Эпоха стального креста - Роман Глушков 24 стр.


Командование прибыло под утро, получив от архиепископа приличный нагоняй, а потому находилось в скверном настроении. Бернарда я не видел – скорее всего он сразу же завалился спать, – а Аврелий, видимо успевший подремать на заднем сиденье «хантера», направился прямиком к столовой, разбудил повара и, заставив того разогреть остатки вчерашнего ужина, принялся с аппетитом завтракать.

Я послал за Саймоном и, дождавшись, пока он меня сменит, подошел к обгладывающему телячьи ребрышки магистру.

– Извините, ваша честь, что отвлекаю вас, – обратился я к нему, – но не могли бы вы после завтрака уделить мне несколько минут?

– И что у вас за вопрос? – поинтересовался Аврелий, не вынимая кости изо рта.

– Отступница Кэтрин хотела бы поговорить с вами по поводу Проклятого.

– Ну что ж, ведите...

Когда я вернулся в сопровождении девушки, Аврелий, закончив трапезу, пил чай, громко швыркая кипятком сквозь губы.

– А-а-а, так ты и есть та самая ведьма Кэтрин! – Магистр отставил кружку и во все глаза вылупился на мою привлекательную спутницу. – Премного наслышан о тебе, но вот лицезреть твою дьявольскую красоту еще не доводилось. Весьма прискорбно, что ты попала в такую компанию, милая.

– Ваша честь, – обратилась Кэтрин к лапающему ее взглядом инквизитору, – я умоляю вас прекратить пытать Жан-Пьера. Его сердце в очень плохом состоянии, и я, как медик, уверяю вас, что такие методы смертельно опасны для него. Зачем все это? Он же готов подписать покаяние и без пыток!

– И эта туда же! – Аврелий драматически воздел глаза к небу. – Ваш Жан-Пьер здоров как бык, а приступы симулирует, потому что страшится Очищения. Гарантирую: ничего с ним не произойдет – сколько таких мерзавцев уже прошло через мои руки...

– Ваша честь, подумайте о том, что скажет Магистрат, если вы убьете его! – не сдавалась Кэтрин. – Подумайте о тех неприятностях, что будут вам тогда грозить!..

Аврелий расхохотался ей в лицо, и его кудрявая борода с неживописными вкраплениями застрявших хлебных крошек и осколков костей заходила ходуном:

– Девочка, да я и есть тот самый Магистрат, которым ты меня так пугаешь! И я делаю свою неблагодарную работу, копаясь в грязи ваших душ не ради ордена, а ради самого Господа Бога и Гласа его – Великого Пророка!

– Но ведь и Пророк!.. – Глаза девушки просяще глядели прямо в заспанные глаза магистра. – Ведь ему тоже!..

– Не тебе, грешница, судить о воле Пророка, – оборвал ее Аврелий, после чего сытно рыгнул и, отряхнув бороду, отер рот рукавом. – И хватит об этом! А тебе я рекомендовал бы лучше подумать о собственной душе. Скажу по правде как большой специалист по Очищению: у тебя весьма неплохие шансы пройти его безболезненно ну и... в какой-то степени даже приятно.

Кэтрин, до этого момента лишь униженно умолявшая, мгновенно вспыхнула огнем возмущения.

– Ваша честь! – вскричала она, отчего магистр даже отпрянул назад. – Я не требую к себе особых привилегий и желаю пройти эту процедуру как все, без скидок на то, что я женщина!..

– О, этот пылкий романтизм! – Божественный Судья-Экзекутор вновь рассмеялся, но уже гораздо тише. – «Умрем за идею...», «Все как один...», «Ни шагу назад...»! И куда пропадает он при знакомстве с Троном? Не знаете? И я не знаю. Короче, не выпендривайся, а рассуди трезво: ваша песенка спета, а тебе предлагают сохранить жизнь в обмен на немногое – то, чем щедро одарил тебя Господь, но нахально присвоил Дьявол. Настоятельно советую – подумай! Или давай лучше так: я загляну к тебе вечерком, и мы обсудим это в более приватной обстановке... Ну а теперь прошу простить – мне некогда. Дела, понимаешь ли. Весьма ценю твою заботу о Проклятом и обо мне, в частности, но... До вечера, милая! Брат Эрик, уведите ее...

