Контролёр - Иэн Рэнкин 18 стр.


— Даже не знаю, с кем они сейчас играют.

— В детстве ты любил футбол.

— Думаю, мне просто нравились ругательства и пьяный угар. В этом сезоне ни на одном матче не был.

Отец Малькольма подошёл к парапету.

— И всё же — как твои дела сейчас, сынок?

— Честно говоря, не очень.

— Не хочешь своему старику рассказать?

Фокс помотал головой.

Они зашли паб. Фокс взял минералки себе и полпинты светлого пива для Митча. Отец поинтересовался, сколько он уже не пьёт, и попутно выдал с потрохами миссис Сандерсон: оказывается, у той в тумбочке возле кровати всегда имелись запасы бренди. Фокс ненадолго замолчал, а потом глубоко вздохнул и спросил:

— Хочешь, расскажу, почему я бросил пить?

— Наверное, понял, что это прикончит тебя рано или поздно? — предположил отец.

Но Фокс покачал головой.

— Когда мы с Элен расстались, я очень сильно переживал. Никак не мог оставить её в покое. Просто проходу ей не давал, как маньяк какой-то. Однажды я приехал к ней вечером, уже набравшись предварительно. Слово за слово — короче говоря, я её ударил. — Фокс замолчал, но отец пока не собирался прерывать его исповедь. — Она могла бы запросто подать на меня в суд. Карьера — к чертям, и так далее, сам понимаешь. Я позвонил, чтобы извиниться. Сначала она вообще не брала трубку, а потом сказала только одно: «Бросай пить». И я понял, что она права.

— Почему ты мне это рассказываешь именно сейчас? — тихо спросил Митч.

— Из-за Винса, — ответил Малькольм. — Я его просто не выносил: не мог смотреть, как он обращается с Джуд. Но теперь, когда он мёртв…

Отец внимательно посмотрел Фоксу в глаза.

— Ты не такой, как он, — решительно произнёс Митч. — Даже не думай.

Они сели перед телевизором и досмотрели футбольный матч. Было около пяти, когда объявили результаты. На улице уже сгустились сумерки. Отец и сын вышли из паба, не говоря ни слова, и молча поехали назад. В Лаудер-лодж их встретили косые взгляды: оказалось, мистер Фокс опоздал к ужину.

— Вам ещё повезло, что вашу порцию не съели.

— С этим можно поспорить.

Митч протянул руку сыну. Они попрощались. По дороге домой Фокс подумал, не купить ли цветов для Энни. Она прислала ему свой адрес, не подозревая о том, что Малькольм его уже знает. Ещё он думал, что надо бы приготовить подарок для её сына, но какой? А цветы — не завянут ли к утру? Поеду лучше домой. Ужин из холодильника, и разбирать книги. Ты не такой, как он. Даже не думай.

В почтовом ящике его ждала записка от Джейми Брека. «Позвоните мне, когда будете дома».

Фокс достал было телефон, но передумал. Вместо этого сел в машину и поехал. Через пять минут он уже был возле дома Брека. Вокруг всех зданий в этом районе имелись парковочные места и гаражи. Фургон наблюдения здесь, наверное, выглядел как белая ворона. Фокс закрыл машину. Из дома Брека, закутавшись в шарф, вышла девушка и направилась к «мазде» Джейми. Увидев Малькольма, она улыбнулась и помахала рукой:

— Я за пиццей. Вам купить чего-нибудь?

Фокс помотал головой.

— Аннабель, если не ошибаюсь?

Девушка кивнула и села в машину.

— Там, дома, есть бутылка вина. — Она ещё раз помахала ему и уехала.

Фокс позвонил в дверь.

— Забыла что-нибудь? — услышал он голос Джейми за дверью. — Это вы, — удивился Брек. Он был в футболке и джинсах. Играла музыка — как показалось Фоксу, бразильская.

— Не хотел вам мешать…

— Аннабель поехала за пиццей, скоро вернётся. Как вы узнали, где я живу?

Хороший вопрос, Малькольм.

— Я запомнил улицу, а тут мне повезло: увидел, как выходит Аннабель, и узнал её — она была с нами в Торфичене.

— Теперь вы в курсе нашей маленькой тайны.

— Ваша девушка, — сказал Фокс.

— Да.

— А Джайлз знает?

— Думаю, догадывается. Не то чтобы мы специально скрывали это, просто стараемся особо не афишировать. А то потом по участку спокойно не пройдёшь: полицейские, они же как дети.

— В каком она звании?

— Констебль. Фамилия — Картрайт, если хотите соблюсти официоз. Входите же.

Квартира была современной, хорошо обставлена, Джейми явно в неё вложился. Музыка не утихала, на стене распластался большой ЖК-телевизор. Свет был приглушён. Когда они вошли, Брек включил его на полную яркость. На полу, возле дивана, стояла бутылка вина и рядом — два стакана. Неподалёку валялись домашние туфли и носки Брека.

