Профи стреляет не целясь - Алексей Пронин 3 стр.


– Шеф, они внизу! – Здоровый крепыш с острым зрением узрел прыгающих беглецов с высоты пятнадцатого этажа.

– Преследуйте их, только не стрелять. Ты меня понял? – яростно рычал в рацию Бернс, охваченный первобытным азартом погони.

– Они уходят через вентиляцию, на подземную стоянку.

– Отлично, мы встретим их внизу, захлопывайте мышеловку.

Бернс потирал руки в предвкушении повторной встречи с дерзкими беглецами. Два огромных джипа, припаркованных у небоскреба, по команде босса взяли резкий старт, чтобы успеть перекрыть выезд из подземной стоянки. Преследователи, выбравшиеся наверх из просторных лифтовых кабинок, шли след в след; попрыгав вниз, добрались до оставшейся открытой вентиляционной шахты. Пока они втискивали в нее свои мощные, раскормленные гамбургерами торсы, под ногами Миа сквозь решетку высветилась подземная стоянка.


Ощущение приближающегося освобождения от преследования – пьянящая вещь не хуже абсента. Не менее пьянящая вещь – ощущение победы над вдоволь насопротивлявшимся объектом вожделения, сдавшимся в кои-то веки на милость победителя. Молодой и полный сил белый клерк, после трехнедельной осады освободивший на заднем сиденье своего «Мерседеса» симпатичную сослуживицу от мешающих удовлетворению плотских желаний материй, был, мягко сказать, разочарован, когда в самый пикантный момент крыша автомобиля с глухим стуком прогнулась от приземления на нее двух тел. Острые коготки предмета вожделения с силой вонзились ему в спину, а барабанные перепонки содрогнулись от высочайшего контральто, поставившего под сомнение его мужские способности. Глаза белого клерка с ненавистью проводили в дальнейший путь разнополую парочку, со сноровкой ковбоев запрыгнувшую в ближайшее авто с открытым верхом.

Вырванные уверенной рукой Миссионера нужные проводки заискрились, давая возможность двигателю набрать обороты. Кабриолет, кстати оказавшийся под рукой, рванул с места, оставив белого клерка наедине с его разочарованием. Миа, выжав полный газ и не снижая скорости, ловко лавировала между машин. Но люди Дугласа Бернса не дремали – два мощных джипа, заглушив моторы, успели загородить собой выезд с подземной парковки. А обладатели строгих костюмов, расположившись рядом в напряженных позах, ощетинились оружием в ожидании встречи с беглецами.

Натужный рев кабриолета, из которого Миа выжимала все положенные лошадиные силы, мелькание авто, мимо которых со сноровкой заправского слаломиста проносилась его нечаянная соратница, – все смешалось в одну футуристическую картинку.

– Держись покрепче! – Не оборачиваясь в его сторону, Миа зигзагами приближалась к перегородившим дорогу машинам.

– Ты сошла с ума! – прокричал ей Миссионер, пытаясь отодрать ее от руля.

Не отвечая, она вильнула в сторону, отчего Миссионера прижало к боковой дверце машины. Положившись на судьбу, он покрепче вцепился в сиденье. Китаянка знала свое дело не хуже профессиональных каскадеров. Кабриолет со всей дури наехал на бордюр, и колеса машины со стороны Миссионера оторвались от земли, подняв его на метровую высоту.

Парни в строгих костюмах, открыв рты, смотрели за тем, как принявший почти вертикальное положение кабриолет пролетел между одним из перегораживающих дорогу джипов и стеной. Вильнув вправо, автомобиль, пружиня амортизаторами, вернулся в исходное состояние. Миссионер, чувствительно приложившийся плечом к дверке авто, утратил способность к удивлению. На лице Миа не дрогнул ни один мускул. Вывернув на дорогу, она вновь как следует притопила педаль газа.


Бернсу стоило определенного труда вывести из ступора своих подчиненных. С небольшим запозданием кавалькада машин, вместившая в себя полный комплект преследователей, бросилась в погоню. Гонка по улицам Гонконга продолжалась не более получаса. Люди Бернса не отставали, но у Миа по дороге созрел еще один безумный план. Она развернула машину в направлении Абердина, к плавучим улицам Гонконга. Джонки, качавшиеся на воде и образовывающие целые водные кварталы, показались вовремя. Машины преследования сжимали свое кольцо, окружая кабриолет со всех сторон. Преследователи ликовали, загоняя беглецов в мышеловку и заставляя местных жителей с интересом оглядываться на автомобильный «тур де Гонконг».

– Я надеюсь, ты умеешь плавать? – Вопрос был задан китаянкой без всякой иронии.

– Можешь на меня рассчитывать.

– О’кей!

