— Танага, Рах-зу, Ирибитонаш и Карагуза с эффектом преломления, — перечислила я заклинания, использованные магами, и отвлеклась от огненно-дождевого чуда на ту самую публику, что именуется сливками с голубой кровью — ужасное сочетание образов!
Итак, здесь были ученицы профессора, — точеный профиль оборотницы рыси я узнала бы откуда угодно. Недалеко от нее сидела огневичка Даная, а рядом с ней белокурая дама, которая не пожелала поздороваться с Дейром в парке. Так же здесь были представители королевской семьи. Кузен короля и двое его сыновей и, если я не ошибаюсь, та огненная шевелюра принадлежит Эвении Ритшао. По ее напряженным плечам видно, леди неуютно находиться здесь, чего не скажешь о ее седовласом соседе справа. Он, наоборот, расслаблен и, кажется, получает настоящее удовольствие от процесса, даже не замечая того, что на него время от времени поглядывает весь зал. Неужели это старый король Гадарт Великий?
Желая узнать, правдивы ли мои подозрения, я повернулась к Гансу и… столкнулась с внимательным взглядом Софии Лесски. Придерживая вуаль новой шляпки, она смотрела на меня, прикусив губу, словно бы силясь разглядеть во мне ту робкую невесту.
О Всевышний! Придав лицу отрешенный вид, я бегло осмотрела зал, словно бы ища кого-то. Заметила удивленный взгляд огневички Данаи, кивнула ей и спряталась за плечом дворецкого.
— Что случилось? — спросил он тихо.
— Я только что видела мать профессора! Но, кажется, она не узнала меня…
— Несомненно, Дейр, сидящий рядом, заверил миссис Лесски в ошибке.
— Он здесь?!
— Тш-ш-ш! — отозвался Его Величество Дворецкий. — Сейчас начнется самое интересное.
Интересное началось почти сразу же. Круглая сцена выехала в зал, а зрительские места плавно расступились перед ней и опустились ниже, придавая залу новую трехъярусную форму. И площадка взорвалась воздушной иллюзией шторма, надвигающегося на зрителей, чтобы затем резко взмыть вверх и распределиться под потолком перистыми облаками. Несомненно, это было Бахорг — заклинание с добавкой водного Эйта, и, судя по конструкции их соединения, в силу должна была вступить третья стихия. И она появилась неожиданно из облаков в виде металлической шестнадцатитысячной конницы Гадарта Великого, которой королем было уготовано переломить ход войны с Аркадой. Зал разразился аплодисментами, но сквозь них я услышала и грубую отповедь от кого-то, несомненно наделенного властью. Мой взгляд с летящей конницы соскользнул на зрителей. Искать источник гнева долго не пришлось, я увидела, как Эвения, сидящая теперь всего в трех рядах от нас, резко обернулась к главе рода, ответила что-то на его отповедь, а затем дернулась, как от удара.
— Ты видел? — спросила я у Ганса.
На что он холодно ответил:
— Нет, и ты не видела…
— Неужели никто не посчитает необходимым заступиться?
— Ты о чем? — Ливи и Эсмира, сидящие теперь не по бокам от нас, а впереди, заинтересованно оглянулись.
— Да… глупости.
Иного ответить не успела, зал погрузился в темноту, а затем вновь озарился светом, и леди Ритшао исчезла вместе с тьмой. Я оглянулась в поисках ее рыжей шевелюры, увидела ее уже на выходе и обратилась к огневику с просьбой:
— Ганс, пропустите меня.
— Сидите, Ирэна, смирно.
— Но почему?
— Потому что за вами уже наблюдают ее охранники. — И, чуть понизив голос, сообщил: — Двое у дверей, двое сидящих справа от опустевшего места и еще двое как раз сзади нас.
— Откуда?..
— Оттуда, — ответил он, не меняя каменного выражения лица. — И мне бы не хотелось полночи объяснять, что вы из провинции и не знаете столичных поря…
Договорить он не успел, прямо перед нами возник вампир пугающе серьезного вида.
— Вы служка профессора Лесски? — спросил он, показав немалые клыки в сдержанной улыбке.
— Да, — прошептала с перепуга.
— Простите, мисс, но мне поручено узнать ваше имя.
В черном сюртуке, рубашке, жакете, брюках и шейном платке с ярко-красной брошью серокожий выглядел до дрожи устрашающим. Поэтому нет ничего удивительного в том, что имя свое я произнесла с невозможным заиканием:
— Ир-ир-рэ-на Ад-дал-лиер…
И возникает вопрос, не для моего ли надгробного камня информация? А молодой серокожий с абсолютно белыми волосами смотрит на меня тяжелым взглядом красных глаз и странным образом улыбается.
