Профессорская служка - Мари Ардмир 25 стр.


— Почему? — невольно поинтересовалась я. Неужели и родители профессора не гнушаются ханжеских условностей в отношении огневика? От вампира Ршайга подобное можно было бы ожидать, а вот от них — нет.

Но София, вопреки моим опасениям, ответила со всей серьезностью:

— В противном случае его бы ждало разобла…

Глава семьи не дал ей договорить и, с нежной лаской поцеловав в губы, неожиданно заметил:

— Тебе не кажется, милая, что у Ирэн поначалу была другая прическа?

— А?.. Что? — растерялась вмиг зарумянившаяся жертва поцелуя и прижала ручку к тяжело вздымающейся груди, затем к щеке и после к локтю благоверного. Сейчас эта женщина, без сомнения, видела лишь Радоса и, казалось, только им дышала. Затуманенный взгляд, горящие щеки и руки, крепко вцепившиеся в мужнин рукав.

— У Ирэн была другая прическа, — заметил лесной эльф и без стеснения наклонился, чтобы запечатлеть поцелуи на ее ручках.

Женщина вспыхнула и тут же их убрала за спину: не свою, его.

— Ты зря смущаешь девушку, м-моя ра-а-адость, — прошептала срывающимся голосом София. — И знаешь, я только что поняла, что не желаю более танцевать кадриль.

— Опять головные боли, — посетовал мужчина, с лукавинкой глядя на нее через плечо.

— Нет, совсем нет! Даже наоборот… — Она несколько раз взмахнула ресницами. — Я вдруг вспомнила, что кое-кто мне ванну обещал… с… с…

— С пенкой, — со смешком завершил за нее супруг и, улыбнувшись нам, пожал плечами: — Что ж, мы отбываем.

— А также желаем приятного вечера! — И представители лесного народа скрылись в толпе празднующих так же неожиданно, как и появились.

Я тяжело вздохнула, погладив мужскую руку на своей талии, тихо заметила:

— У вас потрясающие родители…

— Да неужели? — скептически отозвался девятый и вскинул бровь, вопрошая: — Хотите, поменяемся?

— Поздно, — ответила я через несколько секунд.

— Почему? Все же идея прекрасная. Обменявшись родителями, я в кои-то веки вздохну свободнее, а вы поймете, что значит иметь сверхзаботливых, любвеобильных и чрезвычайно проницательных…

— Поздно, — посмотрела на него и улыбнулась, — потому что с некоторых пор вы мой жених, а они почти родители.

Стихийник не нашел что ответить, зато дернувшееся веко правого глаза сказало все за него. Пришлось погладить его руки, все еще пребывающие на моей талии, и честно заверить:

— Дейр, не расстраивайтесь. Это временно.

Тихой матросской бранью он поддержал мое мнение, а заодно и пальчики мои перехватил. Вот тут мы отчетливо услышали голос Его Величества Дворецкого, со смешком предлагающего металлистке потанцевать. В это мгновение пара попала в поле моего зрения, и я с оторопью увидела, как проходящий мимо них лакей поскальзывается на дорожке изо льда, несомненно, созданной для Эвении.

Рывок, едва заметный для глаз, и огневик хватает парня за шиворот, одновременно уничтожая полотно для падения. Как Ганс вновь оказался подле своей спутницы, я не увидела, меня куда больше интересовали лица ее родни, а именно главы рода и двух кузенов, которые раздраженно переглянулись. Кажется, следующий удар будет более жестоким. Прикусив губу, я с замиранием сердца следила за тем, как рыжая красавица позволила спутнику увести себя в центр зала.

«Право слово, — улыбаясь, прошептала она Его Величеству Дворецкому, — я не ожидала от своего сопровождающего подобной прыти».

«Даже с учетом рекомендаций Ирэны Адаллиер?» — он явно заломил бровь и позволил себе растянуть губы в ухмылке.

«Видите ли, она мне вас рекомендовала, но не рекламировала. Я не знала, чего ожидать…»

«И каковы ваши впечатления, Ния?»

«Не знаю, — Эвения помолчала, прежде чем искренне признаться: — Чувствую себя как в сказке, хрупкой девицей рядом с героем. В безопасности».

«А прошлые кавалеры не могли обеспечить спокойствие дамы?»

«Не решались, — мягко поправила она. — На каждого можно найти управу. Главное, перерыть как можно больше грязного белья».

«И ваша родня этим не гнушалась?» — Не столько вопрос, сколько утверждение, которое заставило металлистку мелодично рассмеяться.

