– Тихо… – озадаченно произнесла Ри, расширив глаза и прислушиваясь к тому, что происходит у нее в голове. – Все замолкли…
– Фух, – выдохнул я, – значит, от рыбной диеты мы спасены! Завтра пойдем в деревню за молоком!
И вот теперь я преодолевал следующее препятствие. С Ри – «утряс», теперь Кира, со своим видением мира. Однако, честно говоря, идти толпой в город – действительно идиотизм. Нас повяжут прямо у ворот. Ни языка не знающих, ни документов не имеющих. Если я один могу еще рассчитывать проскользнуть мимо охраны, используя магические штучки вроде отвода глаз, то с варговским табором за спиной… Это просто нереально! Да и мне, по здравом размышлении, тоже лучше обойти город стороной. Мало того что я могу там «тупо спалиться» на незнании их обычаев и порядков, так еще используя магию – могу «легко возбудить» местную магическую братию. Я ведь без понятия – как именно они следят за «магическим эфиром»? Знаю, что в империи – «присматривают». Ну и тут должны.
При разумном подходе – города, деревни и дороги следует оставить в стороне, хоть я Ринате и сказал, что пойдем за молоком. Наверняка крестьяне уже рассказали своему старосте (или кто там у них в деревне за главного?) о чужаках, выходивших к ним из леса – поболтать. А тот сообщил куда следует. Если в империи просто так по дорогам не шляются, то почему здесь должно быть иначе? Самое, пожалуй, разумное – просто следовать вдоль тракта лесом, даже не заходя в населенные пункты. Рассчитывая перехватить кого-нибудь по пути, кто сможет просветить нас – где мы и куда мы? А иначе, если мы попремся в открытую, прямо по дороге, любой патруль будет несказанно рад встрече. И кончится она, эта встреча, либо мордобоем, с попыткой убийства оного патруля, либо отправкой нас в местную тюрьму… И первый и второй вариант развития событий – откровенно вял. Поэтому лучше прикинуться «вольными стрелками» и не «шуршать листвой»…
– Хорошо, я подумаю, – ответил я Кире, терпеливо ожидавшей продолжения спора о том, кто куда и с кем пойдет. – Посмотрим…
Командир
Н-да… Неплохо так… – подумал я, подведя итог моего осмотра расстилающейся предо мною панорамы.
А видел я – город с высокими стенами на берегу полноводной горной реки, которая образовывает с одной его стороны естественный защитный ров. С другой стороны города – просто высокие деревянные стены, большим, неровным кругом окружающие пригород. Еще одни стены, но каменные, с высокими каменными башнями – уже внутри, в середине города. Число его жителей я оценил примерно в несколько тысяч. Многочисленная охрана в воротах, на первой стене, трудолюбиво просматривающая всех въезжающих. Там же, наверху, под черными крышами в восточном стиле – наблюдатели, постоянно осматривающие подходы к стенам. Из двух больших каменных башен, стоящих на берегу, через реку опущены два подъемных моста.
От них, миновав какое-то количество противобережных строений, начинается, извиваясь нешироким серпантином, дорога в гору. И насколько я вижу отсюда – она не пуста. Различаю много фигурок людей и лошадей, а также – повозки, поднимающиеся вверх и спускающиеся вниз.
– Отползаем, – скомандовал я Кире, мотнув головой назад, пояснив: – Ничего мы тут больше интересного не увидим.
Отойдя в лес и выйдя на небольшую полянку, я остановился и скомандовал, обращаясь к варгам:
– Привал! Будем держать совет. Я – слежу за окрестностями, поэтому охрана не нужна.
– О чем совет? – спросила Кира, присаживаясь на торчащий из земли корень дерева.
– О делах наших скорбных, – ответил я. – Мне хочется узнать, госпожа командир, – что мы будем дальше делать? Ваши предложения хочу услышать.
– Думаю, – после секундной заминки ответила она. – Если дорога идет дальше, то следует идти по ней. Значит, нам нужно перебраться на тот берег!
– Логично, – кивнул я, – только как это сделать? Для этого нужно пройти через охрану на входе в город, потом – через сам город, где наверняка тоже есть какие-нибудь патрули, потом – охрана на подвесном мосту, и как пить дать дорога тоже не пустует. И везде мы будем привлекать к себе пристальное внимание, ибо совершенно не похожи на местных. Ни повадками, ни одеждой, а кое-кто, к слову, так вообще языка не знает…
– Может, попробовать обойти? – предложила Анжи. – Если тут опасно.
– Можно, – кивнув, согласился я, – только куда и как это будет долго? Вы вообще представляете, где мы находимся? В каком именно месте Халифата? Вам же должны были географию преподавать!
– О других странах рассказывают на четвертом и пятом курсе, – радостно сообщила Илона, широко улыбнувшись. – Я их еще не проходила!
