– Нет, я тут как бы с целью осмотра...
Молодой интеллектуал удивленно вскинул брови.
– Осмотр кого?
– Вы не поняли... Имеется в виду санитарный осмотр помещения. В гостинице неблагоприятная санитарная обстановка, вот директор и послал меня осмотреть все офисы.
– Ах, вот как! – воскликнул Уточкин. – Ну что ж, пожалуйста, осматривайте.
– Как у вас тут, тараканы не бегают, окурки на полу не валяются?
– Тараканов регулярно травим, а курить – не курим. Один из лозунгов нашей организации: «В двадцать первый век – со здоровой нацией!» – ответил Уточкин.
– Какой нацией? – спросил я.
– Русской, без сомнения, – произнес Уточкин картавым голосом.
– Меня всегда эта тема интересовала. Я ведь тоже русский, некоторым образом.
– Вот как? Очень интересно... – произнес мой собеседник.
Я не совсем понял, к чему относится его фраза – к первой части моего высказывания или ко второму утверждению. Тем временем Уточкин, пригласив меня к столу, уселся на свое место.
– Не так уж много людей интересуются историей своего народа и бережно относятся к его традициям, – заявил он. – А ведь это очень важно, особенно что касается нашей нации. Вы не можете себе представить, насколько древние корни имеет история нашего народа!
– Простите, у вас штопор есть? – перебил я его.
– Не понял...
– Я говорю, у вас есть что-нибудь, чем можно открыть бутылку? – я достал из пакета бутылку джина с тоником.
– Вообще-то мы не пьем, тем более на работе, – сказал Уточкин, вынимая из ящика стола многофункциональный складной нож.
– А я вам и не предлагаю, я сам выпью, – возразил я. – Понимаете, наш директор постоянно бдит насчет того, кто и что пьет. А сюда он точно не зайдет.
Уточкин поморщился при моих словах и продолжил треп об исторических корнях. Похоже, что мои уши явились благодатной почвой для его патриотических лекций.
Послушав о заслугах русской нации перед человечеством, я уяснил для себя, что не так много осталось мест на земле, где бы русская нация не наследила тем или иным способом. Мне говорилось о каком-то Рогнеде, который, расталкивая палкой льдины, высадился некогда со Шпицбергена на север Земли Русской. С особой ненавистью руководитель «Русской колонны» говорил о тех варварах, которые бегали на территории древней Италии и которых наши соотечественники организовали в цивилизованное общество, прообраз Древнего Рима. Но особенно меня потряс рассказ о том, как представители нашей нации закладывали основы египетского царства.
– Ведь вы послушайте, как легко в истории одни буквы в словах заменяются другими! – воскликнул председатель «Русской колонны». – Египетское слово «фараон» на самом деле есть не что иное, как древнерусское «царь он».
– В общем, мы как евреи, – сказал я, допивая остатки джина.
– Не понял, – надменным тоном произнес Уточкин.
– Ну, нация, избранная Богом, – пояснил я.
– Я попросил бы вас, – Уточкин снова вытянул свой нос вниз, плотно сжав губы, – все же иметь уважение к своей нации и не проводить сомнительных аналогий.
– Извините, больше не буду, – сказал я, тяжело подымаясь. – И большое вам спасибо, интересно было пообщаться.
– Если хотите, могу дать что-нибудь почитать, – тут же любезно предложил мне Уточкин, подходя к шкафу. – У нас есть небольшая библиотека.
– Почитать? – задумался я.
Оценив имеющуюся литературу, я пришел к выводу, что абсолютное ее большинство составляют издания, которые объединяло одно – они были посвящены так называемому русскому вопросу. Хотя встречалось здесь и много другой всякой всячины, говорящей о разнообразии интересов членов этой организации. Литература по социальной психологии, истории, философские труды классиков и современников... Заметил я даже брошюрку недавно оскандалившегося японского сектанта Секо Асахары.
– Нет, пожалуй... – сказал я. – Рад бы, да времени нет.
– Ну, если что, заходите, – пожелал мне на прощание Уточкин. – Бутылочку пустую только захватите, пожалуйста, с собой.
Я положил бутылку в пакет и покинул цитадель «русского национализма». Я направил свои стопы в поисках пятьдесят второго номера, который с сегодняшнего дня должен был стать моей резиденцией. Отыскав его, я обнаружил, что он находится прямо напротив комнаты видеоинженера. Неожиданно даже для самого себя я подошел и постучал. Через некоторое время мне открыли. На пороге стоял хозяин комнаты и внимательно смотрел на меня.
– Здравствуйте! – Я радостно улыбнулся. – Я ваш новый врач.