Меня почему-то последние слова магистра задели даже больше, чем Кэтрин, для которой и предназначались. Определенно, эта рыжеволосая особа чем-то зацепила комвзвода Первого отряда, и очень крепко, надо сказать, зацепила... Я шел вслед за ней и, переживая эти нетипичные для меня ощущения, решал, каким образом наложить на «детский сад» карантин из-за, предположим, заразной ангины, наглухо опечатав его вместе с Кэтрин (требовалось взывать о помощи к моему «верному ординарцу» Джерому, дабы тот по старой дружбе как медик подтвердил карантин документально). Кэтрин же гневно вышагивала впереди и вполголоса костерила Корпус на чем свет стоит:

– Сволочи! Самые натуральные сволочи! Ублюдки! Чертовы Божьи Слуги! Если и есть на свете ваш Господь, то-то вы завопите, когда он пинками погонит ваше похотливое племя прямиком в Ад!

Я намеревался войти следом за ней внутрь трейлера, но захлопнувшаяся прямо перед моим носом железная дверь прозрачно намекнула на нежелательное присутствие господина надзирателя в стенах вверенного ему учреждения...

Вечерний визит Аврелия к заблудшей душе, обладающей довольно-таки эффектной оболочкой, не состоялся и без введения мной стихийного карантина. Ему было попросту не до этого: последующие события завертелись ураганом, начало которому как раз и положило нежелание магистра прислушаться к голосу разума...

Прошло полчаса, и я еще не лег подремать после дежурства, когда Саймон буквально вломился ко мне в отсек:

– Неприятности, брат Эрик! Идемте скорее!..

Скрюченное тело Иуды лежало на полу Комнаты Правды. Лицо отступника было серым, а раскрытые навыкате глаза, казалось, были сделаны из стекла. Возле него в явной растерянности маячил Аврелий, нетерпеливо нукающий сидевшему близ покойника Джерому. Дьякон бесплодно пытался реанимировать мертвого Иуду приемами искусственного дыхания. За всем этим угрюмо наблюдал замеревший рядом брат Гюнтер.

Наконец дьякон поднялся на ноги и беспомощно развел руками:

– Бесполезно. Он мертв. Никаких признаков жизнедеятельности.

– Вот гад! – рявкнул Аврелий и в гневе пнул труп по ноге, после чего ухватил дьякона за грудки. – А ты куда смотрел, жирный урод? Где ты шлялся, когда он крякнулся?

Невнятно оправдывающийся Джером был испуган настолько, что и сам готов был пасть замертво подле Иуды.

На пороге появился также вызванный Саймоном заспанный Бернард.

– Да, плохи наши дела, – хмуро произнес он, почесав подбородок. – Кто еще в курсе помимо присутствующих?

– Все, кто знает, здесь, брат Бернард! – выпалил Саймон.

– Уже лучше... Закрой-ка дверь, боец, – Мясник подошел к мертвому телу и в задумчивости застыл над ним.

Я обратил внимание, как Аврелий и Бернард обменялись красноречивыми взглядами, смысл которых сводился к одному – доигрались!

– Вы что-то можете предложить, брат Бернард? – первым нарушил молчание Аврелий.

– Да, ваша честь, – ответил он, – однако мне нужно ваше одобрение, скажем так, на кое-какие неправомерные действия.

– Насколько неправомерные?

– Ровно настолько, чтобы соорудить для вас и для всех нас как можно более реалистичную легенду.

– Делайте то, что сочтете нужным. Только, брат Бернард...

– Да, ваша честь?

– Не переусердствуйте!

– Разумеется, ваша честь... Так, малыш, и ты тоже... – обратился Мясник к Гюнтеру и Саймону, после чего указал на скованных в клетке Эркюля и Лаврентия, – этих двоих на центр комнаты! Живо!