Миа, приметив узкую полоску воды между плавучими домами, направила туда авто. Машина, на огромной скорости оторвавшись от асфальта, воспарила над легкой рябью прибрежных волн. Они успели выпрыгнуть еще до того, как кабриолет коснулся воды. В прыжке Миа показала Миссионеру направление движения. Захватив в легкие как можно больше воздуха, он погрузился в глубины залива.

Они вынырнули на поверхность практически одновременно, за джонкой, пришвартованной к одному из домов. Бернс со своими людьми был по ту сторону плавучих баррикад и не мог их видеть. Кабриолет благополучно затонул в прибрежных водах под осуждающим взглядом седеющего китайца, возившегося возле своей лодки. Зацепившись руками за джонку и глядя ему в глаза, Миа приложила палец к губам. Миссионер, держась на плаву, даже не пытался вникнуть в суть разговора. Язык Поднебесной никогда не был его коньком.

– Деньги! – Китаянка подкрепила свои слова характерным жестом. – У тебя есть деньги?

Рука Миссионера послушно скользнула под воду, пробуя достать из внутреннего кармана отяжелевшего и прилипшего к телу пиджака разбухший бумажник. Нехитрая операция увенчалась успехом только через пару минут. Миа, нетерпеливо вырвав его из рук Слобцова, выудила оттуда пару мокрых, прилипших друг к другу стодолларовых купюр и протянула их хозяину приличного на первый взгляд суденышка. Китаец, осторожно приняв купюры, с дежурной улыбкой на довольном лице пригласил их подняться. Перевалившись через борт, они ничком растянулись на палубе. Бросив на мокрые тела брезент, китаец плавно стронул свое суденышко с места.


Проводив взглядом канувший в воду кабриолет, Тед Меола, глава прибывшей на берега Сянгана делегации высококвалифицированных специалистов для ликвидации Председателя КНР, сокрушенно покачал головой. Весь тщательно подготовленный карнавал с треском провалился, пошел на дно, пустив на прощание лопающиеся пузыри надежды на вывод из игры основных игроков. Игроков, которые могут при неблагоприятном стечении обстоятельств доставить ему крупные неприятности.

Размышления Меолы прервал бесшумно возникший рядом широкоплечий гигант:

– Шеф, надо уходить.

Вдалеке послышался вой сирен. Встреча с настоящими местными полицейскими не входила в его планы. Меола картинным жестом выкинул корочки Дугласа Бернса в воду и сел в машину. Продолжать преследование не было смысла.


Лежа в джонке под пахнущим рыбой брезентом, старлей Слобцов мучительно раздумывал над произошедшим. Вместо того чтобы встретиться с нужным, обозначенным в Москве человеком, он знакомится с весьма и весьма подготовленной ко всяческим шпионским перипетиям девочкой, которая вытаскивает его из чьих-то хитроумно расставленных сетей. То, что это никакой не Интерпол, к гадалке не ходи. По ходу дела, это и есть те парни, которые прибыли в Гонконг для устранения очередного китайского Кормчего. Слишком характерные и специфические у них просматривались повадочки. И, что самое интересное и непонятное в этой истории, эти парни знали точно, что встретят именно их и именно в шесть часов вечера. Но откуда они могли это узнать, и что это в итоге может означать? А означать это может только одно – человека, с которым он должен был встретиться, уже как следует обработали и сняли нужную информацию. Но, опять же, если это так, откуда взялась эта сумасшедшая китаянка, которая помогла ему избавиться от дружеских объятий заокеанских рейнджеров? И которая тоже обладала сугубо специфической информацией?

Моторка перестала чихать и заглохла, прервав ход его мыслей. Брезент, которым они были накрыты, ловкой рукой китайца был отброшен в сторону, заставив Слобцова зажмуриться от ярких солнечных лучей. Миа, лежавшая все это время неподвижно, поднялась и залопотала о чем-то со своим соплеменником.

Миссионер осмотрелся по сторонам. Небоскребы деловой части скрылись вдали, уступив место домам ярко выраженной колониальной архитектуры. На побережье вовсю шла торговля рыбой и морепродуктами. До его обоняния донеслись аппетитные запахи с изрядной примесью экзотики, и старший лейтенант почувствовал нешуточный приступ голода. Миа, закончив свою болтовню, кивнула ему головой, давая понять, что гостеприимство хозяина лодки на этом завершено. На традиционное «спасибо» по-английски китаец предпочел не реагировать, и Миссионер, не настаивая больше на принятии благодарности, вместе со всей спутницей сошел на берег.

