Анатомия страха - Сантлоуфер Джонатан 7 стр.


– Хм… я не слышала, чтобы Адель Рубинштейн что-нибудь упоминала насчет глаз предполагаемого преступника. Может, жена Акосты?

– Нет. Честно говоря, откуда взялись глаза, я не знаю.

– Думаю, их синтезировало ваше сознание. Вы действительно экстрасенс.

Я усмехнулся:

– Для опознания предполагаемого преступника этого недостаточно.

– Наверное. – Терри взглянула на меня. – Но это только начало.

16

Он внимательно просматривает газету, ищет упоминание о своих прежних подвигах. Но там написано лишь о последнем убийстве в Верхнем Ист-Сайде. Он вырезает заметку, прикрепляет над столом. Вглядываясь в нее, тянется за карандашом. Но прочитать ничего нельзя, буквы расплываются. Затем и вовсе все начинает вертеться в его сознании. Он едва успевает зафиксировать увиденное на бумаге.

Это всего лишь фрагмент, но он его узнает. Скоро, скоро начнется главное.

Он пишет под рисунком печатными буквами слово «Терпение» и откладывает его в сторону. Рука дрожит, сознание замутняется. Он чувствует, будто запутался в паутине. Но этого нельзя допустить.



Он буквально падает на пол и отжимается, балансируя на кончиках пальцев и мысках ботинок. Вверх-вниз. Вверх-вниз. Вверх-вниз.

Вот таким способом он подает в мозг горючее. Вверх-вниз. Вверх-вниз. Пот собирается под мышками, капает со лба. Вверх-вниз. Вверх-вниз. Вверх-вниз. Кровь в жилах пульсирует быстрее, болят пальцы, мышцы рук подрагивают от напряжения, дыхание становится прерывистым, похожим на пистолетные выстрелы. Вверх-вниз. Вверх-вниз. К его рисунку устремляются демоны, разбиваются на фрагменты, рассасываются. Вверх-вниз. Вверх-вниз. Вверх-вниз. Вверх-вниз. Опять они за свое. Ушли. Превратились в пыль.

Руки перестают держать его. Он перекатывается на бок, судорожно дышит, затем медленно приподнимается и рассматривает фрагмент рисунка. Это лишь часть опуса, его главной работы. Тут еще нужно расставить все по местам. В глубине сознания гремят негромкие взрывы, как фейерверк на Четвертое июля, великолепные, захватывающие, и он понимает, как закончить рисунок и осуществить это в реальности.

17

Терри торопилась в управление на очередное совещание с федералами. Она высадила меня у кампуса Нью-Йоркского университета и двинулась дальше.

Я провел полчаса с однокашником убитого Дэна Райса. Практически впустую. Все, что он рассказал, уже было известно. Да, они жили в одной комнате в общежитии. В гот вечер еще с несколькими приятелями пошли в бар пропустить по кружке пива, потом Райе отправился забрать машину, которую поставил на автостоянке в центре города. Он собирался поехать к родителям. Человека в длинном пальто однокашник не видел. Он посоветовал мне поговорить с подружкой Раиса.

– Она была с ним в тот вечер? – спросил я.

– Нет, но, вероятно, что-нибудь вам расскажет.

Я заявил парню, что из него мог бы выйти хороший кон, и тот улыбнулся.

Корпус, где жила Беверли Мейджорз, подружка убитого, сходился в противоположном конце кампуса. Я показал охраннику полицейский жетон, зашел в кабину лифта, нажал кнопку четвертого этажа. Да, Райе был из богатой семьи, но вряд ли это явилось поводом для убийства.

Беверли Мейджорз оказалась красивой, но важным было го, что она чернокожая. Вот такие дела. Убитый недавно Харрисон Стоун был тоже чернокожий, а вот его жена – белая. Погибший ранее от руки скорее всего того же убийцы латинос Акоста тоже имел белую жену.

То есть все три пары были смешанные. Это необходимо обсудить с Терри Руссо.

Беверли Мейджорз сообщила, что они встречались с убитым Дэном Райсом примерно год.

– Вы часто выходили гулять?

– Наверное, часто. – Девушка пожала плечами. Она с трудом сдерживала слезы. – Видите вон ту скамейку на Вашингтон-сквер? – Она показала в окно. – Наша любимая. Мы на ней познакомились и с тех пор приходили посидеть чуть ли не каждый день. Когда было время, долго гуляли в Центральном парке.

Вашингтон-сквер. Центральный парк. Места, открытые для обозрения. Но почему убийца выбрал не ее, а Раиса? Непонятно.

Мне было важно занять руки, и я попросил разрешения сделать с Беверли набросок.