Мои бойцы исполнили приказание. Старик Эркюль молча рыдал, и крупные слезы текли по его впалым щекам. Лаврентий не то подвывал, не то поскуливал и весь прямо-таки ходил ходуном от колотившей его дрожи. Оба они, удерживаемые конвоирами, не сводили глаз со своего мертвого лидера.

Мясник отошел от тела и поднял руку, прося нашего внимания.

– Слушайте все и вы тоже, ваша честь, уж извините за грубость, – начал он. – Я – Бернард Уильямс – довожу до вашего сведения о необходимости умолчания о реальных обстоятельствах смерти Проклятого Иуды. Начиная с этого момента официальной версией будет считаться та, которую я сейчас в вашем присутствии и выработаю. Несогласные есть?

Несогласных не было – не появился до сих пор в Братстве Охотников человек, способный без ущерба для себя переть поперек легендарного Мясника.

– Хорошо. Итак, начнем, – Бернард приблизился к Джерому. – Дьякон Джером, дайте-ка мне моток бинта.

Он взял протянутый рулончик у ничего не понимающего, как и все мы, дьякона, отмотал и оторвал с него метр марли и, зажав ту в руках, накрутил ее концы на кулаки.

– Сегодня в... – Мясник глянул на свой позолоченный хронометр, – ...в восемь двадцать наш штатный медик вошел в камеру к Иуде сделать перевязку, а этот негодяй напал на него...

Произошедшее далее случилось настолько неожиданно, что мы все просто оторопели и позамирали с открытыми ртами.

Без всякого предупреждения Бернард что было сил нанес Джерому удар ногой по коленной чашечке. Дьякон заверещал и свалился на пол, держась за согнутую в колене конечность. Мясник же, прыжком оседлал его и, опутав бинтом заплывшую жиром шею бедолаги, стал душить того совершенно натуральным образом. Медик захрипел и заерзал под Бернардом этакой перевернутой на спину гигантской черепахой.

– Вы рехнулись! – заорал Аврелий. – Прекратить немедленно!

– Все в порядке, ваша честь, – невозмутимым тоном отозвался Бернард, при этом удерживая бедрами елозившего Джерома. – Подлинность телесных повреждений дьякона обеспечена!

Нога «жертвы Иуды» задергалась в конвульсии. Бернард, заметив это, сорвал с его шеи удавку, после чего резко двинул кулаком по носу только-только задышавшего полной грудью Джерома. Голова того ударилась об пол, а из обеих ноздрей хлынула кровь, от частого дыхания недодушенного тут же разлетевшаяся мелкими брызгами.

Главнокомандующий поднялся на ноги, сорвал с рук ставший ненужным бинт и, скомкав его, брезгливо отер со штанов капли перемешанной со слюной крови медика.

– Какая мразь, этот Проклятый, не правда ли, дьякон? – издевательски поинтересовался он у бедного толстяка. – Запомните то, что он с вами сделал, и расскажете это дознавателям Главного магистрата! Ваша честь, теперь требуется усугубить картину преступления. Следующей жертвой я бы попросил стать вас.

– Меня вы тоже так отделаете? – опешил Аврелий.

– Упаси Господь! – ответил Мясник. – Но я буду крайне признателен, если вы хотя бы порежете скальпелем на себе одежду.

– Отличная идея, брат Бернард! – поддержал его магистр и, покосившись на всех присутствующих, извлек из стола маленький коротколезвийный нож для резки бумаги. – Однако я сделаю гораздо лучше!

Зажав правой рукой нож лезвием вниз, магистр несколько раз шумно вдохнул и выдохнул, собираясь с силами, и следом за этим тремя молниеносными ударами вонзил его себе в левую руку возле самого плеча, после чего застонал и опустился в кресло. Кровь пропитала рукав его балахона и закапала с пальцев повисшей словно плеть раненой конечности, пачкая пульт Трона Еретика.

– Ваша честь, вы... – Бернард во все глаза пялился на инквизитора-самоистязателя. – Вы просто гениально придумали!..

– Что дальше, брат Бернард? – скрипя зубами от боли, спросил тот.