Вернувшись в офис крупной финансово-промышленной корпорации, под крышей которой расквартировались заокеанские специалисты, Меола-Бернс устало плюхнулся в кресло напротив Дэвида Флетчера, действующего сотрудника ЦРУ, имеющего в Гонконге обширные и далеко не деловые связи.

– Мы их упустили, Дэвид.

– По твоей скорбной физиономии я уже обо всем догадался, – Флетчер невозмутимо попыхивал сигарой, по старой доброй американской традиции вывалив на край стола свои конечности, облаченные в лакированные и безупречно начищенные ботинки. – Что думаешь делать дальше?

– Дальше?! – Меолу всегда раздражала невозмутимость этого потомка техасских свинопасов. – Дальше нужно как можно скорее заполучить обратно этого узкоглазого…

Меола разразился длинным потоком нецензурной брани в адрес решившего сыграть на двух скрипках Чжэн Бо, его близких родственников, предков и вообще всех его соотечественников, по разумению американца, в непозволительных количествах расплодившихся по земному шару.

– Успокойся, Тед. За исключением этого досадного недоразумения, пока все идет более-менее нормально. – В отличие от Меолы, откомандированного сюда во главе оперативной группы, за Флетчером пока не числилось никаких минусов в работе, которые могли бы критически повлиять на его положение. – Главное, что мы вовремя подсуетились и сумели перехватить нашего узкоглазого друга. Вернее, не мы, а наши китайские друзья, кровно заинтересованные в успешном исходе дела. Успокойся, выпей виски. Я постараюсь решить твою проблему. Не сходя со своего места. А ты пока возьми бокалы и плесни нам обоим по хорошему дринку.

Меола со скептицизмом посмотрел на коллегу, чья рука потянулась к телефонному аппарату. Сжигаемый любопытством и уязвленной профессиональной гордостью, он жадно ловил каждое слово Флетчера, чтобы попытаться понять, насколько его слова смогут эффективно сообразоваться с действительностью.

– У нас возникла небольшая проблема, – произнес любитель виски после того, как на том конце провода взяли трубку. – Уже в курсе? Отлично, ну раз птички только что прилетели в свое гнездышко, пора ими полакомиться. Конечно, конечно, гонорар будет увеличен… – Пока невидимый собеседник говорил, Флетчер успел принять из рук Меолы бокал и одним глотком опустошить его. – Жду приятных новостей.

Поставив пустую тару на стол, Дэвид с торжествующей ухмылкой посмотрел на проштрафившегося коллегу.

– Твой промах обойдется нашим работодателям в кругленькую сумму. Не злись, Тед. Я это говорю, чтобы встряхнуть тебя, а то, я гляжу, ты начинаешь потихоньку раскисать. В таких делах невозможно предусмотреть абсолютно все. Человеческий фактор – самый непредсказуемый. – Флетчер, убрав со стола ноги, ободряюще хлопнул Меолу по плечу. – В бюджет операции изначально была заложена энная сумма на непредвиденные расходы. А их, судя по всему, предстоит еще немало. Наши друзья все исправят, а мы пока скрасим ожидание хороших вестей старым добрым виски.

Флетчер родился со спокойствием удава и поэтому в добром здравии и без седых волос дожил в не самой спокойной организации до сорока семи лет. Чего нельзя было сказать о Меоле, чьи руки заметно подрагивали, пока он по второму кругу наполнял опустевшие бокалы.


Если говорить откровенно, то рукам Теда Меолы, руководителя группы, призванной обеспечить успешное проведение сверхсекретной операции «Южный крест», просто по определению было от чего дрожать. Причем самой крупной дрожью.

Операция «Южный крест», разработанная как один из вариантов негативного сценария развития событий в случае эскалации отношений между США и Китаем, в конечном итоге нашла своего потребителя в лице могущественного политического клана. Все, как обычно, началось с докладов головастых аналитиков, днями и ночами отслеживавших развитие событий в Юго-Восточной Азии. Некогда отгородившийся от остального мира Китай, пока США и Советский Союз были заняты разборками, кто из них в современном мире круче и сильнее, тихой сапой набирал обороты. И в последние годы вышел из тени с явным намерением в самом недалеком будущем превратиться в самостоятельную и самодостаточную супердержаву, способную в глобальном масштабе влиять на мировую политику.

Правящая американская элита, одержимая мыслью о мировом господстве, не могла позволить себе роскошь потесниться и сосуществовать с кем-либо бок о бок на финансово-политическом олимпе. Недаром ведь обмолвился их прозорливый классик О’Генри «Боливар не выдержит двоих». Не успел как следует сдуться Советский Союз, а на горизонте перед вершителями судеб мира уже замаячила новая угроза, на борьбу с которой, как и полагается, были брошены лучшие головы Капитолия. Агрессивная экономическая политика, бурный рост ВВП, дешевая рабочая сила – все это в перспективе должно было вывести Поднебесную на лидирующие позиции.