— Извините, я, наверное, не вовремя…

— Расслабьтесь, Малькольм, всё в порядке. Я ещё никак не отойду от вчерашнего, а вы?

Фокс кивнул и засунул руки в карманы пальто:

— Вы хотели мне что-то сообщить?

Брек сел и потянулся за стаканом вина.

— Это по поводу вашего друга, Тони Кая.

— Что с ним?

— Сегодня утром Аннабель рассказала мне одну вещь. Я собирался позвонить, но решил — лучше с глазу на глаз. Мы были недалеко от вашего дома и заехали, но не застали вас, и поэтому я оставил записку.

— Так что там с Каем?

Брек поболтал вино в стакане.

— Помните того загадочного посетителя в понедельник вечером? Вы говорили, что к вашей сестре кто-то заходил.

— Что, Кай? — ужаснулся Фокс.

— Похоже, что один «добропорядочный горожанин» сообщил о неправильно припаркованной машине возле дома Джуд: одно переднее и одно заднее колесо на тротуаре. — Брек слегка улыбнулся. — Ох уж эти эдинбуржцы. — Он взял пульт и приглушил музыку. — Этот праведник запомнил модель и часть номера. «Ниссан икс-трейл».

— У Тони такой.

— И номер совпадает.

— Частично, — подчеркнул Фокс.

— Ну да, — согласился Брек, — только вот Джайлзу этого будет вполне достаточно.

— Всё равно, нужны более веские доказательства.

— Может, и так. — Брек пригубил вина. — Но я подумал, вам лучше знать. Он же вам не говорил, правда?

Фоксу оставалось только кивнуть:

— Он уже знает, что его накрыли?

— Завтра его вызовут на допрос в Торфичен.

— У Джайлза что, есть воскресная команда?

— Он считает, что бюджет способен это вместить. Останетесь на пиццу?

— Не могу… Спасибо, что сообщили мне. Главное, чтобы у Аннабель из-за этого не было неприятностей.

— Не беспокойтесь, она умнее и осмотрительнее нас обоих, вместе взятых.

Брек встал с дивана.

— Ещё раз простите, что без приглашения…

Джейми благодушно махнул рукой. Он открыл дверь и, стоя на пороге, смотрел, как его гость спускается с крыльца, направляясь к своей машине.

— Малькольм! — окликнул он Фокса вдогонку. Тот обернулся. — Как вы узнали, где я живу? Не припомню, чтобы я говорил вам название улицы.

Ответа он ждать не стал, а просто закрыл дверь. Музыка снова заиграла с прежней громкостью. Фокс попался.

Вот дерьмо.

Он полез в карман за телефоном.

Тони был в ресторане с женой. Судя по звукам на заднем плане, он вышел из-за стола и сейчас пробирался через толпу клиентов и официантов. Фокс уже сидел в машине, до поры не прикасаясь к ключу зажигания.

— И что, интересно, ты там забыл? Мне не додумался рассказать?

— Меня тоже кое-что интересует — откуда ты узнал, чёрт подери?

— Не важно. Это правда?

— Правда что?

— Ты был у Джуд в понедельник?

— Если и да, то что?

— Что ты там забыл, чёрт подери? — Фокс двумя пальцами массировал переносицу. — Господи, Фокси, он сломал руку твоей сестре.

— Это мои проблемы, а не твои.

— Ты же был не в духе в тот вечер и сам сказал мне, что не собираешься ничего предпринимать. Вот я и решил заехать.

— Зачем? Подержать его за грудки?

— Почему бы и нет. Чтоб неповадно было.

— А они оба, и Джуд, и Винс, решили бы, что это я тебя подослал.

— Да какая разница! Его же всё равно дома не оказалось.

Фокс вздохнул.

— Но почему ты мне ничего не сказал?

— Твоя сестра еле на ногах стояла. Я думал, она утром ничего не вспомнит.

— Теперь готовься — Джайлз тебе яйца открутит.

— Хоть что-то новенькое. Всё же лучше, чем жена.

— Тут не до шуток. Джайлз будет спрашивать обо всём, что ты делал в воскресенье. Запнёшься на секунду, и пиши пропало — угодишь в подозреваемые. Макьюэн и так уже потерял одного человека.

— Да, да, да.

— Джайлз спит и видит, как бы нашу контору в клочья разнести.

— Понял, понял уже.

Фокс замолчал на секунду.

— В каком вы ресторане?

— «Ченто Тре» на Джордж-стрит.

— Хороший повод?

— Празднуем, что не поубивали друг друга на этой неделе. Мы так пару раз в месяц выбираемся. Не знаешь, как «Хартс» сыграли?

— Поосторожнее завтра.

