— Я бы посоветовал вам сначала пристегнуть боевые когти, — негромко сказал Квентин.
— Разумеется, старина.
Квентин чрезвычайно любил церемонии. Вот и теперь он с превеликим почтением взял боевые когти, которые Эзилриб подарил Сорену, и поклонился:
— Позвольте, молодой господин, я сочту за честь помочь вам.
— Хорошо, Квентин, — покорно вздохнул Бубо. — Помоги Сорену, а мы справимся сами. Понимаешь, нам нужно как можно скорее вернуться в бой.
Через несколько минут все были облачены и вооружены.
Дым клубами застилал ночь, но вот в кромешную мглу обрушился дождь, раздался страшный удар грома и молния раскаленной добела цепью разорвала густую завесу.
Никогда в жизни Сорену еще не доводилось летать в такой странной атмосфере. Вот только почему все это кажется ему знакомым?
Разве ему не приходилось летать сквозь такой же густой, неподвижный воздух? Нет-нет, тогда не было дыма… Тогда был туман.
Туман? И тут Сорен с ослепительной ясностью вспомнил свой сон. Тот самый сон, который полностью изгладился из его памяти. Он почувствовал дрожь в желудке. В том сне его окружал густой мох, который вдруг почему-то стал превращаться в туман.
Лететь стало гораздо труднее. Дым щипал глаза, выжимал слезы, до боли разъедал легкие. Но сон продолжал сбываться, и вот уже Сорен заметил впереди какое-то странное свечение. Тусклый, золотистый, пульсирующий свет… Что это может быть такое?
«Я должен лететь туда!» — решил он.
Золотое свечение стало ярче.
Слезы застилали Сорену глаза, мешали смотреть. Он кашлял. Он задыхался. Он продолжал лететь.
— Дасгадден гут ринке иссен блау! — прощебетала малютка- сычик.
— Я тоже никогда не видела ничего подобного, — ответила Гильфи и сощурила глаза за ледяными стеклами своих очков. Парные пики Филиновых ворот показались закутанными в густой полог мягкого мха. Что это такое? Туман? Дым? Она поморгала. Сон начинал сбываться. Там, впереди, в густых клубах дыма ее ждал самый лучший в мире друг.
«Сорен!» — беззвучно закричали ее сердце и желудок.
В этот самый миг внезапный порыв холодного воздуха прорезал завесу дыма, образовав узкий туннель. Сорен заглянул в него — и не поверил своим глазам.
— Мой сон сбылся! — прошептал он. — Я все-таки нашел ее!
Рассеянный свет луны разбавил дым, и два сна слились воедино.
ГЛАВА XXIV Битва огня и льда
— Да это же Ледяные Клювы! — закричал Сумрак.
— Ледяные Клювы! — эхом подхватила Руби. — А за ними артиллерия Глаукса Быстрокрылого и кильские змеи!
Сорен на всю жизнь запомнил этот момент. В мгновение ока небо наполнилось сотнями сов, вооруженных сверкающим ледяным оружием. Алые, голубовато-зеленые и ярко-синие змеи покачивались в седлах на спинах у самых крупных воинов.
Очень хрупкая воительница из рода североамериканских мохноногих сычей подлетела к Бубо и с сильным кракишским акцентом отрапортовала:
— Полковник Ледоцвет, командующая роты Е дивизии Ледяных Клювов. Какова обстановка?
— Два наших элитных подразделения заперты в воздушной траншее между бровями Филиновых ворот. Они попали в засаду. Данные о потерях пока неизвестны.
— Я вижу, в вашем распоряжении есть холодное оружие и огненный кистень?
— Что может заменить в ближнем бою старый добрый кистень? — пробасил Бубо. — Нет лучшего средства проложить себе дорогу сквозь чужое войско.
— У нас на вооружении есть ледяные кистени. Я бы посоветовала пустить кистеньщиков в первых рядах наступающих. Вы примете командование, сэр?
— Да, мадам… Простите, полковник Ледоцвет.
— Зовите меня просто Цвет. Все друзья зовут меня так.
С этими словами изящная воительница резко развернулась в воздухе и устремилась к своей роте.
Сорен до сих пор не успел перемолвиться с Гильфи даже словом. Им обоим, вместе с другими совами, приказали выполнять полеты в режиме ожидания, без права покидать свое место в строю.
Однако вскоре Сорен заметил, что Сумрак нагло нарушил приказ. Он вырвался из строя и начал стремительной спиралью подниматься к самой вершине скалы, где уже расселась стая стервятников, терпеливо ожидающих свою законную добычу — тела павших сов.
