Кокетка - Вера Чиркова 23 стр.


— Абсолютно, — коротко зевнув, подтвердила Лэни, и пояснила: — иначе Геверту не дадут поспать. Здесь служанки… чересчур игривые… ну ты и сам понимаешь, каких девушек нанимают в такие поместья. А он сейчас не настроен на такие забавы… спросонья и убить может.

— Тогда нужно сегодня же выставить всех их прочь, — обдумав слова жены, твёрдо произнес граф, — я не желаю предоставлять гостям подобных развлечений. И не желаю, чтобы они пытались заигрывать со мной… я ведь теперь тоже за это могу если не убить, то ударить.

— Зайчик… — Лэни подставила ему губы и договорила только через несколько минут, — девушек уже отбирает Беарна… кстати, как она тебе?

— Очень хорошо, — вспомнив спокойную, молчаливую женщину средних лет, сидевшую с ними за ужином, отозвался граф, — я буду рад, если она останется, но ты что-то не договорила?

— Да… — тихоня непритворно вздохнула, трудно объяснить то, что объяснять женщинам не принято, — лакеи тут тоже… видные. И с горничными у них, как я понимаю, отношения довольно теплые.

Если не сказать — очень горячие. И это есстественно, смешно требовать от молодых здоровых мужчин, чтобы они относились безразлично к хорошеньким и ветреным служанкам. А значит, здесь бывают стычки, ревность, соперничество и даже вражда. И терпеть все это в своем доме Лэни не желает ни в коей мере. Беарна уже намекнула вчера, что знает несколько супружеских пар, готовых оставить службу и перейти туда, куда позовет она.

— Демонская сила… — Змей, разумеется, заметил, что рожи у его лакеев холеные, и сами они статны как на подбор.

Да и все, на что намекала Лэни, знал ничуть не хуже ее, а может, даже лучше. Пришлось жить во дворце Олтерна рядом с подобными слугами несколько лет. Но сейчас, слишком занятый делами и собственными проблемами, как-то выпустил из виду эти подробности.

— Всех сегодня же за ворота! — рявкнул граф с такой яростью, что Лэни не выдержала и расхохоталась.

— Зайчик, я тебя обожаю. Не волнуйся, мы с ними расстанемся. Как только Беарна разберется с книгами, где вносится жалованье. Хотя мажордома я бы не стала менять, он показался мне порядочным человеком. А ты присмотрись к стражникам, что-то мне кажется, они здесь обленились. Я за всю ночь ни разу не слышала, чтобы по парку прошли дозорные.

— Что? — притворно оскорбился Змей, — у тебя хватает совести говорить мужу, что ты всю ночь думала только о гуляющих под окнами мужчинах?

— Далеко не всю ночь, ты сильно преувеличиваешь, — Лэни не выдержала учтивого тона и хихикнула, — прости зайчик, но так меня учили. Мой слух сам ловит все, что происходит вокруг, и запоминает. Потом только нужно подумать о чем-то и я точно знаю, был этот звук или нет.

Новый всплеск визга послышался где-то вдалеке, и сразу упало что-то тяжелое, потом обиженно рыкнул ирбис.

— Ты это очень хорошо придумал, зайчик, — нежно похвалила мужа Лэни, с трудом сдерживая смех, — научить Хара будить по утрам хозяина.

— Когда я его учил в замке Адер, по коридорам спозаранку не гуляла толпа визгливых горничных, — ворчливо фыркнул Змей, упорно возвращавшийся мыслями к слугам, — но я хочу тебе рассказать, как однажды мы вручали отнятое у мятежников поместье одному из королевских офицеров. Он не хотел оставлять всех слуг, но и набрать новых тогда было непросто, к новым фаворитам короля все относились настороженно. Так вот Тантер попросил управляющего приготовить всем слугам пакеты с жалованьем и объявил, что он их увольняет. А потом просто стоял и смотрел, как кто отнесся к этому объявлению. И когда все начали расходиться попросил четверых остаться и предложил им службу. Трое согласились, один ушел… я тогда не понял, как он их выбирал, но когда служил Герту, часто этот случай вспоминал. И однажды, встретив Тантера во дворце, решил расспросить. Оказалось, все просто. Он не позвал никого из слуг, кто обозлился, начал ругаться или презрительно кривиться. Позвал только тех, кто искренне огорчился, но сумел не опуститься до грубых выкриков и злобы.

— Зайчик! — восхитилась Лэни, — ты умница! И что, предлагаешь нам последовать его примеру? Я не против. Только нужно сделать это так, чтобы ушедшие не затаили зла на оставшихся.

— Можно насчет этого посоветоваться с Беарной, — немного подумав, нашел выход граф, и опешил, услышав звонкий смех жены, — что я сказал смешного?

— Смешного — ничего. Это я радуюсь. Спасибо, любимый, теперь у нас есть экономка.

