Ритуал. Часть 1 - Адам Нэвилл 3 стр.


— Я не вру. Это было похоже на… не могу описать. Какой-то грохот.

Никто его не слушал.

— Хочу себе новые ноги, — Фил встал в одних носках. — Пойду, проверю спальни.

— Моя та, что с ванной, — сказал Хатч. Он ковырял дверцу печки перочинным ножом, купленным в Стокгольме в туристском магазине. Недешевая штука, как и все в этой стране. Люк тоже купил себе такой, потому что ему нравилась идея отправиться на природу с ножом. Дом отказался от покупки, сочтя нож слишком дорогим, и сказал, что если потребуется, возьмет у Хатча. Фил потерял свой в первый же день. Оставил его на месте первого лагеря.

Снаружи раздался раскат грома. За ним последовала яркая вспышка молнии, похоже, совсем рядом с домом. Она осветила пыльный деревянный пол у дверного проема. Фил задержался на первой ступени лестницы и потрогал пальцем темное распятие. Как бы про себя, он сказал, — Можно подумать, они дадут вам почувствовать себя в безопасности. Как бы не так.

8

Фил буквально скатился с лестницы. Их внимание привлек даже не топот его ног, а его тяжелое дыхание.

Снизу на него уставились три пары выпученных глаз. Лучи трех фонариков осветили подножие лестницы.

Слетев по ступеням, Фил упал на колени. Переместившись на задницу, он отполз от лестницы в сторону.

В голове Хатча возник образ висящего на дереве куска мяса.

Дом скинул ноги со стола. — Какого черта?

Люк, сидевший у самой двери, уставившись на дождь, будто не способный признать, что они собираются провести здесь ночь, вскочил на ноги. Пригнулся, словно в ожидании удара. Открыл рот, но не смог произнести ни слова.

Хатча от страха накрыла какая-то глупая зевота.

Фил попытался кричать, но из него вырвалось только какое-то скуление. — Там что-то есть! — судорожно сглотнул он.

Хатч посмотрел на потолок. Он понизил голос до шепота. — Ты шутишь.

— Валим отсюда, — сказал Дом.

Хатч поднял руку. — Шш.

Дом и Фил шарили у стола в поисках ботинок. Опустив голову, Дом спросил что-то шепотом у Фила. Фил быстро повернул к Дому голову. — Я не знаю! Я видел это. В кровати.

Это было абсурдное заявление, но никто не рассмеялся. Никто не мог даже сглотнуть. Сама идея кровати в этом месте должна была сбросить напряжение, но каким-то образом лишь усугубила его.

Хатч поднял обе руки грязными ладонями наружу. — Тихо! Остынь. Просто успокойся. Здесь никого не может быть. Посмотри на пыль. Когда мы входили, следов нигде не было. Это невозможно.

Пухлое, бледное лицо Фила подрагивало. Он с трудом выговорил. — Оно там. Наверху.

— Что именно? — спросил Дом.

— Животное? — спросил Люк.

Хатч посмотрел на Люка. — Займись своим делом.

Люк нахмурился.

— Нож, — сказал Хатч, и поднял свой вверх.

Дом надел один ботинок, а другой, валявшийся на полу, пытался нащупать голой ногой. — Ерунда какая-то. Полная ерунда.

Хатч вытянул вперед шею. — Послушай, это не может быть животное.

Дом натянул второй ботинок и поморщился. — На хрен. Я пас.

— Дом, заткнись! Послушай. — Хатч медленно подошел к подножию лестницы.

Люк отошел от двери, чтобы выпустить Фила и Дома. — Осторожней, Хатч. Вдруг там медведь.

Хатч покачал головой. — Он бы уже спустился к нам.

Он посмотрел на Фила и Дома, стоявших на крыльце и вглядывавшихся вглубь дома. Порыв влажного воздуха и запах сырой древесины усилился в помещении, словно хотел заменить их присутствие. — Фил, там наверху какая-то дыра, или что?

— А?

