он сокрушил этой ночью.
Он притянул Джейн к себе и, поцеловав в щеку, почувствовал слезы. Константин зажмурился, проклиная себя за грубость и глупость.
— Джейн, Джейн, прости… — Но она прижала кончики пальцев к его губам, останавливая поток извинений.
— Нет, — сказала она. — Я хочу поблагодарить тебя. — Приподнявшись на локте, она улыбалась ему.
— Что?
Почему, черт побери, она его благодарит? Он подвел ее. Константин всматривался в ее лицо, но не нашел и намека на иронию.
— Сам того не понимая, сегодня ночью ты сделал мне величайший подарок.
Должно быть, она прочитала в его глазах озадаченность. Наклонившись, Джейн коснулась его рта нежным поцелуем.
— Константин, неужели ты не понимаешь? Ты дал мне надежду.
В конце концов Монфор отправился с Девером в Котсуолдс. Он тянул с этим, но письмо Джейн, требующее его присутствия, решило дело. Лучше взять дело в свои руки и направлять его — исподволь, конечно, — чем потом оказаться в бушующей битве эмоций.
Леди Арден не из тех женщин, что сникнет от недовольства Девера. Блэки и Деверы никогда не ладили, Девер настроен на борьбу, а леди Арден готова в ней поучаствовать.
Разумеется, Монфор предпринял эту поездку не для того, чтобы броситься на помощь леди Арден.
И не для того, чтобы удостовериться, что Девер не воспользуется преимуществом над леди в амурном смысле. Нет, леди Арден способна сама о себе позаботиться. Это его восхищало в ней больше всего.
Монфор предпочел поехать верхом, поскольку провести долгие часы в карете с Девером было выше его сил.
Вместо того чтобы направиться прямо в Лейзенби-Холл, Монфор решил навестить дом племянника Девера. Он мог прекрасно наблюдать за событиями оттуда.
Монфор был немного знаком с племянником барона, Адамом Трентом. Это был весьма презентабельный молодой человек и вполне достойный кандидат на руку леди Роксдейл. У Трента было дополнительное преимущество — Джейн давно знала его и симпатизировала ему. И если она поселится в Трент-Мэноре, то будет видеть Люкаса Блэка так часто, как пожелает.
Союз, который еще больше усилил бы связи между кланами Деверов и Уэструдеров, тоже входил в стратегию. Особенно если Розамунд передумала бы и отказалась выходить за Гриффина Девера, графа Трегарта.
Монфор и Девер сменили дорожные костюмы и, по предложению Трента, собрались в бильярдной.
Монфор присматривался к хозяину дома, пока Трент гонял шары на столе. Еще один пункт в пользу Трента — никто не слышал ничего дурного о моральном облике этого человека. Его честь в отличие от чести Константина Блэка была незапятнанной. К тому же он весьма талантливый фехтовальщик, как выяснил Монфор в последний визит в Лейзенби.
Как жаль, что этот джентльмен такой осел!
— Ваша светлость, вы оказали мне величайшую честь, посетив меня здесь. Только дайте мне знать, чем я могу служить вам.
А осел, оказывается, еще и подхалим!
— Надеюсь, мое вторжение не доставило вам неудобства, — ответил герцог, прерывая поток заверений Трента, что тот рад, польщен, счастлив и так далее. — И разумеется, — улыбнулся Монфор, — чем быстрее мы уладим дело с браком леди Роксдейл, тем быстрее я отправлюсь в обратный путь.
Заворчав, Девер сделал удар, рассыпав шары по сукну.
— Ха! — Он обошел стол и загнал в лузы еще пару шаров, прежде чем промахнулся и уступил место.
Монфор взял кий и наклонился над столом, прицеливаясь.
— Девер уверил меня, будто вы интересуетесь этой леди, Трент.
Трент переводил взгляд с Девера на Монфора и обратно.
— Ну, я…
— Да, у него есть интерес, — проворчал Девер. — Я не позволю, чтобы известная особа снова меня обошла.
Монфор изящным ударом от борта забил шар и поднял глаза.
— А что на это скажет мистер Трент?
Трент покраснел.
— Что до этого, то мой интерес проявился раньше, чем милорд Девер имел что-то сказать по данному поводу, — путанно промямлил он.
— Так у вас долгие отношения?
Трент побелел, сообразив, в какую ловушку угодил.
— Нет! — Он облизнул губы. — То есть, конечно, Фредерик был моим лучшим другом. Я бы не мечтал… Я хочу сказать, что всегда относился к леди Роксдейл с огромным уважением. Конечно!
Девер терял терпение.
— Какое, черт побери, имеют значение все эти разговоры об отношениях? Трент — мой кандидат, он женится на ней, потому что я так сказал, и делу конец!
Морщина пересекла благородный лоб Трента.
— Ты думаешь, это будет так просто, Девер? — мягко сказал Монфор.
