На первом же перекрестке мы в замешательстве поняли, что дорога на бульваре была закрыта не просто так: здесь сгрудились машины, неистово и бесцельно гудящие друг на друга, как обезумевшие звери. Чуть подальше несколько двадцатипятиэтажных зданий, треснувших при предыдущем толчке, на этот раз рухнули и завалили собой всю улицу, дорога была тоже завалена, там был кромешный ад.
Когда мы приблизились к Арбору, нас остановил патруль роботов, один из многих, перекрывающих улочки и переулки. Линия машин была смята, они были вдавлены одна в другую на эстакаде, которая теперь имела форму надутого паруса.
– Это ужасно, - бессмысленно произнесла я.
– Посмотри на это здание, - сказал он.
Я посмотрела. Казалось, ничего особенного в нем нет. Только через десять минут до меня дошло, что он отвел мои глаза от чего-то лежащего в сточной канаве, что я приняла всего лишь за выброшенную сумку...
К тому времени, когда мы добрались до подземки в Бич, меня охватил уже настоящий страх. Слабый по шкале толчок не пропустил ни одной трещины или щели и разодрал их. Улице Терпимости очень повезло.
– Судя по всему, - сказал Сильвер, - главная сила толчка сосредоточилась далеко от того места, где находится дом твоей матери.
– Да. А Кловис как раз на ее пути.
– Ты хочешь пойти на Нью-Ривер и посмотреть?
– Нет. По-моему, мы слишком бросаемся в глаза. Но я ему позвоню.
Я зашла в будку и набрала номер Кловиса. Сначала ничего не произошло, потом раздался щелчок. Я подумала, что это автоответчик, но вместо этого механический голос произнес: "Вследствие сейсмических дислокаций эти линии временно не работают. Мы подчеркиваем, что это не значит, что ваш абонент находится в зоне поражения, просто повреждены видео- и аудиолинии, ведущие к вашей будке."
Я дрожала. Я боялась и за Кловиса, и за нас обоих. Наверное, это бессердечие, но я исступленно спрашивала себя, нарушит ли это наш план. Я представила себе незнакомого Джема, который должен был за нами прилететь, погребенной под обрушившейся башней или пол обломками СВВ из Хисторики.
Прежде чем выйти, я по телефону узнала время. Было двадцать две минуты одиннадцатого, а у Обвального Склона нам надо было быть к двенадцати - если план еще в силе. Надо действовать так, будто все в порядке.
– Сильвер, линии отключены.
– Была и такая вероятность.
– Сколько у нас денег? Он сказал.
– Мы можем вызвать такси. Думаю, они и сюда приезжают из Бич.
– Можно, - предложил он, - сделать крюк и проехать мимо домов на Нью-Ривер, посмотреть, как они там. Если там вообще есть, где проехать.
Это все упрощало. Компания такси могла отказать ехать из бедного района Бич за город. Случалось иногда, что такси вызывали, угоняли на равнину и ломали там. Но я сказала, что нужно заехать на роскошную Нью-Ривер, и они согласились.
Такси прибыло через пять минут.
Мы ехали по незнакомым боковым улочкам. Повсюду торчали роботы-полицейские. Я была подавлена и устрашена тем, во что превратился город. Во мне боролись облегчение и паника. План вполне мог провалиться, но даже если и так, все это затянется надолго и кому придет в голову разыскивать мужчину с посеребренной кожей?
Когда мы обогнули Рейсин и стали подниматься по подземному тротуару, который раньше предназначался только для пешеходов, показалась Нью-Ривер, и я затаила дыхание. Дэвидид, исследователь ила, мог бы провести здесь не один рабочий день. Казалось, будто кто-то, орудуя огромной лопатой, повернул реку вспять. Сверкающая ледяная грязь большими кольцами лежала по берегам и на улицах, ей были заляпаны фасады зданий. Но они стояли, мы проехали мимо дома Кловиса. Там не выпал ни один кирпич, и хотя несколько коробок с кондиционерами в первой галерее слегка покосились, выше все было нетронутым.