– Спасибо, я здоров, – хмуро ответил мне видеоинженер.
– Я гостиничный врач, – заметил я.
– Я все равно здоров, – упрямо заявил мой собеседник.
– Ну и слава богу. Я тут у вас в соседях теперь. Меня интересует, работает ли там телевизор?
– Должен работать. Если что, обращайтесь ко мне.
– Да, и еще. Директор поручил мне провести санитарный осмотр офисов – в этом смысле в гостинице в последнее время не все в порядке. У вас тут как, санитарные нормы соблюдаются? – спросил я, засовывая голову внутрь помещения. – Тараканы, окурки?...
Увиденное слегка удивило меня. Комната для обычного гостиничного кабельного телевидения была оборудована очень хорошо. На стеллажах стояли несколько телевизоров один над другим, насчитал я три видеомагнитофона, и еще имелась куча всевозможного оборудования, в котором я плохо разбираюсь.
– Я не курю, – отрезал видеоинженер. – А с тараканами борюсь нещадно. Видите, сколько у меня оборудования?
– Да, я чувствую, что вы большой специалист.
– Профессия обязывает, – усмехнулся хозяин комнаты.
– Вообще-то меня зовут Володя, – сказал я.
– А меня Андрей, – слегка улыбнулся видеоинженер. – Ну, вы извините, мне надо работать. У нас скоро дневной сеанс.
– А вы что, и днем видик крутите?
– И утром тоже, а с вечера до самой поздней ночи.
– Отлично, – заметил я. – А то у меня что-то плохо со сном.
Попрощавшись, я отправился в свой новый кабинет. Он действительно оказался довольно просторным, хотя и однокомнатным. В отличие от моего предыдущего номера вместо широкой двуспальной кровати здесь стоял раскладывающийся диван, на котором лежал свежий комплект белья, заботливо уложенный горничной.
Время было уже обеденное, и я отправился в ресторан перекусить. Очутившись на первом этаже, я по инерции бросил взгляд на аптечный киоск. К моему удивлению, у него снова организовалась очередь. От возникших предположений у меня внутри все похолодело. «Неужели снова?» – подумал я.
Я подошел к киоску и приветливо поздоровался с Катей. Дождавшись, когда толпа слегка рассосалась, я заговорил.
– Что сегодня у нас в качестве опиума для народа? – спросил я.
Катя тяжело вздохнула и ответила:
– Бальзам «Старославянский». Заодно вместе с ним покупают другие настойки из трав.
– Да ну? Дайте, я поближе посмотрю на эту панацею.
Екатерина протянула мне небольшой пузырек с темной жидкостью и желтой этикеткой, на которой витиеватыми буквами было написано: «Бальзам „Старославянский“ улучшает общее состояние организма». С обратной стороны был указан состав трав и название фирмы-изготовителя. Я пробежался глазами по названию ингредиентов и квалифицировал бальзам как обычную успокаивающую настойку. Производило бальзам АО «Филадельфия».
– Великолепно, – произнес я вслух. – Бальзам «Старославянский» сочетается с АО «Филадельфия» как билдинг с самоваром... И что, помогает?
– Не знаю, – пожала плечами Катя. – Только сегодня брать начали. До этого спокойно стоял.
– Похоже, в нашей богадельне в почете всевозможные кампании. Один бум сменяется другим... Скажите, Катенька, как у вас в последние дни идет торговля презервативами?
Екатерина засмущалась и почти шепотом сказала:
– Очень хорошо, Владимир Александрович, очень хорошо.
– Так я и думал.
– Мне с вами надо поговорить, – неожиданно сказала Катя.
– Да, пожалуйста.
– Мне надо у вас проконсультироваться.
– Сейчас я пообедаю и после этого буду у себя в пятьдесят втором номере. Что, прихворнули?
Катя замялась. Тут к киоску подошла еще пара покупателей.
– Ну, значит, после обеда жду вас, – сказал я и отправился в бар.
Усевшись на уже полюбившийся мне высокий стульчик, я заказал Юре пару гамбургеров и мартини. Получив бутерброды, я задумался о происходящем. Мне необходимо было выработать несколько версий, которые стоило бы впоследствии разрабатывать. До сих пор у меня не вырисовалось ни одной фигуры из числа тех, кого можно было бы подозревать в убийстве сантехника Михалыча. Если брать в расчет версию мщения, то по имеющимся у меня данным наибольшие шансы стать подозреваемым были у ухажера секретарши Челобанова. Если парень так присох к Олечке, а у нее, по словам директора, было сильное отравление, то первым делом было необходимо проверить его алиби. Однако здесь у меня были сомнения. Скорее Валентин начистил бы Михалычу морду...