— Дыра? В крыше? Окно разбитое? Это было какое-то животное?

Фил сглотнул. — Оно сидело там. И смотрело на меня.

— Что именно? — спросил Дом.

— Не знаю. Я видел чьи-то глаза в свете фонарика. И что-то черное. Что-то большое. Но оно не двигалось. Оно просто сидело там и смотрело на меня.

Дом откинул голову назад. — Боже мой! Не могу поверить в это!

Хатч бросил на него сердитый взгляд. — Дом, остынь. Если бы там было что-то живое, мы бы давно его услышали. Вы же слышали мышей под полом, а они совсем маленькие.

Хатч посмотрел на Люка, пытаясь внушить мысль. Но по выражению лица Люка не было похоже, что он убедил кого-то в отсутствии жизни в доме. Снаружи, по стенам градом барабанил дождь, заглушая шарканье их ног.

Хатч посмотрел на потолок. — Мы не можем вернуться в лес. Через час температура упадет камнем, а все промокли. Мы замерзнем.

Несколько секунд никто не разговаривал, все только переглядывались.

Внезапно Люк ухмыльнулся, — Тогда ты первый.

9

Было невозможно подниматься по лестнице бесшумно, как бы им этого не хотелось. Доски шатались под ногами. Скрипели и даже гудели при каждом осторожном и неохотном шаге. Хатч шел первым, держа в одной руке фонарик, а в другой нож. Люк держался близко за ним, но так чтобы можно было развернуться и бросится по лестнице вниз, если Хатч хотя бы вздрогнет. Крошечная рукоятка ножа колола пальцы и он ослабил хватку.

— Видишь что-нибудь? — прошептал Люк, глядя сквозь узкий туннель из черного дерева, сквозь который они неуклюже протискивались. Здесь пахло как в загаженных кошками и заваленных мусором старых сараях, стоявших у них на земельном участке и которые он исследовал в детстве.

— Не-а, — сказал Хатч напряженным голосом, будто задержав дыхание.

Сердце Люка грозило выпрыгнуть из груди от того, что выхватывал свет его фонарика. Старое темное дерево испещренное длиннобородыми ликами, которые были всего лишь узорами в обесцвеченных волокнах древней древесины. Прямо как в музее. Такое должно находиться под стеклом, а не в окружающей их тьме. Внезапно он зауважал Фила, пошедшего наверх на свой страх и риск.

Мысль о людях, некогда живших здесь, в сыром лесу, без электричества, вызвала у Люка какую-то невероятную тоску, буквально вытягивающую из него душу. Эти люди были просты, стары, и находили утешение в вере. Если один из них умирал первым, то другой жил один в таком отчаянии, представить которое даже на мгновение было равносильно смерти.

Люк попытался стряхнуть с себя это жуткое чувство. Страх давил его. Это недоброе место, и никогда таким не было. Он чувствовал это инстинктивно. Только безумец мог прибивать черепа к стенам. Даже холодный черный воздух, казалось, окутывал и пропитывал их каким-то своим особым смыслом. Думать об этом было глупо и нерационально, но его воображение подсказывало, что дом населен чем-то невидимым для его глаз. Здесь они чувствовали себя маленькими, хрупкими, и беззащитными. Здесь им не были рады.

Хатч заглянул за лестничный изгиб. Люк выхватил светом фонарика его профиль. Он никогда не видел раньше у Хатча такого лица. Бледное и вытянутое, словно тот получил дурные известия. Глаза большие, какие-то страдальческие, и влажные от слез.

— Окей, — прошептал Хатч. — Тут еще несколько ступеней, которые ведут в комнату. Похоже на чердак. Вижу нижнюю часть крыши. И здесь довольно сыро.

— Помедленнее, Хатч. Помедленнее, — прошептав в ответ Люк. Когда последние ступени застонали под ботинками Хатча, Люк на мгновение задался вопросом, сможет ли он их преодолеть. Задержав дыхание, он заставил себя пойти следом.

