На поле брани осталось всего три волколака, и Глеб, тщательно прицеливаясь, разрядил в каждого из них по заряду картечи. Последний волколак, истекая кровью, прыгнул на оборотня-газара, вцепился ему зубами в морду и повалил вместе с собой в траву.
Рамон, молниеносно оказавшись рядом, добил волколака кинжалами, но оборотня-газара это уже не спасло. Дернувшись несколько раз, он затих на земле, так и не расцепив судорожно сжатых на шее волколака пальцев.
Битва закончилась.
6
Тихо было в лесу. Теплый ветерок рассеял туман, и усыпанная трупами людей и чудовищ поляна открылась взорам уцелевших воинов во всей своей неприглядности.
Странники были сильно утомлены боем, однако, отдохнув несколько минут, снова поднялись с травы, чтобы похоронить погибших до того, как те превратятся в упырей. Ибо тот, кто принял смерть в Гиблом месте, вновь поднимется с пропитанной кровью земли, но уже не человеком, а ходячим и страждущим свежей плоти мертвяком.
После наспех проведенного похоронного обряда путники отошли от поляны на версту и разбили небольшой лагерь, чтобы хорошенько отдохнуть и подкрепиться хлебом и вяленым мясом.
Воевода сидел на бревне, ссутулившись и обхватив лицо ладонями. Глеб остановился рядом, посмотрел на его кудлатую седую голову и спросил:
– Бранимир, ты в порядке?
– Я потерял еще двоих. У меня осталось всего три воина. – Воевода вытер рукою сухие глаза. – Ну, ничего, – со злостью проговорил он. – Зато у нас много мушкетов и целая куча патронов.
Бранимир поднял взгляд на Глеба и сказал, сверля ходока своими холодными, прозрачными глазами:
– Я слышал про Иноземье, ходок. Это место, которое захватили нелюди, и путь туда лежит через волшебные врата. Я знаю, что эта земля похожа на блаженный Уграй. Ты ведь знаешь, как отыскать врата, ведущие в иной мир, правда?
Глеб нахмурился.
– Воевода, если ты думаешь, что это легко сделать, ты сильно ошибаешься. Иноземье существует. Но вход туда закрыт, и как его открыть, я не знаю. Кроме того, Иноземье граничит с царством владыки мертвых – Велеса. Адские твари прорываются в Иноземье и приносят его обитателям много бед. Ты уверен, что сможешь найти на них управу, Бранимир?
Воевода сдвинул седые брови и сжал пудовые кулаки.
– Пусть это тебя не тревожит, ходок! – прорычал он. – Найди врата в Иноземье, а остальное я сделаю сам.
Глеб прищурил глаза и внимательно вгляделся в изрытое морщинами и шрамами лицо воеводы. Затем вздохнул и посмотрел на небо.
Через несколько часов стемнеет, на небе появятся звезды. А в Иноземье звезд не видно. Глебу однажды довелось побывать в ином мире. Правда, был он там не больше получаса и не отходил далеко от открывшегося Прохода. И все же многое успел разглядеть и запомнить. А еще больше – услышать.
В дождливые ночи небо в Иноземье багровое. В ясные – лиловое. Никаких звезд, никакой луны. Кошмарное, если вдуматься, место. И с чего это князю Доброволу взбрело в голову называть его раем? С какого такого перепоя?
– Что ж, воевода, – задумчиво проговорил Глеб, снова взглянув на старика, – утешить мне тебя нечем. За спиной у нас ад, но то, что впереди, ничем не лучше. И мой тебе совет: если нам снова доведется вступить в схватку с нечистью, следи не за своими стрельцами, а за собой. Иначе будет только хуже.
* * *Багровый, вибрирующий и дергающийся ком выкатился на поляну, на мгновение замер, словно к чему-то прислушиваясь, а затем быстро устремился к трупу волколака, лежащему в стороне от других.