– А дальше... – Мясник повернулся ко мне. – Ваше оружие, брат Эрик!

Повинуясь приказу, я извлек одного из своих «близнецов» и, взяв его за ствол, протянул Бернарду. Бернард взвел пистолет, после чего ботинком перевернул тело Иуды с бока на спину.

– Дальше брат Эрик, спасая вам жизнь, ваша честь, застрелил негодяя!

Мой «глок» в руке Бернарда выпустил в сердце Иуды три пули, уничтожая все доказательства сердечного приступа. Прошив тело насквозь, свинец гулко ударил о железный пол.

– Поздравляю вас, брат Эрик! Прекрасный выстрел! – кивнул Бернард, возвращая мне пистолет, а затем обратился к Гюнтеру. – А теперь быстро твой карабин, малыш.

Огромный «бенелли» германца перекочевал к Мяснику, который, взвесив в руке солидное оружие, продолжил свой спектакль:

– Бывшие тут же друзья Проклятого кинулись ему на помощь, однако брат Гюнтер не растерялся и...

Грохот карабина в тесном помещении шибанул по ушам. Дрожащий при виде всего этого театра абсурда Эркюль, получив заряд картечи в грудь, отлетел назад и сбил с ног стоящего чуть поодаль Лаврентия.

– ...и уложил одного, – Бернард передернул цевье помпового карабина, загоняя в патронник новый патрон, – а затем и второго...

И тут Лаврентий ящерицей выполз из-под агонизирующего тела Эркюля и, пав на колени, заблажил нечеловеческим голосом:

– Ваша честь, ваша честь, выслушайте меня! Умоляю, не убивайте! У меня для вас очень важные сведения!..

Все еще крививший лицо от нанесенных самому себе ран, Аврелий поднял неповрежденную руку, останавливая уже вскинувшего карабин Бернарда.

– Погодите-ка, брат Бернард! И о чем же таком важном ты бы хотел нам поведать, нечестивец?

– Это правда, ваша честь, – Лаврентий полз к магистру по залитому кровью полу, будто нашкодившая шавка, – что Главный магистрат амнистирует еретиков за очень ценную информацию?

– Да, имеется такой пунктик в Правилах Очищения, – подтвердил Аврелий. – Но учти, ублюдок: только за действительно ценную! А иначе будешь до вечера умирать с простреленным животом.

– У меня как раз именно такая, ваша честь! – протараторил Лаврентий, после чего почему-то покосился в моем направлении. – В ваших рядах страшная измена, клянусь! – И он снова зыркнул на меня. – Это сущая правда, и я хотел бы побеседовать с вами и мистером Бернардом с глазу на глаз!

– Ну-ка повтори, что ты там несешь? – держась за раненое плечо, склонился магистр к отступнику. – Какая такая измена?

– Только наедине, ваша честь! – настаивал Лаврентий, а сам уже и вовсе не сводил с меня испуганных глаз.

Я впервые ощутил отзвуки грядущей беды: Лаврентий собирался купить себе жизнь в обмен на то, что выложит Аврелию все о моих ночных нарушениях Устава. Слово «измена» принялось вкручиваться мне в мозг раскаленным штопором. Однако я лишь молча следил за происходящим, ничем не выдав свое волнение.

Джером наконец-то пришел в себя и, чахоточно кашляя, уселся на пол.

– Иди сюда, недотепа, – поманил его пальцем инквизитор. – Мне нужна перевязка. Этот Иуда, настоящая сволочь, чуть не прикончил нас с тобой, согласен?

Дьякон в ответ что-то буркнул и по кривой обошел Мясника, за глаза считая настоящей сволочью все-таки его, а не почившего в бозе Проклятого.

Аврелий подставил медику плечо и, кивнув мне на дверь, приказал:

– Брат Эрик, выйдите со своими людьми, а мы с вами, брат Бернард, останемся и послушаем этого типа. Измена – это интересно!..

В дверь усиленно забарабанили прикладами и ботинками. Гюнтер, получив разрешение, отпер задвижку, и через порог ввалились Карлос, Вольф, Марчелло и еще несколько братьев с оружием наперевес.

