Интерлюдия смерти - Нора Робертс 6 стр.


А ее строгий приказ немедленно представить отчет заставил бы трепетать чистильщиков. И она бы контролировала весь ход расследования.

Но на этот раз весь кайф получит Дарсия Анджело.

— Пибоди, отправляйся сейчас на конференцию и запиши текст выступления Скиннера. И поскольку он все еще в игре, шоу должно продолжаться, причем по расписанию.

— Слушаюсь, сэр! — ответила Пибоди. Мрачный тон, которым это было сказано, удивил Еву.

— В чем дело, Пибоди?

— Я вижу, Даллас, вы его достаете. Я понимаю причину этого и все же… Он же легенда. Некоторые копы сворачивают со своего пути, потому что не выдерживают страшного внутреннего напряжения, либо поддаются искушению, а может, и потому, что такова их природа. Он же безупречен. Для меня это страшное разочарование — видеть, как он перечеркивает все, что ему было дорого, чему он служил. Ужасно, что он сделал жертвой одного из своих людей, только чтобы подставить Рорка и свести счеты за то, что произошло, хотя Рорк был еще ребенком и никакого отношения к тому делу не имел.

— Если у тебя есть другие версии, изложи. Я внимательно выслушаю. Если ты не можешь заниматься этим делом, Пибоди, лучше скажи сразу. В конце концов, ты же здесь в отпуске.

— Я справлюсь, — ответила Пибоди и направилась к выходу. И в голосе, и в ее походке ощущалось напряжение, — я не принадлежу себе с той минуты, что я с вами.

Ева сжала губы, услышав, как захлопнулась дверь. Она уже обдумывала, какую головомойку задаст Пибоди, но ее отвлекла Мира.

— Ева, пусть идет. Она и так держится неплохо. Не так-то легко оказаться между двумя кумирами как между двумя огнями.

— О нет, только не начинайте!

— Да сядьте же вы, а то протопчете дорожку на полу, строго сказала Мира. — Ваше положение не из легких. Человек, которого вы любите. Работа, которая много для вас значит. И другой человек, который, как вы думаете, преступил черту дозволенного.

— Мне как раз и нужно, чтобы вы мне сказали, действительно ли он мог преступить эту черту. Я-то правду нутром чую, и все обстоятельства дела это подтверждают. Но мало этого — у меня есть компромат на него. По большей части из досье в открытом доступе. Но не все, что мне нужно.

Она сделала паузу. Мира невозмутимо смотрела на нее, ожидая продолжения.

— Я не собираюсь рассказывать, как я его заполучила, — сказала Ева.

— А я и не спрашиваю, — ответила Мира. — Мне уже достаточно известно о Дугласе Скиннере. Он человек, помешанный на справедливости, вернее, на собственном представлении о ней; на том, что символизирует для него полицейский жетон. Он из тех, кто поклялся «служить и защищать». Совсем как ты.

— При данных обстоятельствах довольно сомнительный комплимент, — заметила Ева.

— Между вами есть разница, — пояснила Мира. — Совершенно элементарная. Он вынужден и всегда был вынужден подгонять свое представление о справедливости под обстоятельства, как другие люди — представления о верности. Ты, Ева, в конечном итоге отстаиваешь интересы потерпевшего. А он — свои собственные представления. Но со временем эти представления сузились. Некоторые становятся жертвами собственного видения действительности. Заложниками собственного образа, пока не начинают себя с ним отождествлять.

— Скиннер перестал быть полицейским из-за всей этой рекламной шумихи вокруг него, — с горячностью сказала Ева.

— Верно подмечено. У многих людей в правоохранительных органах такое же мнение о Скиннере, как и у Пибоди. И с психологической точки зрения это не такая уж большая метаморфоза. Вполне допускаю, что Скиннер стал настолько одержим ошибкой, причем собственной, которая стоила жизни его подчиненным, что впоследствии эта ошибка превратилась для него в настоящую навязчивую идею, — размышляла Мира.

— Убитый не был уличным бродягой. Он был молодым сотрудником с безупречным послужным списком, образцовым семьянином. К тому же сыном одного из погибших соратников Скиннера. Вот здесь-то и загвоздка, доктор Мира. Неужели навязчивая идея настолько неотступно преследовала его, что он решил принести в жертву невинного человека, сына одного из своих погибших друзей, только чтобы реализовать ее?

— Если он способен оправдать такой поступок в собственных глазах, то да. Все дело в целях и средствах, — заметила Мира и спросила: — Ты действительно тревожишься за Рорка?

— Ему не нужно, чтобы я о нем тревожилась, — вздохнула Ева.

