Намертво в тупике - Шарлин Харрис 17 стр.


- Я пришел кое-что вам сказать,- начал он без всяких преамбул.

Это прозвучало настолько серьезно, что я бросила пустой пакет из-под еды и мою сумочку на стол и сразу повернулась к нему.

- Что-то случилось? - Спросила я, стараясь не показывать своих эмоций. Если потеряю контроль, то он будет реагировать как вампир, у которого был не очень успешный переход от человеческой жизни к вампирской.

- Она идет к вам в гости, - сообщил он, взяв меня за руку. Его рука была холодной и мокрой от дождя. Ощущение было не из приятных, но я не могла отдернуть руку. Благослови Господь его сердце.

- Кто идет, Бубба? – спросила я настолько ласково, насколько смогла.

- Я, - раздался немного акцентированный голос из темноты. Задняя дверь была еще открыта, и я смогла увидеть очертания сквозь сетку в дверном проёме.

Так как свет от уличного фонаря падал сзади, можно было различить только силуэт женщины, стоящей под проливным дождём. Шум ливня почти заглушал ее голос.

- Я пришла поговорить. Я Фрейда.

Это было столь неожиданно, что у меня пропал дар речи.

Бубба вышел наружу и встал прямо под ярким, падающим из кухни светом так, что можно было разглядеть его залитые дождём темные волосы и двойной подбородок на решительном лице.

Я была тронута поступком своего защитника и боялась больше всего за него.

- Честное слово, я не причиню тебе зла. - Она слегка повернула голову так, что можно было видеть ее в профиль. Прямой нос, узкий подбородок, высокий лоб.

- Почему я должна тебе верить?

- Потому что Эрик возненавидит меня, если причиню тебе вред. - Она подошла ближе к двери. Теперь свет падал на неё.

Вот черт!

Фрейда была почти 180 см ростом. Даже мокрая, она была прекрасна. Возможно, её волосы были бы рыжими, если бы были сухими. Широкие плечи, худые бедра, и высокие скулы, которыми можно нарезать хлеб.

Но наряд казался, по меньшей мере, нелепым. Бледные ноги, как палки, торчали из широких шорт. Сверху был одет топик, под которым, похоже, ничего больше не было.

- Тогда обещай, что не тронешь Буббу, - сказала я медленно, все еще не понимая, что мне делать.

- Обещаю, - она кивнула.

Мне совсем не хотелось ей верить, но она находилась достаточно близко к дому, так что магическая защита Белленоса, вспыхнула бы, если кто-то захотел причинить мне вред. По крайней мере, так говорил Белленос.

К моему удивлению, если не сказать больше, Бубба вытащил свой телефон из кармана и позвонил с быстрого набора. Слышно было, что ему ответили.

Он описал нашу ситуацию.

В ответ я услышала голос Пэм:

- Все под контролем. Теперь, что бы ни случилось, мы будем знать, кто несёт за это ответственность. Будьте благоразумны.

- Таким образом, мы имеем гарантию безопасности, - сказал мне Бубба, и я похлопала его по руке.

- Хорошая мысль, - добавила я. - Ладно, мисс Фрейда. Заходите.

Выйдя из-под сильного ливня, она поднялась на заднее крыльцо. В корзине для белья, в прачечной, на верху сушилки, были сложены полотенца. Она вытянула одно из стопки, чтобы вытереть лицо и просушить волосы.

Я отошла в сторону, пропуская её. Фрейда взяла ещё одно полотенце и прошла с ним на кухню. Мне не хотелось залить всю гостиную стекающей с нас дождевой водой, так что я указала на стулья около стола.

- Присаживайся, пожалуйста, - предложила я, не спуская с неё глаз. – Выпьешь, что-нибудь?

- Ты имеешь в виду синтетическую кровь, - спросила она после недолгого колебания.

- Да, это было бы не плохо. Любезно с твоей стороны.