— Я украду вас у вашего спутника?
Не успела спросить: «Зачем?», как Ганс кивнул с умным видом, девочки поддержали с удивленным видом, и вампир, взяв меня за руку, исчез. И я вместе с ним растворилась в пространстве зрительного зала.
Всевышний!
Глава 12
Имя отца и матери, сестер и ближайших родственников со стороны родителей я назвала без запинки. С целью визита в столицу пришлось немного поюлить, прежде чем озвучить печальную историю крибы, которая отвергла жениха. Далее, многократно сократив скитания по стране, я со спокойной совестью назвала имя правообладателя и свой срок службы. Моим поздно проснувшимся даром, неоконченным образованием и брачным контрактом вампир в костюме, состоящем из исключительно красных вещей, не интересовался. Зато ученый серокожий муж в белых одеждах пожелал провести полноценный медицинский осмотр, дабы убедиться, что я не вредна.
Формулировка о вредности окончательно вывела меня из себя, и я зло прищурилась, пообещав:
— Только посмейте ко мне прикоснуться! Клянусь Всевышним, от возмездия вы уползете исключительно как червь.
— То есть? — не понял он.
— Все члены повыдергивает, — пояснил тот первый, что забрал меня из театра. И он с улыбкой обратился к вампиру в белом: — Фрид, осмотр не потребуется, леди уже ждут.
— В крематории? — пролепетала я, отшатнувшись от него, поспешила спрятать руки за спину.
— Можно и так назвать, — согласился вампир в черном и взял меня за локоток.
И в следующее мгновение я оказалась в разрушенной комнате перед очами металлистки. Эвения говорила много и эмоционально, но, глядя на ее занятие, я запомнила лишь основное:
Скоро состоится бал.
Ей нужна помощь.
Она не может так больше.
И все отказываются ее сопроводить.
Остальное не осело в памяти, потому что, пока я жалась к открытой двери, троюродная сестра королевы прицельным попаданием металлических копий методично разбивала в комнате абсолютно все объекты обстановки. Поначалу я, перепуганная допросом и перемещением, не видела, как в руках женщины сформировывались метательные предметы. Но через полчаса рыжая красавица подустала, мельтешение ее рук под гневную речь значительно замедлилось, и я смогла увидеть, как с тонких пальцев срываются металлические чешуйки. Еще чуть позже различила, как они образуют короткое копье и уже оно с немыслимой скоростью и силой превращает последнее кресло в решето. Момент возврата чешуек в руки металлистки я все еще не видела, но уверена, через дополнительные полчаса такой тренировки мне бы открылась и эта истина. К слову, на беспорядок в спальне Дейра после визита Эвении я уже смотрела под совершенно другим углом. И в какой-то мере понимала вынужденное бегство профессора и его испуг перед очередной встречей с леди Ритшао.
Сейчас, упираясь спиной в закрытую дверь и держась за медную ручку как за спасательную соломинку, я мечтала исчезнуть и оказаться где-нибудь за тридевять земель от разъяренной и раздосадованной красавицы королевских кровей.
— Я обязана пойти! — сообщила металлистка и замахнулась в сторону окна. Звон стекла, треск дерева были как гром среди ясного дня, но неожиданно разбитый витраж восстановился без потерь. Верный признак того, что королевский дворец магически защищен и напитан, в него просто так не проникнешь и не сбежишь.
— Но не смею явиться туда в гордом одиночестве… без мужчины. — Еще один замах, и история повторяется: разрушение и стремительное восстановление оконного чуда вслед за ним.
— Почему? — спросила, с трудом разлепив прикушенные от волнения губы.
— Это станет моим проступком, — встряхнув руками, она сжала кулаки, — и, как сказал глава рода, проступком, достаточным для отречения.
Произнеся это, рыжая красавица плавно опустилась на пол и закрыла лицо руками.
— Вы… — подбирая слова, я мысленно молилась. Всевышний, пусть этот разговор обойдется без ее истерики! Ей же хуже будет… — Вы хотите, чтобы я уговорила Дейра Лесски пойти с вами?
— Н-нет. — Эвения убрала руки от лица, вопреки всем моим страхам абсолютно сухого, и гордо выпрямилась: — Он отказался, а я настаивать не стану и просить не буду. Последние события, произошедшие в моей семье, прямо говорят о том, что от меня решено избавиться.
— Зачем? — искренне удивилась я. — Понять не могу, для чего с вами решено поступить столь жестоко.