И смех этот, совпавший с паузой между танцами, заставил всех обернуться к источнику звука. Шепоток прошелся по залу, не осуждающий, но выжидающий какой-то. Словно бы все были предупреждены насчет травли и пусть не участвовали, но поглазеть не отказались бы. И все это продолжается не первый год из бала в бал, и этот будет последним. Я чистосердечно посочувствовала леди Ритшао и потянула девятого танцевать. Сомнений нет, следующий удар по Эви произойдет во время ближайшего танца, и если получится, то мы должны помочь.

А рыжая красавица, словно бы не замечая повышенного внимания к своей персоне, флиртовала с Гансом от души.

«Поверьте, сейчас они из кожи вон лезут, чтобы узнать, кто вы. Сожалею, но из-за меня ваша анонимность просуществует недолго».

«Я бы поспорил», — отозвался огневик, притягивая даму к себе под первые аккорды мелодии.

То же самое в эти мгновения проделал и Дейр. И будучи прижатой к нему, я с грустью подумала, что дворецкий, стоящий через три пары от нас, хочет насладиться танцем и обществом своей партнерши, а стихийник — нет. Девятый мечтал скрыться, я же — потанцевать.

А в это время мы услышали, как Эви спросила с улыбкой:

«И на что бы вы поспорили, Уорд?»

«На совместный пикник. Через неделю. Как думаете, они за это время с моей анонимностью справятся?» — шепнул он провокационно.

«Надеюсь, их руки дотянутся лишь до вашего белья, — не менее колко ответила Эви и пояснила: — Видите ли, его носителя я бы хотела видеть живым. — В ее голосе слышалась улыбка, глаза сверкали в прорезях маски, и изящные пальчики постукивали по лацкану демонического костюма. — Но… Уорд, какой пикник может быть в середине зимы?»

«Так вы боитесь замерзнуть или поверить в мою удачу?»

«Рядом с вами ни того ни другого, но… — Она помедлила, прежде чем спросить: — Если вас раскроют раньше, что в этом случае получу я?»

«Отличного… дворецкого на целых три дня», — ответил огневик с запинкой.

«Заманчивое предложение… — усмешка прозвучала в словах металлистки. — Ради такой расплаты я завтра же начну пытать Дейра!»

Музыка грянула, и они закружились…

А чуть погодя закружились и мы. Звучал один из самых древних вальсов нашего королевства «Сон белой лилии», нежное творение поистине гениального автора. Каждое движение в нем плывуче-тягучее, партнеры не меняются, и, даже ускользая из объятий, они всегда остаются в соприкосновении рук Разворот, поклон, и Дейр подхватывает меня за талию, кружит на вытянутых руках, чтобы затем привлечь к своей груди. Несколько плавных неспешных шагов в сторону, смена рук согласно такту. И через несколько долгих нот он разворачивает меня, как куклу, уже со спины направляя каждое движение в согласии с музыкой. Мы расходимся во втором акте, чтобы, совершив сложную схему разворотов и поклонов через шаг, в третьем — вновь оказаться друг напротив друга и соприкоснуться руками.

По легенде, которой руководствовался композитор, две души веками искали счастье в других мирах, проживали скучные жизни, не ценили мгновений счастья, не наслаждались бытием, пока не встретились в конце одного серого существования. Смерть в одночасье забрала обоих, но обещала встречу. И шанс найти друг друга им был дарован вновь, в том же саду белых лилий, откуда начались их прошлые скитания. И души осознали, что увидеть друг друга могли намного раньше, нужно было всего лишь оглянуться. Вот этот восхитительный момент воссоединения и осознания автор вложил в третий феерический тур вальса, в котором партнеры искренне рады встрече и с улыбками на лицах выполняют новые па. Но мой партнер утерянному, то есть мне, был не рад изначально, а потому и повторной встрече не обрадовался.

— Дейр, улыбнитесь хотя бы, — пришикнула я на его кривоватую гримасу.

— Не могу, из меня силы тянут…

— Что? — Он развернул меня лицом к залу, пришлось намного тише спросить: — Какие?

— Металлиста, — ответил девятый, едва разжимая зубы. — Какой-то не… нехороший маг через прибор Саро-Ованора надеется Эви энергетически ослабить хоть на время.

— А это возможно?

Скептически посмотрев на наряд металлистки, что с улыбкой следовала за руками огневика и весь танец шла рядом с ним, как равная и окрыленная, Дейр со смешком пояснил:

— Нет. Но эти идиоты думают, что у нее один резерв… а не пятьдесят.

— И вся эта энергия от ее лю, да? — спросила несмело, когда он перестал кружить меня, ругаясь сквозь зубы.

— Ну, выходит, что… вопреки всем россказням, она из них не нежность тянула, а энергию.

Голос его дрогнул.

— Дейр, давайте уйдем из круга, — предложила я. Не знаю, какой умелец включил прибор Саро-Ованора, но если он из стихийника силы пил, то из королевы, стоящей среди зрителей, — нет.

