Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба - Маша Трауб 12 стр.


– Вообще-то в Америке вас бы давно в тюрьму посадили, – сказала Нина.

– Почему? – испугались дядя Рафик и Натэла.

– Потому что нельзя говорить «негр». Это не политкорректно. Нужно говорить «афроамериканец».

– Слушай, дедуля, это ты умная такая, а я пока это выговорю, до дому пять раз доеду туда и обратно! – возмутился дядя Рафик.

– Какой ужас, что он о нас подумает? – вылупила глаза Натэла.

– Ничего не подумает, – ответила Нина. – Он ничего не понимает. Ты же не по-английски говоришь.

– Что я наделала? У меня языковой барьер, наверное? Не могу ничего по-английски сказать! – еще больше испугалась Натэла. – И что теперь делать?

– Для начала скажи, что ты рада его видеть, – ответила Нина. Она очень устала, очень хотела домой, и эти страсти со встречей жениха ей порядком надоели.

– Слушай, а как это правильно сказать? – У Натэлы, видимо, совсем отшибло память.

– Натэла, ты же преподаешь детям язык! – ответила Нина.

– Ну да, конечно. А если я сделаю ошибку?

– Натэла, прости, конечно, но ты сделала ошибку, когда решила выйти замуж по Интернету! Поехали уже домой!

– А эм глэд ту си ю, – сказала Натэла Джею. Тот аж вздрогнул от неожиданности.

– Слушай, потом поговорите, поехали уже! – велел Рафик. – Я тоже домой хочу! Там футбол сейчас начнется!

Натэла схватила, буквально вырвала, сумку из рук дочери Джея и побежала к машине. Джей и Линда побрели следом, но, судя по их лицам, предпочли бы остаться в аэропорту и дождаться обратного рейса.

«Нет, этот день точно никогда не кончится!» – думала Нина в машине. Сначала они поехали отвозить гостей из Америки к Натэле домой.

– Как ты думаешь, я ему понравилась? – шепотом спросила Натэла у Нины.

– Думаю, что он тебя даже не запомнил.

– Почему? – запаниковала Натэла.

– Ну представь себя на его месте. Ты в незнакомом городе, с чужими людьми, ничего не понимаешь, ты кого-нибудь запомнишь?

Нина очень хотела сказать ей правду, но сдержалась. Все-таки благодаря подруге она приехала в родной город, сходила на могилу к маме, увидела тетю Асю, дядю Рафика и дядю Вахо. Не могла она ей сказать, что жених пребывает в глубоком шоке и от ситуации, в которую попал, и от самой Натэлы. А с другой стороны, может, он и женится, не приходя в сознание? Все может быть.

– Я боюсь с ним говорить, – сказала, чуть не плача, Натэла.

– А спать с ним ты не боишься? Вдруг он извращенец?

– Нет, не может быть. У него же есть дети!

– У маньяков тоже бывают дети. Натэла, ты странная, ей-богу, – тебя языковой барьер волнует больше, чем будущая семейная жизнь! О чем ты вообще думала?

– Ни о чем. Я думала, что будет свадьба.

– Это я уже поняла.

Натэла, Джей и Линда вышли около ворот. Натэла подхватила тяжеленный чемодан Джея и поволокла, показывая знаками, чтобы шли за ней.

– Натэла, он что, больной? Сам чемодан не может взять? – окликнул ее дядя Рафик.

– Нет, у них так не принято. Там женщины тоже носят чемоданы, – ответила Натэла.

Нина с дядей Рафиком поехали домой.

– Слушай, он мне совсем не понравился, – стал немедленно сплетничать Рафик. – Старый какой-то, я тоже старый, но не такой же!

Нина улыбнулась. Джей ей тоже не глянулся. Во всяком случае, он был совсем не тем человеком, о котором рассказывала Натэла. Обычный мужчина из глубинки. Не мачо, не миллионер, не интеллектуал. Они с дочкой, судя по обклеенным чемоданам, старались сэкономить на билетах – летели с трансферами. Да и предложить таксисту плату за проезд Джею даже в голову не пришло.

– Он ведь даже не знает, что у него свадьба, – вдруг сказала Нина, решив не судить о человеке по первому впечатлению. – Может, просто растерялся.

– Дедуля! Ты не врешь? Вот это да! Слушай, я даже стал лучше к нему относиться! Я даже в аэропорт его бесплатно повезу!

Они наконец доехали до дома. Рафик посигналил, в окнах тут же стали отодвигаться занавески, и не спящие в этот поздний час соседки принялись выглядывать из окон. Выглянула и тетя Ася.

