Я не сильна в закулисных интригах и должна признаться, что в течение часа или двух старалась избегать Сэма. Это было довольно просто, так как бар был полностью забит.
Ассоциация местных страховых агентов собралась на свой ежемесячный ланч, а так как было очень жарко, все они чертовски хотели пить.
Бригада скорой помощи припарковалась снаружи и сделала заказ. Пришёл Джейсон со своей бригадой, а ещё компания медсестёр из передвижной лабаратории крови, дежурившей сегодня на центральной площади.
Хотя работы было и много, но упоминание о пакетах с кровью напомнило мне об Эрике. Как все дороги, ведут в Рим, так мои мысли все время возвращались к неизбежной перспективе страданий.
Пока я стояла на кухне, ожидая корзинки французских жареных солёных огурцов для страховщиков, мне казалось, что сердце бьётся с дикой скоростью. Тот же ужасный сценарий, снова и снова. Эрик выбирает её и бросает меня.
Именно это, все время наводило меня на мысль использовать клавиель дор, подарок влюблённого Финтана моей бабушке.
Если я правильно поняла его свойства, пожелание от имени того, кого я люблю, будет исполнено. Использование этого фейрийского артефакта, а другого такого, как узнала Амелия, больше не существует в мире фейри, может принести нежелательные последствия владельцу.
Я не представляла, чего мне может это стоить и, что самое главное, смогу ли я оплатить эту цену.. Но, если использовать его, чтобы удержать Эрика…
- Соки? - обеспокоенно повторил Антуан. - Эй, ты меня слышишь? Вот твои пикули. Третий раз повторяю.
- Спасибо, - сказала я, забирая красную пластиковую корзинку и спеша к столу. Улыбаясь всем, я разместила её посередине и проверила, не нуждается ли кто-нибудь в добавке напитков.
Всем нужна была добавка, так что я направилась за кувшином сладкого чая, прихватив с собой стакан, чтобы налить колу.
Потом Джейсон попросил еще майонеза к гамбургеру, а Джейн Бодхаус заказала крендельков с солью к своему ланчу (бутылке Бад Лайт).
Когда полуденный наплыв клиентов схлынул, я почти уже пришла в себя. И напомнила Джейсону, что сделала запеканку из батата, чтобы он не забыл заехать за ней вечером.
- Большое спасибо, Соки - ответил он, сияя улыбкой. - Мама Мишель, да и она сама очень ее любят. Весьма признателен, что ты нашла время на это. Я могу приготовить мясо на гриле, но весьма далек от высокой кухни.
Остаток смены я проработала на автомате. Перекинулась словцом с Сэмом насчет того, стоит ли менять страховую компанию для бара, и имеет ли смысл страховать трейлер Сэма отдельно. Агент "Стейт Фарм" говорил с ним во время обеда.
Наконец-то пришло время идти домой, но мне пришлось походить кругами, пока кладовка опустела, и я смогла достать из своего ящика одолженный пиджачок. ("Одолженный" звучит намного лучше, чем "украденный").
Найдя пустой пакет из супермаркета, я засунула туда пиджак. Из-за того, что очень спешила, руки были как деревянные.
Как раз когда я связала ручки пакета вместе и открыла заднюю дверь, увидела Сэма, входящего в свой кабинет. И он не выскочил обратно с воплем: "Где пиджак моей милой?"
Я приехала домой и выложила пакет с продуктами и пакет с одеждой Джанналинн. Чувствовала себя так, будто украла набор тарелочек из церкви.
Сняла униформу, одела джинсовые шорты и маечку камуфляжной расцветки, которую Джейсон мне подарил на прошлый день рожденья.
Оставила Биллу сообщение на автоответчике, перед тем как начать готовить. Поставила на плиту большую кастрюлю с водой, чтобы закипятить ее.
Пока очищала и нарезала батат, я включила радио. Оно служило фоном для приготовления блюд, пока не начались Шривпортские новости.
После убийства Ким Роу антивампирские настроения обострились. Кто-то вылил ведро белой краски на фасад "Фангтазии".
С этим я ничего поделать не могла, поэтому отодвинула свои тревоги подальше. Вампы более чем способны позаботиться о себе сами, разве что дела пойдут намного, намного хуже.
После того как положила батат в бурлящую воду и убавила огонь, сходила проверить электронную почту. Тара выслала несколько фотографий с малышами. Прелестные!
Еще получила "письмо счастья" от Максин (которое удалила, не читая) и сообщение от Мишель.
У нее было три даты для свадьбы, которые они с Джейсоном рассматривали, и нужно было убедиться, что у меня эти дни свободны. Я улыбнулась, взглянув на пустой календарь, и только успела отправить ответ, как услышала, что к дому подъехала машина.