Стервятники были отвратительными тварями. После каждой битвы Ночные Стражи торопились унести тела своих убитых товарищей, пока до них не добрались падальщики.
Обычно совы отпугивали стервятников огнем, но если огня под крылом не было… Сорен нахмурился. Из всех сов один только Сумрак общался со стервятниками. Но что он задумал на этот раз? Сражение еще не закончено. Стервятники ни за что не спустятся вниз во время битвы, для этого они слишком трусливы и расчетливы.
«Что затеял Сумрак?»
Сумрак подлетел к вершине. Шустрый воробьиный сычик только что передал ему приказ от самого Эзилриба.
«До чего же умная птица этот Эзилриб! — с восхищением подумал Сумрак. — Дым не позволяет ему видеть битву, но он сразу понял, где искать стервятников».
Работенка предстояла славная, и Сумрак заранее предвкушал удовольствие. Он крепче сжал в когтях ледяной меч, прибавил скорости и помчался прямо на падальщиков.
Огромные птицы, похожие на чудовищных скрумов, подняли головы. Крылья их болтались по бокам, как черные лохмотья.
— Чё тебе надо? — прогнусавил один из падальщиков.
Сумрак кругами летал над их головами. Миг спустя он стремительно снизился и чиркнул говорившего стервятника мечом по хвосту. Несколько черных перьев взмыло в воздух.
— Эй, ты! Чё ты делаешь, а? Ты зачем это?
— Так просто, — хмыкнул Сумрак. — Погляжу, как ты будешь кувыркаться, когда полетишь клевать мертвых солдат. Ну, кто следующий? — громко крикнул он.
Стервятники затряслись от страха.
— Слушайте меня, идиоты, вонючие отбросы птичьего мира, поганцы и трупоеды! Если не сделаете того, что я скажу, вы все останетесь без хвостов!
— А чё сразу без хвостов-то? Мы разве отказываемся? Да мы все сделаем, Сумрак! — хором закричали падальщики.
Они хорошо знали этого ужасного воина. Раньше он просто гонял их со скал и дразнил разными обидными стишками, но теперь в когтях у сумрака была странная блестящая штуковина, которой он мог в мгновение ока отсечь им хвостовые перья.
— Ладно, уроды. Я хочу, чтобы вы подняли с этой скалы свои задницы и пересели на филиновы брови. Поняли? Половина шайки пусть сядет на одну бровь, половина — на другую.
— А на фига? То есть зачем? — спросил один из стервятников.
— Затем, что мне так хочется! — рявкнул Сумрак.
— А что нам за это будет? Может быть, дополнительный кусочек мертвечинки?
— За это я оставлю тебе в подарок твой вонючий хвост, братишка! — расхохотался Сумрак, и его ледяной меч со свистом описал в воздухе полукруг.
Стервятники содрогнулись и дружно поднялась со скалы. Сумрак помчался следом за ними, подгоняя отстающих своим ледяным оружием.
Только Сумрак был способен испытать прилив поэтического вдохновения во время конвоирования стаи стервятников на Филиновы ворота. Однако Сумрак был Сумраком, поэтому вскоре над каньонами разнеслась залихватская песня:
— Пошевеливайтесь, прощелыги! Э-ге-гей! У-ху! — вопил Сумрак, размахивая мечом в нескольких дюймах от хвостов падальщиков.
Стая черных птиц, подгоняемая угрожающим свистом сверкающего в темноте клинка, представляла собой завораживающее зрелище.
С победным уханьем Сумрак загнал сорок стервятников на вершину Филиновых ворот.
Краем глаза он заметил, как один из наемников Чистых оцепенел в воздухе и рухнул вниз. За ним последовал еще один воин, потом следующий.
«Кажется, Эзилриб называл это психической атакой, — припомнил Сумрак. Что ж, похоже, план сработал!»
Вообще-то, наемники были странным народцем. Подобно пиратам из Северных Царств, они придерживались самых чудных предрассудков и суеверий. С их точки зрения не было страшнее приметы, чем появление черных стервятников на поле битвы в ночь волчьей луны.
Отулисса не смогла сдержать облегченного вздоха, когда увидела в воздушной траншее открывшийся просвет. Она яростно сражалась своим ледяным кинжалом и вдруг заметила Мартина, спешащего ей на помощь с острой ледяной щепкой. Помощь все-таки подоспела!
— Слева, Отулисса! — прогремел Бубо.
Отулисса резко обернулась и увидела мчащуюся на нее сипуху. И не просто сипуху, а знаменитого Зверобоя, первого помощника Клудда. Отулисса сразу узнала его, ведь они уже встречались во время битвы в Клювах.