— Ну, выходит, что… вопреки всем россказням, она из них не нежность тянула, а энергию.

Голос его дрогнул.

— Дейр, давайте уйдем из круга, — предложила я. Не знаю, какой умелец включил прибор Саро-Ованора, но если он из стихийника силы пил, то из королевы, стоящей среди зрителей, — нет.

— Сейчас, — сквозь зубы ответил профессор.

Мы с трудом завершили предпоследний этап танца и отошли к колонне. После чего Лесски, нашептав что-то со смешком, направил к огневику послание и взял за руку меня. И не просто прикоснулся к пальчикам, а начал их второй рукой поглаживать. Наверное, будь он при меньшем скоплении людей, потянулся бы почесать затылок, но так как приличия не позволяют, он нашел альтернативу старой привычке.

— Дейр, что случилось?

— Знаешь, я тут понял, что нам Эви нужно опустошить. — Увидев мое недоумение, пояснил: — Конечно, на время. Ганс ей потом все вернет. Просто, чтобы остановить безумную идею с травлей, жертву следует сделать незначительной помехой для их планов. Вот и все.

— И он сможет? — неуверенно прошептала я. — Все же пятьдесят резервов — это сила.

— Это пшик против него.

Складывалось ощущение, что девятый постоянно кого-нибудь спасает. Вот и схема помощи угнетенным отработана давно. Даже не верится, что это тот самый стихийник, что ставил на мне опыты и о последствиях какого-то концентрата не предупредил. Тот самый экспериментатор, который, скрывая собственный промах, меня в невнимательности обвинил…

А в это время «Сон белой лилии» подошел к концу, и новые пары заняли площадку, все, кроме одной.

«И еще один танец», — голос огневика вибрировал приятными нотами, на которые мало какая дама могла бы ответить отказом. Вот и Эвения не сочла нужным сопротивляться и лишь игриво удивилась:

«За что такое счастье?»

«За ваше платье», — последовал ответ.

«Уорд, — судя по голосу, металлистка улыбалась, — спешу вас огорчить, но оно не продается».

Диалог давно ушел от темы танца, но интонации их были многообещающими, как и первые аккорды композиции «Огонь льда», заигравшего в напряженной тишине.

«И даже примерить не позволите?» — невинно поинтересовался Ганс.

«Оно будет впору лишь героям, сумевшим его снять».

«Да, — несказанно обрадовался Его Величество Дворецкий, становясь на позицию, — в таком случае, если вы позволите, предлагаю не откладывать примерку в долгий ящик!»

Рыжая красавица неожиданно рассмеялась вновь и сделала навстречу мужчине первый шаг…

Это была музыкальная история двух страстей, двух противоборствующих стихий, нашедших подход к сосуществованию в границах друг друга. «Огонь льда» — танец, когда дама постоянно разрывает контакт тел, но не отпускает взгляда, а кавалер неотвратимо настигает ее, вновь захватывая в плен. Стоит ли говорить, что самой страстной парой в зале оказались огневик и металлистка? Они играли навязанные мелодией роли и вкладывали в них чувства легко, без страха и опасений. Казалось, что Эвения, прикасаясь к нему, рвала костюм демона, а Ганс сжимал ее в объятиях с нежностью и в то же время до боли. И в каждом па она признает его право ведущего, а он благодарит за доверие. Достойная восхищения пара, и прочие танцующие расступаются, чтобы на них посмотреть, отходят к краю площадки, освобождая пространство для двух стихий, нашедших путь друг к другу.

Он кружит ее и, притянув к себе, заставляет прогнуться назад, а она, выпрямляясь, проводит руками по его груди, достигает шеи и зарывается в волосы. Тяжело дышащие, напряженные, они, казалось, не слышали музыки, вглядываясь друг в друга, замерли на несколько мгновений, а затем Ганс ее поцеловал. И феерическое кружение страстной пары завершилось дробным звоном металлических чешуек. В зале послышались вздохи восхищения, удивленные восклицания и… аплодисменты королевы Эвангелины Шао, которые с легкостью перекрывали скрип зубов самого Гадарта Великого.

Красивейшее платье королевской сестры осыпалось чешуйками… И их место тут же занял ластящийся к телу шелковый синий огонь. Непрозрачный и почти полностью скрывающий Эвению от взглядов зрителей, он сформировал закрытое платье в пол, с длинными рукавами и воротником стоечкой, а затем мелкими струйками поднялся к ее волосам, дабы украсить их белой лилией из пламенеющих лепестков.

«Чтобы покорить мое сердце, — выдохнула металлистка, даже не оглянувшись на остатки маскарадного костюма, — вам осталось лишь пригласить меня на прогулку под луной».