Пожирая волколака, чудовищный ком пульсировал и раздувался. Пищу он переваривал быстро, и эта пища в считаные секунды становилась частью его багровой, вибрирующей, испещренной прожилками плоти.
Когда от волколака не осталось ничего, кроме белых, начисто обглоданных костей, багровый ком издал странный, жутковатый звук, отдаленно напоминающий отрыжку, а затем на мгновение изменил форму, превратившись в огромного волколака с кривым телом и перекошенной мордой. Потом по телу его пробежала рябь, он снова принял форму шара и покатился к следующему трупу, урча от голода и предвкушения обильной трапезы.
* * *Мокрую землю окутывал мягкий пасмурный воздух. Подлесок покрывала легкая дымка. Близ прогалины блестели влажные березы, с полуголых веток скатывались крупные блестящие капли. Из редеющего белесого тумана навстречу странникам вырастали черные стволы деревьев.
До Кишеньского жальника оставалось около двух верст. Странникам приходилось тщательно смотреть себе под ноги, так как в этой местности было полно разрозненных лужиц голодной грязи. Некоторые из них напоминали размерами небольшие озерца, другие – крохотные кляксы.
Путники были страшно измотаны походом и сражениями, некоторых ратников просто качало от усталости. Глеб решил, что им не помешает передохнуть перед тем, как ступить на землю упырей.
Отдав приказ расположиться на отдых, Глеб и сам сел на траву, спиной к толстому, замшелому дереву, и опустил затылок на его влажноватый ствол. Прикрыв глаза, он решил подремать пять минут, ибо сон, даже самый краткий, – это лучший способ восстановить растраченные силы.
Во сне Глебу привиделся старый друг, который сгинул в гиблой чащобе много лет назад. Это был охотник Громол – человек, научивший Глеба владеть мечом и луком, читать следы зверей, как раскрытую книгу, легко ориентироваться в лесу и убивать темных тварей тем, что попалось под руку.
Громол совсем не изменился с момента их последней встречи. Высокий, худощавый, в длиннополом плаще, с длинными, тронутыми проседью волосами и подстриженной бородой, он был похож на странствующего рыцаря из славного, но обедневшего рода.
– Здравствуй, Первоход, – сказал Громол, улыбнувшись.
– Здравствуй, Громол, – отозвался Глеб. – Я рад тебя видеть.
Они обнялись, затем сели на упавшее бревно, и Глеб закурил крепкую бутовую сигарету.
– Ну? – спросил охотник после паузы. – И зачем ты меня звал?
– А я тебя звал?
Громол кивнул:
– Да. Иначе бы я не пришел.
– Пожалуй, ты прав. Я очень хотел, чтобы ты появился. Я веду своих людей в Иноземье. Но не знаю толком, что это такое. Знаю лишь, что Иноземье – это другой мир. Ты можешь мне все разъяснить?
Несколько секунд Громол молчал, разглядывая носок своего сапога, а затем покосился на Глеба и спросил:
– А ты уверен, что проделываешь это путешествие в реальности, а не в воображаемом мире сновидений?
«Конечно, уверен!» – хотел ответить Глеб, но призадумался. Вопрос охотника насторожил Первохода и поверг его в легкую растерянность. В самом деле, как отличить сон от яви, если границы и того, и другого столь зыбки и размыты?
Подумав об этом, Глеб вздохнул и с горечью проговорил:
– Не знаю, Громол. Я уже ни в чем не уверен. С одной стороны, мне бы хотелось, чтобы это был сон, потому что от сна можно очнуться. С другой – мне бы не хотелось думать, что все, что нам довелось испытать, – всего лишь сон. Слишком много сил и энергии потрачено. Слишком много крови пролито.
Громол помолчал, обдумывая ответ Первохода, потом сказал:
– Человек постоянно приносит жертву Высшим Силам, даже когда сам этого не замечает. Гораздо важнее тут не сам факт жертвы, а то, чтобы жертва твоя была принята этими силами. Принята, а не возвращена тебе обратно в чудовищном, ужасном виде.