Зверобой летел, выставив вперед огромные боевые когти с зажатой в них горящей веткой. Итак, ледяной кинжал против горящей ветки?
«Они не очень опытны в обращении с огненным оружием, — успокоила себя Отулисса. — Они привыкли полагаться на боевые когти и совсем недавно освоили искусство огня… Так, чему нас учили на острове Черной Гагары?»
Северные совы демонстрировали своим гостям, как следует использовать ледяной кинжал против горящей ветки.
Это была очень сложная и очень опасная тактика, при которой необходимо было как можно дольше избегать открытого столкновения, подпуская противника поближе, после чего следовала целая серия обманных маневров и ложных выпадов.
Сейчас главная сложность заключалась в том, что палка Зверобоя была в несколько раз длиннее ее кинжала.
Отулисса нанесла обманный удар, проворно отлетела в сторону и закружилась перед Зверобоем.
«Еще немного, и можно будет нанести удар, — подумала она. Она заметалась, несколько раз отступила назад и перешла в оборону. — Пусть поверит, будто прижал меня к скале…»
Это был смертельно опасный маневр, поскольку если бы Зверобою действительно удалось прижать Отулиссу к склону горы, ее участь была бы решена.
Зловещий огонек вспыхнул в глазах Зверобоя, когда он увидел, что пестрая сова глупо пятится к скале. Она уже почти коснулась хвостовыми перьями камня, когда вдруг произошло невероятное.
Жертва неожиданно рванулась вперед. В мгновение ока она очутилась под Зверобоем и полоснула его кинжалом по животу. Зверобой испустил отчаянный визг и с бешеной яростью бросился на Отулиссу. Рана оказалась неглубокой.
— Енотий помет! — процедила Отулисса.
Она не знала, сколько еще сможет продержаться.
Двумя мощными взмахами крыльев она вынырнула из-под Зверобоя и поднялась выше, где произвела сложнейший переворот изнутри наружу, которому научила ее любимая наставница Стрикс Струма. Потом Отулисса зажмурилась и с оглушительным визгом ринулась вниз:
— За тебя, Струма!
Она замахнулась и нанесла удар.
— Енотий помет! — снова выругалась она.
Ей не удалось попасть врагу в голову, но горящая ветка выпала из когтей Зверобоя и, кружась, понеслась к земле.
Зверобой громко охнул и помчался сквозь облако мелких искр, рассыпавшихся от упавшей палки. Отулисса с кинжалом в когтях бросилась за ним в погоню.
Никогда в жизни она не летала так быстро! К ней присоединилась Руби, и обе совы вихрем помчались сквозь каменные коридоры каньонов.
— Сажай его на землю! — кричала Руби, размахивая в воздухе своим ледяным ятаганом. — Сажай на землю!
Отулисса сразу поняла, что та задумала. Нужно было попытаться загнать врага в ловушку между огнем на земле и льдом в небе.
Сорен с Мартином преследовали сразу двух наемников, когда увидели невесть откуда взявшегося Сумрака.
— Где ты был? — пропыхтел Сорен, не сводя глаз с улепетывающего наемника.
— Сейчас увидишь. Смотри сюда! — загоготал Сумрак, устремляясь вперед.
— Надеюсь, он не собирается запеть? — проворчал Мартин.
Однако Сумраку сейчас было не до песен. Он догнал улетающих сов и закричал:
— Поднимите свои башки, тупоголовые! Там, наверху, вас кое- кто поджидает!
Сорен с Мартином изумленно захлопали глазами. Наемники подняли головы, увидели черные силуэты стервятников и, мгновенно оцепенев, со свистом рухнули вниз, в пылающую груду хвороста.
— Вот это да!
— Гильфи! — прокричал Сорен. — Ты вернулась!
— Да, но сейчас некогда болтать. Я привела с собой роту Е. Познакомься с полковником Ледоцветом и Гриндлехоффом.
Сорен сразу вспомнил Гриндлехоффа — это был тот самый сычик-эльф, с которым Гильфи фехтовала на острове Черной Гагары.
Все вместе они бросились в погоню за улепетывающей масковой сипухой.
Она оказалась очень достойной противницей. Стоило преследователям хоть немного сократить разделяющее их расстояние, как она немедленно вырывалась вперед. Эта сипуха летала как Глаукс и с легкостью совершала крутые повороты на сумасшедшей скорости.
