- Пол уже высох, поэтому я построил стены. Теперь я пытаюсь разобраться с инструментами, чтобы повесить дверь. Надеюсь сделать это за сегодня-завтра. Так что, если тебе нужно место для хранения, пространство будет готово.
Когда Дермот и Клод помогли мне вытащить все с забитого чердака, я избавилась от накопленного Стэкхаусами хлама - совокупности негодного мусора и сокровищ. Я была достаточно практичной, чтобы знать, что рассыпающиеся вещи нетронутые десятилетиями не приносят никому совершенно никакой пользы, и мусор отправился в большущий костер.
Вещи в приличном состоянии отправились в антикварный магазин Шривпорта. И некоторые из этих безделушек уже были проданы; я получила чек от Бренды Хестерман и Дональда Коллауэя из "Люкса".
Когда оба торговца были здесь, чтобы произвести оценку, Дональд нашел тайник в одном из предметов мебели, письменном столе. Там я нашла сокровище: письмо моей бабули для меня и уникальный памятный подарок.
Дермот обернулся на какой-то звук, который я пока не могла слышать.
- Мотоцикл подъезжает, - сказал он с набитым ртом, и это прозвучало почти так же угрожающе, как у Джейсона. Я вернулась с небес на землю.
Я знала только одного человека, который регулярно ездил на мотоцикле.
Мгновение спустя я услышала, как заглох мотор, затем в парадную дверь постучали. Я вздохнула, напоминая себе сохранить в памяти дни, похожие на этот, когда в следующий раз почувствую себя одинокой. Я была одета в пижамные шорты растянутую старую футболку, и еще не привела себя в порядок, но это было проблемой моего незваного гостя.
Мустафа Хан, дневное лицо Эрика, стоял на парадном крыльце. Так как было слишком жарко для того, чтобы одеваться в кожу, его образ "Блэйда" пострадал. Но он умудрился выглядеть также брутально в джинсовой безрукавке, джинсах и неизменных солнцезащитных очках. Он носил геометрическую прическу а-ля Уэсли Снайпс в кино, и я была уверена, носил бы здоровенный ствол на бедре, если бы полиция ему позволила.
- Доброе утро, - сказала я почти искренне. - Будешь кофе? Или какого-нибудь энергетика? Я поставила на энергетик, потому что он смотрел на меня, как на сумасшедшую.
Он отрицательно покачал головой.
- Я не употребляю стимуляторы, - сказал он, и я вспомнила - слишком поздно, - что он уже это говорил. - Некоторые люди просто спят на ходу, - заметил он, взглянув на часы над камином. Мы прошли на кухню.
- Некоторые люди работают допоздна, - сказала я, когда Мустафа, который был оборотнем, застыл, учуяв запах Фермера Дермота.
- Вижу, чем ты занимаешься тут вечерами, - заметил Мустафа.
Я хотела было объяснить, что это Дермот работает допоздна, пока я лишь наблюдаю за его работой, но тон Мустафы поменял мои планы. Он не заслуживал объяснений.
- Не будь идиотом, ты же знаешь, что он мой двоюродный дед, - сказала я. - Дермот, ты уже знаком с Мустафой Ханом. Дневным лицом Эрика.
Я подумала, что будет тактичнее не озвучивать тот факт, что реальное имя Мустафы - КиШоун Джонсон.
- Он не похож на двоюродного дедушку, - огрызнулся Мустафа.
- Но это так, хотя тебя это не касается.
Дермот вскинул бровь.
- Намекаете, что моё присутствие не желательно? - спросил он. - Мы просто завтракаем с моей двоюродной племянницей. Мне нет до вас дела.
Мустафа, казалось, собрал свою стоическую, типа Дзен флегматичность, часть его образа Блэйда, и уже через несколько секунд был невозмутим.
- Если Эрику до этого нет дела, то почему мне должно быть? - сказал он. (Было бы приятно, если бы до него дошло это раньше.) - Я здесь, чтобы сказать тебе пару слов, Соки.
