– Разумеется, сэр.
– Надеюсь, вам предоставили время сравнить почерк ответчицы с надписью на зеркале?
– Да, сэр.
– И к каким выводам вы пришли?
– Обе надписи выполнены одним и тем же человеком.
В зале поднимается шум. Судья рассерженно бьет молоточком по столу.
– Следовательно, вы готовы утверждать, что Эшли Паттерсон сама написала адресованную себе угрозу?
– Совершенно верно. Майк Бреннан отступил.
– Можете начинать перекрестный допрос, защитник. Дэвид нерешительно взглянул на Эшли. Та ожесточенно трясла головой.
– Вопросов не имею, – заявил он.
– Нет вопросов? – переспросила судья, пристально вглядываясь в адвоката. Дэвид встал.
– Вопросов нет, поскольку сами свидетельские показания не имеют смысла. Господа присяжные, обвинению придется доказать, что Эшли Паттерсон знала истинных виновников и имела мотив для…
– Я уже предупреждала вас, адвокат! – рассерженно перебила судья. – Никто не уполномочивал вас просвещать присяжных в уголовном праве. Если…
– Но кто-то должен им все объяснить! – взорвался Дэвид. – Вы слишком много позволяете обвинителю! Ему все сходит с рук!
– Довольно, мистер Сингер! Подойдите ко мне. Дэвид молча послушался.
– Я привлекаю вас к судебной ответственности за неуважение к суду и приговариваю к суткам тюремного заключения в здешней уютной тюрьме по окончании процесса.
– Постойте, ваша честь! Вы не имеете…
– Я уже дала вам сутки тюрьмы, – мрачно предостерегла мисс Уильямс. – Хотите удвоить этот срок?
Дэвид не отходил, пронизывая судью гневными взглядами и тяжело дыша.
– Ради…, ради моего клиента постараюсь сдержать эмоции.
– Мудрое решение, – кивнула судья. – Суд удаляется на перерыв.
И, повернувшись к судебному приставу, предупредила:
– Как только процесс закончится, вы возьмете мистера Сингера под стражу.
– Будет сделано, ваша честь.
– О Боже, – прошептала Эшли, стискивая руку Сандры. – Что происходит?
– Не волнуйтесь, дорогая. Доверьтесь Дэвиду.
***Выбежав из зала суда, Сандра набрала номер Джесса Куиллера.
– Я уже слышал, – хмуро отозвался тот, словно ждал звонка, – папарацци постарались. Но трудно винить Дэвида за эту вспышку. Тесса с самого начала упорно донимала его. Чем Дэвид заслужил такую немилость?
– Не знаю, Джесс. Все это сплошной кошмар. Вам следовало бы видеть лица присяжных. Все настроены против Эшли. Ждут не дождутся, пока наконец смогут приговорить ее! Но ничего, защита еще не сказала последнего слова. Дэвид сумеет их переубедить.
– Вашими бы устами…
– Судья Уильямс ненавидит меня, Сандра, и поэтому предубеждена против Эшли. Если не предпринять срочных мер, Эшли погибла. Этого нельзя допустить.
– И что ты намереваешься делать? – прошептала жена.
– Выход один – заявить о самоотводе. Пусть берут другого защитника, – вздохнул Дэвид.
Оба прекрасно понимали, что это означает. У репортеров будет настоящий праздник. Уж они не преминут поиздеваться над неудачей Дэвида. Такой свеженький скандальчик!
– Мне с самого начала не стоило идти на эту авантюру, – горько признался Дэвид. – Доктор Паттерсон доверил мне жизнь дочери, а я…
Он расстроенно махнул рукой. Сандра обняла мужа и прижала к груди.
– Не мучай себя, дорогой. Вот увидишь, все будет хорошо.
Ничего уже не будет. И впереди один мрак. Он подвел всех, и в первую очередь Сандру. Недалек час, когда его просто вышибут с фирмы, и у малыша окажется безработный отец. Безработный и скорее всего бездомный. Милая Сандра! Она одна верит в него.
Все будет хорошо…
Именно все!
Утром Дэвид снова попросил встречи с судьей. При их разговоре, как полагается, присутствовал Микки Бреннан.
– Вы хотели меня видеть, мистер Сингер?
– Да, ваша честь. Хочу заявить об отказе от ведения дела.
– На каком основании? – настороженно осведомилась судья Уильямс.
– Видите ли, ваша честь, я не считаю себя способным достойно представлять интересы своей клиентки на этом процессе. По моему мнению, я приношу ей только вред своими действиями. Прошу о замене.