Вскоре Сорен почувствовал какой-то странный холодок в желудке. Он пока не понимал, в чем дело, но в этой погоне явно было что-то неправильное. Эта сова не просто удирала от них. Если бы она захотела улететь, она могла бы сто раз это сделать. Нет, она намеренно заманивала их куда-то.
В следующий миг ему показалось, будто одна из стен каньона отодвинулась и впереди открылась ночь. Прямо перед ним зияла огромная пасть пещеры.
«Ну конечно!» — догадался Сорен.
Масковых сипух иногда называют «норными совами», потому что они могут с легкостью летать по извилистым пещерным ходам, испещряющим недра гор.
Но было уже слишком поздно. Сорен не успел понять, как это произошло.
Они летели очень быстро, но Сорену вдруг показалось, будто огромная пещера сама втащила их в себя, словно хотела проглотить.
И тут в кромешной тьме раздался отчаянный крик:
— Не летите сюда! Не надо!
— Копуша? Это же Копуша! — ахнул Сорен.
Желудок у Гильфи содрогнулся от ужаса. Копуша стоял на узком каменном выступе, его длинные лапы были туго обмотаны гибкой лозой и привязаны к большому камню.
Не успели они заметить Копушу, как в глубине пещеры разлилось жуткое, леденящее кровь сияние.
Только одна вещь на свете могла так сиять. Это была металлическая маска Клудда, родного брата Сорена, Верховного Тито — предводителя Чистых.
Все мысли разом исчезли из головы Сорена — все, кроме одной: «Я должен его убить. Я должен убить своего родного брата, и если я не сделаю этого, всему совиному миру придет конец».
Братья медленно приближались друг к другу. Сорен был вооружен ледяным мечом, слишком громоздким в тесном пространстве пещеры, а на лапах Клудда посверкивали боевые когти.
Сорен нахмурился. Это были какие-то необычные когти, их острые кончики горели жарким алым светом. Да они же горячие! Огненные когти!
Сорен вспомнил, как Бубо рассказывал им о вреде, который причиняют такие когти своему хозяину. Очевидно, Клудд считал это не слишком высокой ценой за жизнь младшего брата.
— У него огненные когти! — вскрикнул Копуша.
— У нас у всех огненные когти! — проревел Клудд.
Словно в ответ на его слова из черной пасти пещеры выступили еще шесть сов с горящими когтями. Выхода не было.
«Сейчас я буду пытаться убить родного брата!» — повторил про себя Сорен. Все вокруг вдруг стало каким-то нереальным. Время словно замерло.
Противники продолжали сближаться. Остальные Чистые и Ночные Стражи уже сражались возле входа в пещеру.
Однако Сорен знал, что главная битва должна произойти между ним и братом.
Он поднял свой ледяной меч, заточенный до немыслимой остроты, в боевую позицию. Две совы начали описывать широкие круги друг перед другом, время от времени делая ложные выпады, отвлекая внимание противника.
Сорен понял, что задумал Клудд. Он пытался заманить брата поглубже в пещеру, где знал каждый поворот.
«Там он сможет завести меня куда угодно, — подумал Сорен. Он знал, что в пещерах нередко встречаются заполненные ядовитым газом камеры, в которых порой находят задохнувшихся до смерти птиц и животных. — Я должен держаться как можно ближе к выходу. Может быть, если я очень-очень постараюсь, то смогу его убить… Убить своего брата. Глаукс, сжалься надо мной! Пусть он просто сдастся и навсегда улетит отсюда!»
Сорен прекрасно понимал, что это пустые надежды.
Внезапно послышался оглушительный треск, и Сорен с Клуддом невольно оторвали глаза друг от друга. Копуша освободился и поднялся в воздух! Он каким-то чудом сумел порвать путы, привязывавшие его к скале, и теперь длинные лозы болтались у него на лапах. Однако Копуша был безоружен.
«И все-таки это лучше, чем ничего», — успел подумать Сорен.
Затем в темноте пещеры сверкнул ослепительный вихрь. Это Ледоцвет и Гильфи, вооруженные ледяным оружием, ринулись на помощь Сорену. Миг спустя они были уже под крыльями Клудда.
Сорен не успел заметить, кто из них нанес его брату меткий удар в мягкое брюхо. Он просто увидел, как алая кровь брызнула из раны, и несколько ее капель попали на его ледяной меч, окрасив лезвие алым.
А потом случилось ужасное.
— Гильфи! — завизжал Сорен. Запахло палеными перьями. Гильфи зашаталась, маховые перья на ее правом крыле почернели и задымились. Это сделал Клудд!
«Я смогу убить своего брата!» — загрохотало в голове у Сорена. Желудок его окаменел, когти крепче стиснули рукоятку меча.