— Так значит, — начал понимать Змей, — она поставила условие?!

— Ну, сам посуди, это же очень непросто, прийти в чужой дом и начинать в нем все переделывать по-своему, если хозяин не считает тебя достаточно умной? Ты же отлично знаешь, что многие хозяева поместий предпочитают нанимать на такие должности мужчин. А у нас, между прочим, и главный повар — женщина, Дорма. И вот с ней и ее помощницами я расставаться не намерена. Кстати… ты зря думаешь, что еще очень рано. Это просто я еще с вечера занавесила окна.

— Намекаешь, что пора подниматься? — с сожалением вздохнул Дагорд.

— Угу, намекаю. У Арвельда много работы, он же говорил вчера? И потому пойти с нами может только сразу после завтрака.

— Ты же говорила, что не пойдешь?

— Не могу пропустить такого зрелища, зайчик! — несчастно глянула на него Лэни, — переоденусь в посыльного или секретаря, там всем будет не до того, чтобы меня рассматривать.


Наерс уже что-то сосредоточенно писал, по внушительному столу вокруг него были разложены письма и стопки бумаги.

— Доброе утро, Наерс, — поздоровалась тихоня, одетая в мужской костюм.

На голове у нее красовался рыжеватый парик, лицо было скрыто под одной из тех шёлковых масок, что даже вблизи казались живыми лицами и считались произведением талантливого мастера. И никто не догадывался, что в торгующий такими вещицами магазинчик маски поступают вовсе не из Торема, а из северного монастыря сестер тишины.

— Доброе утро… — запнулся дознаватель, не зная, как назвать опознанную им по голосу девушку.

— Можно просто Лис. У нас к вам, Наерс важный разговор.

— Слушаю, и можно на ты, — чуть насторожившись, произнес дознаватель, и сам догадавшийся, что они пришли сюда не просто поболтать.

Да и трудно не сообразить, если герцог и командир охраны, не ставшие садиться и так и не снявшие плащи, смотрят как-то слишком хмуро и даже, что совершенно невозможно, как будто виновато.

— Недавно ты рассказал, что тебя замучили родственники, — не желая тратить время и еще больше тревожить дознавателя, сообщила тихоня, — сегодня мы намерены с ними разобраться. Надевай плащ, карета уже ждет.

— Эста! То есть, я хотел сказать, Лис, — разволновался Наерс, — а может, не стоит? Я уже подумал, наверняка жене будет скучно без них… она же привыкла.

— Будет скучно, позовет в гости! — отрезала сестра тишины, — одевайся и поторопись! Мы тебе все вкратце объясним в карете.

Дознаватель только удрученно вздохнул и встал из-за стола. Ясно уже, что решительную графиню теперь не остановишь, и обижаться совершенно не на кого. Сам виноват, позволил себе расслабиться, пожаловаться… а теперь придется все это расхлебывать и утешать потом Ювитну и извиняться перед ее родичами… Хотя одними извинениями не обойдешься, они такие обидчивые! Придется покупать подарки, а для этого снова залезать в долги. Счета в гномьем банке он лишился еще несколько лет назад, когда пришлось давать приданое за племянницей.

— Наерс, твоя роль в этом деле простая, молчать с несчастным видом, — сообщила Эста, когда карета с гербами и символом королевской охраны выехала за ворота.

Сопровождало заговорщиков четверо всадников, лично отобранных Змеем из числа тех гвардейцев, кто никогда не распространяется за стаканом вина или в дружеском кругу, чем именно занимается на службе.

— Но… — попытался протестовать дознаватель, однако увидел в руке тихони крохотную бонбоньерку и смолк.

— Возьми одну пилюлю и соси, — строго глянул на него Змей, — они безвредные… как меня заверили. Но в течении часа говорить ты не сможешь. И не обижайся, Наерс, такую процедуру нужно вытерпеть всего один раз.

Легко сказать, не обижайся! Молча вытащив под внимательными взглядами спутников из шкатулочки синюю пилюлю, Наерс с показной покорностью сунул ее в рот, просчитывая, что будет, если он не станет ее сосать, а сразу проглотит.

Однако едва оказавшись на языке, пилюля растаяла сама, и эта неестественная скорость доказывала, что изготавливали снадобье с помощью магии.

— Кстати, — буднично спросил Арвельд, — а по делу господина Зервинта уже поступили документы из Лошты? Я намерен заняться им, когда вернусь.

— Ы… — открыв рот попытался выдавить из себя ответ Наерс и с досадой понял, что это была просто проверка.

Укоризненно посмотрел на довольно ухмыляющегося герцога и отвернулся к окну, давая себе слово больше никогда не обращаться со своими бедами за помощью к начальству и приближенным Олтерна.

— Ы… — открыв рот попытался выдавить из себя ответ Наерс и с досадой понял, что это была просто проверка.

