В 11.30 местного времени Дрейка на связь вызвал Вашингтон. Представитель администрации сообщил о том, что план подготовки и проведения боевой операции утвержден, дальнейшее руководство и организация переброски отряда в Афганистан поручено российской стороне, а конкретно генерал-лейтенанту Феофанову, с которым Дрейку необходимо срочно связаться и согласовать совместную деятельность.
Пришлось бригадному генералу вызывать Тимохина и Дака. По прибытии командиров боевых групп он поведал им суть переговоров с Вашингтоном и обратился к Тимохину:
– Попрошу вас, господин полковник, обеспечить мне связь через вашу спутниковую станцию с генерал-лейтенантом Феофановым.
– На какое время, господин генерал?
– Немедленно. Полковнику Даку объявить отряду боевую готовность повышенную!
– Так мы и так на повышенной.
– Значит, подтвердите степень боеготовности. Оружие, спецсредства, боеприпасы пока, до моего отдельного приказа, не получать. Всем все ясно?
– Ясно! – ответил Дак.
Дрейк перевел взгляд на Тимохина:
– А вас я жду со связистом «Ориона» здесь.
Бригадный генерал вышел на связь с начальником российского Главного управления по борьбе с терроризмом в 11.47.
– Добрый день, Сергей Леонидович, это бригадный генерал Дрейк.
– Добрый день!
– Мне поручено связаться с вами и согласовать действия по переброске отряда в Афганистан.
– Этот маршрут у нас отработан. На военном аэродроме близ Ашхабада в 12.10 отряд будет ждать наш вертолет «Ми-8». Он в состоянии забрать двадцать девять человек. Свяжитесь со своим посольством, чтобы вам выделили автобус. Из Ашхабада полетите в Термез. Оттуда после дозаправки вертолета – прямо в Тарикарское ущелье. Наша разведка проверяла базу, там все в порядке. И Тимохин, и Дак прекрасно на ней ориентируются. Прибытие в Тарикар примерно в 15.20. Далее, по соглашению с американским руководством, вы должны отправить отряд к Хайрабскому ущелью, в район населенного пункта Багдез.
– Отправить? – переспросил Дрейк. – Это означает, что я не должен лететь с отрядом в район применения?
– А вы не получили на это приказ своего командования?
– Нет!
– Значит, получите. У меня уже есть его копия. Вам предстоит, отправив отряд, дождаться в Тарикаре конвой, убыть вместе с ним в одну из частей американской армии, дислоцирующейся у Кабула, связаться с полковником Крымовым и оттуда корректировать действия отряда по первой операции. Насчет вашего участия во второй операции мне ничего не известно, так как в приказе это не упоминается. Отряду «Марс» прибытие к Хайрабу ориентировочно в 21.00 с учетом всех временных потерь при выборе маршрута полета, посадках, десантировании и так далее. «Ми-8» должен быть отправлен на север страны. Экипаж знает, куда лететь, и в его работу вмешиваться не надо. В ночь с 11 на 12 ноября отряду осуществить выход от места десантирования к Хайрабскому перевалу ближе к населенному пункту Багдез и провести полномасштабную разведку с целью определения места засады. Утром 15 ноября «Марсу» рассредоточиться на выбранных и подготовленных позициях и при подходе каравана уничтожить его по вашей дополнительной команде. Отход осуществлять на плато к месту высадки. Туда же прибудет «Ми-8». Далее – уточнение задачи по операции «Логово». Вопросы ко мне есть, господин бригадный генерал?
– К вам, господин генерал-лейтенант, – нет. Но я должен доложить своему командованию о поставленной вами задаче.
– В отношении своего командования вы вольны поступать, как знаете. Но определенный мной порядок переброски в Афганистан и действия по подготовке уничтожения каравана с вашим командованием согласованы, и ответственность за действия «Марса» на этом этапе возложена на меня. Так что в любом случае вам придется выполнять то, что я уже передал вам. Считайте переданное приказом и приступайте к его выполнению. В случае возникновения каких-либо внештатных ситуаций связывайтесь со мной. Это всё. Если больше вопросов нет, тогда до связи, мистер Дрейк!
– До связи, господин Феофанов.
Передав трубку Колданову, Дрейк отпустил связиста российской группы, по мобильной связи связался с посольством США в Туркменистане и запросил автобус в учебный центр. Запрос был принят.
Дрейк вновь вызвал к себе полковников Тимохина и Дака. И тут же лейтенант Крош сообщил о передаче из Вашингтона приказа на убытие генерала Дрейка из Тарикара в сопровождении спецконвоя на базу американских вооруженных сил после организации отправки «Марса» к Хайрабскому ущелью.
Между тем в отсек совещаний вошли Тимохин и Дак.