Огневик, скрытый маской, едва удержал улыбку:

«Нужно дожить до полнолуния или хотя бы до пикника. Так что… предлагаю сбежать. Согласны?»

«Да».

И, вспыхнув белым светом, пара растворилась в воздухе, словно призрачное видение из сна. Вслед за этим в зале грянул гром… аплодисментов и хвалебных речей неизвестному Его Величеству Дворецкому и мисс Эвении Ритшао. Большинство приглашенных решили, что это часть праздничного вечера, гвоздь программы, покоривший всех. Мы с девятым лишь понимающе переглянулись.

— Всевышний! — прошептала я. — Нам удалось избежать скандала на этом балу.

— Выиграна битва, но не война, — многозначительно ответил профессор.

— Да бросьте вы! Сложная многоходовая комбинация только что была завершена.

— Но еще неизвестно, какими будут ее результаты.

— Один из них мы уже увидели. К слову, — лукаво улыбнулась, — прошлое платье дамы было на порядок более открытым.

— Н-да, странный поступок для ценителя женских тел. А впрочем, с его нынешними возможностями Гансу под силу одеть и королеву. — Взгляд в сторону, и девятый тихо добавляет: — К слову, о королеве, она идет сюда.

— Бежим?

Стихийник помедлил с ответом и, осмотрев зал, пришел к выводу, что мы не успеем дойти до дверей.

— Тогда притворитесь больным, — посоветовала я.

— Нет уж, — усмехнулся мужчина. — Лучше вы упадите в обморок.

С учетом его усталости предложение это было крайне возмутительным. Но с одной стороны к нам шла Ее Величество Эвангелина Шао и с другой разгневанный Гадарт Великий, а потому времени на раздумья не осталось, и я с головой бросилась в новую авантюру. Сказала лишь:

— Ладно, ловите!

Глава 23

Падая в, возможно, не самый изящный обморок, я была уверена, что вот сейчас мне придется полноценно разыгрывать больную: стонать о нешуточных головных болях, тяжело вздыхать и ссылаться на женские недомогания. И все это, чтобы родственники леди Ритшао с миром отпустили нас домой. Каково же было мое удивление, когда Дейр, не устоявший на ногах, вместе со мной упал не на пол танцевального зала, а на кушетку. И, надо отметить, на ту самую кушетку, что стоит в холле его дома.

— К-как? — только и смогла я спросить.

— Пространственный переходник…

— Но все ваши разработки открываются через двери! — стянула полумаску с лица и недоверчиво воззрилась на стихийника.

— Не все, — устало ответил Дейр. — Это новая модель, и у Ганса рабочий пробник.

Я нахмурилась, решительно поднялась с его колен и, пройдясь по комнате из стороны в сторону, с ехидцей заметила:

— Но там никто в обморок не падал…

— Потому что его переходник я улучшил, а до своего руки не доходят. — Дейр закрыл глаза и, чуть ли не засыпая, сообщил: — Вот так и перемещаемся в SOS-режиме.

— Так… А переместились мы потому, что я в обморок упала?

И холл его дома огласил веселый смех.

— Правильнее сказать, переходник сработал на мое падение, а вас взял в довесок.

— Пожалел? — Имелось в виду — переходник пожалел, но мой правообладатель ответил по-своему:

— А вы хотели тет-а-тет побеседовать с Гадартом Великим?

— Нет, но…

— Не знал, что вы склонны к мазохизму, — хмыкнул профессор, медленно поднимаясь с кушетки, — но если хотите, то в следующий раз…

И вдруг в тишине пустого дома послышался торопливый стук в двери, оборвавший профессора на полуслове.

— Да что вы пугаете на ровном месте! — отмахнулась небрежно и пошла открывать. — Подумаешь, Его Величество старый король и магистр…

Дверь распахнулась, и мужчина, стоящий напротив, иронично заломил бровь:

— Прям так и старый?

Мое сердце пропустило удар, а может быть, и два удара, потому что передо мной стоял Гадарт Великий собственной персоной. Что говорить? Что объяснять, что делать? Куда бежать?! Кровь застучала в висках, спина покрылась морозом, и я, вопреки всем страхам и вопросам, сделала шаг навстречу мужчине.

— Вы?! Это действительно вы Гадарт Великий… О-о-о-о Всевышний! — И, как учила тетя, двумя руками я вцепилась в изумленно застывшего экс-короля. — Какое счастье! Какая удача! — почти визг, неподобающий леди. И с придыханием: — Это вы… собственной персоной!

— Д-да, я.

И руки бывшего правителя нашей страны я начинаю трясти, как умалишенная поклонница в приступе восторга:

Назад Дальше