Мой вечер был расписан, так что я не очень-то обрадовалась незваному гостю.
Каково было мое удивление, когда глянув в окно гостиной, заметила, что моим посетителем является Дональд Каллавэй, партнер Бренды Хэстерман по "Сплендид".
Насколько я помню, от них не было никаких новостей, кроме тех, что поведал мне Сэм о погроме. Ума не приложу, чем я заслужила личный визит. Уверена, что телефонного звонка или письма на е-мэйл было бы вполне достаточно для решения любой проблемы, связанной с повреждениями той мебели, что я продала им.
Дональд, все еще стоял у своей машины и выглядел таким же бодрым, как и в день, когда исследовал закрома моего чердака: отутюженные брюки цвета хаки, полосатая рубашка, начищенные до блеска мокасины.
Его седеющие волосы и усы были аккуратно уложены, загар говорил о том, что он занимается каким-то видом спорта на открытом воздухе. Гольфом, может быть. Казалось, его что-то беспокоит.
Открывая дверь, я все время думала о томящемся на плите батате, который был уже почти готов.
- Мистер Каллавэй - поприветствовала я. - Что вы тут делаете?
И почему он не подходит?
- Позволите ли войти на минутку? - спросил он.
- Да, - ответила я, и он начал подходить.
- Только имейте ввиду, у меня мало времени.
Он был немного удивлен тем, что не получил более радушного приема. Что-то тут было не так….и я сбросила все свои щиты, чтобы заглянуть в его мысли.
Он был уже на крыльце, когда я сказала:
- Стой, где стоишь.
На его лице отразилось явное удивление.
- Что вы натворили? - спросила я. - Вы в чем-то обманули меня и должны рассказать мне об этом.
Его глаза расширились:
- Ты человек?
- Человек, с некоторыми особенностями. Выкладывайте, Мистер Каллавэй.
Это напугало его, но и разозлило в тоже время. Весьма опасная комбинация.
- Мне нужен тот предмет, что был в потайном отделении.
Неприятное открытие…
- Вы вскрывали его до того, как показали мне - была моя очередь удивляться.
- Если бы я тогда знал, что это на самом деле, то никогда бы тебе не сказал, - ответил он, и гримаса сожаления отразилась на его лице.
- Тогда для меня это была ничего не стоящая безделушка, за счет которой, я хотел упрочить свою репутацию "честного парня".
- Но вы ведь не такой, не так ли? - Склонив голову, пришлось скользнуть в его мысли. - Вы - изворотливый ублюдок.
Защита вокруг дома не давала ему войти, но я как полная идиотка, сама пригласила его.
Он имел наглость считать себя оскорбленным.
- Да ладно тебе, просто пытаюсь заработать немного денег и держать наш бизнес на плаву в условиях кризиса. - Он что, думал, будто я поверю в подобную чушь?
Пришлось проверить его быстро, но тщательно. Не думаю что у него при себе пистолет, но имеется нож на поясе, как и у множества мужчин, которым приходится открывать коробки каждый день.
Небольшой нож, но само его наличие уже пугало.
- Соки - продолжил он.
- Между прочим, я делаю тебе одолжение, тем, что пришел сюда сегодня. Думаю, ты не подозреваешь, что являешься владелицей маленького, но весьма ценного артефакта.
Интерес к этому предмету растет, начинают ходить слухи. Ты должна понимать, что хранить его дома не так уж безопасно.
Могу предложить услуги хранения, так как у меня есть сейф в офисе. Я произвел некоторые изыскания от твоего имени и, представляешь, эту маленькую вещицу, оставленную твоей бабулей в столе, как раз очень хотят приобрести в свою частную коллекцию несколько людей.
Он не только открыл тайник и просмотрел его содержимое ДО ТОГО как позвал меня посмотреть, но и прочитал письмо! Письмо, которое МОЯ бабушка написала МНЕ. Слава Богу, у него не было возможности прочитать его внимательно. Да он просто не знает с кем связался.
Это окончательно вывело меня из себя. По-настоящему. Внутри меня все просто пылало от ярости.
- Заходите, - проговорила я спокойно.
- Обсудим все.
Он удивился, но расслабился.
Я улыбнулась ему.
Затем повернулась и пошла обратно на кухню. На кухне столько оружия!
Мокасины Каллавэя издавали негромкие шлепки, когда он прошел за мной.
Вот если бы Джейсон заехал за своей запеканкой. Или Дермот вернулся домой на обед. Это было бы очень кстати. Но я решила не рассчитывать на их помощь.
- Значит, вы-таки открыли тайник? Вы видели его? - спросила я через плечо.
- Не знаю, зачем Ба оставила мне старую пудреницу, но сама по себе это довольно симпатичная вещица. Бабуля была чудачкой: приятная старая дама, но такая фантазерка!