– Приехали? Что так долго? – крикнула она.

– У него дочка – негр, а он не знает, что женится! – ответил сразу всем дядя Рафик.

– Нино, быстро домой! – прокричала крестная.

– Спасибо, дядя Рафик, – попрощалась Нина с таксистом.

– Иди, дедуля, спи спокойно, – сказал он ласково. – Хорошо, что не ты такое придумала. Тома, твоя мать, сильно бы плакала. И я бы ни за что не поехал встречать такого жениха для тебя!

– Спокойной ночи.

Нина как будто и не спала. Только приложила голову к подушке, как ее подняла тетя Ася с телефоном в руке.

– Просыпайся, тебе Натэла звонит, – сказала крестная.

– Сколько времени?

– Уже семь утра. Вставай. Я кофе тебе сварю. Вон, Валя уже сюда идет.

Нина тоже начала распознавать звуки, которыми был наполнен дом. Соседка Валя хлопнула дверью и стала спускаться.

– Алло? – сонно ответила Нина.

– Нина, ты можешь приехать? Я не знаю, что делать! У меня трагедия!

– Что случилось? – Уж чего-чего, а к Натэле ей совсем не хотелось ехать, тем более рано утром. Она еще вчера вечером подумала, что свадьбы точно не дождется – не выдержит, уедет.

– Джей! Он испугался! Он не хочет на мне жениться! – кричала в трубку Натэла.

– Я бы тоже испугалась. Его можно понять.

– Нет! Ты не поняла! Я ему про свадьбу еще даже не сказала! Не успела! Это все папа! Приезжай, умоляю! Заодно скажешь, куда мне их везти – достопримечательности показывать. Свадьба завтра. Мне нужно с ними сегодня что-то делать. И дядю Рафика попроси. Пусть тебя привезет и нас по городу повозит! А то Джей хочет в аэропорт! Нина! Ты же моя лучшая подруга! Ты в Москве живешь! Ты умная! Кого мне еще просить? Ты с ним хоть по-английски поговоришь. Ты же лучше меня знаешь английский! А я все время ошибки делаю. Слушай, у меня такой языковой барьер, я тебе сказать не могу, какой у меня языковой барьер!

– Хорошо, не кричи, скоро приеду, – сказала Нина. Она выползла из кровати и пошла на кухню, где ее ждали тетя Ася и Валя. Они хотели новостей, и желательно с подробностями.

– Что Натэла сказала? – спросила крестная.

– Сказала, что ее американец хочет уехать в аэропорт, и в этом виноват Тариэл. А еще она не знает, что им показывать в городе.

– Кому – им? – уточнила Валя.

– Жениху и его дочери. Еще просила дядю Рафика нас повозить. А я ей нужна в качестве группы поддержки. Чтобы Джей не сбежал.

– Тогда их надо везти на рыбный базар. Пусть поедят рыбы, выпьют, тогда до обеда точно никуда не уедут. А вечером их надо в гости отвезти или в ресторан. Помнишь ресторан, который на морвокзале?

– Кафе?

– Это раньше было кафе, а теперь ресторан!

– Натэла хотела им достопримечательности показать, – объяснила Нина.

– Какие достопримечательности? Это у них в Америке достопримечательности, а у нас гостей поят-кормят! Ну пусть фонтаны им покажет и набережную.

– Она так кричала, так кричала. А что сделал Тариэл? – спросила тетя Ася.

– Не знаю. Сейчас поеду к ним. Теть Ась, позвоните Рафику.

– Да, Рафик точно нужен, – кивнула Валя. – Он так водит, что они никаких достопримечательностей не захотят!

– Нормально он водит! – защитила соседа тетя Ася.

– А кто говорит, что ненормально? А Мэри приехала?

– Нет, Натэла сказала, что Мэри приедет прямо на свадьбу. И то не с самого начала, – ответила Нина.

– Ну, это в ее стиле – эффектно появиться, – заметила Валя. – Небось нацепит на себя стекляшек всяких, чтобы никто на ее толстую попу не смотрел.

– Мне так не хочется ехать, – вдруг честно призналась Нина. – Зачем я вообще приехала? Натэла говорит, что я ее лучшая подруга. Какая я ей подруга? Сто лет не виделись!

– Это ты сейчас неправильно говоришь, – оборвала ее крестная. – Тебя человек попросил, а ты нос воротишь. Вот представь себя на ее месте?

– Я бы на ее месте никогда не оказалась!

– Дай бог. Но отказать ты не можешь. Надо ехать. Собирайся. Она тебя на свадьбу позвала, сюда вызвала, значит, ты должна.