– Господа, только что мной был получен приказ на дальнейшие действия. И согласно этому приказу, действовать мы должны следующим образом…
Он довел до офицеров полученную боевую задачу, заметив в конце доклада:
– Мне же, согласно тому же приказу, придется в сопровождении спецконвоя убыть из Тарикарского ущелья в одну из баз наших войск и оттуда корректировать действия отряда.
Командиры боевых групп переглянулись.
– Не знаю, – проговорил Дрейк, – почему командование приняло подобное решение, но запомните: я планировал командовать отрядом на поле боя. Однако приказы не обсуждаются, поэтому вам предстоит работать по каравану самостоятельно, постоянно держа меня в курсе событий. По прибытии в район применения – доклад, после проведения разведки по ее результатам – доклад, занятие позиций – самостоятельно, а вот сам штурм только по моей команде. И отход по моей команде. Это понятно?
– Так точно, сэр! – ответил повеселевший Дак.
– Чему радуетесь, полковник?
– О чем вы, генерал? – Дак умело изобразил недоумение. – Какая радость, когда отряд впереди ждет сложная и непредсказуемая операция?
– Нет, вы довольны тем, что полетите к Хайрабу без меня… Но это только на первую операцию. Будьте уверены, вторую отряд будет проводить под моим руководством. Я сумею добиться этого… А сейчас подразделению – полная готовность. В течение часа сюда подойдет автобус нашего посольства. На нем отряд отправится на военный аэродром у Ашхабада. Там уже должен находиться «Ми-8» российского антитеррористического управления. С 12.30 до 13.40 совершаем перелет в Термез; далее, после дозаправки «Ми-8», ориентировочно в 14.10 вылет в Афганистан. Прибытие на базу в Тарикарское ущелье назначено на 15 часов 20 минут местного времени. Готовьте личный состав к убытию. С собой забрать всё. Вопросы?.. Построение личному составу по моей команде. Вперед!
Тимохин с Даком вышли из отсека совещаний.
– Господь услышал меня, – поднял глаза к небосклону американский полковник. – Хоть в Тарикаре Дрейк не будет мешаться под ногами…
– Да, это хорошо, но в отряде остаются майор Риф со своей подгруппой, – заметил Александр. – Это люди Дрейка и половина твоей группы. А самое главное, в «Марсе» остается капитан Стоун, который, как мне представляется, направлен в отряд в качестве контролера. По-нашему, особиста.
– Да черт с ними! Командовать отрядом буду я, а значит, люди Рифа распределятся среди моих. И Рифу со Стоуном мы найдем место. Посмотрим, как они поведут себя в бою.
– Вот этот вопрос, Джон, нам с тобой надо особо тщательно продумать. Пожалуй, и я к себе возьму несколько человек Рифа…
– Все продумаем, Алекс!
– Ну, тогда готовим группы?
– А чего их готовить? Отдать приказ на получение вооружения, спецсредств и боеприпасов? Так это делается быстро… Дежурный!
К Даку подбежал сержант Спайк:
– Я, сэр!
– Приказ всему отряду: вооружиться и в полной экипировке быть готовыми к убытию из горного учебного центра.
– Начинается, сэр?
– Да, Гарри! Командуй.
Спустя считаные секунды тишина казармы взорвалась топотом ног. Офицеры боевых групп «Орион» и «Ирбис» за пять минут получили оружие и вышли на улицу в готовности выполнить любой приказ. Среди них не было только капитана Стоуна – он находился в отсеке Дрейка.
Выслушав задачу, поставленную генерал-лейтенантом Феофановым, Стоун произнес:
– Что же, вроде все пока идет по плану, генерал?
– Пока да.
– Сенатор позаботился о вашей безопасности, и это правильно.
– Но ты окажешься в гуще событий при уничтожении каравана.
– Ерунда, сэр! Напрямую Даку я не подчинен, Тимохин же вообще не имеет ко мне никакого отношения. Я выживу, генерал.
– А вот изолировать себя от коллектива и показывать свою независимость, когда отряд выйдет на реальную боевую задачу, не стоит. Напротив, тебе надо быть со всеми.
– Раз надо, значит, буду, – усмехнулся Стоун.
– И береги себя, Рик, ты мне нужен живой и невредимый.
– Все будет о’кей, генерал.
– Как считаешь, надо сообщить сенатору о начале операции?
– Думаю, он и без нас знает об этом. А лишний раз светиться со связью неразумно.
– Да, ты прав…
В этот момент в дверь отсека постучали.
– Войдите, – разрешил генерал Дрейк.
Вошел сержант Гарри Спайк и доложил:
– Сэр, по серпантину к лагерю поднимается автобус с зашторенными окнами.
– О’кей, я понял. Свободны, сержант! Следуйте в свою группу, дежурство закончилось.
– Слушаюсь!