– Только я выгляжу ужасно.

Я улыбнулся:

– Вы прекрасно выглядите.

– А зачем вам этот рисунок?

– Чтобы подарить вам.

Я вырвал лист из блокнота и протянул девушке. Для меня ценен не рисунок, а процесс его создания.



Может, убийца рисует свои будущие жертвы, поскольку для него тоже важен и ценен процесс?

Беверли Мейджорз поблагодарила меня и едва заметно улыбнулась. Она перестала жевать губу и немного расслабилась. Мне показалось, что контакт установлен, и я попросил ее вспомнить тот вечер, когда погиб Райс. Она устало вздохнула:

– Шел дождь. Я помню, потому что надела замшевые туфли и они промокли. Да плевать мне на туфли, но отпечаталось в моей памяти именно это. Я еще потом ступила ногой в лужу. – Беверли сглотнула. Она опять боролась со слезами.

Я попросил ее закрыть глаза и представить толпу, которая собралась, когда приехали копы.

– Может, среди этих людей был кто-то, кого вы уже видели в тот вечер или другие дни?

Беверли грустно усмехнулась:

– Дело в том, что я вообще на людей не смотрела. Стояла с опущенной головой. Не хотела видеть ничего вокруг. – По ее щеке скатилась слеза.

– Я знаю, вам очень трудно, но…

– Нет, все в порядке. Вам это покажется странным, но я до сих пор не могу разобраться в своих чувствах. Дэнни погиб, это ужасно, но… у нас с ним не было никакого будущего. – Она тяжело вздохнула. – Он – единственный сын богатых родителей, а я выросла в бедной многодетной семье. Сомневаюсь, чтобы родители Дэнни обрадовались, если бы он привел в дом чернокожую девушку. И Дэнни это хорошо знал. За все время нашего знакомства ни разу не пригласил меня к ним в гости.

Я хорошо понимал Беверли Мейджорз. Она красивая и обаятельная, в нее легко влюбиться, но расовые предрассудки порой оказываются сильнее любви. Больше мне ничего существенного узнать у нее не удалось. Но наша встреча была для меня очень полезной.

Я вышел на Вашингтон-сквер, сел на их любимую скамейку. Она стояла всего в нескольких метрах от арки и хорошо просматривалась со всех сторон. За ними было легко наблюдать. И убийца, очевидно, этим воспользовался.

Потом я позвонил Руссо.

– Смешанные пары! – воскликнула она. – Боже! Именно этого я и боялась. Убийства на расовой почве.

18

Агент Ричардсон протянул Монике Коллинз пачку листов толщиной пять сантиметров и опустился на стул ря дом со своим коллегой, агентом Майком Арчером.

– Это военнослужащие из трех штатов. Действующие и уволенные в запас.

Коллинз начала просматривать материалы.

– Там все маркировано разным цветом, – пояснил Ричардсон. – Армия, флот, Национальная гвардия, действующие и находящиеся в запасе. Синим помечены военнослужащие старше пятидесяти, так что их можно не смотреть. Желтым – действующие, но проходящие службу за границей. Тоже исключаются. Зеленым – действующие, но характер службы не оставляет им времени для такого хобби, как серийные убийства. Оранжевым помечены имеющие ранения и физические недостатки. Эти тоже нам неинтересны. Красным – уволенные из армии но причине психических отклонений. Вот эти, думаю, те самые. Их набралось тысяча двести шестнадцать человек Национальная гвардия выделена пурпурным цветом.

Коллинз легким кивком приняла к сведению сказанное, затем вернула пачку Ричардсону:

– Проверяйте этих, с психическими отклонениями Может, кто-либо из них имел приводы в полицию или отбывал заключение.

Она повернулась к Арчеру, и тот передал ей пачку примерно такой же толщины.

– Здесь список студентов и преподавателей живописи, живущих в Нью-Йорке. В том числе из бруклинского института Пратта, Куинс-колледжа и еще одного на Лонг-Айленде, где есть программа художественного творчества. Я звонил в Квантико, советовался со специалистами. Они предложили исключить женщин. По их мнению, наш Рисовальщик вряд ли может оказаться женщиной.

Коллинз согласилась. Конечно, существовала Эйлин Уорнос, серийная убийца, о которой сняли фильм «Чудовище», и несколько других, но женщины – серийные убийцы пока встречались редко.

– Да, проверяйте только мужчин, особенно студентов старших курсов и преподавателей. – Она посмотрела на помощников. – Это все прекрасно, но мы лишь начинаем.

Затем они обсудили каждое убийство. Отметили, что все три преступления совершались разными способами, а убитыми оказались белый, чернокожий и латинос.