Других же подозреваемых, если брать эту версию за основу, у меня не было. За исключением одного, пришла мне в голову интересная мысль. Я совсем забыл про самого Челобанова. Пожалуй, самый достойный кандидат на роль мстителя. Однако сам он сделать это не мог, в силу того, что практически все время между разоблачением Михалыча и его обнаружением на веревке он провел вместе со мной и Дыниным. К тому же даже если бы ему и удалось задушить Михалыча, то вряд ли он смог бы в одиночку поднять тело и засунуть его в петлю.
Оставалась версия найма. Однако и против нее были серьезные аргументы – слишком все быстро организовано. К тому же Челобанову совершенно незачем было это делать в гостинице. Ликвидировать Пяткина он мог и через месяц, задавив где-нибудь на перекрестке.
С другой стороны, Санчо – человек эмоциональный, – снова стал противоречить я сам себе. И под воздействием эмоций он мог пойти и на это.
– Ты что такой смурной? – долетел до меня голос бармена Юры. – Может, тебе нервишки подлечить? Купи себе валерьяночки.
– Спасибо, я предпочитаю другое лекарство. Плесни мне еще мартини.
Юрий улыбнулся и наполнил стакан.
Тут я вспомнил о бальзаме «Старославянский». А если отбросить версию мщения и подумать о медицинской версии, отметенной мною ранее? Ведь, как ни крути, фармацевтическая фирма «Фатум» является единственной, кто выиграл от всего этого. Худо-бедно, а болезни и несчастья постояльцев так или иначе наполняли карман торговцев медикаментами. Неожиданно все, о чем я думал ранее, систематизировалось в одну стройную версию. И массовое расстройство желудка, и сексуальный бум с последующей массовой закупкой презервативов, и удивительное пристрастие публики к бальзаму, эффективность лечения которым можно было подвергнуть серьезному сомнению... Все это обернулось денежными доходами для господина Лаврухина.
Но тут была серьезная загвоздка. С массовым отравлением было все просто и понятно: Лаврухин мог договориться с Михалычем о совместных барышах, а потом при разоблачении сантехника устранить его, чтобы он не проболтался. Но как, черт возьми, можно было организовать сексуальный бум и массовый интерес к малоходовым лекарственным препаратам?!
Я подвел итог своим размышлениям. Можно было констатировать, что у меня есть лишь одни предположения, на поверку весьма далекие от реальности.
Допив остатки мартини, я попрощался с Юрой и покинул бар. У лифта я неожиданно столкнулся с морским офицером. Вернее, первым делом мне бросились в глаза взаимно неприязненные позы швейцара Арнольдовича и моряка. Моряк повернул голову и с ненавистью взирал на швейцара из-под козырька своей фуражки. Ненавистный взгляд Арнольдовича был скрыт его темными очками, однако набычившаяся в сторону офицера фигура швейцара говорила о всей полноте негативных ощущений, которые вызывал у него обидчик.
Я встал между ними. Тут подошел лифт, мы с моряком погрузились в него и отправились на пятый этаж. Сначала мы ехали в полном молчании, потом я вспомнил об утренней просьбе Челобанова и принялся тут же ее исполнять.
– Скажите, – спросил я старика, – а как вас зовут?
– Алексей Платонович, – ответил он и тут же запальчиво спросил: – А что?
– Нет, нет, ничего, – радушно ответил я. – Меня зовут Владимир Александрович, я работаю врачом в этой гостинице.
– Очень приятно, – отнюдь не искренним тоном заявил Алексей Платонович и демонстративно устремил свой взгляд на стенку с указателем этажей.
– Алексей Платонович, если вы не возражаете, я бы хотел с вами побеседовать, – вежливо сказал я.
– На какие темы?
– На сугубо житейские. Я думаю, что любому морскому офицеру, изрядно попутешествовавшему, есть о чем рассказать своему собеседнику.
Платонович слегка порозовел от удовольствия.
– Ну, в общем, я не так много и путешествовал. Был всего лишь в семи странах. Из них три социалистических.
– Что вы говорите? – радостно удивился я, выходя вместе с Платоновичем из лифта. – А я вот ни в одной не был. Сижу здесь на одном месте и толстею.
– Какие ваши годы! – ободряюще заявил моряк. – Успеете еще...
– Хорошо бы, – сказал я, подумав при этом о своем желании съездить за границу с детьми.
– Проходите, угощу вас кофе, – сказал капитан второго ранга, открывая дверь своего номера.
– А что-нибудь погорячее у вас найдется?
– А, разбойник, решили заправиться после обеда?! – покачал головой моряк.
– Так, в легкую... – улыбнулся я.
– Нет, я не пью, – вдруг категорично заявил этот старый дурень.
