Если я сделаю, как они просят, будет ли это предательством Сэма в той или иной степени? Или пусть Эрик звонит Алсиду, что автоматически вовлечет во все это стаю "Длинного клыка"? Ты не можешь звонить вожаку стаи неофициально. Но солгать Сэму, этот вариант просто не рассматривался. Я выпрямилась.
- Хорошо, звони Алсиду.
Эрик достал мобильник и набрал номер, мрачно глянув на меня. Вот так и начинаются войны - еще одна… Больше смертей. Больше утрат.
- Постой, я поеду в город и поговорю с Сэмом. Прямо сейчас.
Я не знала, где сейчас Сэм, но вышла из дома и ни один из вампиров не попытался остановить меня. Я никогда раньше не оставляла их наедине в моем доме, и могла только надеяться, что когда вернусь, дом будет цел и невредим.
Глава 10
Пока я вела машину к городу, поняла, насколько же устала за день. Пару раз я даже подумывала повернуть обратно, но, как только я вспоминала про Билла и Эрика, которые остались в моем доме, то сразу отметала эту мысль.
Вдруг на моем пути возникли Белленос и официантка из "Хулиганов", преследующие оленя через дорогу. Я отчаянно ударила по тормозам, и машину занесло.
Было очевидно, что меня несет в кювет. Я вопила как сумасшедшая, так как машину развернуло, и ветки хлестали меня по лицу.
Вдруг машина резко остановилась, не от удара, а просто потому, что слетела носом вниз в глубокий кювет. Фары осветили буйную растительность, которая, казалось, была повсюду в салоне, как и стаи мошкары, потревоженные аварией.
Моя бедная машина торчала из кювета под острым углом. Дождь прошел сутки назад, его последствия давно впитались в выжженную почву, поэтому канава была довольно сухой, чему я и была несказанно рада.
Показались Белленос и блондинка. Расчищая себе путь, они пытались добраться до моей двери. В руках Белленоса было копье, а у девушки два изогнутых ножа неизвестного происхождения.
Не мечи, конечно, но достаточно длинные ножи с очень острыми лезвиями.
Я попыталась открыть дверь, но руки не слушались… только тогда поняла, что плачу. В памяти резко всплыло воспоминание: Клодин будит меня, когда я уснула за рулём на этой же самой дороге.
Гибкое тело Белленоса мелькнуло в свете фар, и, добравшись до моей двери, он рывком открыл её.
- Сестра! - воскликнул он и, повернувшись к спутнице, добавил:
- Перережь ремень, Дара.
Нож только на мгновение блеснул прямо перед моим лицом, и ремень безопасности уже был разрезан. Чёрт! Очевидно, они не в курсе про защёлки.
Дара наклонилась, и уже в следующее мгновение я оказалсь вне машины - она несла меня.
- Мы не хотели испугать тебя, - прошептала она. - Мне так жаль, сестра.
Она опустила меня так легко, как если бы я была ребёнком, и вместе с Белленосом устроилась на корточках рядышком. Не без сомнений я пришла к выводу, что они не планируют убивать и есть меня. Придя в себя, я спросила: - Что вы здесь делаете?
- Охотимся, - сообщил Белленос, словно решив, что я головой повредилась. - Ты видела оленя?
- Да. Вы в курсе, что это уже не моя земля? - мой голос дрожал, и я ничего не могла с этим поделать.
- Я не вижу ни заборов, ни границ. Свобода - это прекрасно! - воскликнул он.
Блондинка закивала с энтузиазмом.
- Как же прекрасно бегать, - сказала она. - Так замечательно вырваться из человеческих строений.
Они казались такими счастливыми. Хотя я прекрасно понимала, что должна отчитать их за подобный акт бунтарства, мне было не столько жалко двух фейри, сколько я боялась за них…. и их самих.
Это была довольно неприятная смесь эмоций.
- Очень рада, что вы хорошо провели время, - прохрипела я. Они в ответ просияли улыбками.
- Как так получилось, что тебя называют Дара? - я просто не могла придумать, что еще сказать.
- Полностью имя звучит как Ильфдарина, - ответила она, улыбаясь. "Дар-Эльфов". Но человеческим устам легче произносить Дара.
Кстати, об устах: зубы Ильфдарины были не такими ужасными, как у Белленоса.
На самом деле, они были довольно небольшими. Но когда она склонилась надо мной, я смогла увидеть другие зубы - длиннее, острее и тоньше – как бы сложенные вдвое, скрытые в своде её рта.
Клыки. Не вампирские, скорее змеиные. Господи-Боже-ты-мой. Учитывая, что еще и глаза у нее были без зрачков, она была действительно пугающей.
- Так это то, чем вы занимаетесь в стране фейри? - спросила я слабым голосом. - Охотитесь в лесах?