Арчер показал фотографию ножа, которым был зарезан студент колледжа Дэн Райе. В том месте, где лезвие соединялось с рукояткой, на нем были выбиты слова «Оружие, которое ты выбираешь».

Арчер показал фотографию ножа, которым был зарезан студент колледжа Дэн Райе. В том месте, где лезвие соединялось с рукояткой, на нем были выбиты слова «Оружие, которое ты выбираешь».

– Эта фирма выполняет небольшие заказы. Ее реклама есть в журнале «Солдат удачи» и нескольких других. Трудность заключается в том, что подобные ножи перестали делать шесть лет назад, а документы сохранились только за последние пять. Во всяком случае, так в фирме утверждают. С большим трудом мне удалось выцарапать список клиентов. – Арчер взмахнул листком. – Проверил адреса. Девяносто процентов – абонентские ящики.

– Это неудивительно, – произнесла Коллинз. – Вы проверили владельцев этих ящиков?

Арчер кивнул.

– Там оказалось примерно пятьдесят процентов возвратов, а другие пятьдесят арендовали ящик на месяц под именем Джон Смит, получали оружие и исчезали с концами. Платили наличными. – Он вздохнул. – Сейчас наши люди проверяют тех, кого еще можно проверить.

Коллинз кивнула. Маловероятно, что там можно что-либо найти. Убийца, судя по всему, им попался умный и вряд ли допустит такой прокол. Если бы он купил нож с доставкой по почте, то наверняка бы постарался прикрыть задницу. Но все равно этим заниматься надо. Она перешлет документы начальникам в Квантико. Им нравятся бумаги, а их у Коллинз уже много.

Она посмотрела на часы.

– Сейчас у нас совещание с местной полицией. Любопытно, что они предложат. – Она обвела взглядом помощников. – А нам свои наработки показывать вовсе не обязательно.

19

Терри вернулась в свой кабинет вместе с членами группы – Дуганом, Пересом и О'Коннеллом. Совещание закончилось. Большую часть времени обсуждали, как обойти журналистов. Дентон строго предупредил: в общении с прессой настаивать на версии, будто убийства совершены на бытовой почве. Ни о какой серийности и расовых мотивах не упоминать. Но как долго удастся скрывать правду?

Терри с задумчивым видом пожала плечами.

Расследование каждого убийства Дентон поручил полицейскому управлению округа, где оно было совершено. Тем самым подчеркивалось, что убийства никак не связаны друг с другом, хотя на самом деле все станут искать одного и того же преступника.

Терри считала, что подобная децентрализация замедлит расследование. Она работала давно и знала, что количество задействованных сотрудников не обязательно приводит к успеху, особенно если они работают в разных полицейских округах и у каждого свой начальник. Обязательно возникнет путаница, но с этим она ничего не могла поделать. Ее группе поручили расследование убийства Харрисона Стоуна, чернокожего из Бруклина. Федералы за всем этим будут досматривать сверху. Пусть полиция Нью-Йорка выполнит всю черную работу, а потом они заберут расследование себе.

Агент Коллинз и ее сотрудники опоздали на совещание и вели себя очень осторожно. Для Терри было очевидно, что они пытаются выудить у них информацию, а своей делиться не желают.

Терри посмотрела на О'Коннелла:

– У вас, кажется, родственник работает в том округе, где убит Акоста? Его фамилия Коул?

– Да, – подтвердил О'Коннелл, – муж моей сестры, хороший парень. Вы хотите, чтобы я разузнал, что они накопали?

– Да.

– Я вас понял.

– Скажите Коулу, что мы в долгу не останемся.

– Ну и как вам показалась эта Левински? – спросил Дуган.

– Кто?

– Ну, агент, которая поставлена надзирать за нашей работой, Моника, как ее там… в общем, Левински.

– Замечательно, – проговорила Терри со смехом. – Отныне она будет у нас Левински.

– Может, скинемся и купим ей голубое платье?[20] – ухмыльнулся О'Коннелл.

– С большим жирным пятном спереди, – добавил Перес.

Они долго смеялись.

Лучше всего людей объединяет общий враг, подумала Терри.

– Вы видели, как ведут себя федералы? – произнесла она, понизив голос. – Посвящать нас в свои дела явно не собираются. Так что и мы станем действовать соответственно, свое держать при себе.

Пока они обменивались мнениями и шутили, я сидел и молчал. Терри попросила меня прийти, когда закончится совещание с федералами. Надо сказать, что чувствовал я себя неуютно. Дуган и Перес поглядывали меня с видом «А этот что здесь делает?». Перес держался особенно недружелюбно, наверное, потому, что сам был пуэрториканцем и считал меня чуть ли не конкурентом. Чушь полная. О'Коннелл вроде был на моей стороне, но он показался мне чуточку навеселе.