- Я сама любезность. Бубба, ты тоже выпьешь?

- Да, мэм, - ответил он, - думаю, что да.

И я подогрела две бутылки, достала соответственно два стакана из буфета, на всякий случай, и поставила это всё перед вампирами, которые расположились за столом, Бубба спиной к двери, Фрейда спиной к раковине.

Я села напротив Буббы, слева от королевы. И молча ждала, пока вампиры вежливо отпили по глотку своих напитков. Ни один не использовал стакан.

- Ты понимаешь, что происходит, - спросила Фрейда.

Я немного расслабилась, она не собиралась ходить вокруг да около. В её голосе не было ни раздражения, ни ревности. Это прозвучало как факт. У меня зародилось нехорошее предчувствие.

- Думаю, что да - согласилась я, желая прояснить ситуацию.

- Даже не знаю, почему ты хочешь говорить со мной об этом.

Королева не стала комментировать. Казалось, что это я должна ей что-то объяснить.

- Создатель Эрика вел переговоры с тобой, перед своей смертью, и эти переговоры включали в себя то, что ты получаешь Эрика, в качестве мужа, - начала я разговор.

- Поскольку я Королева, а он не является королем, то он будет лишь моим консортом, - пояснила она.

Я читала о жизни королевы Виктории (и брала фильм в прокате), так что этот термин, был вполне понятен. Прежде чем что-то ответить, я серьезно задумалась.

- Хорошо, - выдала я и замолчала, пытаясь привести свои мысли в порядок.

- Ты знаешь, что Эрик любит меня, и что он женился на мне по всем вашим законам, и что я люблю его, – обозначила я тему разговора.

Она кивнула, глядя на меня. У неё были большие, немного раскосые, карие глаза.

- Я наслышана, о твоих скрытых достоинствах. И, конечно, замечаю, те, что не так уж и скрыты. - Она слегка улыбнулась.

– Я не пытаюсь тебя оскорбить, а лишь хочу заметить, что для человека, ты очень привлекательна.

Всё в порядке. Очевидно, что это было ещё не всё, я ждала следующего шага… И Фрейда продолжила.

- Но, как ты, должно быть, заметила, я тоже красива, - заявила она мне.

- А ещё богата. Хотя я стала вампиром всего сто пятьдесят лет назад, но уже являюсь королевой. Так что я могущественна. Если я непонятно объясняю, Эрик… я знаю многих мужчин, многих… он любит всю эту… атрибутику… очень сильно.

Я кивнула, чтобы показать, что уделяю должное внимание ее словам.

- Знаю, что не имею ни богатства, ни силы, - ответила я ей. Что невозможно было отрицать. - Но он любит меня.

- Я уверена, что именно так он и думает, - произнесла она все еще с жутким спокойствием в голосе. - И, возможно, что это правда. Но он не откажется от того, что я смогу ему предложить, независимо от его чувств.

Я заставила себя прежде подумать, чем ответить. Вдох. Выдох. - Ты, я вижу, определила в перспективе, что власть превзойдет любовь. - Я говорила спокойно, но внутренне пыталась не паниковать.

- Да, я уверена в этом. - Она показалась немного удивлённой. Как можно сомневаться, в её правоте? Я посмотрела на нашего молчаливого свидетеля. Печаль отягощала бледное лицо Буббы, когда он смотрел на меня. Бубба тоже думал, что она была права.

- Тогда почему же ты потрудились прийти сюда, чтобы встретиться со мной, Фрейда?

- Я изо всех сил боролась за сохранение самоконтроля. Мои руки, лежавшие на коленях.

- Хотела узнать, что он любит, - сказала она, разглялывая меня так близко, как будто хотела получить МРТ (магнитно-резонансную томографию). - Я рада, что ему нравится красивая внешность и интеллект. Я абсолютно уверена, что ты… ты кажешься поверхностной. Ты не высокомерна и не вероломна. под столом, были стиснуты.