– А я думал сбегать к себе в номер за джином, – разочарованно протянул я.
– Нет, спасибо, – после некоторого раздумья произнес моряк.
Через пять минут мой новый знакомый поставил передо мной чашку с дымящимся кофе и спросил:
– Так о чем вы хотели у меня узнать?
– Скажу вам честно – меня интересуют два вопроса.
– Какие же? – Алексей Платонович обхватил рукой коленку и живо закачался, сидя на диване.
Морячок всем своим видом показывал, что ему не терпится приступить к рассказу о дальних странствиях, знойных шоколадных креолках, покладистых китаянках или еще о чем-нибудь в этом роде, но я его сильно разочаровал своими последующими вопросами.
– Меня интересует, за что вы поставили фингал нашему швейцару Арнольдовичу и что за азбука Морзе беспокоит вас по ночам, – спросил я.
Платонович перестал качаться и, упершись ладонями в колено, произнес:
– А с какой стати это вас интересует?
– Ну как же, – начал я пояснять. – Я работник отеля, и моей святой обязанностью является то, чтобы клиенту в нашем отеле было комфортно и удобно. Если есть какие-то проблемы, вам стоит поделиться. Тем более что я врач, и если это случай медицинский, я все сохраню в секрете.
– Мне нечего скрывать, – отрезал моряк. – Я вам сразу заявил, что таких типов, как ваш швейцар, терпеть не могу. Все эти штабные крысы, писаришки, живущие за наш счет, меня всегда раздражали.
– Но ведь это же не повод, чтобы лезть в драку. К тому же вы предъявили ему какие-то конкретные обвинения...
Алексей Платонович несколько замялся и после некоторого раздумья сказал:
– Ну, в общем, тут несколько другое... Понимаете, это связано со вторым вашим вопросом, про морзянку. Все дело в том, что по ночам у вас в отеле мне снится азбука Морзе.
– Как это? – поразился я.
– Очень просто. Кто-то сигналит мне всевозможные тексты, а поскольку я сам по образованию радист и азбука Морзе для меня второй язык, то это все равно что говорить со мной обычной речью.
– Что вы говорите! Видимо, вы действительно большой специалист, – польстил я ему.
У меня почти не оставалось никаких сомнений, что я наблюдаю клинический случай старого маразматика.
– Каким же образом это происходит? Вам кто-то стучит ложкой по спинке кровати? – спросил я.
– Молодой человек! – гордо поднял голову капитан второго ранга. – Я полагаю, что ваши шуточки здесь неуместны.
– Извините ради бога, это всего лишь мое предположение.
– Я и сам не понимаю, как это происходит, – поникшим голосом сказал Алексей Платонович. – Звуков, откровенно говоря, я не слышу...
– Может быть, у вас какая-то странная реакция на электрические приборы? – предположил я. – Может быть, пощелкивание холодильника?
– Холодильник у меня выключен, потому что я ничего в нем не держу. Никакие другие приборы у меня ночью не включены, кроме ночника, при тусклом свете которого я и сплю. Знаете ли, привычка, оставшаяся с флота. Когда поднимают по тревоге и ты вскакиваешь с постели, то должен видеть обстановку вокруг себя.
– Да, – задумался я. – Случай неординарный. Может быть, ночник трещит?
Моряк посмотрел на меня как на идиота, потом встал и включил лампу, стоящую на тумбочке около кровати. Лампа загорелась едва различимым светом, не издавая никаких звуков.
– Вы убедились?
– Да, – ответил я, уныло понурив голову. – А вы не пробовали принимать снотворное?
– Пробовал уже. Не помогает. Сегодня вот даже пошел купил себе бальзам. «Старославянский» называется. Говорят, что хорошая вещь.
– Кто говорит? – живо спросил я.
– Как кто? – удивился моряк. – Ну вообще... Люди... Не помню, но где-то я о нем слышал. Я еще тут прикупил разных лекарств, настоянных на травах. Знаете, не люблю химию.
– И все же я на вашем месте принял бы лучше таблетку снотворного, – посоветовал я.
Моряк скептически ухмыльнулся. Я уже собирался прощаться, как вдруг вспомнил.
– Да, совсем забыл, а как связаны азбука Морзе и инцидент со швейцаром Арнольдовичем? – спросил я.
Алексей Платонович долго колебался, прежде чем ответить:
– Наверное, вы мне не поверите. Но мне ночью сообщили про все его дела. Знаете, для нас, моряков, особенно актуально, чтобы во время нашего плавания дома было все в порядке. А такие вот сухопутные крысы, вроде вашего Арнольдовича, устраивали у нас в семьях бардак и дезорганизацию.