— Полагаю, он предпочитает тревожится о тебе. Его отец был с ним жесток.

— Да, он мне кое-что рассказывал. Старик бил его смертным боем, и пьяный, и трезвый. — Ева нервно взъерошила волосы, подошла к окну. Тишину за окном не нарушал рев взлетающих или приземляющихся шаттлов.

«Удивительно, — подумала Ева, — как это люди выносят тишину, полное безмолвие?» И вслух добавила:

— Он заставлял Рорка бегать за спиртным, шарить по чужим карманам, а если тот возвращался с пустыми руками, бил его. Полагаю, его отец был не слишком удачливым авантюристом, потому что они жили в трущобах.

— А его мать?

— Не знаю. Рорк говорит, что тоже ничего о ней не знает. Похоже, для него это и вправду не имеет значения.

Ева вернулась и села напротив Миры.

— Неужели такое возможно? Неужели человеку может быть все равно, что отец над ним издевался? И что его мать бросила их?

— Рорк прекрасно понимает, что отец, скажем так, поставил его на путь нарушения закона, что у него природная склонность к насилию. Рорк научился ее сдерживать, как и ты. У него была цель — вырваться из этой среды, обрести средства и власть. И он этого добился. А затем он встретил тебя. Он отлично понимает, откуда он родом. И для него повод гордиться, что он сумел стать таким, что его полюбила женщина вроде тебя. И, зная его характер, — тут Мира улыбнулась, — полагаю, он будет защищать тебя изо всех сил. Ничуть не меньше, чем ты намерена защищать его и его репутацию.

— Я только не знаю, каким образом, — сокрушенно проговорила Ева, вдруг с особой пронзительностью осознав это. Она не успела встать, как вошел Рорк.

— Проклятье. Проклятье, Рорк! Ты был у Скиннера?!


6


— С добрым утром, доктор Мира, — Рорк прикрыл дверь, подошел к Мире и пожал ей руку. Его прикосновение было таким же нежным, как и голос, а голос нежнее сливок. — Можно предложить вам чаю?

— Нет, — она сжала губы, с трудом удерживаясь от улыбки. — Спасибо, но мне действительно пора. Мне выступать сразу после основного докладчика.

— Только не думай, что сможешь прикрываться Мирой как щитом. И повторяю, держись подальше от Скиннера, — предупредила Ева Рорка.

— Сегодня меня уже во второй раз обвиняют в том, что я прячусь за женскую спину. — И хотя голос Рорка был по-прежнему вежлив, Ева сразу почувствовала в его тоне скрытое раздражение. — Это начинает действовать мне на нервы.

— Могу еще понервировать!

— Вы уж ее извините, — сказал Рорк Мире, провожая ее до двери. — Ева обычно очень бурно переживает, если я поступаю против ее воли.

— Она переживает из-за вас! — тихо сказала Мира.

— Что ж, придется ей с этим как-то справляться. Желаю удачного выступления!

Рорк проводил Миру, закрыл и запер дверь на ключ. Повернулся к Еве. Теперь его раздражение было очевидным.

— Никакого чертового прикрытия мне не нужно.

— Это всего лишь образное выражение. И вообще, не уходи от разговора! Ведь ты все-таки был у Скиннера, хотя я просила тебя держаться от него подальше.

— Мне нельзя приказывать, Ева, я ведь не комнатная собачонка!

— Но ты гражданское лицо и не имеешь права вмешиваться в официальное расследование! — парировала она.

— А ты всего лишь консультант по чужому расследованию, и вся твоя власть здесь, в моем мире, — это просто любезность с моей стороны!

От возмущения Ева открыла рот, потом закрыла. Прошипела что-то невнятное. Затем резко повернулась, стремительно вышла через балконную дверь на террасу и несколько раз изо всех сил пнула ограждение.

— Ну как, полегчало? — спросил Рорк.

— Да. Потому что представила себе, что бью тебя по твоей глупой, упрямой голове!

Она стояла, не оглядываясь и крепко ухватившись за перила ограждения, смотрела вдаль — на один из миров, действительно принадлежавших Рорку.

Этот мир был роскошно-изыскан и экстравагантен. В нем гармонично уживались острые шпили других высотных отелей, просторные крыши казино, театров, манящие огни ресторанов. В этом мире было множество фонтанов, серебристые ленты дорог для космических шаттлов и необъятные парки, где в изобилии пышно разрослись великолепные деревья и цветы.

Ева услышала щелчок зажигалки за своей спиной, уловила терпкий запах изысканного табака. «Он редко курит в последнее время», — машинально отметила она.

Ева услышала щелчок зажигалки за своей спиной, уловила терпкий запах изысканного табака. «Он редко курит в последнее время», — машинально отметила она.