Думаю, это река приняла на себя все давление, - сказал Сильвер.
– Тогда он должен быть в безопасности.
Такси закружило по городу, как обломок кораблекрушения, попадая в пробки и выбираясь из них. Только через тридцать пять минут мы попали на шоссе. Там мы сначала двигались очень медленно. Люди съезжались отовсюду, одни - чтобы узнать о судьбе родственников и друзей, другие - просто поглазеть. Канал местных новостей, конечно же, передал сообщение о землетрясении, добавив бесполезное предостережение: "Пожалуйста, оставайтесь дома, поскольку поручиться ни за что нельзя".
В такси были часы со стеклянным циферблатом.
– Почти десять минут двенадцатого. Можем не успеть, - сказала я.
Мы мчались по этой дороге столетие назад, над ней висели пурпурные грозовые тучи, у меня на сердце был серебряный ноготь, я боялась и говорить с ним, и молчать.
– Джейн, если человек прилетает на СВВ и сажает эту штуковину, то, по-моему, вполне допустимо предположить, что он может подождать несколько минут.
Такси внезапно куда-то свернуло.
– Куда это он?
– Прямо по курсу восемьдесят третья.
– Откуда ты знаешь?
– Вложенная в мою программу география города простирается на несколько миль за предместье. А знаешь ли ты, что в новом городе я буду таким же беспомощным, как и ты? - Через минуту он тихо сказал мне: - Джейн, посмотри.
Я выглянула в окно над покрытой снегом землей, у верхнего устья Каньона, где посверкивали воздушные линии, будто золотые нити, увидела другие линии - вертикальные. А в небе - крошечное облачко, холодное, голубое и неподвижное. Чез-Стратос, этот нелепый дом, стоял на месте в целости и сохранности.
Что-то во мне погасло.
– Ах, Сильвер. И все же я так рада.
– Я знаю.
Еще минута - и мы нырнули в скат зазубренного ущелья, которое вело к Обвальному склону Каньона. Не собираясь рисковать протекторами, такси затормозило.
Чтобы расплатиться, пришлось выгрести все до единой монеты. Но это было справедливо.
Вскоре мы, он - с сумками и гитарой, я - с зонтиком в руках, уже шли к тому месту, где вырублены ступени.
Каньон, образовавшийся после древнего землетрясения, задолго до Астероида, не пострадал от нового. На дне, между вывороченных глыб, была площадка, абсолютно гладкая, без деревьев и камней, покрытая слежавшимся голубоватым, как алюминий, снегом. Прекрасное место для посадки СВВ. Укромное и доступное только таким вот образом.
– Мы его не пропустили? - спросила я и улыбнулась сама себе. Мы бы все равно его увидели, это же все рядом.
– О, меня это очень беспокоит.
Внизу было очень холодно. Мы стояли как в углублении металлической ложки. До нас долетало эхо, слышался даже какой-то шепот. Грохот самолета будет просто оглушительным.
– Он, конечно, опаздывает, - сказала я.
– Пять минут.
– Восемь минут. Что мы будем делать, если он не прилетит?
– Ты его проклянешь. Я понесу тебя обратно в город.
– Что-что?
– Понесу тебя. Двадцать-тридцать миль. Можно их все пробежать со скоростью восемьдесят миль в час, если хочешь. Шоссе сравнительно плоское.
Я засмеялась, и мой смех зазвенел в серебряной ложке.
– Если его не будет, я, пожалуй, рискну.
– Не надо рисковать.
– Это не привлечет внимания. И тут я услышала самолет.
– Ах, Сильвер. Разве не здорово? Все получается. Я посмотрела вверх, но увидела только лавандово-голубой небосвод.
– Сильвер, ты видишь самолет?
– Нет, - сказал он, - не вижу. И причина этого, по-моему, в том, что никакого самолета нет. Как только не искажает стены Каньона посторонние звуки.
