Весенние ветры - Ольга Романовская 26 стр.


— Как, когда? Ее сын в курсе?

— Нет. Она ведь тоже сделала это не совсем осознанно… Умирающая женщина, что с нее взять?

— Всегда была против того, чтобы возвращать Сеговеев. Скорей бы она скончалась!

— Вы на редкость добрая женщина! — усмехнулся лорд. — Ничего, потерпите, врачи утверждают, что она не протянет больше месяца.

— Нельзя быть доброй по отношении к изменникам, — жестко возразила Мелисса. — Так кому же она разболтала? Полагаю, известие принес сын?

— Совершенно верно. А Амасфея Сеговей рассказала обо всем якобы духу своего покойного мужа. Совсем плоха стала! — вздохнул Андеш, поправляя хвост.

— Дух, разумеется, не был духом, — развила тему его заместитель, материализовала из воздуха покусанный карандаш и что-то быстро застрочила на принесенных с собой листках.

— Проницательность — Ваше второе 'я', - довольно улыбнулся лорд. Вот за что он ценил и любил Мелиссу Шуарш — так это за ее цепкий ум, умение обобщать и делать выводы и за редкую для представителей ее пола выдержку. Она была не только теоретиком, но и практиком: владела боевой магией на достаточно высоком уровне. И при всем этом она была женственна, не забывала следить за собой и не пренебрегала изысканными туалетами.

Мелисса Шуарш давно овдовела: ее муж, боевой маг, по собственной глупости угодил в ловушку и погиб, не сумев противостоять превосходящему противнику. Мелисса редко о нем вспоминала, что и неудивительно: брак был заключен не по любви, а по расчету. Она тогда была совсем еще юной девушкой, всего пару лет, как окончила магическую школу и поступила в Аспирантуру.

Брак вышел недолгим: супруги Шуарш прожили вместе всего три года, — и бездетным. Как догадывался Жемир, Мелисса прилагала к этому все усилия. Смерть мужа развязала ей руки: сделала выполненными обязательства перед семьей, подарила свободу, положение в обществе (род ее родителей был худосочным и даже не имел титула) и открыл дорогу к карьерному росту.

Закончив прерванное обучение в Аспирантуре, она заступила на службу в Департамент внутренних дел, где верой и правдой работала уже… Впрочем, не стоит разглашать истинный возраст женщины, достаточно того, что Мелисса помнила те времена, когда лорд Андеш сам был всего лишь первым помощником главы департамента.

Грешным делом лорд Андеш позволял себе ухаживать за своей очаровательной заместительницей; она ухаживания принимала (в нерабочее время, разумеется), но ясно дала понять, что дальше дружеских отношения не зайдут. Жемиру пришлось смириться, хотя, видят боги, он был не прочь жениться на этой женщине. Но Мелисса, похоже, не горела желанием выходить замуж за кого бы то ни было: очевидно, первый неудачный опыт отбил всякое желание снова приносить клятвы верности.

Что касается главы Департамента внутренних дел, то он уже был женат, хотя с прежним браком к этому времени было покончено. Нет, его супруга не скончалась, а после развода счастливо жила со своим вторым мужем. О первом она тоже не забывала, часто навещала его и их взрослого, уже совершеннолетнего сына. Разошлись они мирно и по обоюдному согласию: леди Равенна давно любила другого, а супруг не видел причин насильно поддерживать пламя в потухшем семейном очаге. Так что, к сожалению сплетников, обошлось без скандалов, а перед семейством Локкарт всегда были открыты двери дома Андешев.

— И кому же леди Амасфея поведала о миссии в Шегере? Только не говорите, что это был один из жрецов Темной госпожи!

— Этого еще не хватало, Мелисса! Поставьте лампадку в храме Шеар-Хэ и трижды сплюньте через плечо! Все-таки у нас не фрегойская провинция. Нет, это был искусственно созданный дух. Одноразовый.

— И кто же его смастерил? — зеленые глаза сеньоры Шуарш горели, как у кошки. — Вариантов немного: либо свои, либо чужие. В любом случае этот кто-то пробрался во Дворец заседаний…

— А вот и нет! — довольно потер руки лорд Андеш. — Пару недель назад Сеговеям прислали посылку, якобы подарок от одной из провинций. В этой-то коробочке посреди всяких безделушек и прятался дух.

— Но раз дух был одноразовым, то он активировался сразу после открытия коробочки. Нестыковочка, Жемир, — Мелисса послала ему довольную улыбку и покачала головой. Она испытывала подсознательное удовольствие, когда начальник допускал просчет. Нет, не злорадство, тут было другое, беззлобное. Приятно оказаться компетентнее и попытаться помочь. — Да и откуда отправителям было известнее, что подарок откроет именно мать принца? Сам бы он ни с какими духами разговаривать не стал. Надеюсь.