- Не знаю, зачем Ба оставила мне старую пудреницу, но сама по себе это довольно симпатичная вещица. Бабуля была чудачкой: приятная старая дама, но такая фантазерка!
- Зачастую наши престарелые родственники любят вещи, которые не имеют реальной ценности - ответил антиквар. - Но в твоем случае, бабушка завещала артефакт, который заинтересовал весьма узкий круг коллекционеров.
- Правда? Кто же это? Она считала этот артефакт чем-то опасным.
Мы все еще шли к кухне. На моем лице играла улыбка, из разряда не самых приятных.
Он не колебался.
- Это подарок на день Святого Валентина, преподнесенный на рубеже веков, - ответил он.
- Предмет сделан из стеатита. Если открыть его, то можно обнаружить небольшое отделение с локоном волос дарителя.
- Неужели? Я не смогла открыть его. Вы знаете, как это сделать? - я была уверена, что лишь намерение воспользоваться его силой могло открыть клавиель дор.
- Да, практически уверен, что смог бы открыть его - ответил антиквар, действительно веря в это, к счастью, он никогда не пытался. В тот день у него было слишком много дел, поэтому он смог лишь бегло взглянуть на клавиель дор и письмо.
Уверенность, что ему удастся открыть этот круглый артефакт, была присуща ему лишь потому, что раньше он никогда не портил аналогичные антикварные предметы при попытке открыть их.
- Звучит заманчиво, - ответила я.
- Сколько же людей претендуют на него? Как вы думаете, много ли мне удастся выручить?
- На данный момент со мной связались всего два человека - ответил он.
- Но тебе практически ничего не надо делать, чтобы подзаработать. Думаю тебе удастся выручить примерно тысячу, за минусом стоимости моих услуг, конечно.
- С чего это мне их оплачивать? Почему бы мне самой не связаться с этими людьми?
Он бесцеремонно уселся за стол, пока я проверяла готовность батата. Он был готов.
Все прочие ингредиенты: масло, яйца, сахар, патока, гвоздика, мускатный орех и ваниль были разложены рядом на столе, готовые к использованию. Духовка разогрелась.
Он был слегка ошарашен моим вопросом, но быстро пришел в себя.
- Почему… да ты просто не захочешь иметь с ними дело, юная леди. Это весьма неприятные личности. Ты еще сама попросишь, чтобы я все уладил. Поэтому небольшая плата за мои услуги будет весьма справедлива.
- А вдруг я не захочу, чтобы вы этим занимались? - я выключила газ, но вода продолжала кипеть.
Вытащив картофель шумовкой, переложила его в миску. От его пара на кухне потеплело, несмотря на работающий кондиционер.
При этом постоянно следила за его мыслями, надо было и раньше так сделать в тот день, когда он в прошлый раз здесь работал.
- Тогда я просто заберу его, - произнёс он.
Я обернулась к нему. Он держал баллончик со слезоточивым газом и нож. Я услышала как очень тихо открылась и захлопнулась входная дверь. Но не Каллавэй; он не знал этот дом также, как я.
- Я не отдам его, - решительно заявила я, стараясь, чтобы голос прозвучал как можно громче. - И вам его не найти.
- Я занимаюсь антиквариатом, - уверенно сообщил он, - и прекрасно умею находить старинные вещи.
Я не имела понятия, друг ли вошёл или враг. По правде говоря, не могу быть уверена ни в одном из своих подопечных. Тишина и скрытность прибывшего могла означать что угодно.
Но я точно знала, что не собираюсь отдавать клавиель дор. И то, что не буду стоять истуканом и ждать, когда этот говнюк нападёт.
Извернувшись, я схватила кастрюлю с горячей водой и выплеснула её прямо в лицо Дональда Каллавэя.
Всё дальнейшее произошло очень быстро. Он заорал, выронив баллончик и нож, схватился руками за лицо, от чего вода полетела в разные стороны.
Десмонд Каталиадес, адвокат-демон, ворвался в комнату. Увидев на полу антиквара, он взревел как обезумевший бык (торговец и сам немного рычал).
Демон прыгнул на упавшего дельца, схватил его за голову и тряс до тех пор, пока тот не затих.
- Матерь божья, - произнесла я, выдвинула стул и села, чтобы не упасть на мокрый пол.
Мистер Каталиадес поднялся, отряхнул руки и посмотрел на меня.
- Мисс Стэкхаус, рад снова встретиться, - сообщил он. - И как здорово, что ты его отвлекла. Я не успел ещё полностью восстановиться.
- Полагаю, вы знаете, кто это, - я старалась не смотреть на затихшую фигуру антиквара.
- Да. Я искал возможность заставить его замолчать навсегда.