– Я же не против! Дайте я хоть умоюсь!

– Умывайся из бутылки, воду пока не дали.

Нина пошла собираться. Она умылась, почистила зубы, прополоскала рот газированной водой, съела мацони, который сделала тетя Ася, и вышла во двор, где ее уже ждал дядя Рафик.

– Доброе утро, – сказала она ему.

– Привет, дедуля! Как спала? – Дядя Рафик был свеж, бодр и весел.

– Плохо. Натэла позвонила. Просила, чтобы мы ее жениха по достопримечательностям повозили.

– Слушай, это, конечно, не мое дело, но я тебе скажу. Если Натэла хочет замуж, то нужно ехать на рыбный базар. Только сначала заехать в магазин на Лермонтова.

– Какой магазин?

– Слушай, самый лучший магазин! Там такая домашняя чача! Дядя Васо делает. Он всю свою жизнь чачу делает. Сюда со всего мира приезжают за чачей дяди Васо. И никто еще не сказал, что чача плохая!

– И что дальше?

– А дальше мы привезем их на рыбный базар, покажем рыбу, они ведь и не знают, что рыба в море плавает! Возьмем горбуля, возьмем мидий, камбалу, туда-сюда. Вина возьмем. И посидим в купе.

– И что дальше?

– А дальше мы привезем их на рыбный базар, покажем рыбу, они ведь и не знают, что рыба в море плавает! Возьмем горбуля, возьмем мидий, камбалу, туда-сюда. Вина возьмем. И посидим в купе.

– В каком купе?

– Ну, в кабинете, как там это у вас называется? Отдельный стол, все красиво, в помещении с кондиционером, а не на улице.

– Хорошая идея, – признала Нина.

– Конечно, хорошая. Так посидим, что он сам будет о свадьбе просить! Вот увидишь!

– А если Джей не поедет?

– Не волнуйся, в аэропорт я этого американца точно не повезу. И всем нашим скажу, чтобы не везли. Захочет, ни одно такси не поймает! Женим мы его. Завтра в ресторан я его лично отвезу! У меня из машины еще никто не вылезал, пока я не скажу!

Нина кивнула. Она закрыла глаза, чтобы не видеть, как дядя Рафик проехал на красный свет, попутно обругав встречного водителя, который не уступил ему дорогу.

Натэла встречала их уже на улице. Ходила взад-вперед и провожала взглядом каждую машину.

– Приехали! – крикнула она и кинулась обниматься сначала к Нине, а потом и к дяде Рафику.

– Натэла, что ты успела с ним сделать, пока мы спали? – спросил дядя Рафик.

– Ничего! Ничего не успела! – запричитала Натэла.

– Так, может, поэтому он и хочет уехать? – уточнил дядя Рафик.

– Дядя Рафик, вы же знаете моего отца! Что вы шутите? Я еще кофе не пила, а вы уже шутите!

– Да, Таро я знаю, – серьезно ответил Рафик. – На, я тебе инжир привез. Сегодня с утра собрал. Поешь. Очень полезно. Особенно для твоего американца. Как съест – брачная ночь у тебя такая будет! Всю жизнь будешь вспоминать!

– Дядя Рафик!!! – опять закричала Натэла. – Что мне делать?

– Что ты кричишь, как будто у тебя свадьба уже сегодня? – спокойно спросил дядя Рафик.

– Пойдемте в дом, сами увидите, что случилось.

Втроем они вошли в дом, где за кухонным столом сидел Тариэл, а перед ним Джей. На столе лежал диктофон. Таро раскрыл ученическую тетрадь и что-то в ней писал.

– Вот, шпиона разоблачаю, – объяснил Тариэл дяде Рафику и Нине.

Джей посмотрел на гостей глазами заложника. Его дочь выскочила из комнаты с криками «Хелп, хелп!» и повисла у дяди Рафика на руках.

– Что она говорит? – спросил Рафик.

– На помощь зовет, – перевела ему Нина.

Оказалось, что Таро начал допрос еще с вечера и никому так и не дал уснуть – свет не выключал. А началось все вполне невинно. Натэла с Джеем и Линдой зашли в дом. «Невеста» пошла заваривать чай и ставить на стол еду, которую готовила еще накануне – пхали, хачапури, сациви. Хачапури, правда, купила, потому что решила не рисковать – вдруг не получится. Джей поздоровался с Тариэлом. Сели за стол. И тут Джей спросил, где работал отец такой прекрасной женщины, как Натэла.

– В КГБ, – гордо ответила Натэла. – Кей-Джи-Би.