– Ты, как всегда, говоришь загадками, – хмуро произнес Глеб.
Громол качнул головой.
– Вовсе нет. Сон это или явь – не важно. Если ты хочешь найти истину, ты должен пройти свой путь до конца. Ты не должен терять решимость, Глеб. Стоит тебе хоть раз отступить или запаниковать, и ты горько об этом пожалеешь.
Глеб хмуро посмотрел на Громола и спросил:
– У этого пути есть конец?
– Да, – ответил охотник.
– И где он?
– Везде. И нигде.
Некоторое время Глеб угрюмо молчал, потом кивнул.
– Я понял, что ты хочешь сказать. Важен только путь, верно?
Громол отрицательно покачал головой.
– Нет, не верно. Гораздо важнее то, что ты найдешь на этом пути.
– Ты говоришь о чудны́х вещах?
– Можешь называть их так. Хотя сами по себе они ничего не значат. Все эти «чудны́е вещи» – лишь камушки на пути твоего восхождения. Рисовые зернышки, которые бросает твоя собственная душа, чтобы твой вечно не поспевающий разум нашел по ним путь и не сбился с дороги.
– Но как же мои спутники? Если все это сон, то почему они должны страдать вместе со мной?
– Возможно, каждый из них видит свой собственный сон, – пожал плечами охотник. – А может быть, вы все видите один и тот же сон. Это не слишком важно.
Прошуршав полами длинного плаща, охотник поднялся с бревна.
– Будь тверд, Глеб, – сказал он. – Иноземье – загадка. Но со временем ты разгадаешь и ее.
– И тогда я пойму, что я здесь делаю? – спросил Глеб, почувствовав внезапное волнение. – Я пойму, для чего Высшим Силам, о которых ты говорил, понадобилось отправлять меня в прошлое?
– И тогда я пойму, что я здесь делаю? – спросил Глеб, почувствовав внезапное волнение. – Я пойму, для чего Высшим Силам, о которых ты говорил, понадобилось отправлять меня в прошлое?
– Поймешь… Когда-нибудь…
Охотник улыбнулся. Фигура его стала медленно отплывать и таять.
– Ты всего лишь призрак! – крикнул Глеб, вскочив на ноги. – Ты существуешь только в моем воображении!
– Может быть, и так… – Голос Громола звучал все тише. – Но не стоит недооценивать воображение… Это такой же путь познания, как и прочие… По крайней мере, в твоем случае это именно так.
Громол растаял среди деревьев, оставив после себя легкую золотистую дымку.
Глеб открыл глаза.
– Выспался? – хмуро спросил Бранимир.
Первоход потянулся и крутанул головой, разминая затекшую шею.
– Долго я спал?
– Пять минут, – так же угрюмо ответил воевода. – Тебе приснилось что-то нехорошее?
– Почему ты так думаешь?
– Ты шептал во сне. И лицо у тебя было несчастное.
Глеб покачал головой.
– Нет. Мне ничего не снилось. За три года, проведенные в Мории, я насмотрелся кошмаров на всю оставшуюся жизнь и с тех пор не вижу снов.
– Не видеть сны – это редкий дар богов. Хотел бы я, чтобы боги были так же благосклонны ко мне. – Бранимир повернулся к стрельцам и хрипло крикнул: – Ратники, пора в путь!
7
И они снова отправились в путь. Но путь этот стал чрезвычайно тяжел. Почва под ногами превратилась в настоящую топь. Местами ноги странников проваливались по колено, покуда не нащупывали скользкое твердое дно. Они шли, стараясь ступать на камни и заросшие мелким тальником островки.
– Когда же это кончится? – не выдержал наконец Бранимир.
– Что? – оглянулся Глеб. – О чем ты, воевода?