— В Торфичене, что ли? Да воскресенье вне дома — это всё равно что отпуск и выигрыш в лотерею одновременно!

Фоновый шум изменился: хохот подвыпивших дам и сигналы машин. Видимо, Кай вышел на улицу.

— Поосторожнее завтра.

— В Торфичене, что ли? Да воскресенье вне дома — это всё равно что отпуск и выигрыш в лотерею одновременно!

Фоновый шум изменился: хохот подвыпивших дам и сигналы машин. Видимо, Кай вышел на улицу.

— И чего это они так веселятся? — посетовал Кай. — Неужто никто не понимает, что мы находимся в эпицентре взрыва кредитной системы?

— Смотри, поосторожнее там завтра, — повторил Фокс, провожая взглядом Аннабель: она вернулась с пиццей на красной «мазде» Брека. — И позвони, как всё закончится.

Воскресенье, 15 февраля 2009

14

Энни Инглис жила на верхнем этаже викторианского дома в Мерчистоне. Её имя значилось на домофоне. Фокс нажал кнопку и позвонил. В ответ из динамика раздался не женский голос:

— Кто там?

— Это Дункан? Добрый день, меня зовут Малькольм Фокс.

— Заходите.

Фокс толкнул дверь и оказался на лестнице, выложенной керамической плиткой. Рядом, у самого входа, стояли два велосипеда. Он начал осторожно подниматься, глядя вверх, откуда сквозь стеклянный купол струились лучи полуденного солнца. Сегодняшнее утро состояло из кофе, поездки в магазин и чтения свежих газет. В руке он нёс подарочный пакет, в котором лежали: бутылка лёгкого вина и букет нарциссов для хозяйки и подарочная карта iTunes для её сына. Дункан ждал его наверху, выйдя на лестничную клетку. Малькольм попытался взбираться по ступенькам как можно легче и непринуждённее.

— Неплохая у вас тут зарядка, — сказал он.

Дункан только хмыкнул в ответ. Прямые каштановые волосы падали ему на глаза, а сам он оказался высоким, худым и нескладным. Его джинсы и футболка были явно рассчитаны на кого-то вдвое толще. Парень направился в квартиру и сделал Фоксу знак следовать за ним. Они вошли в длинный узкий коридор с полудюжиной дверей. Старинный паркет был отшлифован и блестел свежим лаком. На единственном столике рядом с телефоном Фокс увидел велосипедный шлем. Чуть выше были прибиты крючки, с которых свисали ключи.

— Мамина комната, — показал в никуда Дункан, прежде чем исчезнуть за дверью с наклейкой с призывом легализовать марихуану. На мгновение Фокс услышал жужжание вентилятора работающего компьютера. В дальнем конце коридора был вход в комнату, похожую на художественную мастерскую, — просторную, с большим полукруглым окном, из которого открывался великолепный вид: дымящие трубы северной части города, весь центр и так далее. Фокс двинулся по коридору полюбоваться, но по дороге его внимание привлекли звуки, доносящиеся справа. Дверь была чуть приоткрыта. Заглянув в щёлочку, он увидел Энни Инглис. Она что-то мешала в кастрюле. Её лицо раскраснелось и выражало крайнюю степень озабоченности. Решив её не беспокоить, он двинулся дальше, в большую комнату. Стол у окна был накрыт на три персоны. Фокс поставил пакет на край и огляделся по сторонам. Диван, стулья, телевизор, стереосистема, полки с книгами и аудио- и видеодисками. Фотографии в рамках: Энни, Дункан и ещё какая-то пожилая пара — видимо, её родители. Никаких признаков того, что отец ребёнка играет какую-либо роль в жизни семьи.

— Ты уже здесь. — Она стояла в дверях с тремя винными бокалами на подносе.

— Дункан меня впустил.

— Прости, я ничего не слышала. — Энни поставила стаканы на стол и заметила его пакет.

— Это тебе, — сказал он. — И ещё кое-что для Дункана.

Она заглянула внутрь и улыбнулась:

— Как мило, спасибо.

— Если ты ещё занята, не переживай — я подожду. Или давай помогу, если не возражаешь…

Но хозяйка покачала головой.

— Уже всё готово, — сказала она, забирая пакет. — Мне нужно ещё максимум две минуты.

— Да, конечно.

— Принести что-нибудь выпить?

— Я не большой любитель спиртного.

— А клюквенный сок? Знаешь, это единственный источник витаминов, который признаёт Дункан.

— Клюквенный сок — то, что нужно.

— Две минуты, — повторила Энни, выходя из комнаты.

В ожидании Фокс рассматривал комнату. Из воскресных газет Энни предпочитала «Обсервер». Любила новеллы Иэна Макьюэна и фильмы с субтитрами. Её музыкальные пристрастия распространялись от Алана Стивелла до Эрика Бибба.[28] Всё это мало о чём говорило Фоксу, так что он вернулся к окну, завидуя возможности хозяев квартиры обозревать отсюда весь город и северную часть залива.