– А что это тогда?
– Машина. Вот послушай. Тормозит.
– Кловис?
– Значит, что-то не так.
Свои ощущения я могу описать только так: как будто одновременно раскрылись клапаны на моем теле, и из меня стал вытекать драгоценный жизненный сок. Я чувствовала при этом физическую боль и тошноту. Мои губы окоченели, язык одеревенел, не знаю, как еще я могла ими двигать.
– Сильвер... Позади нас скалы. Я не могу через них пролезть, а ты можешь. Ты можешь их перепрыгнуть, короче преодолеть и оказаться на той стороне. И потом дальше по Каньону. Я не могу с тобой, потому что если ты меня понесешь, это будет слишком медленно. Потому что поверхность - не плоская. Ты сказал, нужна плоская поверхность.
Он повернулся и взглянул на меня. Его лицо было внимательным, в глазах горели холодные красно-золотые огоньки.
– Через скалы перебраться не так-то просто. Это займет очень много времени.
– Тем более нужно торопиться.
– Что это?
– Не знаю. Но я знаю, что ты должен бежать. Сейчас, Сильвер.
– Только с тобой.
– Со мной они ничего не сделают.
– Они могут с тобой сделать все, что угодно. У тебя нет больше полицкода. Ведь если им нужен я, а меня здесь не будет...
Он понял смысл моих слов раньше меня самой. Он всегда гораздо лучше меня знал, что они... что они... - Мне все равно, Сильвер. Пожалуйста, прошу тебя, беги.
Он не двинулся, только повернул лицо к тому месту, откуда мы пришли, и я, в бессильном отчаянии, стала смотреть туда же. И он сказал:
– Любовь моя, в любом случае у них должны быть способы не пустить меня далеко.
Они. Пять фигур спускались по ступенькам на площадку. На всех были меховые пальто и шапки. Они походили на медведей. Это было смешно.
Они довольно неторопливо направились к нам. Не думаю, чтобы это была осторожность, хотя было скользко. Никого из них я не знала, но потом вдруг снег ослепительно сверкнул в двух стекляшках.
СВВ не прилетел. Его просто не существовало. Существовал "Электроник Металз". Кловис все-таки нас предал.
– Еще есть время, - прошептала я.
– Нет, уже все, - ответил он, отвернулся от них и встал передо мной так, чтобы я не могла их видеть. Он заслонил их, как когда-то давно заслонил от меня резкий свет внешнего мира.
– Послушай, - сказал он. - Не обращай на них внимания. Сейчас твое дело - слушать меня. Я люблю тебя. Ты - часть меня. Я - часть тебя. И от этого ты никуда не денешься. Я буду с тобой всю твою жизнь.
– Нет, Сильвер... Сильвер.
– Да. Поверь мне. Это правда. А этого я не боюсь. Я боюсь только за тебя. Понимаешь?
Я помотала головой. Он взял мои руки, прижал к своему лицу, посмотрел на меня и улыбнулся. А потом оглянулся - они были уже совсем близко.
Впереди шел Совэйсон.
– Ты просто глупая девчонка, - сказал он мне. - Пресмыкаешься перед имуществом своей подруги. Это, э-э, незаконно, как ты знаешь.
Вряд ли он меня узнал, но настроен был столь же враждебно. Я заставила его тащиться в такой холод. Вечно ему достается самая грязная работа: то утихомиривать сброд и отвечать на гневные звонки, то запирать ворота, то давать интервью, корча из себя кретина, то гоняться за сбежавшими машинами и малолетними дурочками по зимним окрестностям города.
Мои слова не могли бы ничего изменить, но я все же пыталась что-то выдавить из себя, а Совэйсон, оскалившись, сказал мне:
– Тебе повезло, если ничего не вышло из строя. Разве ты не знала, какими опасными могут быть эти игрушки? Испорченная линия. Да, тебе чертовски повезло.