– Ты ходок, и путь – твое предназначение, – угрюмо пробасил Бранимир. – А я – воин. Я должен воевать, а не отмахивать версты на пути к призрачной цели.
Глеб пожал плечами и отвернулся. Дальше довольно долго шли в молчании. Воевода то и дело глядел по сторонам, и с каждой минутой взгляд его становился все тревожнее и тревожнее. Наконец он не выдержал и сказал:
– Эй, Первоход, ты говорил, что до Кишеньского жальника всего две версты, однако мы идем уже очень долго, и никаких примет кладбища я не вижу.
– Время в Гиблом месте течет иначе, чем за межой, – ответил Глеб. – Иногда то, что прежде казалось долгой, опасной дорогой, превращается в короткий, безопасный переход. И наоборот.
Воеводе ответ Первохода не понравился.
– Сколько же нам еще идти? – проворчал он.
– Час, минуту, вечность… Я не знаю, воевода. Я не был в Гиблом месте больше трех лет. А здесь все меняется ежедневно. К тому же…
– В укрытие! Мушкеты к бою! – крикнул воевода раньше, чем Глеб успел увидеть то, что уже заметил своими старческими глазами Бранимир.
Воевода сбил Глеба плечом в овраг и прыгнул следом. А за ним в овраг попрыгали и другие ратники. Не прошло и десяти секунд, как прóклятый лес наполнился грохотом стрельбы.
Ратники, высунувшись из оврага, словно из окопа, палили из мушкетов по внезапному врагу. Глеб тоже сжимал в руках ольстру, но стрелять не спешил. То, что открылось его глазам, было столь поразительно, что он не мог произнести ни слова.
Бой длился уже минуту, когда Глеб наконец сбросил оцепенение и крикнул:
– Стойте! Не стреляйте! Отставить стрельбу, я сказал!
Он ударил одного из стрельцов по руке, затем схватил Бранимира за ворот полукафтана и хорошенько встряхнул. Благодаря столь решительным действиям Первохода, стрельба прекратилась.
– Почему ты запретил нам стрелять? – гневно спросил Бранимир.
– Ты ведь не слепец, воевода. Неужели ты не видишь, что пули не причиняют им никакого вреда?
– Но они стреляют в нас!
Глеб покачал головой и жестко проговорил:
– Нет. Не в нас. Выгляни из оврага и посмотри на них внимательнее.
Воевода сдвинул брови, но послушался – дал стрельцам знак подождать, а затем осторожно выглянул из оврага. Стрельцы, держа пальцы на спусковых крючках своих мушкетов, последовали его примеру.
И вот что они увидели. Из рощицы молодых дубков вышли два человека. Первый был седовлас и сутуловат, одет как небогатый купец. Второй – молодой, рыжебородый и тоже похожий на купца. В руках у обоих незнакомцев были легкие походные луки. Стрелы лежали на тетиве, а сами купчики испуганно озирались по сторонам.
Вдруг один из них что-то крикнул, хотя изо рта его не вылетело ни звука, а в следующий миг оба купчика уставились на что-то с таким невыразимым ужасом, что по спине Глеба, наблюдавшего эту сцену из укрытия, пробежал мороз.
Секунду или две купчики таращились на неведомого врага, затем вскинули луки и стали стрелять в него, выдергивая из колчанов одну стрелу за другой. Стрелы летели в направлении путников, укрывшихся в овраге, но, едва сорвавшись с тетивы, странным образом растворялись в воздухе.
Вдруг молодой купец упал на землю, а из его левой руки брызнула кровь, словно кто-то разорвал ее клыками. В ту же секунду из-за деревьев выскочил третий человек – в замшевой охотничьей куртке и с мечом в руке. Несколько мгновений он стоял на месте, с ужасом озираясь по сторонам. Но тут старик что-то крикнул ему, причем, как и прежде, с губ его не сорвалось ни звука. Однако мужчина в замшевой куртке услышал. Он воззрился туда, куда показывал ему старик, побледнел, потом подбежал к истекающему кровью парню. Вдвоем со стариком они подхватили молодого купца под мышки и потащили его к кусту бузины. Через секунду они скрылись из вида, но в то же мгновение оба купца – молодой и старый – вновь выскочили с другой стороны прогалины, и все началось с начала.