Они снова улыбнулись.
- О, да, никаких заборов и границ там нет, - ответила Ильфдарина. - Хотя наши леса уже не такие густые, как были раньше.
- Мне не хочется вас… упрекать, - сказала я, думая о том, смогу ли я сесть. Они оба пристально смотрели на меня: бесстрастные глаза, головы склонены под невозможным для человека углом.
- Но простым смертным не стоит видеть вас без маскировки. И, даже если вы можете заставить других людей воспринимать вас как подобных себе…среднестатистические человеческие пары не охотятся на оленя посреди ночи. С холодным оружием.
Даже в окрестностях Бон Темпс, где охота стала почти второй религией.
- Ты видишь нас такими, как мы есть, - сказал Белленос. Я поняла, что раньше он об этом не знал. Возможно, я разгласила важную информацию, открывшись им.
- Ага.
- Ты владеешь могущественной магией, - с уважением проговорила Дара. - Это делает тебя нашей сестрой. Когда ты впервые пришла в "Хулиганы", мы не были уверены в этом. Ты на нашей стороне?
Белленос обхватил меня рукой и сжал плечо Ильфдарины, их глаза встретились. В призрачном свете и тенях, которые отбрасывали фонари, ее глаза были такими же черными, как его.
- Я не знаю, где чья сторона, - сказала я, разрушая очарование момента. Кажется, это сработало, потому что она рассмеялась, ее рука проскользнула подо мной, и меня усадили. - Ты не ранена, - сказала она, - Дермот будет рад, он любит тебя.
Белленос тоже обнял меня, так что наше маленькое трио вдруг превратилось в неприятно интимную сцену на пустынной дороге. Зубы Белленоса находились ужасно близко ко мне. Конечно, меня кусал Эрик, но он же не откусывал от меня куски.
- Ты дрожишь, сестра, - заметила Ильфдарина. - Тебе не может быть холодно в такую жаркую ночь! Это шок из-за твоей небольшой аварии?
- Ты же не боишься нас? - поддразнил меня Белленос.
- А сам-то как думаешь?! Конечно, боюсь… Если бы вы провели какое-то время с Лохленом и Нив, вы бы тоже боялись.
- Мы не такие, как они - подавлено заметила Ильфдарина. - Нам очень жаль, сестра. Немногие из нас смогли пережить их внимание. Многих нет уже в живых, чтобы рассказать об этом остальным. Тебе очень повезло.
- Тогда ты владела магией? - спросил Белленос.
Уже во второй раз эльф упоминает о том, что я владею магией. Мне стало очень интересно, с чего он так решил, но, в тоже время, мне было стыдно признаться в своем невежестве.
- Может, я подвезу вас до Монро? - спросила я, делая вид, что не расслышала вопрос Белленоса.
- Ненавижу быть запертой в железной коробке, - ответила Дара. - Мы добежим. Позволишь ли ты нам поохотиться на твоей земле завтра ночью?
- Сколько вас будет?
Никогда не стоит забывать о безопасности в таких случаях.
Помогая мне встать, они все время переглядывались, будто договариваясь о чем-то.
- Четверо, - ответил Белленос, пытаясь придать уверенности своему голосу.
- Ладно, - ответила я. - Только если вы не будете нарушать границ.
Они одновременно поцеловали меня в щеки, каждый со своей стороны. А затем оба фейри спрыгнули в кювет, взяли машину за капот и вытолкнули ее.
Пара секунд и моя машина снова стояла на дороге. Не считая разрезанного ремня безопасности, она практически не пострадала: грязная, конечно, и передний бампер немного помят.
Дара бодро помахала мне, как только я заняла водительское место…секунда… и они исчезли, взяв курс на Монро, насколько я могла разглядеть.
Слава Богу, моя машина завелась. Развернувшись, поехала домой. Моя прогулка закончилась…я абсолютно разбита….
Когда я дотащилась до дома, вампиры были все еще там. Взглянув на часы, я отметила, что прошло всего двадцать минут с момента моего отъезда.
Меня начало трясти, я вспомнила все, что только что произошло: загнанного испуганного оленя и чрезмерно заботливых фейри.
Я заглушила машину и медленно вылезла из неё. Завтра утром точно буду не в форме, в этом я полностью уверена. Конечно же, Билл и Эрик слышали, что я вернулась, но ни один из них не вышел проверить.
Мне пришлось напомнить самой себе, что они не в курсе случившегося.
Я вылезла из машины с выражением полнейшего отсутствия эмоций на лице. Это было своего рода реакцией на весь этот странный инцидент, все никак не могла остановиться, прокручивая мысли в своей голове. Эльфы казались такими чужими, такими… не похожими на людей.