– Мистер Сингер, – тихо, отчетливо выговаривая каждое слово, начала судья, – если думаете, что я позволю вам исчезнуть со сцены, оставив нас в безвыходном положении, вынужденных снова начать всю процедуру с самого начала и истратить еще больше времени и денег, вы жестоко ошиблись. Ни за что. Вам понятно? Ни за что.
Дэвид сжал кулаки, уговаривая себя не лезть в бутылку.
– Да, ваша честь, – выдавил он.
Выхода не было. Он в ловушке. И сам себя туда загнал.
Глава 18
С начала процесса прошло более трех месяцев, и Дэвид не мог припомнить, когда в последний раз высыпался. Он осунулся, похудел, был постоянно на взводе и лишь сверхчеловеческим усилием воли заставлял себя не срываться по любому пустяку.
Как– то по пути в отель Сандра нерешительно сообщила:
– Дэвид, мне, пожалуй, лучше вернуться в Сан-Франциско.
Дэвид удивленно поднял брови:
– Почему? Ты же знаешь, мне без тебя плохо придется. И это когда суд в самом разгаре… О Боже! Малыш! Ты рожаешь?!
Он обхватил жену и вгляделся в милое личико.
– Пока нет, но со дня на день… Просто будет спокойнее, если доктор Бейли приглядит за мной. И мама сказала, что на время ко мне переедет.
– Разумеется! Какой же я болван! Совсем потерял представление о времени! Тебе нужно срочно ехать домой. Осталось не больше трех недель, верно?
– Именно.
– Подумать, что меня не будет рядом! – поморщился Дэвид.
Сандра погладила мужа по руке:
– Не волнуйся, дорогой. Суд скоро закончится.
– Этот проклятый процесс портит нам жизнь.
– Дэвид, ну что может со мной случиться? Меня ждут на прежней работе. После родов я смогу…
– Прости меня, Сандра, – умоляюще пробормотал Дэвид. – Жаль, что…
– Дэвид, никогда не стоит жалеть о сделанном, если уверен в собственной правоте.
– Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю.
Дэвид погладил ее округлившийся живот.
– Я люблю вас обоих. И как ни тяжело жить врозь, придется помочь тебе уложить вещи. Сегодня же отвезу вас в Сан-Франциско.
– Ни за что, – твердо объявила Сандра. – Ты и так на ногах не держишься. Попрошу Эмили приехать за мной.
– Заодно узнай, не согласится ли она поужинать с нами.
– Будет сделано.
***Эмили пришла в полный восторг от приглашения и заверила, что доставит Сандру в Сан-Франциско на своей машине.
Вечером все трое ужинали в китайском ресторанчике.
– До чего же все неудачно складывается, – сетовала Эмили. – Ужасно, что вам приходится разлучаться.
– Процесс идет к концу, – с надеждой вставил Дэвид. – Возможно, я еще успею закруглиться до родов.
– В таком случае у нас будет двойной праздник, – улыбнулась Эмили.
Пришло время расстаться. Дэвид крепко обнял Сандру на прощание.
– Я буду звонить каждый вечер, – пообещал он.
– И, пожалуйста, не беспокойся за меня. Ничего со мной не сделается. И я очень тебя люблю. Береги себя, дорогой. У тебя усталый вид.
Только после отъезда Сандры Дэвид понял, как ужасно одинок.
***Судебное заседание было в самом разгаре. Микки Бреннан попросил пригласить свидетеля обвинения доктора Лоуренса Ларкина. К месту для дачи показаний приблизился представительный седовласый мужчина.
– Благодарю вас за то, что нашли время приехать, доктор Ларкин, – начал Бреннан. – Я знаю, как много вы трудитесь. Не расскажете нам немного о роде своих занятий?
– У меня большая практика в Чикаго. Я бывший президент Чикагской психиатрической ассоциации.
– Сколько лет вы практикуете, доктор?
– Около тридцати.
– В качестве психиатра вам, конечно, часто приходилось сталкиваться со случаями так называемого расщепления сознания, или деперсонализации?
– Вовсе нет.
Бреннан сосредоточенно нахмурился:
– Хотите сказать, что редко видели больных, подверженных этому недугу? Сколько именно их было? Десять? Двадцать? Сто?
– Никогда не встречался с подобным заболеванием за все годы работы.
Бреннан с деланным недоумением развел руками и снова обратился к доктору:
– Утверждаете, что за тридцать лет работы с людьми, страдающими различного рода нарушениями психики, не наблюдали ни единого случая расщепления сознания?
– Совершенно верно.
– Поразительно. Как вы можете это объяснить суду?
– Очень просто. По моему мнению, никакого расщепления сознания вообще нет в природе.
– Странно. Весьма странно, доктор. Разве в литературе не описаны примеры деперсонализации?