Выйдя на площадку у казармы, генерал объявил отряду построение. Группы встали в две шеренги. Подошел автобус. Дрейк отдал команду:
– Командирам групп приступить к посадке в автобус подчиненный личный состав.
Послышались команды на русском и английском языках:
– К машине! По местам!
Капитан Стоун, осмотревший здание, доложил Дрейку:
– Казарма пуста, всё забрали.
– Отлично. В автобус, Рик!
Небольшой, но маневренный и проходимый «Мерседес» развернулся и начал медленный спуске к плато, дорога от которого вела к трассе Туркменбаши – Ашхабад.
В 11.57 автобус остановился недалеко от вертолета «Ми-8», который медленно вращал лопастями несущего винта. У трапа стоял командир экипажа майор Родионов в форме без знаков различия. Да и сам вертолет был перекрашен в грязно-желто-зеленый цвет. Он также не имел знаков различий.
Генерал Дрейк, приняв доклад командира экипажа о готовности вертолета к вылету, иронически произнес:
– И эта рухлядь еще летает?
– Эта рухлядь, господин генерал, – спокойно ответил Родионов, поставленный в известность о вздорном, высокомерном характере американского генерала, – еще вас переживет. И замечу, что данный «Ми-8» налетал в Афганистане столько часов, сколько не налетала вся ваша штурмовая авиация, вместе взятая. Но если вас что-то не устраивает, можете вызвать для себя американский «Чинук». Вопрос, долетите ли вы на нем до Тарикара… У «духов» прямо-таки аллергия на ваши машины, и чуть ли не каждый афганец считает за подвиг обстрелять американский вертолет.
Дрейк, выслушав майора, поиграл желваками, но сумел сдержать себя. Обострение отношений еще и с пилотами приданного отряду вертолета – это было бы слишком.
– «Чинук» я вызывать не стану. Но, насколько мне известно, ваш «Ми-8» предназначен для транспортировки двадцати четырех десантников, а в «Марсе» двадцать девять человек.
– Я знаю, сколько человек в новом штате отряда. И если принял решение на полет, то, значит, уверен в том, что моя машина доставит «Марс» в район применения.
– Сколько времени нам лететь до Термеза?
– Около часа. На дозаправку уйдет где-то минут сорок.
– Хорошо. Вы готовы принять десант?
– А о чем же я вам, господин генерал, докладывал?
– О’кей! – Дрейк повернулся к вышедшему из автобуса личному составу «Марса», приказав: – Командиры групп, приступить к посадке на борт!
Спецназовцы заняли места в «Ми-8». Дрейку оставили место у двери.
В 12.30 «Ми-8» поднялся над площадкой военного аэродрома у Ашхабада и взял курс на юго-восток. А в 13.40 Родионов благополучно посадил вертолет на площадку в Термезе. На время дозаправки личному составу пришлось покинуть борт.
В 14.10 «вертушка» пошла в Афганистан. Когда Дак сообщил Дрейку о том, что вертолет миновал туркменско-афганскую границу, генерал заметно занервничал. Его интересовало все: на какой высоте и с какой скоростью идет «Ми-8», имеет ли он тепловые заряды отвлечения ракет ПЗРК, есть ли бронезащита борта.
– Если по нам выпустят российскую ракету «Игла», господин генерал, – усмехнувшись, ответил Дак, – то вы и пикнуть не успеете, как сгорите, словно спичка.
– Дак, вы забываетесь!..
– Нет, я просто ответил на ваш вопрос. Но хочу вас успокоить: афганцы практически не стреляют по российским «Ми-8», в отличие от наших машин.
– Почему?
– Русские, выводя войска, оставили местной армии много техники, в том числе и авиационной. Поэтому и талибы, и противостоящие им силы внутри Афганистана летают на «Ми-8». Мы на данной машине спокойно чувствовали себя даже в небе юга страны, контролируемого талибами.
– Черт побери! Русские девять лет оккупировали Афганистан, наводили повсюду свои порядки, успешно воевали против крупных сил противника установленного режима, громили караваны, формирования мятежников, бомбили кишлаки, зачищали целые районы, особо не церемонясь с моджахедами, – и после этого к ним в Афганистане относятся гораздо лучше, чем к нам. Почему, Дак?
– Потому что когда русские воевали, то делали они это так, что от противника ошметки летели. А если «духи» их прижимали, то они предпочитали смерть плену. И, кроме войны, русские многое сделали для простого народа. Они строили мосты, больницы, школы. В русских госпиталях лечились местные жители. А сколько молодежи училось в Союзе? Поэтому советских солдат здесь считают и настоящими воинами, и людьми, не брезговавшими отношениями с простыми афганцами. А таких, мистер Дрейк, уважают. Что же делают для Афганистана силы по поддержанию мира?..