Миска батата все ещё испускала клубы пара.
- Не могу сказать, что сильно расстроена его смертью, - сказала я. - Но вся эта ситуация слегка шокировала, так что мне надо пару минут, чтобы придти в себя. По правде говоря, за последнее время случилось много чего шокирующего. Но что ещё может быть нового? Простите, я несу полный бред.
- Я прекрасно всё понимаю. Рассказать, что я выяснил за это время?
- Да, будьте добры. Присаживайтесь и рассказывайте.
Это бы дало мне время восстановить силы.
Демон сел напротив меня и сердечно улыбнулся.
- Когда мы в последний раз встречались, ты устраивала вечеринку для Тары, насколько я помню? А меня преследовали адские гончие. Ничего, если я попрошу стакан воды со льдом?
- Разумеется, - сказала я и встала, чтобы принести его. Мне пришлось перешагнуть через тело.
- Спасибо, моя дорогая.
Адвокат прикончил стакан одним глотком, и я его снова наполнила, с радостью вернувшись на своё место.
- Вы выглядите слегка потрёпанным, - заметила я, рассматривая его, пока он пил. Обычно Каталиадес прекрасно выглядел в своих дорогих костюмах, несмотря на полную комплекцию, ну, по крайней мере, состоятельно.
Костюм, что был на нём сейчас, явно видал лучшие времена. Теперь же он был испорчен дырками и потёртостями, а также заметными пятнами.
Когда-то отполированные до блеска туфли сейчас были окончательно испорчены. Даже носки напоминали лохмотья. А в подстриженных темных волосах торчали ветки, листья и прочий мусор.
Возможно, с тех пор как я его видела в последний раз, у него не было возможности сменить одежду и взять перерыв от преследовавших его двух четырехпалых полос тьмы.
- Да уж - ответил он, глядя на свой костюм.
- Потрепан это еще мягко сказано. Эти две темные полосы были адскими гончими.
Для меня не было секретом, что он мог читать мои мысли; моя телепатия - его подарок на день рождения.
Ему всегда без труда удавалось скрывать свой дар, он ни разу не выдал себя даже взглядом, что может читать мысли людей.
Думаю, он должен владеть им в совершенстве, раз уж он может подарить его.
- Адские гончие очень долго преследовали меня, и я не знал почему.
Я все никак не мог понять, чем же разгневал их хозяина, - и мотнул головой. - Сейчас, конечно, знаю.
Я ждала, пока он сам расскажет, что сделал, но он не был пока к этому готов.
- В конце концов, мне удалось оторваться от моих преследователей достаточно, чтобы суметь устроить им засаду. К тому времени, Дианта нашла меня и присоединилась, чтобы мы смогли вместе осуществить то, что я приготовил для них. Пришлось… очень повозиться с этими гончими, - он умолк на секунду. Я перевела взгляд на пятна по всей его одежде и тяжело вздохнула.
- Только не говорите, что Дианта не выжила, - сказала я. Его племянница Дианта была одной из самых экзотических существ, которых я когда-либо видела, и это говорит о многом относительно тех, кто есть в моей записной книжке.
- Мы победили, - ответил он просто. - Но это дорогого нам стоило, конечно. Мне пришлось залечь в лесном убежище на длительный период, прежде чем я смог передвигаться снова.
Дианта поправилась быстрей, так как ее раны были менее тяжелыми, она приносила мне еду и собирала информацию. Нам нужно было разобраться во всем, прежде чем мы начали бы избавлять себя от проблем.
- Угу,- ответила я, задаваясь вопросом, к чему же это может привести. - Вы хотите поделиться этой информацией со мной? Уверена, что этот парень не понял письма моей бабули, - кивнула я в сторону тела.
- Может, он, конечно, и не понял всего контекста, ведь он не верит в фейри, но он заметил фразу "клавиель дор" - ответил Мистер Каталиадес.
- Но как Каллавэй понял, что предмет имеет ценность? Он определенно не владел информацией о том, для чего клавиель дор нужен, и не понимал реальности фейри.
- Я узнал от своей крёстной, Бертин, что Каллавей искал в гугле значение термина "клавиель дор". Он нашел некоторое упоминание о нём в фрагменте текста некоего ирландского фольклорного рассказа, - поведал мне мистер Каталиадес.
Должно быть эта Бертин была для мистера Каталиадеса крестной матерью, точно так же как и сам мистер Каталиадес (лучший друг моего деда) был моим крёстным. Меня заинтересовал вопрос, как выглядела Бертин, где она жила. Но мистер Каталиадес просто продолжал говорить.
- Компьютеры - очередная причина для сопереживания этому веку, так как теперь никто не путешествует по-настоящему, не изучает культурные особенности других народов.