Я хотела было их умолять, но остановилась. Сильвер стоял рядом со мной, молча глядя на них. Никто из них не посмотрел ему в глаза.
– Э-э, да. Давай сюда сумки, леди, - сказал Совэйсон. - Хм, вы, пожалуйста, возьмите гитару, - добавил он в адрес одного из четырех медведей. - Это имущества Э.М.
Сильвер тихо опустил сумки. Люди схватили их. Он протянул гитару тому, на кого указал Совэйсон, и тот сказал:
– Спасибо... тьфу ты, черт, - и захлопнул рот.
– Да, они вполне убедительны, - сказал Совэйсон. - Пока у них не вышибет прокладку. Ну, а теперь, юная леди. Ваше такси мы остановили на дороге. Оно доставит вас обратно в город.
– У нее не хватит денег, - сказал Сильвер. Они все вздрогнули. Совэйсон поперхнулся. Он махнул рукой другому медведю.
– Ступайте положите, э-э, деньги в эту проклятую тачку. Только до города.
Медведь кинулся прочь. Послушные прихвостни. Если бы Сильвер сопротивлялся, справились ли бы они с ним? А потом я увидела, как Совэйсон достает что-то из кармана. Он стал вертеть предмет в руках, и я разглядела в нем кнопки.
– Не надо, - сказал Сильвер. - Не делайте этого при ней.
Совэйсон снова поперхнулся, отравлял воздух своим дыханием.
– О, не волнуйся. Уж не думаешь ли ты, что мы понесем тебя к машине, когда ты можешь дойти сам? Давай, пошел. Левой-правой, левой-правой.
Сильвер двинулся, и я пошла за ним. Медведи от нас не отставали. Мы поднялись по ступенькам и выбрались из ущелья. Наверху стояло наше такси, к нему прислонился один из медведей.
– Заплатил и велел отвезти до центра, - бодро отчитался он. - Все в порядке, мистер Совэйсон?
– В полном.
Совэйсон и за ним Сильвер направились к автомобилю. Я хотела пойти туда же, но один из медведей поймал меня за руку и не пустил. Мои сумки лежали возле такси.
– Пожалуйста, вот ваша машина.
– Позвольте мне, - начала я, - позвольте мне поехать с вами. Хотя бы... до центра.
– Извините, мадам. Нельзя.
– Ну, пожалуйста. Я ничего вам не сделаю, - сказала я мужчине, дергая его за рукав и пытаясь улыбнуться. Он отцепил мою руку и взволнованно заговорил:
– Это всего лишь куча металла. Я знаю, что похоже - но это не человек. Они опасны. Он может ранить вас. Мы их просто расчленяем. Переплавляем. Через час все уже будет кончено. Времени нет. Жалеть тут не о чем.
Я отпустила его, и он вернулся к ним.
Сильвер был выше их всех. Он шел, как актер в роли юного короля. Плащ развевался у него за плечами. На волосах играл бело-голубой дневной свет, когда он шел от меня к длинной черной машине, похожей на древний катафалк.
Чтобы залезть в машину, Сильвер грациозно нагнулся. Ее окна были затемнены, как очки Совэйсона, и больше я его не видела, даже огня в волосах... волосах... волосах...
Совэйсон тоже сел в машину. Позвал остальных. Тот, который меня остановил, побежал, поскользнулся и едва не упал.
– Пожалуйста, - сказала я в пустое пространство между нами.
Машина тронулась, выбрасывая из-под колес комья снега. Это была мощная машина. Она рванулась вперед и стала быстро уменьшаться.
– Пожалуйста, - сказала я.
Она скрылась.
Я машинально нащупала дверцу такси, открыла ее и погрузила туда сумки и зонтик. Потом забралась внутрь сама и захлопнула дверцу.
Я сидела в такси. Я не плакала. Только издавала какой-то очень низкий звук, не могу его описать. Перестать я, казалось, не могла. Наверное, я все еще пыталась выговорить "Пожалуйста". Я сидела и смотрела на часы в такси.