— Мама велела сказать спасибо. — Это был Дункан. Стоя на пороге, он помахал карточкой размером с кредитку.

— Я не знал, пользуешься ли ты такими, — сказал Фокс.

Дункан кивнул — видимо, пользуется. Снова помахал карточкой и ретировался. Пятнадцать лет, подумал Фокс. Он попытался вспомнить себя в этом возрасте. Ссоры с Джуд — причём постоянные. Он дразнил её, доводил до слёз, а она кидалась в него всем подряд… Пятнадцать… Примерно в этом возрасте он начал выпивать. Бутылочки сидра в парке с друзьями. Вино с жестяными завинчивающимися крышками и четвертушки виски.

— Вот, держи. — Это была Энни Инглис. Она вернулась с высоким бокалом, полным сока, и окинула взглядом комнату. — Я сказала Дункану…

— Он всё исполнил. Славный парнишка.

Хозяйка вручила ему сок.

— Садись здесь, а я сейчас принесу себе выпить…

Она снова исчезла и появилась со стаканом белого вина. Перелив его в один из бокалов на столе, Энни унесла пустой стакан, вернулась и наконец-то села на диван напротив Фокса.

— Будь здоров, — сказала она, чокаясь с ним.

— И ты тоже. Спасибо за приглашение.

— Мы редко по-настоящему обедаем по воскресеньям… — Вдруг её глаза испуганно расширились. — Только не говори, что ты вегетарианец!

— Боже упаси.

— У меня свинина под яблочным соусом. И гамбургер для Дункана.

— Он не любит свинину?

— Он просто ничего не понимает. — Энни сделала большой глоток вина и выдохнула с облегчением: — Ну вот, так гораздо лучше. — И улыбнулась ему: — Только не подумай, что я любительница выпить.

— Твой секрет я унесу с собой в могилу.

— Ты слышал про Гилкриста? — спросила она. Фокс кивнул.

— Я как раз собирался задать тот же вопрос.

— Не понимаю, чем отдел контроля лучше ГЛОДа.

— Ну, это же временно.

— Он быстро согласился.

— Считаешь, сначала они должны были предложить тебе?

— Я бы отказалась, — быстро ответила она. — И не только потому, что речь идёт о твоём месте… — Она осторожно взглянула на него. — Ничего, что мы говорим об этом?

— Всё отлично, не беспокойся. Но как же теперь быть с надписью на двери ГЛОДа — о том, что во время просмотра видеозаписей в комнате должно находиться как минимум два человека?..

— Работать в одиночку будет непросто, — согласилась она.

— Я вообще не понимаю, как можно выдержать такую работу, — заметил он, слегка качнув головой.

— Главное — не концентрироваться на самом изображении, — пояснила она, — а обращать внимание на детали и обстановку — то, что поможет выяснить, где и когда совершилось преступление.

— Но тебе должно быть вдвойне тяжело — у тебя ведь свой ребёнок.

— Мы ограничиваем время, проводимое за компьютером: не больше двух часов в день плюс обязательные консультации психолога три раза в год. К тому же, возвращаясь домой, я оставляю все профессиональные дела и мысли за дверью.

— Звучит не очень убедительно.

— Это всего лишь работа, — сказала она, делая ещё глоток вина. И потом: — Но как же ты, Малькольм? Что теперь будет с тобой?

Он пожал плечами и поднёс свой напиток к губам.

— А следствие по делу Брека? — спросил он.

— Что я могу сделать?

— Например, поделиться этим со мной.

Она покачала головой.

— Но почему?

В ответ последовал взгляд — столь выразительный, что Фокс смиренно поднял руки вверх.

— Пойду посмотрю, не готово ли мясо, — сказала Энни, вставая с дивана. На ней были чёрные обтягивающие бриджи и шерстяной кремовый свитер. Фокс невольно залюбовался, когда она выходила из комнаты.

Обед был великолепен. Дункан почти всё время молчал, прячась за стеной волос. Свинина оказалась необычайно нежной, а гарниром к ней служила целая гора овощей. Дункан съел две варёных картофелины и одну жареную — в придачу к своему гамбургеру. На десерт были трюфели, и мальчик попросил разрешения взять их в свою комнату. Мать позволила, сопроводив согласие драматическим вздохом. Когда с десертом было покончено, Фокс помог убрать со стола. На кухне царил полный беспорядок, но Энни настояла, что помоет посуду сама.

— Дункан мне поможет, честное слово. Не беспокойся.

Они вернулись и сели на диван, с кофе и маленькими домашними пастилками. Энни налила в вазу воды и поставила в неё нарциссы.

— Ты был женат? — спросила она.

Назад Дальше