– О, боги… – хриплым от ужаса голосом проговорил Бранимир. – Это повторяется… Что же это, а?
– Силки Времени, – мрачно пояснил Рамон.
Незнакомцы на прогалине снова и снова повторяли свои действия. Добежав до куста бузины, они тут же появлялись на другом конце прогалины, беззвучно кричали от ужаса, вскидывали луки и стреляли в кого-то, потом один из них падал с окровавленным плечом, двое других подхватывали его и тащили к кусту бузины. И все начиналось сначала.
Глеб сглотнул слюну, посмотрел на Рамона и спросил:
– Ты слышал о таком раньше?
– Да, – ответил итальянец. – Один спившийся ходок, Полип Кривой, рассказывал в кружале, как его спутники попали в ловушку, с которой прежде никто из ходоков не сталкивался. Полип назвал ее Силками Времени. Рассказ ходока был сбивчив, но из него следовало, что год назад его спутник, ходок по кличке Хвощ, и двое ведомых попали в эту ловушку. Каждую минуту для них повторяется этот кошмар, и остановиться они не могут. Они не стареют и не меняются, и все время двигаются по замкнутому кругу, как бельчата в колесе скомороха.
Несколько секунд все молчали.
– Никогда не думал, что ловушки бывают такими страшными, – угрюмо произнес один из воинов, обмахнув себя охоронным знаком.
– Неужели их никак нельзя оттуда вызволить? – упавшим голосом спросил другой.
Рамон покачал головой.
– Нет. Ходок Хвощ пытался помочь своим ведомым, но вместо этого сам угодил в силки. Человек в охотничьей куртке – это он. Думаю, нам не следует подходить к этому месту слишком близко.
Еще до того, как Рамон закончил фразу, Глеб опустил ольстру и быстро выбрался из оврага. Дав своим спутникам знак не двигаться и не говорить, он цепким взглядом осмотрел близлежащие деревья, потом приподнял голову и втянул ноздрями воздух.
– Ты чего, Первоход? – тихо спросил из оврага Бранимир.
Глеб взглянул на него и ответил таким же тихим голосом:
– Эти трое что-то увидели. И они во что-то стреляли. Во что-то… или в кого-то.
Воевода нахмурился, осторожно поднял голову над краем оврага и тоже оглядел лес. Его примеру последовали и другие. На душе у всех было неспокойно. Стрельцы старались не смотреть на купцов и ходока, мечущихся в Силках Времени.
Рамон хотел заговорить, но Глеб жестом заставил его молчать и снова к чему-то прислушался. Первоход чувствовал опасность всеми фибрами души, но никак не мог понять, в чем она таится и откуда исходит.
Казалось, чувство опасности исходило от самой земли. Сам не зная почему, Глеб вложил ольстру в кобуру и вытянул из ножен заговоренный меч. Вновь огляделся по сторонам и шагнул к оврагу, но споткнулся обо что-то и едва не упал.
– Проклятие, – тихо выругался он и, держа меч наготове, нагнулся, чтобы получше рассмотреть предмет, о который зацепился носок его сапога.
Это был корешок-клубень какого-то вывороченного сухого растения. Глеб потрогал его наконечником меча, потом обхватил его пальцами и вырвал из земли. Клубень был размером с ладонь и своей формой походил на вытянутую фигурку человека со сложенными на груди руками и кистями рук, сплетенными в замок.
И тут что-то щелкнуло, словно длинный, узкий бич, и облако пыли и сухой травы взметнулось над путниками, на мгновение накрыв их своей клубящейся сенью и забив им глаза землей и лесным мусором.