Когда Терри закончила разбор совещания с агентами ФБР, тут же выступил Перес:

– А что, Родригес тоже участвует в нашем расследовании?

– Да, – ответила Терри. – Он будет рисовать.

– Что ему рисовать, если у нас нет ни одного очевидца?

– Попытается вытянуть из свидетелей все, что может. А может он много. – Она посмотрела на меня с легкой улыбкой, и я ей ответил такой же.

Затем они принялись обсуждать текущие дела. Я заметил, что детективы называют друг друга не по имени или фамилии, а по прозвищу. У Дугана их было целых два: Дугги и Ховсер.[21] Переса звали Претцель,[22] а О'Коннелла – Принс. Непонятно почему. Видимо, он был фаном знаменитой поп-звезды. Можно только гадать, какое прозвище достанется мне.

Терри вела себя с ними на равных, избегая начальственного тона, что было весьма мудро. Я достаточно потерся в полицейской среде и знал, что здешние ребята не очень любят, когда ими командуют женщины, особенно моложе их. Терри внимательно выслушивала каждого, кивая и прищуриваясь. Притворялась? Я так не думал. Дело в том, что я зауважал ее. Да что там скрывать, Терри мне начала серьезно нравиться. Да и как тут противиться, когда она чертовски сексуальна в своих облегающих черных джинсах и белой блузке с открытой шеей, на которой выделялась изящная золотая цепочка. Она иногда вскакивала из-за стола, ходила по кабинету, такая у нее привычка, и я подумал, не сделать ли мне с нее пару рисунков, но побоялся, что стану воображать ее обнаженной и это заведет меня совсем не туда.

– Теперь я прошу высказаться вас.

Потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить: она обращается ко мне. Я откашлялся.

– Убийца выслеживает свои жертвы, затем рисует их. Почему – нам пока не известно.

Перес насмешливо посмотрел на меня:

– Расскажи что-нибудь новенькое, чего мы не знаем. Ты ведь опытный коп, верно? Провел в патрулировании сколько? Говорят, аж целых три дня. Перетрудился, наверное.

О'Коннелл и Дуган заулыбались.

– Шесть месяцев, – уточнил я. – И не собираюсь притворяться, будто имею опыт оперативной работы. Но я окончил академию, ту же, что и ты, Перес. А потом еще стажировался в Квантико.

– Ах в Квантико. – Перес шутовски поднял руки в восхищении.

– Но я служу в полиции семь лет. А ты сколько? Напомни, я забыл. – Мне было известно, что Перес служит в полиции лишь пять лет.

– А тебе какое дело?

Терри тронула его за руку:

– Не надо.

– А чего он…

– Прошу вас, детектив Перес, ведите себя прилично, – строго проговорила Терри.

Перес открыл рот, собираясь что-то сказать, но промолчал.

Я тоже решил не обострять отношения. Но и не думал извиняться за отсутствие опыта оперативной работы. Я сделал сотни рисунков, а свидетелей опросил, наверное, больше, чем они все, вместе взятые.

– Убийца определенным образом устанавливает связь со своими жертвами. Об этом свидетельствуют его рисунки.

– Но они об этой связи не догадываются, – произнес Перес.

– Конечно, нет. Но для убийцы это не имеет значения. Связь возникает в его сознании. Есть тип людей, которые мыслят зрительными образами.

– Ты имеешь в виду чокнутых? – усмехнулся О'Коннелл.

– Пожалуй, да.

– Зачем ему нужна связь с жертвами? – спросила Терри.

– Видимо, для того, чтобы более отчетливо видеть их и планировать убийства. Я полагаю, первоначальный выбор жертв происходит случайно. Он наблюдает за парами – подчеркиваю, обязательно парами – и неожиданно зацикливается на какой-нибудь. Затем выбирает кого-то одного и начинает рисовать.

– А почему бы не фотографировать? – поинтересовался Дуган.

– Потому что на рисунке он может придать им разные позы, какие хочет. Вообразить их убитыми, потом перенести на бумагу.

Минут десять они оживленно обсуждали это, а я имел возможность понаблюдать за их лицами.

У О'Коннелла оно одутловатое и расслабленное. Скорее всего это результат довольно частого прикладывания к термосу с кофе, сдобренным спиртным. У Переса, напротив, лицо напряженное, верхняя губа застыла в постоянной насмешливой гримасе. Я слышал, он разведен, оставил жену с двумя маленькими девочками, с которыми не встречается. Вероятно, это и есть причина его озлобления. Лицо Дугана несет печать легкой грусти.

Назад Дальше