Укоризненно посмотрел на довольно ухмыляющегося герцога и отвернулся к окну, давая себе слово больше никогда не обращаться со своими бедами за помощью к начальству и приближенным Олтерна.

К стоящему в глубине небольшого сада дому всадники подъехали первыми, обогнав на подъездной аллее карету, привычно разделились, отправив одного гвардейца к черному входу, а второго оставив у парадной двери. Еще двое, выхватив оружие, ринулись в дом впереди командира и его спутников, умело проверяя все помещения и собирая жителей дома в большую гостиную, а слуг — в кухне.

— Пора, — Змей сбросил плащ и оказалось, что он одет в форменный камзол, украшенный всеми регалиями положенными ему по должности, — Прости, Наерс, но тебе придется немного походить в кандалах. Но мы выбрали самые простые… давай руки.

Дознаватель с горечью глянул на человека, которому он так доверял, и протянул перед собой стиснувшиеся от обиды кулаки. Командир ловко застегнул на запястьях широкие кованые браслеты, соединенные между собой цепью, и нахмурившись, выпрыгнул из кареты. Змею не очень нравился этот план, но другого пути помочь другу он так и не нашел, когда пытался доказать Арви и Лэни, что действовать нужно как-то иначе. И если бы ему не намекнули, что идея такого необычного способа выдворения обнаглевших родичей принадлежит Тмирне, сопротивлялся бы намного дольше.

— Иди, — кивнул дознавателю герцог, снимая свой плащ, под которым тоже оказался офицерский мундир, — думаю, мы быстро управимся.

Ну да, — безрадостно думал дознаватель, входя за Змеем в собственную гостиную, — на то, чтобы разрушить чужой авторитет действительно много времени не нужно, а как он потом сможет отстоять в собственном доме хоть какое-то решение, похоже, никого не волнует.

— В чем дело?! — высокомерно глянул на входивших офицеров брат Ювитны, считавших всех, кто не принадлежит к его окружению, недостойными внимания букашками, — кто вы такие?!

— Королевские дознаватели из тайного отдела, — ледяным голосом отчеканил Змей, приходя в тихую ярость от одного только вопроса неряшливого господина в нарочито испачканной красками рубахе, — прибыли конфисковать ценное имущество господина Наерса и препроводить всех его домочадцев в долговую тюрьму.

— Какое еще ценное имущество? — ахнула сидевшая за столом дама в вышитом домашнем платье, приходившаяся, по данным, которые Тмирна передала Лэни, женой этому спесивому художнику.

Тихоня стояла позади всех, с покорным видом держа в руках внушительную шкатулку, в которой сиротливо перекатывался один-единственный свиток с указом.

— Всё! — категорично рявкнул граф, — по представленным стряпчими сведениям, этот дом принадлежит Наерсу ле Килберо, и все налоги, а так же счета торговцев, оплачены именно им. В таких случаях все остальные домочадцы признаются иждивенцами, а их имущество подлежит изъятию в счет погашения растраты. Вам остаётся только самая необходимая одежда и не имеющие ценности вещи. Точнее, те, что ни кто не купит при распродаже. Сейчас вам надлежит одеться и сесть в карету, вас отвезут в долговую тюрьму. Если в течении десяти дней вы не соберете суммы выкупа, женщин отправят в обитель святой Тишины, а мужчины отработают долг в на лесопилке господина Сиркса.

— Но откуда у него взялась растрата? — бессильно опускаясь в кресло, тихо пролепетала бледная дама.

— Спросите у самого Наерса! — желчно фыркнул Арвельд, ставя на стол взятую у Лэни шкатулку с королевскими гербами, и ссыпая в нее украшения из первого ларчика принесенного обыскивающими дом гвардейцами.

— Стряпчие доказали, что брал он понемногу каждый месяц уже несколько лет, чтобы оплатить счета из магазинов, — ледяным тоном добавил Змей.

— Но это мои драгоценности! — Взвыла вдруг жена художника, ринувшись к очередной шкатулке, открытой герцогом.

— Не ваши! — Дагорд был непреклонен, — раз их оплатил Наерс ле Килберо, стало быть, они принадлежат королю! Так как оплачены золотом из королевской казны!

— Но мой муж хорошо зарабатывает! — Взвыла женщина, глядя как дорогие ее сердцу колечки и сережки сыплются в казенный ларец, — он известный художник!

— А документы, подтверждающие это, у вас есть? Но учтите, к ним необходимо приложить свидетельство, что вы сами оплачивали проживание в этом доме, тогда судьи, возможно, сочтут вас отдельной семьёй! А в ином случае вы будете признаны домочадцами и начнёте отрабатывать долг наравне с хозяином дома! Но жить тут и дальше вам вряд ли позволят, так как после суда этот дом перейдет в собственность короны, — продолжал нагнетать обстановку Змей, стараясь не замечать слез, текущих по лицу хозяйки.