- А ты? - Я начала терять контроль.

- Как королева, я могу показаться высокомерной, - перебила она меня. - И, как королеве, мне иногда приходится быть коварной. Но я поднялась из низов. Что присуще только самым сильным вампирам, как я уже заметила.

- Я намерена удержать мое королевство, Соки Стэкхаус. Сильный супруг удвоит мои шансы.

Фрейда подняла бутылку "Настоящей Крови" и сделала глоток.

Она поставила её обратно так тихо, что я не услышала, как стекло соприкоснулась со столом.

- Я наблюдала за Эриком в разных ситуациях, в течение многих лет. Он смелый, умный, хорошо адаптирован в современном мире. И я даже слышала, что он удивительно хорош в постели. Это правда?

Когда стало ясно, что ад скорее замерзнет, чем я начну обсуждать Эрика в постели, Фрейда усмехнулась и продолжила. - Когда Аппиус Ливиус Оцелла был проездом в Оклахоме, со своим любовником, то я воспользовалась случаем, и открыто обсудила это с ним. Несмотря на некоторые черты характера Эрика, я заметила, что он также любит показывать свою независимость.

- Он независим.

- Эрик довольно долго был шерифом. Следовательно, ему нравится быть большой рыбой в маленьком пруду. Это иллюзия независимости, но он, кажется, дорожит этим.

- Я решила, что было бы неплохо иметь некую власть над ним, чтобы заставить его рассмотреть мое предложение, более серьезно. Поэтому я и заключила сделку с Аппиусом Ливиусом Oцеллой. Но он не дожил, чтобы насладиться своей частью.

Смерть Оцеллы ничуть не расстроила Фрейду. По крайней мере, у нас было кое-что общее, помимо членства в клубе фанатов Эрика.

Она, безусловно, изучила Эрика. Она раскусила его…

Я хотела, отчаянно хотела знать, говорила ли она сегодня с Эриком. До этого он мне рассказывал, что Фрейда звонила каждую неделю, но казалось, что его не радуют эти беседы.

Я хотела, отчаянно хотела знать, говорила ли она сегодня с Эриком. До этого он мне рассказывал, что Фрейда звонила каждую неделю, но казалось, что его не радуют эти беседы.

Действительно ли они вели личные, междугородние, переговоры? Встречались ли тайно? Если бы я спросила Фрейду об этом, то она бы поняла, что Эрик мне не доверяет.

И тогда показала бы, что есть трещина в наших отношениях, а она, конечно же, бросилась бы забивать клин, чтобы увеличить её.

Черт бы побрал Эрика за то, что не захотел обсудить все это со мной. Теперь я была действительно в невыгодном положении.

- Есть что-нибудь еще ко мне? Полагаю, ты сказала всё, ради чего пришла. Увидела меня и получила представление обо мне. - Я не отрываясь смотрела на неё.

- Даже не знаю, что ты ещё хочешь от меня сегодня услышать.

- Пэм любит тебя, - сказала она, не отвечая мне. – И этот тоже, - кивнула головой в сторону Буббы. - Не знаю, почему, но очень хочу знать.

- Она добрая, - тут же отозвался Бубба. – И хорошо пахнет. А так же хорошо воспитана. А ещё она хороший боец.

Я улыбнулась спутанной речи вампира. - Спасибо, Бубба. Ты настоящий друг.

Фрейда пристально вглядывалась в лицо знаменитости, словно вела на нём раскопки секретов. Затем её взгляд вернулся ко мне. - Билл Комптон все еще любит тебя, несмотря на то, что ты отвергла его, - произнесла она тихо.

- Даже Талия отзывается о тебе хорошо. Билл и Эрик, оба были твоими любовниками. Видимо, есть что-то в тебе ещё, кроме фейрийской крови. Хотя, я едва это чувствую.

- Многие вампиры не замечают, пока кто-то не скажет им об этом, - согласилась я.