Хатч опережал его на три ступени, когда вдруг прекратил движение. Опустив плечи и выставив вперед голову, Хатч уставился на что-то. Люку, стоявшему на последних двух ступенях, было не видно, на что именно. Хатч сглотнул. Он тоже это увидел. Он смотрел на то, что свело Фила с ума.

— Что? — прошептал Люк. — Хатч, что?

Хатч покачал головой. Он сморщил лицо, будто вот-вот заплачет. Снова покачал головой и вздохнул.

Люк не хотел смотреть, но тем не менее почувствовал, что ноги сами понесли его наверх. — Что там? Что там? Что там? — прошептал он, лишь потом осознав, что трижды спросил одно и то же. Еще одного вида крови он сегодня не выдержал бы.

— Что-то здесь не то, — сказал Хатч каким-то детским голосом. Люк уставился на профиль Хатча. Преодолев последнюю ступеньку, он встал рядом с другом, затем развернулся всем телом к комнате. И увидел то, на что сейчас были направлены их фонарики.

10

Оно то выступало из тени, то снова исчезало в ней.

В дальнем конце чердака, между сводами покатой крыши, прямо и совершенно неподвижно сидел силуэт. Тесное, неосвещенное пространство между мечущимися лучами фонариков было заполнено тьмой. Свет от них казался каким-то хрупким и неясным у своих дальних границ, но его хватало, чтобы различить пыль и серебристую паутину на старой черной шкуре. Его отблеск отражался в клочках волос, отсыревших от дождевой воды, капавшей с кровельных балок.

Луч одного из фонариков упал на то место, из которого выступала фигура. В мутном песочно-желтом свете проявилась небольшая деревянная коробка размером с детскую колыбель. Она походила на гроб, сколоченный из дерева, толи потемневший от времени, толи выкрашенный в черный цвет.

Другой фонарик, тот что был у Люка, высветил рога, росшие над двумя темными пустыми глазницами. Кость была коричневатого цвета, длинная и толстая.

Из туловища торчали две тонкие задние ноги, согнутые в коленях и заканчивающиеся копытами. Казалось, будто рогатая тварь уперлась копытами в стенки гроба перед тем как выбраться наружу.

Черные губы растянулись в злобной гримасе, обнажив длинные желтые зубы. Вся область ниже ноздрей казалась странным образом влажной. Грудь была покрыта маленькими розовыми окруженными мехом сосками. Это было самая отталкивающая деталь, хуже чем пасть цвета слоновой кости, которая, как казалось Люку, вот-вот раскроется и захлопнется, щелкнув зубами.

Тонкие, черные передние конечности, или руки, были подняты на уровне плеч и согнуты в локтях. Почерневшие ладони вывернуты и обращены к потолку, словно существо возносило молитвы, прежде чем встать, или держало раньше в руках предметы, ныне отсутствующие.

Люк не мог проронить ни слова. Не знал, как реагировать, и что думать. Он просто стоял и молчал в пугающей близости от существа, заполнявшего тесное пространство чердака.

Хатч заговорил лишь после того, как луч его фонарика выхватил какие-то бледные предметы, лежащие на полу. — Кости.

Люк опустил глаза и увидел повсюду крошечные кости. Они валялись вокруг деревянного гроба, словно брошенные на пол после того, как с них было обглодано все мясо. Похоже это были кролики и крупные птицы с поломанными крыльями и тонкими как бумага черепами. Некоторые из них были все еще покрыты серым безволосым пергаментом кожи.

— Вон там. — Хатч осветил фонарем царапины на своде крыши. В дереве были глубоко вырезаны похожие на детские каракули символы и круги. Такие же как на рунических камнях, которые они видели в Гаммельстаде. Надписи были нанесены беспорядочно, а на некоторых балках — на разной высоте, длинными рядами, как китайские письмена.

— Что… — Люк не смог закончить предложение. Любые вопросы сейчас казались нелепыми. Откуда им знать, что они значат, и почему они здесь?