— Н-нет. — Эвения убрала руки от лица, вопреки всем моим страхам абсолютно сухого, и гордо выпрямилась: — Он отказался, а я настаивать не стану и просить не буду. Последние события, произошедшие в моей семье, прямо говорят о том, что от меня решено избавиться.
— Зачем? — искренне удивилась я. — Понять не могу, для чего с вами решено поступить столь жестоко.
— Через восемь лет мне исполнится сорок один, такой балласт в качестве ценной невесты с рук не сбыть. — Поморщившись, как от головной боли, металлистка пояснила: — Меня решено удалить с поля политических игр и заменить какой-нибудь дальнеродственной глупышкой с даром, какой и я по молодости была.
От удивления я наконец-то разжала онемевшие пальцы и отпустила дверную ручку.
— То есть бал — это лишь предлог для отречения?
— Один из сотен. — Горькая усмешка и правда, которая вряд ли известна многим. — Последние два года мне легко удавалось обойти мелкие каверзы, все, кроме этой. Кто знает, быть может, и отказы я получала по указке сверху…
— А я здесь, чтобы… поговорить?
— Скорее послушать. Мне не хватает родных. Мама и брат простые люди, им запрещено появляться во дворце, а мне из столицы без разрешения свыше не уехать… — пояснила она в ответ на мой молчаливый вопрос.
— А порталы перехода?
— Прослушиваются, прослеживаются и… — она иронично улыбнулась, — как тебе медосмотр? Думаю, не многие согласятся проходить через него при каждой встрече?
Вспомнив, какие процедуры перечислил вампир в белом, я покраснела, но в везении своем не призналась. Подумала немного и, просчитав один рискованный вариант выхода, спросила:
— А бал костюмированный?
— Нет.
— Жаль, — посетовала с грустной улыбкой, — будь он костюмированным, личность вашего партнера не была бы так важна.
— Предлагаешь мне танцевать с простолюдином? — хохотнула рыжая красавица и поднялась с пола.
— А у вас есть иной выбор?
— Есть. Монастырь.
— Сложный выбор, — улыбнулась я. — Скажите прямо, чего вы боитесь?
— Отсутствия должных манер у партнера-простолюдина.
Можно было бы упрекнуть ее в снобизме, но кое в чем она права, посмешище из нее и так пытаются сделать, к чему ситуацию усугублять.
— Мм-м. — Я мысленно прикинула свои возможности и все-таки решилась ее обнадежить: — А знаете, если вам удастся добиться костюмированного бала, то я добуду образованного простолюдина.
— Ты смеешься? — фыркнула металлистка, тряхнув тяжелой копной рыжих волос.
— Отнюдь. Этого мужчину в кругах прислуги называют Его Величеством Дворецким. — И, с улыбкой взирая на удивленную Эвению, произнесла заговорщически: — В любом случае перед ссылкой в монастырь вы имеете полное право на последнюю шалость. Разве нет?
* * *К Гансу меня вернули все так же: держа за ручку, провели через переход. Сам вампир рядом не материализовался, он еще в сером подпространстве руку мою поцеловал и отпустил. Оказавшись в освещенном холле театра после сумерек перехода, я несколько мгновений не могла сориентироваться в происходящем и понять, почему с немым удивлением на меня смотрят Ливи и Эсмира, а на локте окаменевшего лицом дворецкого почти висит сладко щебечущая София Лесски.
— Вот ты где! — прошипел знакомый голос над ухом, и меня, безмолвную, впихнули в очередной чулан.
— Дейр? — позвала я, очутившись в кромешной тьме то ли подсобки, то ли гримерки. — Что… Что происходит?
— Знакомство, — прорычал он.
— Мы с вами знакомы!
— Да при чем тут мы?! — вспылил профессор, затем медленнее выдохнул и пояснил: — Мама видела вас, узнала Ганса и пошла знакомиться, не дожидаясь, пока завершится представление.
— Но как?
— Ваше место пустовало, и мне не оставалось ничего другого, как ее переместить, — сквозь зубы сообщил девятый, вновь начиная злиться. — К слову, где вы были?
— На встрече, — почти не солгала. — Погодите, Дейр… я понять не могу, в качестве кого были представлены Ливи и Эсмира?
— В качестве ваших сестер, коих я с превеликим удовольствием принял в своем доме и доверил Гансу.
— А… но…
— Да-да, подобный поворот меня также впечатлил. Осталось дождаться приглашения на ужин, встречи семей, и нас с вами окончательно повяжут. — Его недовольное рычание перешло почти в стон.