– Ну и? – обернулся я к Кире и Анжелине.
– Нужно знать название этого города, – с мученическим выражением на лице и собрав лоб морщинами, ответила на мой вопрос Кира.
– Да, – согласно кивнула Анжи, – нужно узнать название. Тогда можно сориентироваться!
Оглядев их лица и вспомнив, как они пытались найти путь по звездам, я ответил с изрядной долей скептицизма в голосе:
– Хорошо, узнаем. Только боюсь, что эта дорога нам не подходит…
– Почему? – спросила Дана.
– Слишком уж большое движение на ней. Ладно, гадать не будем, узнаем. Должны же быть еще дороги. Однако если этот путь окажется кратчайшим – как нам перебраться через реку? Давайте еще варианты!
– Можно попробовать пройти вдоль реки и, найдя подходящее место, попытаться взобраться на скалы, – предложила Илона.
– Что-то не тянет меня изображать горных козлов, – после секундного раздумья ответил я ей, представив себя карабкающимся вверх по отвесной стене. – Ни обуви подходящей нет, ни веревок. Одно неверное движение – и все, привет, погиб во цвете лет! И даже если мы залезем на гору, потом нам нужно будет с нее как-то слезть. Еще та история будет. Идея – так себе. Не очень…
– Нужно – замаскироваться! – предложила Ри. – Под местных жителей!
– О! А вот это мне нравится! – поддержал я ее. – Вполне возможно, что можно даже будет путешествовать с комфортом. Залезем в какую-нибудь карету и покатим на мягких подушках от одного трактира к другому, поглядывая в окно. Отличная мысль! Эти пешеходные прогулки уже достали.
Ри радостно улыбнулась, оглядев всех. Посмотрев на нее, Илона скорчила гримасу. Остальные – так, вяленько отреагировали.
– Развивая мысль Ри, для того чтобы сойти за местных – нам нужна местная одежда, – сказал я. – Где будем брать?
– Купим? – предложила Ри, окрыленная удачно сгенеренной идеей.
– На какие шиши, позволь спросить? – поинтересовался я. – И у кого? Это будет нужно в город попасть. Я как-то не видел, чтобы тут кто-то что-то в голом поле продавал. А чтобы войти в город, дабы купить одежду, нужно найти одежду, дабы войти в город. Замкнутый круг.
– Можно встретить одинокого путника и что-то ему продать. А потом у него – купить одежду. Или купить у другого… – предложила Анжи.
– И что ты, интересно, собираешься – продать? – полюбопытствовал я.
– Ну… что-нибудь ненужное…
– Чтобы продать что-то ненужное, нужно его сначала иметь, это ненужное. Что у вас есть ненужного? У меня лично такого нет!
Анжи задумалась, видно, перебирая в голове свое имущество.
– Давай шотан твой загоним? – сказал ей я и, увидев, как она нахмурилась, предложил другой вариант: – Или тебя продадим! А ты потом убежишь! А мы тебя – опять продадим. А ты – убежишь! Как тебе такая идея?
– Варги – не продаются! – хмуро отрезала Кира.
– Следует ли понимать эту фразу так, леди, что раз варги не продаются, то продаются люди? А поскольку здесь я единственный, кто не варга, то загнать, выходит, можно только меня? – поинтересовался я.
– Совсем не следует, – ответила Кира. – Не нужно извращать мои слова, господин Аальст. Вы вообще не можете быть проданы, потому что мы вас охраняем!
– Спасибо, успокоили, буду спать теперь безмятежно, – с сарказмом в голосе поблагодарил я ее и вернулся к обсуждаемому вопросу. – План со случайным прохожим плох еще тем, что вряд ли можно рассчитывать, что у него при себе совершенно внезапно окажется пять комплектов женской одежды и один мужской. И все – подходящего нам размера. Даже если мы будем просто и без затей раздевать встреченных нами «случайных прохожих», то нам потребуется не меньше шести человек. Слишком много свидетелей. Слух о том, что каким-то неизвестным нужна одежда, быстро разойдется по окрестностям. Чтобы не допустить этого, нам придется всех раздетых убить.
Пауза. Варгуши обдумывали ситуацию.
– Варги не занимаются грабежами и убийствами на дорогах! – вновь резко произнесла Кира.
– Я просто развил предложенную идею, чтобы показать ее слабые стороны, – спокойно ответил я. – Грабить одиночку – невыгодно. Если уж заниматься чем-то подобным, то заниматься нужно с размахом. Грабить – так караван!
– Я просто развил предложенную идею, чтобы показать ее слабые стороны, – спокойно ответил я. – Грабить одиночку – невыгодно. Если уж заниматься чем-то подобным, то заниматься нужно с размахом. Грабить – так караван!
– Караван? – поразилась Кира. – Но ведь это же разбой! Разбойников в Этории вешают!