— А вот и неверно, Мелисса. Дух был с секретом — в его, с позволения сказать, разум вложили определенный образ и настроили на леди Амасфею. Почему решили, что откроет именно она? А кому еще понадобится прощальное письмо Сорея Сеговея?

Сеньора Шуарш шумно вдохнула и выдохнула, стараясь погасить в себе гнев к неизвестному отправителю посылки. Она могла сколько угодно не любить Сеговеев, но не простила бы издевательств над умирающей женщиной. Так безжалостно играть на ее чувствах, причинять боль, вновь и вновь заставляя думать о погибшем муже, призывать его дух… Тогда понятно, как активировался дух: несчастная сама призвала его, приняла морок за правду и в беспамятстве страданий и тоски рассказала все, о чем ее просили.

Бездушные изверги, чтоб вас разорвали лошадьми!

Мелисса не знала, каково это, потерять любимого человека (это чувство обошло ее стороной, а смерть мужа не вызвала ничего, кроме равнодушного: 'Жаль!'), но догадывалась, что отпечаток остается на всю жизнь.

Кто же разбередил старую рану?

— Откуда пришла посылка?

— Из Некса. Как видите, все ниточки сходятся.

— Проклятые фрегойи, они успокоятся хотя бы в могиле! — заместитель главы департамента мысленно ругнулась. Губы сжались в тонкую ниточку, руки скомкали лист бумаги. Взметнув свободными рукавами синего платья, она порывисто встала и направилась к двери. — Думаю, обо всем нужно немедленно доложить Советнику, а в королевских покоях провести зачистку от магии. Я к Тардесу, попрошу отрядить ребят, а потом в приемную герцога. Встретимся там.

— Вот сижу я иногда и думаю, кто же из нас руководит департаментом, — рассмеялся Андеш. — Вам бы пошло мое кресло. Может, его бы Вы приняли, раз отказались от менее выгодного предложения руки и сердца.

Мелисса обернулась, послала ему ответную улыбку и покачала головой:

— Боюсь, во мне все еще не хватает стервозности, чтобы подсидеть своего начальника, так что довольствуюсь пока должностью Вашего заместителя. А что до Вашего второго предложения… Я не наступаю на одни и те же грабли дважды. Деньгами я обеспечена, во всяком случае, мне хватает, титул получила, не бог весть что, но приятно на карточках писать, уважением в обществе пользуюсь — так зачем же мне выходить замуж? Да и глупо это, Жемир, изображать влюбленную парочку там, где любви и в помине нет. Вы уж простите, но я Вас как мужчину не воспринимаю. Как друга — да, а как мужа… Даже как любовника нет. Так что не будем портить из-за такой чепухи наше плодотворное сотрудничество.

— Что ж, раз меня вторично отвергли, то пойду, подставлю свою повинную голову Советнику.

— Постараюсь не задерживаться.


Зара с усмешкой вспоминала свое нытье по поводу жары в Айши. Обмахиваясь веером, опустив окна в экипаже, сквозь легкую оранжевую дымку раскаленного солнцем воздуха она рассматривала пейзажи первого из княжеств конфедерации Мангеш. Как выяснилось после, даже не княжества, а аллода, когда-то находившегося под властью соседнего княжества, затем превратившегося в самостоятельное крупное наследственное землевладение. Название его сеньорита Рандрин не запомнила, да и не стоило оно того — унылое, с чахлыми островками лесов и бесконечной сетью оросительных каналов, марка не могла ничем порадовать глаз путешественника. Разве что развлечь необычной, отличной от анторийской одеждой: более свободной и летящей.

Дома сплошь из глины, все невысокие, приземистые, городов вообще нет, разве что поселение под стенами замка правителя. Но туда они не заехали: Каран предпочел не тратить время на осмотр местных унылых достопримечательностей.

Марку пересекли за день, заночевав на границе с соседним княжеством.

Шегер — конечная точка их путешествия — лежал несколько севернее и восточнее, широкой дугой обнимая берег моря. По примерным подсчетам, они должны были добраться до него до конца недели.

Пейзаж постепенно менялся, жара переставала быть нестерпимой.

Появились тенистые масличные и апельсиновые рощи, на много миль тянувшиеся вдоль дороги. Лесов практически не было — только искусственные рощи каких-то странных высоких деревьев, практически не дававших тени. Зато холмистый пейзаж пронизывали вены каналов, иногда сливавшиеся в небольшие рукотворные озера.