Я не разделяла душевных терзаний девятого, о чем поспешила сообщить уверенным тоном:
— Ужин придется отклонить, девочки уезжают. Знакомства семей не произойдет, уж поверьте, папенька сюда заглянуть не соизволит. А что до последнего… не поддавайтесь панике, на ближайшие годы мы и без того повязаны. И вас это не должно пугать.
— Очень смешно, — скептически отозвался Лесски.
— Правда жизни, — пожала я плечами. В процессе движения задела что-то хрупкое, затем звенящее и вибрирующее. Вспомнила о своем платье с тонким кружевом и взмолилась, лишь бы его не испортить. Мой наряд самый дорогой из имеющихся, и мне бы не хотелось его порвать или запачкать сейчас или в ближайшем будущем. Кто знает, как скоро у меня появятся свои лишние средства.
— Дейр, зажгите хоть что-нибудь, ни зги не видно.
И он зажег маленький голубой пульсар, внутри которого сиял крошечный огонек белого пламени.
— Красота! — прошептала я, глядя на это чудо, и огляделась. Удивительно, но мы оказались не в одной из ниш для гостей, а двумя этажами ниже в кладовой при гримерке актеров. Видимо, Дейр перемещался с отчаянным желанием провалиться под землю. Вокруг нас на полках, подставках и вешалках стояли, лежали и висели многочисленные емкости с красящими составами для представлений. И, кажется, только что одно из них я опрокинула на себя. Неприятная новость, однако хорошо, что вечер подошел к концу и настала пора возвращаться.
— Как уходить будем?
— Через дверь, — ответил девятый и посмотрел на меня сурово: — Но я бы хотел знать, как…
Вот тут его грубо прервали на полуслове — в подсобку сценического мастера заглянул маг-водник. Он с удивлением воззрился на нас, а мы с настороженностью на него. И вокруг повисла тяжелая тишина недоумения и звенящая вероятность скандала.
Из оцепенения я вышла первой:
— Добрый вечер! Разрешите взять у вас автограф…
И, нащупав рукой на полках тонкий бумажный лист, протянула его мужчине. Все еще огорошенный неожиданной встречей, он, не глядя, на автомате провел рукой над предложенным листом, и тот заискрился фамильным росчерком мага.
— Спасибо! — просияла я, хватаясь за дверную ручку, и поспешила с честным видом обнадежить: — Мы уже уходим. Извините за вторжение…
Дверь закрылась, изумленный Дейр выдохнул:
— Ирэн… ну вы даете!
— И ничего я не дала, а, наоборот, получила! — Продемонстрировала листок с широкой улыбкой и потребовала: — Создайте наконец-то переход.
Еще один вздох, затем медальон к двери, адрес, едва слышимый щелчок, и мы вышли в холл родного профессорского дома.
— А девочки? — неуверенно протянула я, когда дверь за девятым закрылась.
— С Гансом доберутся, я же вынужден вас оставить… дела. — И он, приложив портальный кратковременный переходник к дверному полотну, назвал адрес театра. Переход теперь вел в коридор, наполненный людьми.
— Да-да, вы сопровождаете в театр леди Софию Лесски.
Кажется, нотки обиды мне скрыть не удалось, поэтому хмурый стихийник с обвинением проговорил:
— Вы сами от меня отказались…
— Потому что была поставлена перед выбором. И поверьте, дилемма между вами и театром была сложной.
Профессор неожиданно легко и весело рассмеялся:
— Я видел, как долго вас одолевали муки!
— Если так, то что же вы не вмешались в ход событий? — парировала я. — Побоялись рискнуть?
Его светло-голубые глаза холодно сверкнули:
— Договорим потом.
— Несомненно, — согласилась я и царственно удалилась наверх.
— Женщины, — фыркнул Дейр и шагнул за дверь.
Видимо, он опять забыл, что портальный переходник действует недолго, а потому, сделав шаг, профессор очутился не в просторном коридоре театра, а в небольшом чулане своего дома. Грохот упавшего ведра, таза, пары швабр со щетками и матросские ругательства девятого сообщили о том, что прием ему устроен был грандиозный.
Глава 13
За ужином, а потом еще и перед сном и за завтраком сестренки делились впечатлениями, сетовали на скорый отъезд и бесперебойно хвалили Ганса, Дейра и его мать. Восторгов в отношении Софии Лесски было не в пример больше, а потому я окончательно уверилась в том, что девочки повторно напрашиваются в гости.
— Ваша матушка потрясающая женщина, — проворковала Ливи.
— Она в чем-то похожа на нашу тетю… — добавила Эсмира и на ожидаемый вопрос девятого о тете ответила с превеликим удовольствием: — Элеонора Рус замечательный человек. После смерти нашей мамы она взяла над нами опекунство и оберегала фактически девять лет подряд.