– Ну мы же не в Этории, – парировал я, подумав, что разбойников они могли бы вполне приспособить и для другого, более интересного дела, вместо скучного качания на веревке. Чем, собственно, те хуже каторжников?
– Все равно! – не отступила Кира. – У нас есть устав! В нем категорически запрещаются мародерство и разбой среди местных жителей!
– М-да? – ответил я, с иронией приподняв бровь. – А в уставе, случаем, не написано, что командир должен заботиться о своих подчиненных? У Илоны вон правый сапог рвется. Дана – вообще ходит одетая с моего плеча, у всех – нет сменного белья, одежда – одна на все случаи жизни и тоже вся пообтрепалась. Кроме этого – ваши короткие прически, похоже, решили начать превращение в стога сена. Еще пара недель блужданий по лесу – и ваша пятерка, госпожа командир, будет по внешнему виду неотличимой от стаи лесных бродяг, разбойников с большой дороги. И это еще при том условии, что у них до этого не подведет животы от скудной и однообразной пищи! Лично меня от рыбы уже начинает воротить. Как вы заботитесь о своих подчиненных, госпожа Кира? Почему у нас такое плачевное положение?
Кира вытаращила глаза, открыла рот и, покраснев, замерла, не зная, что ответить. На несколько секунд на поляне воцарилось неприятное молчание.
– Просто так получилось, – пришла на помощь молчащему командиру Дана. – Но ничего в этом страшного нет. Мы все умеем стойко переносить тяготы походной жизни…
– А давайте лучше вспомним – кто выковыривал тот камешек? Который из телепорта. Зеле-о-оненький! – передразнил я Киру. – И вот я теперь сижу здесь, вместе с вами, в холоде и голоде, подвергаясь всяким ужасным опасностям, хотя совершенно, как говорится, ни при чем! И я, Дана, я – не все! Я не хочу стойко переносить тяготы жизни, которых можно избежать. Я тупо, прямо сейчас, хочу сыра! А из всей еды – тупо рыба! Причем еще и сырая!
Пауза. Неприятная тишина. Варги молчали и смотрели во все стороны, стараясь не встретиться глазами ни со мной, ни друг с другом. Кира – красная как рак.
– Эри, – неожиданно негромко произнесла Дана, – ты сейчас ведешь себя как эгоист, который думает только о себе. Это – мелко и некрасиво.
Я сначала опешил, а потом – разозлился. Эгоист? Я? Который не спал ночами, чтобы она не сдохла? Который всех одел, обул, накормил и, в конце концов, в общем-то можно сказать, всех спас? И теперь я – эгоист? Ну ни фига себе!
– Я – эгоист? – повернулся я к ней, встречаясь с ней глазами. – Ты действительно так думаешь?
– Нет, я так не думаю. Но если ты умнее и сильнее, чем мы, то ты не должен себя так вести.
– Как – так?
– Вот так. Мне кажется, что ты прекрасно сам знаешь – как! Просто делаешь это специально.
Я встал с облака, в котором сидел, и сделал два шага по направлению к Дане. Она тоже поднялась мне навстречу с травы, на которой полулежала.
– Какая ты умная… – прищурившись произнес я, заглядывая ей в глаза. – Может, ты еще знаешь – почему?
– Знаю. Ты просто нам не доверяешь.
– А что, есть повод доверять?
– Мы вместе сражаемся. Если в команде не будет доверия – такая команда погибнет.
– Прости, но я уже знаю, чего стоит довериться варгам.
– Ты не прав. Она ошиблась. И я думаю, что сейчас она об этом очень сожалеет.
– Она? Постой! Так вы все знаете? Впрочем, о чем это я? Этория – это ведь большая деревня, в которой все всё обо всех знают. Да. Уверен, что она – действительно сожалеет, что у нее не получилось тогда оторвать мне голову, потому что башку теперь оторву ей я, когда встречу.
Странное выражение промелькнуло по лицу Даны и исчезло.
– Это будет еще одной страшной ошибкой между вами, если ты так сделаешь, – глядя мне прямо в глаза, негромко сказала она. – Думаю, что если бы она хотела тебя убить, она бы это сделала.
– Тебя там не было, – коротко ответил я, – поэтому не говори того, о чем не знаешь. Но давай оставим это. Это мои дела, которые вас не касаются. У тебя есть ко мне претензии. Я слушаю.
– Я прекрасно помню, что ты сделал для меня, – глядя мне в глаза, произнесла она, – и понимаю, что ты сделал для всех нас. Без твоей помощи мы бы не выжили. Мы – искренне благодарны тебе. Но это не значит, что мы должны терпеть твои выходки и истерики. У нас тоже есть гордость и понятие о чести. И если мы слабее тебя, то это совсем не значит, что мы испугаемся умереть за них. Понимаешь, о чем я? Если ты герой – так оставайся им, а не превращайся в неизвестно кого! Будь таким же смелым, умным, веселым и заботливым, каким ты можешь быть! Будь – настоящим мужчиной!