— Если бы ты откровенно сказал, что тебе необходимо лично пообщаться со Скиннером, я бы могла это устроить и пошла бы с тобой.

— Не сомневаюсь.

— Черт! Уж эти мужчины! Послушай, ты не из тех, кому нужно прятаться за мою или еще за чью-то спину. Ты сильный, смелый мужчина с потрясающим членом из титана! Ну что, теперь доволен?

Рорк склонил голову к плечу.

— Вовремя ты это сказала… А то я уж начал подумывать, не сбросить ли тебя с балкона. Так-то! — Он затянулся.

— Если Скиннер пару раз задел твое самолюбие, то лишь потому, что знал, как ты на это среагируешь. Это типичная тактика полицейских. Не хочешь рассказать мне, что там у вас произошло?

— Просто пока его охранник Хэйз стоял рядом и выразительно держал руку под полой пиджака, Скиннер дал мне понять, что мой папаша был из отбросов общества, и, следовательно, раз я его сын, то ничем не лучше. И, образно говоря, со мной, как он убежден, давно уже пора было свести счеты.

— А он ничего такого не сказал, что дало бы основание считать его заказчиком убийства Уикса?

— Как раз наоборот, он дважды практически обвинил в этом меня. При этом он едва сдерживал праведный гнев и был преисполнен самых благородных чувств. Я даже чуть было не поверил в его искренность. Полагаю, он не в себе, — продолжил Рорк, энергично загасив сигарету. — У него от злости даже лицо побагровело. И вид какой-то нездоровый. Задыхаться начал. Пожалуй, придется заняться его медицинской картой.

— Лучше бы заняться его женой. Анджело согласилась устроить все так, чтобы мы могли поработать с ней вместе ближе к вечеру. А пока Пибоди занимается Скиннером, мы будем разыскивать форму, а Фини проверять список персонала. Ведь кто-то же из охранников во время убийства устроил фокус с камерами видеонаблюдения. Удастся выяснить, кто именно, проследим связь со Скиннером, а затем проведем допрос. Тогда дело, возможно, примет иной оборот, и мы разберемся во всем до того, как делом займутся спецы из МПО.

Ева оглянулась, услышав с террасы звонок видеотелефона:

— Ну что, теперь мир?

— Похоже, что да.

— Слава богу! Не исключено, что это звонит Анджело с информацией о Белл Скиннер.

Однако вместо экзотически красивого лица Дарсии на экране возникла унылая физиономия Фини.

— Ева, у меня кое-что есть, — сообщил он. — Зита Винтер, сотрудник службы безопасности отеля. Это она дежурила на посту наблюдения в вечер убийства между половиной десятого и одиннадцатью ночи. Я проверил ее по вашему списку. Состоит в родстве с одним из подчиненных Скиннера — детективом Карлом Винтером, копом из Атланты. Он как раз участвовал в той злополучной полицейской операции. А жена Винтера в то время ждала второго ребенка — мальчика по имени Маршалл, который родился через два месяца после гибели отца. Старшему ребенку — девочке — тогда было пять лет. И звали ее Зита.

— Черт побери! И в каком секторе она сейчас дежурит?

— Сегодня ее на службе нет. И, по словам начальника, она даже не звонила. Я раздобыл ее домашний адрес. Хочешь, съездим туда вместе? — спросил Фини.

Ева было согласилась, но, взглянув на Рорка, передумала.

— Нет. Покопай еще, может, что-то на нее найдешь! И когда Скиннер закончит свой доклад, возьми Пибоди. У нее нюх на всевозможные мелкие детали. Огромное спасибо, Фини, я у тебя в долгу. Давай адрес.

Закончив разговор, Ева сунула руки в карманы брюк, выставив наружу большие пальцы, и взглянула на Рорка.

— Ты не знаешь, где находится дом номер двадцать два по бульвару Афины?

— Думаю, смогу разыскать.

— Да уж, не сомневаюсь.

Ева взяла со стола портативный компьютер. Сунула в карман.

— Я не собираюсь ехать в лимузине, чтобы допросить подозреваемого. Это непрофессионально. Хватит и того, что я приеду на допрос вместе с гражданским лицом в вечернем туалете.

— В таком случае придется добираться другим видом транспорта, — сказал Рорк.

— А по дороге покопайся-ка еще в личном деле Зиты Винтер из службы безопасности.

— Всегда рад работать с вами, лейтенант! — сказал Рорк и достал свой портативный компьютер.

Ева вошла в кабину личного лифта Рорка, а он распорядился подготовить к выезду из гаража транспортное средство, которое он назвал ГФ-2000.