Хатч двинулся вперед. Люк вздрагивал от каждого его шага, будто в любую секунду могло произойти нечто страшное. Кости хрустели под ногами Хатча. Подняв фонарик повыше, Хатч навел его на торс и морду торчавшей из коробки твари. — Если оно пошевелится, у меня сердце не выдержит.

— Козел?

— Похоже.

— Господи Иисусе.

— Как раз наоборот.

— Не понимаю.

— А кто понимает? Тут был какой-то храм. Чучело для жертвоприношений. Похоже, это Козел Мендеса.

— Чего-чего?

— Это чучело. Тут сзади, — Хатч наклонился вперед, и Люк затаил дыхание, — уже мыши поработали.

Люк покачал головой. — Что мы делаем?

— Безумие какое-то, — сказал Хатч сам себе. — Только представь, какими чокнутыми были эти ублюдки.

Люк не понимал, что Хатч имеет в виду.

— Эти маленькие руки человеческие. Мумифицированные. Они пришиты. — Хатч повернулся к Люку. В свете фонарика Люка глаза Хатча светились. — Абсолютно чокнутые. Кресты на стенах внизу и гребаный козел на чердаке. Пришитые руки какого-то мертвеца. Смешение метафор. Безумие. Шведское безумие. Это все тьма и длинные ночи. Любого сведут с ума.

Люк повернулся. — Пошли вниз.

— Фил был прав. Это кровать.

— Не пудри мозги.

Хатч покачал головой. — Я видел такие в музее жилищного строительства в Скансене. В свой первый приезд. А еще в Норвегии. Раньше эти маленькие деревянные кровати встраивали в комнаты, потом наполняли их сеном. Днем их накрывали крышкой и превращали в скамейку. Похоже, люди тогда были маленького роста.

— Кто хотел бы полежать в такой?

— Вот этот парень, — ухмыльнулся Хатч и посветил фонариком прямо в злобную морду козла.

— Хатч! — позвал Дом снизу. — Хатч!

Хатч кивнул в сторону лестницы. — Давай двигать отсюда.

Люк боролся с искушением преодолеть всю лестницу в два прыжка.

Позади него вспышка фотокамеры Хатча осветила чердак.

11

— Не выдумывай, — сказал Дом. После употребления львиной доли «Джека Дэниелса» его язык заплетался. Они хлебали из пластиковых кружек, съев половину оставшейся еды: последние четыре банки колбасы с фасолью, а до этого первое блюдо — порошковый куриный суп с лапшой. Трапезу каждый закончил двумя глазированными батончиками из овсяных хлопьев. Но этого было недостаточно. Проглотив суп, набив животы горячей фасолью и даже вылизав дочиста свои миски, чего никто раньше не делал, они остались голодными. Это был самый трудный день, хотя пройдено было меньшее расстояние, чем накануне.

Голые ноги Фила блестели от антисептика. Дом подставил под ногу с распухшим коленом рюкзак Хатча. Бедра у всех онемели от медленно пульсирующей боли, легкие горели от одышки. Стоило им развернуть спальные мешки, как усталость комой навалилась на них. Люк никогда не чувствовал себя таким измученным. Он не знал, что тело может быть таким вялым и тяжелым. Еще одного подобного дня он не перенес бы. У Фила и Дома был такой вид, будто этот день их последний.

Еды оставалось еще на день. Да еще немного чайного цвета виски плескалось в маленькой бутылке, которую Дом тащил с собой с самого Галливаре. Предполагалось, что они откроют его рядом с каким-нибудь озером удивительного «Нордик Блю», у костра, под розовеющим сумеречным небом. Таков был план.

Люк наблюдал, как Хатч заталкивает последнюю ножку стула в дверцу железной печки, вокруг которой они сгрудились. Сноп искр взвился в воздух, когда тот пошевелил в очаге старым деревянным бруском. Все закашлялись от вырвавшегося из печи едкого дыма. Труба была почти полностью закрыта. Тлеющие останки сидения сформировали основные угли в маленькой печке, которая согревала лишь часть земляного пола. Но потом сквозняк из двери и из под половых досок сменился ночным холодом, пахнущим сырой землей и гнилым деревом.