- Конечно. Присаживайся.
- Нет, спасибо. Я ненадолго.
- Уоррен не с тобой?
Уоррен был таким же постоянным сопровождением Мустафы, как и мотоцикл. Худощавый бывший заключенный с бледной кожей, светлыми волосами и щелями в зубах, но он был отличным снайпером, по словам Мустафы.
- Не думаю, что мне нужен здесь ствол, - Мустафа отвел взгляд. Он казался слишком болтливым. Странно. Вервольфов трудно прочесть, но не нужно быть телепатом, чтобы понять, что с Мустафой Ханом что-то происходит.
- Будем надеяться, что оружие не понадобится. Что такого происходит в Шривпорте, о чём нельзя рассказать по телефону?
Я уселась, ожидая, что скажет Мустафа. Эрик мог оставить сообщение на автоответчике или даже прислать по электронной почте, а не отправлять Мустафу, - но, как и большинство вампиров, он не очень доверяет электронике, особенно это касается важных новостей.
- Ты хочешь говорить при нём? - Мустафа кивнул в сторону Дермота.
- Возможно, тебе лучше будет этого не знать, - сказала я Дермоту.
Он одарил дневного человека пристальным взглядом голубых глаз, рекомендующим Мустафе вести себя прилично, и вышел, забрав с собой свою кружку. Мы слышали, как скрипят лестничные ступеньки, когда он поднимался наверх. Когда волчий слух Мустафы сказал ему, что Дермот вне зоны слышимости, он сел напротив меня и очень ровно положил руки на стол одну рядом с другой. Стиль и отношение.
- Ладно. Я жду, - сказала я.
- Фелипе де Кастро прибывает в Шривпорт поговорить об исчезновении своего человека, Виктора.
- Вот дерьмо, - вырвалось у меня.
- И не говори, сестрёнка. Мы в полном дерьме, - улыбнулся он.
- И это всё? Всё сообщение?
- Эрик хочет, чтобы ты приехала в Шривпорт завтра вечером, поприветствовать Фелипе.
- А до этого я не увижу Эрика? - я почувствовала, как мои глаза сузились. Это меня не устраивало. Трещина в наших отношениях могла серьёзно вырасти, если мы не будем общаться.
- Ему нужно подготовиться, - пожав плечами, ответил Мустафа. - Не знаю, может ему нужно убраться в ванной комнате или сменить постельное бельё, или ещё что. "Нужно подготовиться" - он сказал так.
- Ясно, - ответила я. - Это всё, что ты должен был сообщить?
Мустафа колебался.
- У меня есть для тебя кое-что не от Эрика. Пара советов.
Он снял очки. Его глаза цвета горького шоколада были опущены, Мустафа был недоволен собой.
- Хорошо, продолжай, - я кусала губы. Если Мустафа беспокоится по поводу предстоящего визита Фелипе, мне тоже стоит. Мы все сильно рискуем.
Мы оба принимали участие в подготовке ловушки для Виктора Мэддена, регента штата Луизиана, которого назначил на это место король Невады Фелипе; и мы помогли убить Виктора и всё его окружения. Более того, я была уверена, что с высокой вероятностью Фелипе де Кастро догадывается об этом.
- Во-первых, от Пэм.
Дитя Эрика, язвительная блондинка, была очень близка со своим создателем. Я кивнула, дав понять, чтобы Мустафа продолжал.
- Она передала: "Сейчас трудные времена, пора показать из какого теста ты сделана".
Я подняла голову.
- Ничего больше? Не слишком полезно. Я рассчитывала на большее.
Я конечно предполагала, что визит Фелипе после исчезновения Виктора будет очень рискованным. Но что Пэм хотела предупредить меня… кажется немного странным.
- Всё сложнее, чем ты думаешь, - напряженно сказал Мустафа.
Я уставилась на него, ожидая продолжения.
То, что он не пояснил, раздражало. Это я и так знала, не спрашивая его.