– В литературе много что описано, – фыркнул доктор Ларкин, – но это не значит, что такая вещь есть на самом деле. Видите ли, то, что некоторые врачи считают расщеплением сознания, является просто неверно диагностированными случаями шизофрении, различного рода депрессий и тому подобных расстройств.
– Интересно, крайне интересно. Значит, вы, опытный психиатр, не верите в существование расщепления личности?
– Абсолютно не верю.
– Спасибо, доктор. Защита может приступать к перекрестному допросу, – торжествующе ухмыльнулся Бреннан.
Настала очередь Дэвида.
– Мистер Ларкин, вы бывший президент Чикагской психиатрической ассоциации, не так ли?
– Верно.
– И, должно быть, встречались со многими блестящими авторитетами в области психиатрии?
– Да, и горжусь этим.
– Знакомы ли вы с доктором Рейсом Сейлемом?
– Да, и очень хорошо.
– Он хороший психиатр?
– Превосходный. Один из лучших.
– А доктор Клайд Донован? Что скажете о нем?
– Я знаком с доктором Клайдом Донованом.
– Что можете сказать о его профессиональных качествах?
– При необходимости я обратился бы именно к нему, – заверил Ларкин со смешком. – Если бы такая необходимость возникла, конечно.
– Ну а доктор Ингрэм? Его вы знаете?
– Рэя Ингрэма? Безусловно. Прекрасный человек.
– И компетентный в своей области?
– Ода.
– Скажите, бывает ли так, что при постановке диагноза возникают разногласия, или, как правило, врачи редко спорят?
– Разногласия бывают, и довольно часто. Видите ли, психиатрия – наука крайне сложная и не укладывается в какие-то определенные рамки.
– Благодарю, доктор, все это весьма интересно, особенно потому, что вышеуказанные врачи-психиатры приехали сюда, чтобы свидетельствовать в пользу существования такого недуга, как расщепление сознания. Возможно, они не столь квалифицированны, как вы, но тем не менее… У меня больше нет вопросов, свидетель свободен.
– Станете проводить прямой допрос повторно? – осведомилась судья у Бреннана.
Тот кивнул и приблизился к свидетелю.
– Доктор Ларкин, вы считаете, что существование противоположных мнений по поводу деперсонализации доказывает правоту ваших оппонентов?
– Вовсе нет. Я мог бы назвать десятки ведущих психиатров страны, которые не верят в подобную болезнь.
– Благодарю вас, доктор. У меня все.
***– Продолжается допрос свидетелей обвинения. Вызывается доктор Аптон.
– Доктор Аптон, – начал Микки, – из предыдущих показаний мы поняли одно: то, что иногда считают расщеплением личности, – просто неудачно диагностированная форма другого психического заболевания. Не можете ли сказать, каковы методы, с помощью которых можно доказать, что расщепление личности не есть одна из вышеперечисленных болезней?
– Таких методов нет.
– Неужели?! – вскричал Бреннан, всплеснув руками. – Никаких методов? Хотите сказать, что нет способа определить, лжет ли пациент, утверждающий, что страдает деперсонализацией, притворяется или просто хочет скрыть преступление, чтобы избежать сурового наказания?
– Как я уже сказал, никаких тестов подобного рода не существует.
– Значит, это зависит от точки зрения психиатра? Некоторые верят в существование расщепления личности, а кто-то не верит?
– Совершенно верно.
– В таком случае, доктор Аптон, позвольте спросить, можно узнать под гипнозом, страдает предполагаемый больной этим недугом или нет?
– Боюсь, это невозможно, – покачал головой доктор. – Даже применив амитал натрия, более известный как “сыворотка правды”, невозможно с точностью определить, симулирует ли пациент.
– Понятно. Спасибо, доктор. Можно начинать перекрестный допрос.
– Доктор Аптон, – начал Дэвид, – к вам когда-нибудь приходили пациенты с уже поставленным диагнозом расщепления личности?
– Да, несколько раз.
– И вы лечили таких пациентов?
– Никогда.
– Почему же?
– Я не могу лечить того, чего не существует. Один из пациентов оказался мошенником, который просил меня засвидетельствовать, что он не ответственен за преступления, совершенные его чужеродным “я”, другой пациенткой оказалась домашняя хозяйка, арестованная за издевательства над детьми. Она утверждала, что кто-то у нее внутри постоянно заставлял ее делать это. Являлись и другие люди, но одно оставалось неизменным – все пытались обойти закон. Иными словами, они просто притворялись.
– Похоже, у вас вполне определенное мнение по этому вопросу, доктор.
– Да, поскольку я знаю, что целиком и полностью прав.
– Вы в этом твердо уверены?
– Ну, я хочу сказать…
– Что все остальные ошибаются? Все врачи, которые верят в такое психическое отклонение, как расщепление личности?