Пауза. За своей спиной чувствую, что остальные варги просто ошеломлены внезапностью выбранной темы разговора Даны со мною. Как, впрочем, и я. Может, лишь в меньшей степени, чем они.
– Что ты можешь знать о мужчинах? – насмешливо прищурясь, чтобы скрыть свою растерянность, медленно говорю я. – Тем более о «настоящих»? У вас же их вообще… нет. Никаких! А?
– Я знаю, кого хотела бы видеть рядом с собою, – ни на секунду не задумываясь, ответила мне Дана и добавила: – А то, что у нас их нет… Дине ведь повезло? И мне тоже может повезти.
– Не нужно тебе такого везения, – покачал я головой, – ей очень не повезло. Поверь. И давай раз и навсегда закроем тему Дины. То есть ты хочешь сказать, что я с вами – груб, жесток и эгоистичен?
– Не всегда, – покачала головой Дана, – тем более обидно и непонятно, когда ты нормальный-нормальный, а потом вдруг начинаешь говорить гадости.
– Например?
– Что «например»?
– Пример последней «гадости».
– Мы не можем грабить на дороге. Это против наших правил. А ты хочешь, чтобы мы это сделали. Но если мы не будем соблюдать наших правил – мы не будем варгами. Понимаешь?
«Забавно. Практически ничем не отличимо от твоих «бзиков» о том, что если ты не будешь соблюдать обычаев, принятых в Эсферато, то ты перестанешь быть демоном, – хмыкнул у меня в голове мой внутренний голос. – И не потому она так думает, что боится наказания, а потому что считает, что это – правильно! Ты в глаза ей посмотри!»
– А что, разве такое понятие, как военные трофеи, в Этории отсутствует?
– Империя сейчас ни с кем не воюет. Поэтому это будет разбой.
– Я не для того решил выйти на большую дорогу, потому что хотел набить себе карман, – после секундной паузы ответил я Дане, не отводя взгляда от ее глаз. – Я знаю, что это нужно, потому что это нужно всем. Мы взяли бы себе только необходимое. Одежду… ну, может кусок сыра, если попался бы. И все. Это не разбой. Просто мы оказались в затруднительной ситуации, из которой нужно выпутываться исходя из имеющихся возможностей. И убивать никого не пришлось бы. Я бы напугал этих караванщиков, да и все.
– А почему об этом нельзя было сразу нормально сказать? – с удивлением воскликнула Дана, взмахнув руками. – Мы бы все поняли и не стали спорить!
– Потому что… потому! – уклончиво ответил я, хотя примерно ответ знал.
«Потому что они тебе нравятся, – безжалостно сказал внутренний голос, – как те девчонки, что были в университете. И дразнишь этих, как и тех. Детство у тебя в одном месте играет. Может, хватит ерундой маяться? Дана тебе как бы совсем откровенно намекает об этом».
«Я уже тебе говорил, что быть мужчиной – значит, брать на себя ответственность за кого-то другого. Я – не хочу! Куда я их потом дену?»
«С собой возьмешь!»
«В Эсферато?!»
«А что? Будут у тебя редкие тайлиш. Как у путешественника между мирами. Визитная карточка, так сказать, хе-хе… И потом, ты все равно все берешь на себя. Когда наступает «край» – ты впрягаешься и тащишь, пока не вытащишь. А между героическими подвигами ты спохватываешься и начинаешь строить из себя Арлекина, чем повергаешь свидетелей твоих эпических подвигов в совершеннейшее недоумение. И выглядишь – идиот идиотом!»
«Да ну тебя!» – сказал я ему и, повернувшись, посмотрел на варг за моей спиной. Каждая варгуша ответила мне гордым взглядом. Каждая – не опустила глаз. «Да, мы такие! – говорили эти взгляды. – Мы – варги, гордые и смелые! И мы – не хуже тебя!» Даже Ри так посмотрела.
Гордые драные кошки, подумал я о них, готовые отдать жизнь за свою родную помойку… Но, может, оно и впрямь – правда? Я все же не в университете, где можно спокойно валять дурака, стараясь только «не переборщить». Тут – чужая страна с какими-то наверняка дикими обычаями, археологические опасности… Хищники тоже, несомненно, какие-нибудь водятся… В таких условиях неправильно понятая шутка может дорого обойтись. Не мне, так варгушам. Они хоть и идиотки, но как-никак… команда, в которой я участвую… И было бы совсем нелогично дотащить их досюда – и бросить. Тем более что не такие уж они и бесполезные, как показалось мне в самом начале. Да и планы у меня на них есть… Но только тогда – я должен быть самым главным! Двоевластия никакого быть не должно!