- Второй совет от меня, - продолжил он.
Только тот факт, что я контролировала выражение лица всю свою жизнь, удержало меня от того, чтобы скорчить сомневающуюся мину. Мустафа? Дающий мне совет?
- Я одинокий волк, - сказал он в качестве преамбулы.
Я кивнула. Он не присоединился к стае "Длинного Клыка" в Шривпорте.
- Когда я приехал в Шривпорт, я думал о том, чтобы присоединиться, даже был на собрании стаи, - сказал Мустафа.
Первое, что читалось при взгляде на него: "Я опасен, и мне никто не нужен". Я была поражена, что он пытался. Алсид Герво, вожак стаи в Шривпорте, был бы рад заполучить такого сильного волка, как Мустафа.
- Я даже не стал рассматривать это из-за Джанналинн, - рассказал он.
Джанналинн Хоппер была силовиком Алсида. У неё был дикий нрав.
- Потому что Джанналинн очень жестокая, и она бы боролась с тобой за лидерство? - спросила я.
Он кивнул.
- Она не оставила бы меня в покое. Давила бы, пока мы бы не подрались.
- Ты думаешь, она смогла бы победить? Даже тебя? - это был не вопрос. Учитывая преимущество в размерах Мустафы и его больший опыт, я понимала, почему у него были сомнения в своей победе.
Он снова кивнул.
- Даже меня. Она сильна духом.
- Ей нравится ощущать свою силу? Должно быть, она крутая сучка в бою?
- Я был в "Собачьей Шкуре" вчера, рано вечером. Просто проводил время с другими верами после работы на вампиров, выветривал запах дома Эрика из своего носа… хотя в последнее время мертвяки ошиваются и вокруг "Шкуры".
Во всяком случае, Джанналинн разговаривала с Алсидом, когда подавала ему выпивку. Она знает, что ты одолжила Мерлотту немного денег, чтобы поддержать его бар на плаву.
Я поёрзала в кресле, мне стало не по себе.
- Я немного удивлена, что Сэм рассказал ей, но я не просила держать это в секрете.
- Я не особо уверен, что он рассказал ей. Джанналинн не брезгует шпионажем, когда думает, что от нее что-то скрывают, и она не считает это шпионажем. Она думает, что это сбор информации. А вот и совет … не пересекайся с этой сучкой. Ты стоишь у нее на пути.
- Из-за того, что помогла Сэму? Но это ничего не значит.
Хотя прерывистое сердцебиение говорило об обратном.
- Это не важно. Ты помогла ему, когда она не смогла. Это её бесит. Ты когда-нибудь видела, как ей сносит башню?
- Я видела ее в действии.
Сэму всегда нравились непростые женщины. Я могу только предполагать, что для него она припасла свою мягкую сторону.
- Тогда ты знаешь, как она обходится с теми, кто по её мнению представляет для неё угрозу.
- Я удивляюсь, почему Алсид не сделал Джанналинн "первой леди", или как там это называется, - сказал а, просто чтобы ненадолго отвлечься от темы. - Он сделал её силовиком, но я бы скорее решила, что он сделает такую сильную волчице своей женой.
- Её бы это устроило, - сказал Мустафа. - Я это чувствую. И он это чувствует. Но она не любит Алсида, а он не любит её. Она не в его вкусе. Ему нравятся женщины его возраста, женщины с формами. Такие, как ты.
- Но она сказала Алсиду … - мне пришлось прерваться, потому что я безнадежно запуталась. - Несколько недель назад она посоветовала Алсиду попытаться меня соблазнить, - сказала я неловко, - Она считала, что я могу быть полезной стае.
- Если уж тебя это смущает, подумай, каково Джанналинн, - лицо Мустафы казалось было высечено из камня. - У нее отношения с Сэмом, а ты помогла ему, когда она не смогла. Она подбирается к Алсиду, но знает, что он тоже хочет тебя. У неё высокий статус в стае, а ты находишься под защитой стаи. А ты знаешь, что она может сделать с людьми, у которых нет такой защиты.