Она неожиданно встала. Я тоже вскочила. Королева Оклахомы подошла к задней двери. Мы обе поняли, что это мучительное интервью подошло к концу, и ей пора уходить. У самой двери Фрейда обернулась.

- Правда, что ты убила Лорену Болл? - спросила она равнодушно, с прохладцей в голосе.

- Да. – Я всё ещё пристально смотрела на неё. Теперь мы оказались на очень зыбкой почве.

- Имеешь ли ты какое-нибудь отношение к смерти Ким Роу?

- Не представляю, кто это, - ответила Фрейда. – Но узнаю. Ты убила и Бруно тоже, второго бойца Виктора?

Ничего не ответив, я просто смотрела на неё.

Фрейда покачала головой, будто с трудом во всё это верила. - И пару оборотеней? – Уточнила она.

В случае с Дебби Пелт был использован дробовик. Это не то же самое, что рукопашная схватка. Я слегка пожала плечом, пусть думает, что хочет.

- Что насчёт фейри? – спросила она с усмешкой, по-видимому, её забавляли вопросы, которые она мне задавала.

- Да, - ответила я коротко, не вдаваясь в подробности. - Прямо перед этим домом, если быть точной.

- Она прищурила темно-карие глаза. Очевидно Фрейда думала о чем-то параллельно. Надеюсь, не о том, чтобы позволить мне жить или нет, но точно понимала, что она рассматривает, сколь велика от меня угроза.

Если убьёт меня прямо сейчас, то всего, лишь позволит себе роскошь извиниться перед Эриком по факту случившегося. Тревожные звоночки звучали слишком громко, чтобы их игнорировать.

Нет, лучше я испорчу свою репутацию о хороших манерах, решила я.

- Фрейда, я отменяю своё приглашение.

После чего Фрейда удалилась, хлопнув дверью.

Она исчезла в темноте под проливным дождём, так же быстро, как и появилась. Я смогла увидеть только, как тень пересекла лужайку, освещенную фонарём, вот и все.

Фрейда, возможно, и не хотела причинять мне вред, когда пришла, но я была более чем уверена, что "защитное поле" зазвенит, если она попытается ещё раз его пересечь.

Невозможно было унять охватившую меня дрожь. Хоть температура немного и снизилась после дождя, но это все равно была июньская ночь в Луизиане; меня трясло так, что была вынуждена снова сесть. Бубба был напуган не меньше.

Он сидел за столом, но ерзал и поглядывал в окно. Думаю, что с него на сегодня хватит. Воспользовавшись быстрым набором, он снова позвонил Пэм и доложил:

- Фрейда ушла. С мисс Соки, всё в порядке.

В конце концов, Бубба проглотил оставшуюся часть синтетической крови. Положил бутылку в раковину, и вымыл ту, из которой пила Фрейда, будто пытался смыть ее визит.

Ещё стоя у раковины, он обратился ко мне с грустным взглядом.

- Эрик собирается уехать с этой женщиной? Мистер Билл тоже должен поехать с ним?

- Бубба был очень привязан к Биллу.

Я посмотрела на неполноценного вампира. Рассеянное выражение лица немного портило его облик, но в нём было неподдельное обаяние, что всегда так трогало меня. Я обхватила его руками, и мы обнялись.

- Не думаю, что Билл является частью сделки, - ответила я. - Уверена, что он останется там же, где и был. Ей нужен только Эрик.

Я любила обоих вампиров. Билл разбил моё сердце. Возможно, и Эрик был уже на полпути к этому.

- Поедет ли Эрик с ней в Оклахому? Кто будет шерифом? Чьей подругой вы будете тогда?

- Я не знаю, поедет он или нет, - сказал я. - Меня не беспокоит, кто займет его место. Я не обязана быть чьей-либо подругой. Мне и одной не плохо.

Хотелось думать, что говорю Буббе правду.