Сельскохозяйственные культуры, возделываемые в конфедерации Мангеш, тоже отличались от типичных анторийских: здесь предпочитали не рожь и пшеницу, а овес и маис. Пшеница тоже попадалась, но не в больших количествах.

На бахчах зрели пузатые золотые тыквы, подставляли бока солнцу вытянутые зеленые кабачки, колосился топинамбур, приветствовали путников жизнерадостные подсолнухи, облюбовавшие пространство между дорогой и ровными рядами грядок.

Коров практически не было видно, зато коз и овец было в избытке. Каран объяснил, что содержать крупный рогатый скот могут позволить себе только богатые люди. Таковых в княжестве было мало, поэтому символом Мангеша можно смело назвать неприхотливую козу. Уж кто-кто, а она выживет в любых условиях, если понадобиться, будет древесной корой питаться.

Заночевали в небольшом городке. В глаза сразу бросилась его необычная архитектура — обилие летящих арок, невесомых конструкций, будто парящих над землей, небольшие зарешеченные окна и фонтаны, как самостоятельные, так и бившие из ниш в стенах домов.

Внутри гостиницы было прохладно и пахло миррой. На полах — и ковры, будто идешь по покоям дворца. Постели мягкие, низкие, широкие, со множеством подушек. На такой можно спать по диагонали.

Разумеется, все это великолепие влетело не в один золотой, но Департамент иностранных дел не ограничивал их в расходах.

Останавливаться в гостиницах попроще Каран не советовал, пугая рассказами о клопах и блохах, копошащихся в циновках, заменявших постель.

Еда тоже была необычна: крайне мало мясных блюд, зато много молочных и овощных. Ко всему этому прилагались вкуснейшие хрустящие лепешки, заменявшие хлеб. Они составляли основу дневного рациона среднестатистического жителя конфедерации, бытовали во множестве вариаций, от сладких до острых, с разнообразными начинками и соусами.

Через пять дней, едва не испорченных несварением желудка (все-таки к местной кухне нужно привыкнуть), они наконец въехали на территорию Шегера.

У Зары уже рябило в глазах от обилия княжеств, и она все больше укреплялась во мнении, что их следует объединить в одно государство. Ну, хотя бы во два.

Оплатив стражникам на границе подорожный сбор — очевидно, главную статью доходов любого княжества, — они миновали гарнизонную деревеньку с улочкой кабачков и постоялых дворов, словно мухами, облепленную повозками с тюками, рыбой и битой птицей, и выехали на широкий тракт, пролегавший на искусственной насыпи посреди низины. Часть ее была отдана на откуп рыбарям, разводившим в небольших прудах сомов и карпов, часть милостиво подарена стадам тонкорунных овец.

— Зара, взгляните! — Каран обратил ее внимание на странную конструкцию из камней — полукруг из дольменов, а в центре — широкая гладкая плита. Она стояла чуть в стороне от дороги, на вершине холма, будто покровительствуя небольшой деревушке, раскинувшейся по берегам заросшего камышами пруда. — Место для жертвоприношений.

— Кому? — сеньорита Рандрин велела остановить карету и внимательно рассматривала странную конструкцию.

— Темной госпоже, — подал голос Меллон, подъезжая ближе. — Простейший храм для низших.

— Я хочу на него взглянуть.

— Нет, — маг решительно преградил ей дорогу. — Сеньорита Рандрин, и не надо так на меня смотреть! Это не моя блажь, не мое упрямство, я всего лишь забочусь о Вашей безопасности. С меня хватит Некса. Такие места опасны, там могут существовать открытые порталы в другие миры. Точнее, мир, мир тьмы. Вы даже не почувствуете, как угодите в ловушку.

— А Вы?

— Да. Я ощущаю подобные вещи, вернее, вижу.

— То самое таинственное внутреннее зрение?

Меллон кивнул и добавил:

— Если хотите взглянуть, то я должен сначала все проверить.

Некоторое время здравый смысл боролся с любопытством, но через некоторое время последнее вынуждено было сдаться. Темная госпожа — это серьезно, не стоит рисковать ни собой, ни другими.

Зара велела трогаться и подозвала к себе Аидару.

— Меллон, Вы сказали, что это храм для низших…

— Совершенно верно. Временная конструкция, — он приноровил поступь коня к ритму движения кареты. — Традиционные храмы Темной госпожи красивы и пугающи одновременно. В них царит полумрак, свет проникает через единственное отверстие в потолке над жертвенным столом.

— Вы их видели?

— Нет, не приходилось. Надеюсь, и не придется, если только князь не подарил фрегойям кусочек своей земли.