– Я не это…
– Значит, вы – единственное светило в области психиатрии. Спасибо, доктор, это все.
***Настала очередь доктора Саймора Рали. Перед присяжными предстал невысокий, ничем не примечательный мужчина лет шестидесяти.
– Спасибо, что согласились дать показания, – начал Бреннан. – Все знают, что за вашими плечами долгая блестящая карьера. Вы – доктор, профессор, известный психиатр…
– Представители защиты осведомлены о безупречной репутации доктора Рали, – вмешался Дэвид.
– Благодарю, адвокат. Доктор Рали, что означает термин “ятрогенность”?
– Под этим подразумевается ухудшение болезни, вызванное попыткой излечения психотерапевтическими методами.
– Нельзя ли немного конкретнее, доктор?
– Видите ли, в психотерапии на пациента часто влияет мнение врача, его отношение к какому-то вопросу. Психотерапевт может заставить человека подлаживаться под свои требования или точку зрения.
– Каким образом это относится к расщеплению личности?
– Если психоаналитик задается вопросом узнать, существуют ли в человеке несколько различных личностей, пациент способен придумать эти самые чужеродные “я” лишь затем, чтобы угодить своему доктору. Это весьма скользкая тема. Амитал натрия и гипноз могут имитировать или спровоцировать появление симптомов расщепления сознания у вполне нормальных пациентов.
– Значит, вы считаете, что сам психоаналитик, рискованно экспериментируя с гипнозом, способен изменить состояние пациента до такой степени, что тот может поверить во что угодно?
– Да, такие случаи бывали.
– Спасибо, доктор. Адвокат может приступить к перекрестному допросу.
– Все мы знаем о ваших заслугах, доктор, – обезоруживающе улыбнулся Дэвид. – Вы не только практикующий психиатр, но и преподаете в университете.
– Совершенно верно.
– Сколько лет вы являетесь наставником молодежи?
– Более пятнадцати.
– Потрясающе. И как у вас на все хватает времени? Наверное, вам приходится разрываться между преподаванием и практической работой?
– Нет, последние годы я только преподаю.
– Вот как? Последние годы? И давно вы оставили врачебную деятельность?
– Лет восемь назад, но я внимательно слежу за текущей литературой и в курсе всех последних исследований.
– Должен сказать, я нахожу это достойным всяческого уважения. Значит, вы много читаете. Поэтому и знакомы с термином “ятрогенность”?
– Разумеется.
– Скажите, много ли ваших бывших пациентов жаловались на расщепление сознания? Утверждали, что их телесную оболочку делят еще несколько человек, рожденных собственным воображением?
– Да нет…
– Немного? Сколько же? Человек двенадцать?
– Нет.
– Шесть?
Доктор покачал головой.
– Четыре?
Ответа Дэвид так и не дождался.
– Скажите, мистер Рали, вы вообще когда-нибудь видели больного, страдавшего этим недугом?
– Знаете, это трудно…
– Да или нет, доктор?
– Нет.
– Значит, вам известно о деперсонализации исключительно понаслышке и из литературы? Больше вопросов не имею.
***Представитель обвинения вызвал еще шестерых свидетелей, удивительно единодушных в своих показаниях. Микки Бреннан собрал девять ведущих психиатров страны, абсолютно уверенных в том, что расщепление сознания – выдумка преступников, старающихся выйти сухими из воды.
***Версия обвинения была почти изложена. Когда последний свидетель в списке дал показания, судья Уильямс обратилась к Бреннану:
– Больше у вас нет свидетелей, мистер Бреннан?
– Нет, ваша честь. Но я хотел бы показать господам присяжным фотографии со сценами преступлений, сделанные после убийств…
– Ни в коем случае! – разъяренно прошипел Дэвид.
Судья повернула голову в его сторону:
– Что вы сказали, мистер Сингер?
– Я сказал…
Сейчас он сорвется, и тогда…
– Протестую, ваша честь, – поправился Дэвид. – Обвинение пытается настроить присяжных против…
– Протест отклонен. Все условия следовало выдвигать перед началом слушаний. Мистер Бреннан, можете показывать свои снимки.
Дэвид резко развернулся и пошел на место. Бреннан взял со своего стола пачку фотографий и раздал присяжным.
– Понимаю, леди и джентльмены, смотреть на это не слишком приятно, но мы собрались здесь, чтобы выяснить истину. И не давайте себя обмануть высокими словами, умными теориями, удобными предлогами и сказками о таинственных чужеродных “я”, якобы убивавших людей. Перед вами трое мужчин, зверски и бесчеловечно убитых. Закон гласит, что кто-то должен платить за эти преступления. Дело каждого из вас позаботиться, чтобы правосудие свершилось.