Девер ткнул пальцем в сторону Монфора:
— Это будет просто, потому что ты это упростишь! И ты! — Он повернулся к своему несчастному племяннику. — Что ты сделал, чтобы продемонстрировать свой интерес, а? Немного бойкости в таком деле никогда не повредит.
— Позволь напомнить, что речь идет о леди, — с ледяными нотками в голосе сказал Монфор.
— Я давно ее не видел и, уж конечно, не касался, — пробормотал Трент. — Этот негодяй Роксдейл ее просто околдовал! — взорвавшись, выпалил он. — Я пытался рассказать ей, каков он, но она не слушала. Она меня видеть не желает.
— Околдовал? — изумленно повторил Монфор.
Джейн?!
Девер стукнул кием в пол и с неудовольствием посмотрел на племянника:
— Превратился в сплетника, бесхребетный щенок? Не удивляюсь, что ей нечего тебе сказать. Женщинам, — грохотал Девер, — нравятся мужчины, которые показывают, что ни в грош не ставят всю их чепуху. Мужчины, которые берут чуть больше, чем им готовы дать.
Трент неуверенно посмотрел на дядю, потом перевел взгляд на Монфора, но тот только пожал плечами. Пусть Трент роет себе могилу, а Девер вручает ему лопату. Монфор не верил, что грубая тактика сработает с леди Роксдейл, но говорить об этом рано. Возможно, из Джейн нужно вытряхнуть ее холодное спокойствие.
Однако герцог сомневался, что Трент — тот мужчина, который способен это сделать.
Время покажет.
Глава 17
Леди Арден немного отодвинула занавеску в гостиной Джейн.
— Я слышала, Монфор прибыл в Трент-Мэнор. — Слова звучали беззаботно, но во всей ее фигуре чувствовалось напряжение.
Джейн смотрела на нее, сбитая с толку. Герцог? Почему он не написал ей, не предупредил? Когда они с Константином договорились пожениться, Джейн написала герцогу и попросила приехать, чтобы она могла лично сообщить о помолвке, но сейчас чувствовала, что совершенно не готова к встрече с ним.
— Дорогая, это что-то значит? — повернулась к ней леди Арден. — Уверена, тебя не волнует, одобрит ли Монфор ваш союз. Позволю себе сказать, герцог не выбрал бы для тебя Константина, но скоро ему придется признать, что он ошибался. Насколько я вижу, Константин относится к своим новым обязанностям очень серьезно. Он заявил, что займет свое место в парламенте, как только уладит дела здесь.
— Парламент, — пробормотала Джейн. Это значит Лондон. Тревожное предчувствие охватило ее.
— А, вот и они. — Леди Арден неторопливо отвернулась от окна. — Думаю, большая гостиная подойдет. Идем, дорогая.
Чего Джейн хотелось на самом деле, так это забиться под одеяло в своей спальне и подождать, пока минует гроза.
Ей хотелось, чтобы Константин был здесь. Или нет, пожалуй, она этого не желала. Они с Монфором наверняка сцепятся из-за нее.
В гостиной, ожидая доклада о визите джентльменов, Джейн и леди Арден делали вид, будто заняты рукоделием.
— Дорогая, будет лучше, если ты позволишь мне поднять тему твоей помолвки, — сказала леди Арден, отложив рукоделие. — Это будет довольно сложно, я не отрицаю. Лорд Девер, похоже, готов вмешаться, так что наш разговор будет излишне горяч. — Глаза ее блеснули. — Но ты не должна волноваться. Я их одолею.
— Может быть, лучше вообще ничего не говорить об этой помолвке, мэм? — в приступе малодушия выпалила Джейн.
— Промолчать? Нет-нет, это не годится. Оставь это мне, дорогая.
С нарастающим напряжением в груди Джейн ждала. Наконец появился Фидер и объявил о гостях. Не только Монфор, но и лорд Девер и мистер Трент.
Джентльмены поклонились, дамы сделали реверанс. Герцог шагнул вперед и взял руки Джейн в свои.
— Дорогая леди Роксдейл, как вы? Я должен извиниться. Дела задержали меня в Лондоне дольше, чем я ожидал, покидая вас.
Джейн пробормотала какую-то банальность, и герцог повернулся к леди Арден.
— Я мог бы догадаться, — чуть улыбнулся он.
Она подняла брови.
— Действительно могли бы. — Леди Арден повела красивой рукой: — Садитесь.
Она завязала легкий разговор с Монфором и Трентом, совершенно игнорируя лорда Девера. Барон развалился в кресле, казавшемся слишком хрупким для его огромной фигуры. Его взгляд сосредоточился на лице леди Арден. Казалось, его не заботила ее холодность и он не стремился включиться в разговор.
Наконец Девер, вытянув ногу, пнул Трента, и тот вскочил с кресла. Прочистив горло, Трент повернулся к Джейн:
— Я надеялся просить вас, Джейн, составить мне компанию на прогулке, но погода становится ненастной. Вы не хотели бы пройтись со мной по галерее?
Джейн взглянула на леди Арден.
— Чудесная идея, — сказала та. — Вы люди молодые, ваше дело развлекаться. А мне с джентльменами нужно обсудить серьезные дела.