— Там ведь сконцентрирована черная магия?

Маг кивнул и почему-то нахмурился. Дав шпоры коню, он обогнал экипаж и скрылся за поворотом.

— Каран, что там? — высунувшись из окна, встревожено спросила девушка.

— Да ничего особенного, просто группа людей. Может, Ваш телохранитель увидел что-то подозрительное? Он ведь боевой маг, видит мир немного не так, как мы с Вами. Надеюсь, он ошибся.

Меллон вернулся через пару минут, в задумчивости покачал головой, отказываясь отвечать на вопросы. Видел ли он что-нибудь, или ему показалось, так и осталось загадкой.

Столицей княжества Шегер считался одноименный город, один из трех городов в привычном для цивилизованного человека смысле этого слова на территории государства; остальные поселения, именуемые городками, тяготели к большим деревням.

Шегер стоял на берегу моря, облепив красноватыми глиняными домами небольшую бухту, полную крикливых птиц. Высокие глухие стены облюбовали ласточки.

Город опоясывала череда оборонительных укреплений; не один десяток подъемных мостов был переброшен через сеть покрытых зеленой ряской рвов. В них, не испытывая никакого почтения к назначению сих сооружений, мирно плавали и столовались утки.

При въезде возле первых ворот Каран предъявил страже, вооруженной как арбалетами, так и огромными, способными поражать цель на большом расстоянии луками документы и поинтересовался, не в отъезде ли князь Юсфен. Ему ответили отрицательно и предложили проводить до княжеской резиденции.

Зара никак не могла понять, зачем ее коллега расспрашивал о князе, ведь они прибыли в Шегер инкогнито, но после Карае объяснил, что иначе бы им задали много ненужных вопросов. А так трое благородных анторийцев, следуя к родственникам, решили засвидетельствовать свое почтение 'величайшему из правителей'.

— Шегерцы любят лесть, если погладить их по шерстке, они на многое закроют глаза. Так что будем изображать иноземных поклонников государственного гения князя. Заодно без проблем доберемся до дворца с почетным эскортом. А так бы пришлось на каждом посту отвечать на вопросы и доказывать, что ты не эмиссар соседнего князька.

Сопровождаемые почетным эскортом, они благополучно миновали череду рвов, ворот и подъемных мостов, не заблудились в хитросплетениях пересекаемых ожерельем бельевых веревок и украшенных вывешенными на просушку разноцветными коврами, улочек. Порой они были настолько узкими, что едва могла проехать карета.

Солдаты покинули их посреди бойкой торговой площади, на прощание неопределенно в сторону глухой стены.

— И куда теперь? Каран, Вам-то с Меллоном хорошо, а я задыхаюсь в этом коробе. Давайте где-нибудь остановимся и нанесем визит князю пешком.

— Именно так мы и поступим, все равно нам не разрешат въехать на территорию дворца. Мы ведь всего лишь очередные чужестранцы. Вот если князь Юсфен милостиво пригласит нас погостить у него…

— Я, конечно, не дипломат, но предложения бы не принял, — в полголоса заметил Аидара, внимательно рассматривая укрепления резиденции правителя. — Оттуда без магии не выберешься, да и с магией тоже сомнительно. Каменный мешок.

— Внутри не все так плохо, как снаружи, — улыбнулся Каран. — Сам дворец очень красивый и светлый. Возле него разбит большой сад с павлинами.

— Все это, конечно, замечательно, но, может быть… — подала недовольный голос из экипажа Зара.

— О да, конечно, гостиница!

Выбранное Караном пристанище (когда-то он жил там) оказалось не таким шикарным, как предыдущие. Меньше ковров, меньше размер комнат, зато есть ванная.

Торопливо выставив за дверь своих спутников, клятвенно пообещав ждать их в холле через час и, в шутку, заверив, что она не выпадет из окна (шутку не оценили), девушка дернула за шнурок и приказала низенькой смуглой служанке наполнить ванну.

Какое это было блаженство! Не просто смыть с себя пот и дорожную грязь, освежить неопрятно выглядевшие из-за жары волосы, а еще насладиться эфирными маслами, которые служанка щедро добавила в воду. Сюда бы еще лепестки роз — и картинка из дамского романа готова.

Нежась в теплой воде, лениво рассматривая батарею баночек и бутылочек на полочках (и плевать, что за пользование всей этой красотой придется платить, она заслужила пару минут блаженства в день), Зара ощущала себя богиней. Или водяным духом — говорят, такие еще водятся вдалеке от цивилизации. Правда, никто их никогда не видел, посему рассказы о духах воды плавно перетекли в разряд легенд.

Назад Дальше