Глава 9

Спустя час после ухода Буббы, когда я уже собиралась спать, зазвонил телефон.

- Ты в порядке? - голос Эрика звучал странно, чуть ли не хрипло.

Да. Она была крайне благоразумна.

- Она… именно так она и сказала мне. И Бубба сказал Пэм, что с тобой все в порядке.

Значит, он говорил с Фрейдой, предположительно, лично. И он узнал, что я в порядке через вторые руки - со слов Буббы; отсюда следует, что Эрик не стал звонить мне сразу, так как был уверен, что со мной все в нормально. Так много информации было в этих двух коротких предложениях.

- Да, - согласилась я. - Никакого насилия.

Я лежала одна в темноте с открытыми глазами. Меня не покидала уверенность, что Эрик примчится в любой момент, чтобы удостовериться, что мне не причинили боль.

Я держала себя в руках из последних сил.

- Ей не победить, - его голос звучал уверенно, со страстью, чтобы дать мне ощущение уверенности.

- Ты уверен? - спросила я.

- Да, любимая. Уверен.

- Но ты не здесь, не со мной, - заметила я и очень спокойно повесила трубку.

Он не перезвонил.

Я спала с трех до шести, вроде, и проснулась летним днем, который словно насмехался надо мной, будучи прекрасным. Ливень смыл все, охладил воздух, освежил зелень трав и деревьев.

Нежно-розовый старый креп мирт распускался. Бутоны должны были вот-вот раскрыться.

Я чувствовала себя, как в аду с похмелья.

Несмотря на то, что кофейник сделал свою работу, я села за стол на кухне, уронив голову на руки. Я вспомнила, слишком отчетливо, скользя в темную пучину депрессии, как осознала, что Билл - мой первый парень и любовник, бросил меня.

Сейчас уже не так тяжело, как в прошлый раз, ведь он был первым; этот - уже второй. За это время у меня было много потерь. Родных, друзей, знакомых забрала старуха с косой.

Так что мне не чужды потери и измены, и этот опыт научил меня многому.

Но сегодня мне было особенно паршиво, и ни о чем хорошем я думать не могла.

Каким-то образом мне нужно абстрагироваться от всего этого. Некогда раскисать.

Думаю, встреча с моим юным кузеном Хантером поможет мне. Сгорая от нетерпения, я уже взялась за трубку телефона, чтобы позвонить его отцу, но вовремя поняла, какой чудовищной ошибкой это может обернуться.

Ребенок был телепатом, как и я, и он прочитает мои страдания, как открытую книгу… слишком тяжело для Хантера.

Я попробовала подумать ещё о чем-нибудь хорошем. Тару, возможно, выпишут сегодня из больницы, и мне бы хотелось приготовить для неё обед.

Я хотела было составить меню для обеда, но ничего не смогла придумать. Ладно, оставим это на потом. Я старалась найти какую-нибудь ещё приятную идею, но ничто не могло рассеять моего плохого настроения.

Исчерпав запасы жалости к себе, размышляя о невыносимой ситуации с Эриком, я решила сосредоточиться на смерти, которая эту ситуацию усугубляла, по крайней мере, частично.

Просмотрев новости на компьютере, я убедилась, что по обвинению в убийстве Ким Роу никого не арестовали. Детектив Амброзелли сообщала:

"Полиция далека от ареста, однако мы отрабатываем несколько версий. Между тем, если кто-нибудь видел что-то той ночью в районе бухты Клируотер, пожалуйста, звоните на горячую линию”.

Интересно было бы узнать, нашли ли Билл и Хайди что-нибудь, и ещё интересней, возможно, спросить писателя, Харпа Пауэлла, почему он ошивается здесь с семейством Роу.

Мне кажется, что он ведет намного более сложную игру, чем кажется на первый взгляд. Не сиюминутная выгода от убийства юной, неуравновешенной стриптизерши интересует его на самом деле.

Назад Дальше