Выйдя им навстречу, Бернард предостерегающе выставил руки вперед.

– Все в порядке! – успокоил их главнокомандующий. – Слава Богу, все обошлось!

– Карамба! – выругался Карлос, опуская дробовик. – Мы слышали выстрелы!

– Да, это так, – подтвердил Мясник, после чего пояснил. – Здесь только что была пресечена попытка покушения Проклятого на магистра Аврелия! Он легко ранен и ему сейчас оказывается помощь. А вы благодарите этих парней, – он положил ладони на плечи мне и Гюнтеру. – Это они только что спасли жизнь его чести. Но, к сожалению, Иуду и его прихлебателя пришлось пристрелить...

На выходе Гюнтер бросил на меня хмурый взгляд – ему, как и мне, была понятна тема проходящего у Аврелия допроса избежавшего картечи еретика. Я ничего не сказал германцу, а направился к трейлеру Кэтрин, чтобы поведать ей печальную новость...


Оба мальчика и девочка окружили свою «няньку» и cлушали, что она им читала.

– «...Что же делать с этой черной меткой, приятели? Дик загубил свою душу, изгадил свою Библию, и все понапрасну.

– А может, она еще сгодится для присяги, – спросил Дик...» – похоже, Кэтрин и сама увлеклась книгой, поскольку читала очень выразительно.

«Остров Сокровищ!» – подходя все ближе и ближе к клетке, узнал я строки столь презираемого Гонсалесом романа Стивенсона «об алчности и сопливом пацане».

– «...Библия с отрезанной страницей, – ужаснулся Сильвер, – ни за что! В ней не больше святости, чем в песеннике...»

Я встал напротив них по эту сторону решетки и ждал, когда Кэтрин посмотрит в мою сторону. Но она демонстративно продолжала чтение, как будто меня здесь и не было:

– «...Одна сторона белая... На другой стороне были написаны два стиха из Апокалипсиса. Я помню, между прочим, два слова...»

Наконец она оторвалась от книги и вопросительно взглянула на меня: дескать, чего тебе нужно, господин надзиратель?

Я молчал, лишь указал глазами в сторону детей.

Внезапно веки девушки задрожали – она все поняла по моему мрачному виду.

«Он?» – беззвучно спросили ее губы.

Я кивнул и понуро опустил взгляд на носки своих ботинок.

– Что это были за слова, тетя Кэти? – недовольная прерванным чтением девочка подергала Кэтрин за рукав.

– Псы и Убийцы, – ответила она не заглядывая в книгу. – На метке было написано «Псы и Убийцы», Люси. Самые что ни на есть настоящие псы и убийцы...

И, уронив «Остров Сокровищ» на пол, Кэтрин прижала к себе дочку Жан-Пьера и тихонько заплакала...


Лежа на нарах у себя в отсеке, я размышлял о грядущей незавидной участи. Шансы мои были примерно равны – существовала высокая вероятность того, что Лаврентию просто не поверят, сочтя его россказни трусливым бредом. Но так или иначе предстояло служебное разбирательство, а это само по себе было уже серьезно.

Обедать я не пошел – есть совсем не хотелось. После обеда заглянул Гюнтер и сообщил, что Аврелию стало худо от нанесенных самому себе ранений, и они с Саймоном перенесли магистра в его отсек под присмотр Джерома. Позже туда же подтянулись Бернард, Карлос и Конрад, очевидно, на проведение оперативного совещания по произошедшим событиям. Ожидался или нет разбор моего поведения, Гюнтер не знал, но, учитывая серьезность проступка, нареченного даже изменой, проблема должна была решаться одной из первых. На это также указывало отсутствие на совещании меня и Вольфа, хотя рядовая «оперативка» всегда требовала пребывания на ней и комсостава среднего звена, к какому я, благодаря гибели нашего магистра, с недавних пор имел честь принадлежать. И только обсуждение дисциплинарных вопросов обычно проходило в столь узких кругах...

Назад Дальше