— Вообще-то, строго говоря, я должна была бы связаться с Анджело и проинформировать ее о новых подробностях этого дела.

— А почему бы тебе так и не поступить, только по дороге?

— Верно! Да и время сэкономлю.

— Что ж, дорогая, это твоя идея. На том и будем стоять. Итак, Винтер Зита, — начал Рорк, поймав на себе сердитый взгляд Евы. — Двадцать восемь лет. Отслужила два года в отделе безопасности в полиции Атланты. Затем перешла в частную охранную структуру. В Атланте работала на одну из моих организаций. Отличный послужной список. Чуть больше двух лет назад получила повышение, переведена на уровень А. Поступила сюда на службу по собственному желанию около полугода тому назад. Не замужем, живет одна. У нее безупречная репутация. В качестве самого близкого родственника указала в анкете мать.

— А когда ты заключил контракт на проведение этого конгресса полицейских?

— Чуть больше полугода тому назад, — ответил Рорк, когда они уже выходили из лифта в гараж. — Это был один из главных стимулов для завершения строительства сразу нескольких объектов.

— Спорим, что Скиннер за прошедшие годы поддерживал тесный контакт с дочерью своего погибшего детектива? Пусть Анджело выбивает ордер на просмотр служебного досье Винтер, а мы находим ниточки, тянущиеся от нее в Атланту и обратно. Причем не только те, что ведут к матери Зиты.

Рорк внезапно остановился и убрал портативный компьютер, Ева удивленно посмотрела на него:

— А это что за штуковина?

Рорк ласково провел рукой по блестящему хромовому крылу появившегося перед ними реактивного мотоцикла и ответил:

— Альтернативный вид транспорта!

На вид эта двухколесная серебристая машина, напоминающая по форме снаряд, была весьма внушительной. Ева все еще удивленно смотрела на Рорка, а тот уже протягивал ей защитный шлем.

— Безопасность — это главное.

— Сам надевай! Уверена, что среди твоих многочисленных автоигрушек найдется что-то четырехколесное и с нормальными дверцами.

— Так веселей! — С этими словами он водрузил Еве шлем на голову. — Вынужден напомнить тебе, дорогая, что эта поездка, своего рода интерлюдия, отчасти задумывалась как небольшой отпуск для нас обоих.

Рорк надел на себя второй шлем. Затем не спеша застегнул тот, что был на Еве.

— Так ты сможешь пристроиться ко мне сзади. — Увидев ее ухмылку, Рорк рассмеялся и добавил: — Я это в самом невинном смысле, дорогая!

— А почему бы, собственно, мне не сесть за руль, а ты бы пристроился сзади?

— Чуть позже, милая! — усмехнулся Рорк.

Чертыхаясь, Ева забралась на сиденье. Он оглянулся, посмотрел, как она устраивалась на сиденье. Ева положила ему руки на бедра Рорка.

— Держись крепче, — бросил он на ходу.

Из гаража машина вылетела подобно ракете. Ева цепко обхватила Рорка руками за талию. И когда мотоцикл с ревом ворвался в поток стремительно несущихся машин, она прокричала:

— Сумасшедший!

В горле стоял ком, и сердце билось как бешеное, когда Рорк на мотоцикле выделывал крутые виражи, бесстрашно рассекал поток транспорта и несся вперед между рядами машин.

Не то чтобы Ева не любила скорость. Она любила ездить быстро при условии, что сама сидела за рулем. Когда они огибали островок буйной экзотической растительности, у нее в глазах зарябило. Захватило дух от скорости, когда их подхватил стремительный поток машин с космическими туристами и отдыхающими. С отчаянной решимостью, не моргнув глазом, смотрела она в лицо смерти, пристально вглядываясь в необъятное автомобильное море впереди.

И тут она ощутила нарастающий рев реактивных двигателей:

— Только не вздумай…

Ева лишь взвизгнула от страха и едва не прикусила язык, когда мотоцикл Рорка рванул с места, резко взмыв ввысь. У нее свистело в ушах от завывающего ветра, когда их ГФ-2000 рассекал воздушное пространство.

— Так гораздо быстрее, — прокричал Рорк насмешливо, когда снова посадил мотоцикл на дорогу, гладкую, как шоколадная глазурь на торте.

Он затормозил перед ослепительно белым зданием. Заглушил все двигатели:

— Разумеется, с сексом такой полет ни в какое сравнение не идет, но он определенно входит в десятку самых сильных ощущений и эмоций.

Рорк соскочил с мотоцикла, стянул с головы шлем.

— Ты хоть имеешь представление о том, сколько правил дорожного движения нарушил за четыре последние минуты? — спросила Ева.

Назад Дальше