— Но мы тут всего-навсего в гостях, — резко поднялся с места невысокий господин, приходившийся хозяйке приемным дядей, по сведениям Лэни, — и сегодня как раз собирались уезжать! У меня есть свой дом, я могу предоставить документы. Надеюсь, нас выпустят?!

— Гостей мы не имеем права задерживать, — с деланным сожалением пробормотал Арвельд, преувеличенно подозрительно изучавший дядюшку, — но учтите, если вы вздумали нас обмануть, то отрабатывать будете не на лесопилке, а в каменоломне!

— Мы тоже только в гостях, — раздалось сразу несколько голосов, — ведь нет закона, запрещающего гостить несколько дней!

— Но не несколько лет! — сверлил их пронзительным взглядом Змей.

— Да не жили мы тут столько! — хватая свою шкатулку, уверенно солгала пышная дама, — просто останавливались проездом! И тоже сегодня уезжаем!

— Мы тоже! — наконец решился действовать художник, — я давно приказал отделать покои при мастерской и несколько дней назад мне сообщили, что они готовы! А то, что не переехал сразу — так просто желал немного побыть с семьей! А драгоценности пусть останутся в уплату за его нищенское гостеприимство… все же жена этого растратчика мне сестра!

— Так что, господин полковник, прикажете их отпустить? — осведомился Арвельд, старательно пряча лукавый блеск глаз.

— К сожалению… — нарочито свирепо скрипнул зубами аш Феррез, — слова этих господ можно толковать в их пользу. Но я очень надеюсь, что они меня не обманули! И если при проверке королевского имущества застану их в этом доме…

— Да чтобы мы сюда еще хоть ногой! — зло пнула неповинный стул жена художника, — ни белья приличного, ни посуды!

— Что ты хочешь от расхитителя, — презрительно процедил, направляясь к двери, ее муж, — тупая серость! На его месте давно можно было три поместья иметь!

— Ы! — возмутился мрачный дознаватель, но Лэни тихонько шлепнула офицера сзади по плечу, рановато он начал возражать.

«Гости» разбегались из дома спешнее, чем крысы от отпугивающего зелья, торопливо бросали вещи в сундуки и узлы, тащили к воротам, возле которых очень кстати вертелось несколько свободных повозок, с подозрительно сговорчивыми возчиками.

Через полчаса не осталось никого, кроме слуг, да тихо плакавшей хозяйки. Попрощаться перед уходом с Наерсом, кормившим их много лет, заглянул только подросток, племянник Ювитны. Наручники к этому моменту Змей уже поспешил с хозяина дома снять, и тот сразу устроился рядом с женой на краешке кресла.

Заметив парнишку, Лэни торопливо шагнула вперед, загораживая дознавателя собой, чтобы племянник не заметил свободных рук дознавателя, стискивающих худые плечи супруги, но мальчишка вовсе не обладал ее глазастостью. Сдавленно пробормотал куцую благодарность и помчался догонять родителей.

— Спасибо, можете подождать нас в соседней комнате, — кивнул Змей гвардейцу, зашедшему сообщить, что все уехали и ворота заперты, и взглянул на Арвельда, — кто разберется со слугами?

— Я могу поговорить, — пожал плечами тот и ушел на кухню.

— Наерс, возьми красную пилюлю, — подошла к дознавателю Лэни и, дождавшись, пока он хмуро подцепит из бонбоньерки снадобье, уселась напротив хозяев.

Змей немедленно пододвинул стул, и устроился рядом с женой.

— Ну, можешь уже говорить? — подождав минуту, спросила тихоня дознавателя, но он только горько усмехнулся в ответ. — Понятно, можешь, но не хочешь. Тогда скажу я. Прости, Наерс, но бывают у лекарей случаи, когда никакими зельями или заклинаниями невозможно спасти загнившую руку или ногу пациента, и тогда приходится ее отрезать. Больно конечно, и очень жалко, но другого выхода нет, иначе гниль погубит все тело. У вас было то же самое. Ваши родственники оказались вовсе не нищими, вот тебе список всего, чем владеет каждый из них. Но они предпочитали жить у тебя, и знаешь почему? Тебя многие в королевстве знают, уважают, а нечистые на руку — боятся. И ваши родственники этим пользовались. Оказалось, что достаточно сказать: — я живу в доме Наерса ле Килберо, и торговцы сразу уступают в сделках, а богатые люди покупают никчемные картины твоего шурина. Так что не думай, что устраивали мы этот спектакль ради того, чтобы напугать стаю наглых крыс. В большей мере мы защищали твой авторитет, которым прикрывались эти люди. И делали мы это в интересах короны, пока никто не начал говорить, что ты пригрел шайку мошенников.

Назад Дальше