Я вздрогнула.
- Ей нравится жестокость, - сказала я. - Я видела её в деле. Спасибо за предостережение, Мустафа. Если хочешь попить или чего-нибудь поесть, предложение остается в силе.
- Стакан воды, - сказал он, и я быстро его принесла. Я могла слышать звук одного из арендованных Дермотом электроинструментов над нашими головами на чердаке, и, хотя Мустафа взглянул наверх, он не стал комментировать, пока не допил воду.
- Жаль, что он не сможет поехать с тобой в Шривпорт, - сказал он тогда. - Фейри - отменные бойцы, - Мустафа протянул мне пустой стакан. - Спасибо, - сказал он. И вышел в дверь.
Я поднялась на второй этаж и остановилась при входе на чердак, когда услышала рёв мотоцикла, направляющего обратно к Хамминбёрд Роудз. Дермот шлифовал одну из дверей.
Он знал, что я здесь, но продолжал работать, бросив мимолётную улыбку через плечо, обозначив этот факт. Я раздумывала, рассказать ли ему о разговоре с Мустафой, просто чтобы поделиться тревогами.
Но внимательно посмотрев на двоюродного деда, передумала. У Дермота своих проблем выше крыши. Клод ушёл с Найлом, и неизвестно, когда он вернётся и в каком состоянии.
Пока нет Клода, Дермот должен был присматривать за клубом. Интересно, что может натворить эта разношёрстная братия без присмотра Клода?
Не представляю, как Дермот сможет их контролировать, нельзя сказать, что он там в авторитете. Я уже было начала продумывать ситуацию, но вовремя вернула свои мысли на грешную землю.
Ответственности за "Хулиганов" я не несу. Это не моё дело. К тому же, у Клода отлаженная система, и Дермоту просто нужно её поддерживать.
Мне нужно было беспокоиться о другом баре, о "Мерлотте". Иногда чередуя с "Фангтазией". Ну ладно, выходит два бара. Кстати о них: загудел мой мобильный, напоминая об утренней доставке пива.
Пора было мне выдвигаться на работу.
- Позвони мне, если понадоблюсь, - сообщила я Дермоту.
Переполненный гордостью, как будто выучив умную фразу на иностранном языке, он произнёс, - Удачного тебя дня.
Приняв по быстрому душ, я натянула шорты и футболку с логотипом "Мерлотт". Времени, чтобы сушить волосы, уже не было, но я, по крайней мере, успела нанести лёгкий макияж перед тем, как выбежать из дома.
Я чувствовала себя великолепно, что позволило отрешиться от всех сверхъестественных проблем и вернуться к мыслям о "Мерлотте", особенно теперь, когда я являюсь совладельцем.
Главный конкурент - "Придорожная Закусочная Деревенщины Вика", принадлежавшая ныне покойному Виктору, - переманил львиную долю клиентов.
К нашему облегчению, новизна нашего конкурента приелась людям, и и многие наши постоянные клиенты снова вернулись.
К тому же, протесты, которые были спровоцированы тем, что владелец бара, Сэм, является перевёртышем, сошли на нет, с тех пор, как он начал посещать церковь.
Это принесло удивительный результат, и могу гордиться, что именно я это придумала.
Сначала это предложение его разозлило, но немного остыв, он пересмотрел своё решение. Он очень нервничал в своё первое Воскресенье, и всего несколько человек решились с ним пообщаться.
Но он продолжил ходить, правда, не очень регулярно; и жители стали видеть в нём в первую очередь человека, а уж потом перевёртыша. Я заняла Сэму немного денег, чтобы удержать бар на плаву.
Как я и предложила, вместо того, чтобы выплачивать долг по частям, Сэм теперь воспринимает меня как совладельца. После долгих переговоров, он поднял мне зарплату и добавил некоторые обязанности.
Я никогда раньше ничем не владела. Я даже не знала, как бы это выразить, кроме "удивительно".