Владеющий почти половиной мира клан в экстренном порядке озаботился поиском рычагов влияния на стремящийся к лидирующим позициям Китай. Обычные сценарии, безотказно работающие в странах третьего мира, тут не годились. А закрытость нации и невозможность хоть как-то влиять на ситуацию даже в нью-йоркском маленьком Китае делали задачу практически невыполнимой. Если на ситуацию нельзя повлиять кардинально, ее нужно просто взять под свой контроль. Например, помочь прийти к власти новому честолюбивому лидеру, находящемуся в тени Председателя КНР и готовому на все, чтобы занять его место. И тогда вся Поднебесная под руководством нового Великого Кормчего будет под колпаком.

Понадобилось несколько лет, чтобы найти среди ближайшего окружения действующего лидера Китайской Народной Республики подходящую кандидатуру и наладить с ним контакт. Еще полгода понадобилось на тщательнейшую проработку всех деталей операции по восхождению его на трон Председателя. Плюс несколько долгих месяцев в ожидании идеально подходящих условий для ее проведения. Наконец, все звенья цепи сложились воедино и замкнулись в одной точке небосвода над Южно-Китайским морем. Именно над ней через несколько дней должен прозвучать финальный аккорд операции, после которого крупнейший финансово-политический клан третьей планеты от Солнца будет праздновать очередную победу в борьбе за кольцо всевластья. А для этого необходимо, чтобы все системы запущенного механизма сработали безотказно. Но, как назло, один из самых важных винтиков в последний момент чуть не выпал из общего механизма, грозя вывести из строя всю систему. Звался этот винтик незамысловатым китайским именем Чжэн Бо. Прервав свои размышления, Меола одним глотком осушил содержимое бокала.


Винтик, грозивший привести механизм в негодность, пришел в сознание от разламывающей голову боли. Набухшие веки отказывались размыкаться, а воспаленный мозг – воспринимать новую действительность. С трудом повернув голову, он нашел взглядом лежавших неподалеку жену и сына. Очнувшись от глубокого забытья, Чжэн Бо попытался пошевелить руками. Ватные конечности, затекшие от неподвижности, слушались плохо. Голова раскалывалась на множество неравномерных осколков. Передохнув, он огляделся. В помещении, где они оказались, кроме него и его семьи, больше не было ни единой живой души. Чжэн Бо с трудом напряг память, чтобы восстановить цепь событий, приведших его сюда.

Согласно разработанному совместно с Интерполом плану эвакуации, он арендовал прогулочный катер и благополучно добрался до указанного квадрата. Вскоре после этого на горизонте появился тот самый рыболовецкий траулер под российским флагом, на котором должны были находиться сотрудники Интерпола. Но вместо них на борту его встретили местные морские пограничники. Чжэн Бо проводили в каюту, где сидел офицер морской полиции Гонконга, который, прежде чем выслушать, любезно предложил ему кофе. После первых двух глотков все его дальнейшие воспоминания обрывались. Скорее всего, в кофе было подмешано сильнодействующее снотворное. Но с какой целью? И почему он находится здесь, а не в каюте, на траулере? И вообще, где они сейчас находятся? Ответы на эти вопросы просто не приходили пока ему в голову.

Чжэн Бо прошелся по комнате. Каждый шаг давался с трудом, суставы и мышцы гудели. Окон не было. Ни столов, ни стульев. Абсолютно никакой мебели. Только два матраса, на одном из которых лежал он, а на другом – его жена и сын. Чжэн Бо подошел к двери и постучал. Никто извне не отреагировал на его стук. От потраченных усилий закружилась голова, и он почувствовал, что теряет силы. Добравшись до матраса, он лег и сразу впал в забытье.

Глава 2 Татуированный след

Остров Гонконг. Пик Виктория. 19.30 местного времени

Особняк, расположившийся неподалеку от Пика Виктория, с которого открывался великолепный вид на деловую часть островного Гонконга и на побережье соседнего полуострова Коулун, на фоне соседей отличался скромностью своих архитектурных очертаний. Сюда его привезла Миа после обновления подмокшего гардероба в одном из местных магазинов. Костюм от «Бриони», выданный ему в Москве и идеально сидевший на его фигуре, после купания был заменен на более демократичный. Пришлось проявить джентльменские качества и раскошелиться на новое платьишко для рыжей красотки, вставшее в полновесные полторы штуки баксов. Ну не наряжать же раскосую деточку в тайваньский ширпотреб, за который она поминала бы его своим недобрым китайским словцом всю оставшуюся жизнь! Майкл Уизерспун привык жить на широкую ногу.

Назад Дальше