– Оставьте эту тему, Дак… – поморщился Дрейк. – Мы военные, а не политики. Мне ясна ваша позиция по данному вопросу.
– Вот в том-то и дело, что мы только военные, а русские были и военными, и политиками. Не выведи они отсюда свои войска, Афганистан жил бы сейчас мирной жизнью, и никакие талибы не сунулись бы на русских. Кстати, «Талибан» создавался не без участия США…
– Я же сказал, Дак, закроем эту тему!
В 15.10 майор Родионов сообщил в десантный отсек о подходе к Тарикару, и через десять минут шасси вертолета коснулись каменистого дна ущелья.
Дрейк попросил Тимохина, Дака и Крофт выйти на воздух. Остальным он приказал оставаться на месте. Офицеры подчинились.
Генерал осмотрел развалины бывшего кишлака Кандаш.
– Это и есть горная база «Марса»?
– Так точно, господин генерал, – ответил Дак.
– Но здесь даже укрыться по-настоящему негде!
– Это обманчивое впечатление. На самом деле в подземельях развалин оборудованы бункеры, обеспеченные всем необходимым.
– Так, значит, база под землей?
– Можно сказать и так.
Обычная радиостанция генерала сработала сигналом вызова.
– Куратор на связи! – ответил Дрейк.
– Это Кобра, спецконвой из двух автомобилей. Мы в двух километрах от базы. Подтвердите ваше прибытие.
– Прибытие подтверждаю.
– Принял. Скоро будем. Отбой!
Отключив станцию, Дрейк повернулся к Даку:
– Спецконвой скоро подойдет. Сразу же после моего с сержантом Крофт убытия вы вылетаете в район применения по операции «Караван».
– Да, сэр.
– Не забудьте о порядке связи со мной. Ну а забудете, я сам напомню о себе.
– Конечно!
Дак улыбался, что буквально бесило Дрейка. А тут еще Луиза Крофт подлила масла в огонь. Подойдя к Дрейку, она спросила:
– Разрешите просьбу, сэр?
– Просьбу? – Дрейк осмотрел помощницу похотливым взглядом. – А оставить вашу просьбу до прибытия на нашу базу нельзя?
– Нет, сэр.
– О’кей, давайте вашу просьбу.
– Я хочу остаться в отряде.
Слова сержанта вызвали всеобщее удивление. Дак и Тимохин переглянулись. Дрейк внимательно посмотрел на Луизу:
– Повторите, что вы сказали, миссис Крофт?
– Я хочу остаться в отряде.
– Вот как? Но вы нужны мне.
– Для чего?
– Вы нужны мне как помощница. И потом, Крофт, женщине в отряде при выполнении боевой задачи не место!
– Так же, как и вам?
– Не забывайтесь, сержант!
– Я настаиваю, генерал, чтобы вы разрешили мне остаться в отряде. А подружку себе вы легко найдете в любой войсковой части.
– Нет, – отрезал Дрейк, – вы поедете со мной!
– Я останусь, – упрямо заявила Крофт.
– Вы не выполните приказ?
– Нет!
– Представляете, что вам за это грозит?
– Прекрасно представляю.
Из-за поворота выехали два «Хамви». Они подъехали к вертолетной стоянке. Из передового внедорожника на грунт спрыгнул офицер и подошел к старшему куратору отряда «Марс»:
– Генерал Дрейк? Я – лейтенант Айверсон. Со мной шесть человек. Мне приказано доставить вас на базу у Кабула. Вот предписание.
– Подождите, лейтенант.
– Я бы с радостью, сэр, но мы должны придерживаться графика.
– Я сказал, подождите!
Лейтенант оказался не менее упрямым службистом:
– Повторяю, сэр, мы должны соблюдать график. А так как за вашу голову на меня возложена полная ответственность, то прошу в передний автомобиль.
Генерал сплюнул на камни.
– Черт с вами со всеми! А вас, Крофт, – злобно взглянул он на Луизу, – ждут крупные неприятности, обещаю!
Дрейк подхватил свою десантную сумку, штурмовую винтовку и прошел следом за лейтенантом к переднему внедорожнику. Вскоре колонна скрылась за поворотом ущелья.
– Ты с ума сошла, Луиза? – напустился на Крофт Тимохин. – Мы не прогуливаться выходим, а на войну.
– Я это знаю и не стану для вас обузой. Более того, лишний боец, думаю, вам не помешает.
– Ты – боец?
– Я проходила тот же курс подготовки, что и люди Дака; не так ли, полковник?
– Да, – подтвердил Дак. И тут же добавил: – Но одно дело – стрелять по мишеням, и совсем другое – по людям, в условиях, когда и по тебе тоже будут стрелять. Я не понимаю тебя, Луиза. Это что, женский заскок?