Горя желанием сбежать, Джейн поднялась и, сделав реверанс, легко положила ладонь на руку Трента.
Трент молчал, пока они не оказались в длинном прямоугольном помещении, где со стен из сверкающих золоченых рам смотрели на них поколения Блэков.
— Я вижу, леди Арден совершенно обосновалась в Лейзенби-Холле, — с явным неодобрением сказал он.
— На некоторое время. Я так ей обязана, что она составила мне компанию, — ответила Джейн. — Обстоятельства вынудили меня задержаться в Лейзенби-Холле дольше, чем я планировала.
Ее так и подмывало рассказать Тренту о помолвке. Но ведь она предоставила право сообщить новость леди Арден. И правду сказать, Джейн была рада отсрочить неминуемый взрыв, который обязательно случился бы, узнай Трент обо всем.
— Я сегодня услышал от Монфора об особенностях вашего наследства, — нахмурился он. — Простите меня, но вы оказались в ужасном положении.
Джейн была избавлена от необходимости отвечать, поскольку Трент изумленно остановился, завидев шестифутовый нос, стоявший в углу комнаты.
— Боже милостивый, что это… — Замолчав, он рассматривал новый экспонат.
— Да, к такому произведению искусства надо привыкнуть, — согласилась Джейн. — Его привез лорд Роксдейл. Происхождение неизвестно, но он считает, что, вполне возможно, это часть античной греческой статуи. Кажется, он сказал, что купил эту вещь у контрабандистов.
Господи, что она говорит?! Да все, что угодно, лишь бы отвлечь Трента от цели, с какой он привел ее сюда.
Трент указал на покрытый полосатым атласом диван, стоявший у стены. Без сомнения, диван поставили именно сюда неспроста — любой, кто садился на него, оказывался перед портретом четвертого барона. Этот знаменитый предок Блэков походил на Карла II — завитые черные локоны, глаза с тяжелыми веками. По сути, портрет можно было принять за изображение Константина, если бы не крупный нос и грозно сжатый рот.
— Моя дорогая Джейн. — Трент мрачно посмотрел на нее. — Умоляю простить за то, что касаюсь подобной темы так внезапно. Я намеревался подождать, пока кончится приличествующий период траура…
У нее округлились глаза. Это объяснение?
— Нет, сэр! Умоляю…
— Но я должен! — Внезапно рассвирепев, Трент подался к ней и схватил за руки: — Ради Бога, просто послушайте! — И уже тише он продолжил: — Роксдейл — негодяй, но он так дьявольски красив и обаятелен, что никто из вас не может разглядеть его сути! Леди Роксдейл… Джейн… я забочусь о вас ради вас самой и ради Фредерика. Я должен сказать!
— Что здесь происходит?!
Слова, холодные и резкие, хлыстом разрезали воздух. Джейн быстро обернулась. В нескольких ярдах стоял Константин, столь же грозный, как барон на портрете.
Никогда в жизни Джейн не чувствовала себя настолько растерянной. Вспыхнув, она ощутила себя такой виноватой, будто ее поймали на том, что она демонстрирует свои подвязки. Что Константин подумал о ней, застав наедине с Трентом, державшим ее за руки? Джейн незаметно попыталась высвободиться. Но Трент только усилил хватку, и это стало невозможным.
Наклонив голову набок, Константин долго молча смотрел на нее. Потом перевел взгляд на соседа:
— Думаю, леди хочет освободить руки, дружище.
— Я вам не дружище! — брызнул слюной Трент, но ослабил хватку и вскочил.
Осторожно поглядывая на своего нареченного, Джейн шагнула между мужчинами, словно удерживая их в рамках.
В глазах Константина Блэка ни следа привычной улыбки. Ленивая грация, обычно присущая его движениям, исчезла. Лицо стало твердым, как каррарский мрамор. Поза агрессивная, подбородок упрямо вскинут, словно напрашиваясь на удар.
Константин рвался в бой. Сосед, похоже, тоже был разгорячен. Нет, только не это! По ее опыту, когда мужчины начинают нападать друг на друга, их уже ничто не удержит. Ситуация требовала немедленного вмешательства.
— Мистер Трент как раз собирался уходить. Разве не так, сэр? — Джейн вложила в вопрос все свое высокомерие, а его было немало. Ведь она Уэструдер, в конце концов.
Не спуская глаз с соседа, Константин широко развел руки и отошел от дверей.
Но Трент или верил в свои бойцовские таланты, или кипел от возмущения ужасной несправедливостью судьбы.
— Леди Роксдейл! Вы намерены позволить этому бесстыжему распутнику обращаться с вами подобным образом? Он явно боится, что я расскажу о нем.
— Ах вот как? А я-то думал, что боюсь, что вы своими грязными лапищами касаетесь миледи, и ей это совсем не нравится. — Его взгляд метнулся к Джейн, мягкий тон был опасным. — Возможно, это мне следует уйти.
Джейн вспыхнула.