Через час все будет кончено.
Когда от меня уходят, это ничего.
Просто уходит весь мир.
Все будет кончено через час.
Меня кошка поцарапала, запястье болит.
Я посмотрела на часы. Я не представляла себе, что они с ним сделают. Меня это не волновало. Я не чувствовала, что он умер.
"Джек потерял все свое стекло. Все разбилось".
Когда час прошел, я сняла левый ботинок, разбила им стекло часов в такси и, отыскав осколок покрупнее, полоснула им по венам.
Кровь очень красная. Я начала согреваться. Все потемнело. Но в темноте зажигались и оставались гореть маленькие яркие серебряные огоньки...
Когда он умрет, разбейте его на маленькие звездочки, из них получится такое замечательное небо, что весь мир сразу влюбится в ночь...
Где-то вверху что-то двигалось и ревело. Это падало небо. Небо состояло из звездочек Сильвера: его рук, ног, конечностей, туловища. Он был расчленен, как Осирис.
Небо упало в Каньон.
Вскоре дверца такси распахнулась.
– О, Господи, - сказал кто-то. Я услышала, что его выворачивает, и он пытается удержать спазмы. Но я закрыла глаза и погрузилась в сон.
5Больница мне вспоминается в слабых вспышках белых расплывающихся пятен, как испорченная видеопленка. Да и не нужно описывать ни ее, ни боль, которая не сосредоточивалась в одном каком-то месте, а прошивала насквозь все тело, так что я не могла повернуться. Эта боль была физической. За ней пряталась другая, тонкая и серая, она тянулась и тянулась, как лента. Иногда я видела сны. Я была ребенком, и кто-то швырял моего черного мохнатого мишку в огонь. Он распадался на части, потом таял, и я вскрикивала от ужаса. Еще был сон, что я собираюсь на встречу с моим отцом, с мужчиной, от чьей спермы я была рождена. Но куда я ни прихожу, надеясь его там найти, его нигде не оказывается. Это все символы. Мне не снился... он мне не снился.
Я не приходила полностью в сознание до тех пор, пока не оказалась в знакомой комнате, только не могла сперва понять, в какой именно. Тогда я попыталась сдвинуться с места, но ноги не слушались меня. Простыни были из темно-зеленого атласа. А в кресле сидел Кловис и смотрел на меня.
Его волосы все еще были длинными, но теперь просто темными, демолекуляризированными. А черты лица заострились, и оно стало каким-то священным.
– Извини за простыни, - сказал он. - Я совсем забыл. Завтра я их сменю.
Кловис. Я лежала в кровати Кловиса, в его квартире. Я была с Кловисом. Который нас предал. У меня пересохло во рту. Я тихо произнесла.
– Здравствуй, Иуда.
Он медленно покачал головой, как будто знал, что от быстрых жестов у меня кружится голова.
– Нет, Джейн. Это не я.
Чувствовала ли я что-нибудь? Хотелось ли мне его ударить, убить? Нет. Мне ничего не хотелось. Я даже не хотела больше умереть. Слишком много хлопот. Но, заговорив с ним, я обязана была начать с этого.
– Ты позвонил в Э.М. Ты сказал, где мы будем.
– Да нет же.
– Ты знал, что мы там будем, потому что обещал, что туда прилетит СВВ.
– Он и прилетел. Думаешь, кто тебя нашел? Бедняга Джем. Он наложил жгут и отнес тебя в самолет. Потом пролетел на этом летающем корыте над городом, что строжайше запрещено, и приземлился на крыше Стейт Империал Хоспитал. Больница была забита пострадавшими от землетрясения, как бочка селедками, но он заставил их принять тебя. Никогда бы не подумал, что он на такое способен. Сейчас он накачивается транквилизаторами, но это вряд ли поможет ему вернуть прежний цвет лица. Господи, Джейн, что же ты над собой сделала!