Теперь было очевидно, что кое-кто подозревает меня во владении могущественной магией фейри. Если фейри заподозрят, что она содержится в неком предмете, у меня не будет шансов уберечь ни его, ни себя.
Любой из суперов хотел бы владеть такой вещицей, особенно, сборная солянка фейри, загнанных в ловушку в "Хулиганах". Все они тосковали по своей Волшебной стране, независимо от того, по каким причинам застряли в нашем мире.
Любая полученная сила будет больше той, что у них сейчас имеется. И если им удасться заполучить клавиель дор… они смогут пожелать снова открыть двери в мир фейри.
- Соки, - прервал мои размышления Эрик. - Любимая, что с тобой случилось? Ты ранена?
- Соки? - в голосе Билла тоже было нетерпение.
Все что я могла на данный момент, это просто стоять, глядя перед собой, и думать, что случится, если какой-нибудь фейри-негодяй откроет портал.
Что, если люди смогут ходить через него в другие страны? Что, если все фейри смогут приходить и уходить, когда им заблагорассудится? Признают ли они своё существование или будет новая война?
- Попала в аварию, - сказала я, с опозданием, осознав, что Эрик уже взял меня на руки и несёт в дом.
- Так и не доехала до Сэма. Я попала в аварию.
- Всё в порядке, Соки, - сказал Эрик.
- Не беспокойся о Сэме. Это может подождать. Мы организуем ещё одну встречу. По крайней мере, я не чувствую запаха крови, - бросил он Биллу.
- Ты ушибла голову? - спросил Билл. Я почувствовала движение пальцев в волосах. Затем пальцы остановились.
- Ты пахнешь фейри.
Ясно увидев голод в его взгляде, я обернулась на Эрика. Его губы были сжаты. Бьюсь об заклад, он уже обнажил клыки. Аромат фейри… для вампиров он как валерьянка для котов.
- Вам обоим лучше уйти, - сказала я.
- Уходите, пока вы не разорвали меня как тузик грелку.
- Но, Соки, - запротестовал Эрик, - Я хочу остаться с тобой и заняться наконец любовью.
Откровеннее некуда.
- Ценю твой энтузиазм, но боюсь из-за аромата фейри ты можешь немного увлечься.
- Нет, любимая, - возражал он.
- Прошу, Эрик, возьми себя в руки. Вам с Биллом нужно уходить.
Моё упоминание о самоконтроле сыграло свою роль. Ни один из них никогда не признался бы, что преступил черту, которая так высоко ценится среди вампиров.
Эрик дошёл до опушки леса и сказал:
- Пока тебя не было, звонила Талия. Я посылал её поговорить с человеком, Колтоном, к нему на работу.
Когда она приехала, ей сообщили, что он не вышел на работу. Талия поехала к его трейлеру. Внутри был погром и немного крови. Самого Колтона не было. Думаю, Фелипе нашёл его.
Эрик всё ещё не признал своей вины в смерти Виктора, а Колтон был тем, кто находился в "Фангтазии" в ночь гибели Виктора.
Он знал правду и был человеком, следовательно, его можно заставить говорить.
Билл сделал шаг ко мне.
- Всё будет хорошо, - его голос звучал успокаивающе, и даже при том, что он был вампиром, по-моему, он просто хотел быть ближе.
- Ладно, поговорим об этом завтра, - поторопила их я. На данный момент всё, что я могу сделать для Колтона, только помолиться за него. Сегодня уже не было шансов найти его.
С большой неохотой, долго прощаясь и с бесконечными просьбами, чтобы я позвонила, если почувствую себя плохо, Эрик и Билл разошлись.
Заперев дверь, я приняла горячий душ, уже начиная чувствовать ломоту в теле. Завтра мне на работу, мне некогда раскисать.
По крайне мере, одна маленькая тайна была разгадана. Стало ясно, что отсутствие Белленоса и его подруги Ильфдарины стало тем кризисным моментом, из-за которого моему двоюродному деду пришлось вернуться в "Хулиганы" в такой спешке.
Несмотря на то, что я сочувствовала его тяжелой ночке, я не планировала его дожидаться и залезла в кровать. На мгновение ощутив безумное счастье, что этот отстойный день наконец-то закончился… и провалилась в сон.
Пошатываясь, я вышла из спальни в 9 утра.
Было не так больно, как я ожидала, и это стало приятным открытием.
В доме никого не было. Я тщательно просканировала всё пространство с помощью телепатии. Никто здесь не ночевал.
Что мне нужно сегодня сделать? Я набросала небольшой список, после того как выпила кофе с куском пирога.
Мне нужно заехать в продуктовый магазин, так как обещала Джейсону, что приготовлю запеканку из батата для Мишель и её мамы сегодня вечером.
Сейчас был не сезон для батата, но Джейсон специально кинул мне смс, а он немного чего просил за последние дни.