Фил и Дом пустили стул на дрова, не смотря на возражения Люка. У нас, что, проблем мало? И он не смог смотреть, как Хатч отправляет в печь четыре распятия. Пока Хатч ломал их на куски, Люк молча надеялся, что ему удастся избежать возможных будущих проблем, вызванных этим актом осквернения.

Хатч смерил Дома неодобрительным взглядом, потом откинулся назад, упершись в колени друга. — Полегче с выпивкой, Домжа. Тут вообще-то на четверых. Это твой последний глоток. Я почти не пробовал.

Фил задумчиво улыбнулся. — Мы должны оставить последний глоток, чтобы отпраздновать наш выход из леса.

— А я бы не оставлял. Такую хрень можно пить, только если ты промок и замерз. — Казалось, что Хатч что-то не договаривает, будто его предчувствия могут оправдаться уже на следующий день.

Все сидели, навалившись на свернутые спальные мешки, брошенные поверх пенопластовых ковриков, расстеленных на грязном полу лачуги, и жадно поглощали горячий воздух, исходящий из крошечной дверцы печи. Наслаждались им, даже когда он жег им лица и опалял тяжелеющие веки. Это было первое тепло, которое они почувствовали за последние два дня.

Над печкой, на оттяжке палатки, натянутой с помощью четырех гвоздей, некогда удерживавших на стене черепа животных, дымилась в темноте их промокшая одежда: четыре потрепанных толстовки и четыре пары грязных брюк. Их водонепроницаемые куртки висели на дальней стене у них за спиной. Вещи из промокших рюкзаков были развешаны по всей комнате на остальных гвоздях, с которых Дом снял все черепа и распятия. Еще одна деталь, вызвавшая у Люка непонятное чувство тревоги.

Тепло от виски поднялось из живота и ударило в голову. Он был измотан, а поэтому благодарен за этот буфер временного забвения, или по крайней мере его иллюзию.

Сидя в клубящемся мраке, где фон древних почерневших бревен исчезал за границами обнадеживающего света от огня, Люк был поражен тем, насколько постарели лица его друзей, освещенные красноватым мерцанием. Его собственное, наверно, выглядело не лучше.

Клочья щетины Дома отливали серебром в свете от огня. У него уже начала появляться седина. Даже челка была черно-белой. Вокруг глаз появились темные круги отчего те выглядели постаревшими. У него было трое детей на попечении, и крупный ипотечный кредит. Он не рассказывал подробно о своих нынешних делах, сказал лишь, «Отлично. Лучше не бывает,» когда Люк спросил его, «Как дела?» за беседой в первый вечер в Лондоне. Но отсутствие конкретики, похоже, было ключом к разгадке. За исключением их с Филом короткого разговора о школе в их первый день в Стокгольме, Дом ни разу не упомянул о своей жене, Гейл, костлявой, несчастной женщине, с которой Люк впервые познакомился на свадьбе Хатча.

Люк чувствовал, что что-то случилось. Дом напился вдупель на свадьбе у Хатча, потом ночью перед их отъездом в Швецию, потом в Стокгольме, а потом в Галливаре перед походом. Он при каждом удобном случае буквально принуждал других к попойке. В Лондоне у Люка не было на это средств, не говоря уже о Стокгольме. Он едва наскреб на поход, и тайно подозревал, что Хатч предложит в первую очередь кемпинг, так чтобы он оказался в пролете. Но не смотря на бахвальство и напористость, Дом был крайне чувствительным. Люк не ошибался. Он помнил еще со студенчества, как быстро тот ломался после любовных неудач. Все жили вместе в номере «3», Хэзелуилл Террэйс в Бирмингеме. Для него это были лучшие годы жизни. Как и для всех, наверное.

Назад Дальше