Теперь, когда я взяла на себя некоторые административные заботы, а Кеннеди заняла место бармена, Сэм наслаждался небольшим заслуженным отдыхом.
Он проводил время с Джанналинн. Ездил на рыбалку, как когда-то с родителями, когда он ещё был ребёнком.
Ещё Сэм занимался обустройством своего дома (трейлер за баром) внутри и снаружи, подстригал живую изгородь, убирал двор, разводил летом цветы и помидоры, на радость остальным сотрудникам.
Вряд ли это было весёлое занятие. Но считаю, это очень мило, что Сэму нравится заботиться о своём доме, даже если он припаркован прямо за баром.
Мне доставляло огромное удовольствие наблюдать, что он скинул большой груз забот со своих плеч, когда "Мерлотт" снова оказался на плаву. Я приехала немного раньше.
У меня было время, чтобы провести небольшую ревизию в кладовой. Я полагала, что если у меня было право заниматься поставками пива, то также же могла проводить и некоторые изменения — подвергающиеся одобрению и согласию Сэма, конечно же.
Парень, управлявший грузовиком, Дафф МакКлури, прекрасно знал, куда ставить пиво. Я пересчитывала ящики, пока он их выгружал.
В первый раз я предложила ему помочь, сделать работу вместе, а Дафф заявил, что скорее ад замёрзнет, чем он согласится разделить с женщиной физический труд.
- В последнее время вы продаёте больше Michelob, - заметил он.
- Да, у нас есть несколько парней, которые решили, что только это они и будут пить, - ответила я. - В скором времени они вновь примутся за Bud Light.
- Вам нужна "Настоящая кровь"?
- Да, как обычно.
- Вампиры частенько к вам захаживают.
- Не так много, но зато регулярно, - согласилась я, мой мозг был занят подписыванием чека за доставку.
У нас было несколько дней для оплаты, но Сэм всегда платил по факту. Я считала, что это правильный подход.
- У "Вика" берут 3-4 коробки, - как бы между прочим заметил Дафф.
- Там и бар больше нашего, - занялась я подписыванием чека.
- Думаю, вампиры сейчас везде есть.
- Ага, - пробормотала я, аккуратно заполняя документ. Я очень серьёзно относилась к своим обязанностям.
Я поставила росчерк.
- Тот бар в Шривпорте, что переделали для веров, даже они берут теперь кровавые напитки.
- "Собачья шкура?"
Вроде Мустафа упомянул про вампира, болтающегося в баре веров?
- Да. Доставлял им сегодня с утра.
Новости были тревожные, но здоровяк Дафф был большим сплетником, и мне не хотелось, чтобы он знал, как потряс меня этим известием.
- Что ж, все хотят выпить, - спокойно ответила я.
- Вот твой чек, Дафф. Как Дороти?
Дафф спрятал чек в кошелёк на молнии, который хранил под пассажирским сидением.
- С ней всё в порядке - ответил он с усмешкой. - Она говорит, что у нас будет ещё один ребятёнок.
- О Боже, сколько же их у вас?
- Этот будет третьим, - ответил Дафф, качая головой с печальной улыбкой.
- Им придётся взять ссуду на обучение, сделать всё самостоятельно.
- Это будет замечательно, - сказала я, не подразумевая под этим ничего, не считая моей доброжелательности к семье МакКлури.
- Верняк, - согласился он. - Увидимся в следующий раз, Соки. Вижу, Сэм расчехлил свою удочку. Передай, чтобы наловил для меня краппи.
Когда грузовик уехал, Сэм вышел из трейлера и вошёл в бар.
- Ты сделал это нарочно, - сказала я. - Тебе просто не нравится Дафф.
- Дафф нормальный, - ответил он.
- Только вот он много болтает. Причём всегда, - сказала я поколебавшись. - Он говорит, что в "Собачьей шкуре" запасаются "Настоящей Кровью". - Я затронула больную тему.