Перед тем как отправиться в магазин за ингридиентами, я напомнила себе позвонить Таре. Я могла бы захватить необходимые ей продукты заодно.
Затем мне надо решить, как увидеться с Джанналинн, чтобы Билл и Хейди смогли заполучить её запах. Так как Паломино, вампир Эрика, посещает "Собачью шкуру", то на худой конец, я могу попросить ее выкрасть что-то из вещей Джанналинн.
Предложить Джанналинн постоять минутку и дать вампирским ищейкам обнюхать себя - изначально плохая идея. Я могу ясно себе представить, как она отреагирует на подобное.
Еще Билл собрался в гости к Харпу Пауэлу, чтобы расспросить об убитой девушке. Не уверена, что Харп найдет для этого время ночью. Я вспомнила про родителей Ким, и меня передернуло от этой мысли. Как бы неприглядно не выглядела ее история жизни со стороны, но единственная встреча с Оскаром и Джорджиной объясняли причины её выбора неверного ориентира в жизни.
Пока я размышляла о планах на вечер, вспомнила, что фейри попросили разрешения поохотиться сегодня.
Я постаралась не думать о последствиях, если они все вдруг разбредутся по Луизиане в поисках развлечений.
Мне вспомнилась тревога, которую я почувствовала, когда Белленос и Ильфдарина упомянули о моей магии. Неожиданно для самой себя, я очутилась в спальне, чтобы проверить клавиель дор, который был все также замаскирован под пудреницу.
Конечно, он был там. Я облегченно вздохнула и, взглянув в зеркало, обнаружила свой испуганный взгляд. У меня есть и другие поводы для беспокойства…
Уоррен пропал, Иммануил находился в Калифорнии, в относительной безопасности, но где Колтон, ещё один человек, находившийся в "Фангтазии" в ту кровавую ночь?
Можно предположить, что Фелипе где-то его спрятал. Колтон не был вером, в нём нет фейрийской крови, и он не предан ни одному вампиру.
Он всего лишь наёмный работник в заведении вампира. Никто не будет его искать, если только я не обращусь в полицию. Будет ли от этого толк?
Он всего лишь наёмный работник в заведении вампира. Никто не будет его искать, если только я не обращусь в полицию. Будет ли от этого толк?
Пора встряхнуться и начать собираться в "Мерлотт". В такую погоду я бы не отказалась от шорт.
Я побрила ноги, просто чтобы убедиться в их гладкости. Щедро увлажнила лосьоном, восхищаясь прекрасным загаром. К тому времени как я накрасилась, взяла список покупок и телефон с зарядки, уже было пора выходить.
По дороге в город я позвонила Таре. Она сообщила, что ничего не нужно - мама ДжейБи заехала в магазин этим утром.
Её голос прозвучал устало, а на заднем фоне слышался плач малышей. Можно смело вычёркивать один из пунктов дел на сегодня.
Так как мой список продуктов был невелик, я заехала в маленький магазинчик. Там можно управиться быстрее, чем в супермаркете.
Даже встретив Максин Фортенберри и поболтав с ней о пустяках, я вышла из магазина только с одной сумкой и кучей времени в запасе.
Чувствуя себя очень рациональной, я повязала фартук на целых пятнадцать минут раньше.
За стойкой Сэм разговаривал с Хойтом Фортенберри, который заглянул на ланч.
Я остановилась на секундочку, чтобы сказать Хойту про встречу с его мамой, спросила, как идут свадебные приготовления (он закатил глаза), и похлопала Сэма по спине, дав понять, что сожалею о чрезмерной эмоциональности во время вчерашнего телефонного разговора.
Он улыбнулся в ответ и продолжил указывать Хойту на выбоины в дороге перед баром.
Я убрала свою сумочку в новый блестящий шкафчик. Ключ от него я носила на шее. Другие официантки тоже были очень рады запирающимся шкафчикам. Если учесть сколько всякой ерунды они носят с собой в сумках, можно быть уверенной, что шкафчики уже полностью забиты.
Всем нужно где-то хранить сменную одежду, зонтик на всякий случай, косметичку, расчёску… Даже Д’Эрик, похоже, доволен новшеством.
Проходя мимо кабинета Сэма, я заметила вешалку и пиджак на ней, ярко-красный пиджак… Джанналинн. Не успев даже подумать о том, что делаю, я вошла в кабинет, схватила пиджак и спрятала его в своём шкафчике.
Мне удалось найти быстрое и лёгкое решение получения запаха Джанналинн для Билла и Хейди.
Я даже убедила себя, что Сэм был бы не против, скажи я ему. Но не стала проверять эту идею и просить пиджак.
Я не сильна в закулисных интригах и должна признаться, что в течение часа или двух старалась избегать Сэма. Это было довольно просто, так как бар был полностью забит.