– Кей-Джи-Би? – уточнил Джей, решив, что неправильно понял.

– Да, – подтвердила Натэла.

Джей переменился в лице и подскочил как ошпаренный. Он сказал, что не может ночевать в доме работника КГБ, потому что ему страшно не за себя, а за дочь. Линда в это время с ужасом смотрела на пхали и не знала, можно ли есть эту зеленую субстанцию, щедро украшенную гранатовыми зернами. Зерна граната она тоже видела впервые в жизни. Есть она очень хотела, но отец предупредил ее, что в том месте, куда они едут, нельзя пить воду и есть незнакомую еду, потому что в воде и еде могут находиться бактерии, неизвестные в Америке.

Натэла ужасно нервничала. Мало того что она пхали лично отжимала и курицу на сациви на рынке купила, свежую, зарубили при ней, так эта девчонка смотрит на еду так, как будто крысу увидела.

– А что ты хочешь? – спросила у нее ласково Натэла.

– Может быть, свеклу? – осторожно ответила Линда.

Натэла не знала, как по-английски будет свекла, но решила не позориться. Она вышла в соседнюю комнату, достала англо-русский словарь и, уже радостная, вышла назад к гостям.

– Свекла! – воскликнула она. – Нет проблем.

Радовалась она так потому, что еще с утра сварила две свеколины, думая, что, может быть, сделает винегрет – вдруг Джей захочет блюдо русской кухни? Но про винегрет она совершенно забыла, а свекла, вот, осталась – лежала в тарелке. Сваренная, но не чищеная.

– Держи, – поставила Натэла перед Линдой тарелку. – Почисти и ешь, как ты любишь. Вот масло. – Натэла выдала Линде пластиковую бытылку из-под «Спрайта», в которой было настоящее домашнее масло.

– Что это? – еще больше испугалась девочка.

– Так свекла же! – Натэла побежала в комнату, принесла словарь и показала Линде страницу. – Это слово? Значит, свекла!

– Я такую свеклу не могу есть, – сказала Линда.

Натэла в этот момент уже была готова надеть ей тарелку на голову и размазать пхали по лицу, чтобы не выпендривалась и вела себя прилично. У нее, Натэлы, жизнь решается, а эта девица свеклу не может съесть.

– Почему? – ласково спросила у девочки Натэла по-английски. – Тебе вообще можно не ужинать. Вон, как попу разъела, а грудь – четвертого размера, не меньше, – заметила она уже по-русски.

Натэла, которая была не так развита, как эта девочка-подросток, смотрела на ее формы с нескрываемой завистью.

– А у вас свеклы в банках нет? – спросила Линда.

Натэла даже не стала ей отвечать. Потому что девочка явно с отклонениями в развитии. Недоразвитая девочка. Как может свекла быть в банках?

У Тариэла тем временем на нервной почве начался приступ. Он решил, что все еще работает в Кей-Джи-Би, и устроил Джею допрос. Он потребовал, чтобы Натэла переводила его вопросы и ответы Джея. Когда Джей сказал, что хочет поспать, Таро ответил, что у них, в КГБ, нельзя идти спать, пока не получены ответы на все вопросы. Такое правило.

– Не волнуйся, – сказала Натэла Джею. – У папы приступ, но скоро пройдет. Так бывает. Он немножко сумасшедший.

Джей судорожно кивнул, сглотнул слюну и замер на стуле с жесткой спинкой. Правда, Линду Тариэл согласился отпустить.

Пока Натэла укладывала Линду в своей комнате, решив, что спать девочке на матрасе на кухне, как она это планировала, будет неправильно, случилось непоправимое. Тариэл уснул в кресле – с ним такое бывало. А Джей, воспользовавшись ситуацией, решил сбежать.

Он вышел во двор и огляделся. Двигал им не только мотив бегства, но и самый что ни на есть банальный сигнал мочевого пузыря – найти туалет. Тот туалет, который был в доме, не работал. Джей так решил, потому что там не было света. А фонарик, который Натэла специально положила на табуретку при входе, гость просто не заметил. А даже если бы заметил, то не догадался бы им воспользоваться. Джей решил найти общественный туалет или кафе, или гостиницу. Он вышел во двор. Обычный традиционный двор. И увидел мужчину, хозяина соседнего дома, который вышел во двор, выкурил сигарету и скрылся в каком-то сооружении. Джей наблюдал, как в окне дома раздевалась женщина, готовясь ко сну.

Джей замер и не знал, что делать дальше. Но сосед даже не обратил на него внимание. Он помыл ноги в кране, который выходил прямо из стены, и зашел в дом. Его жена вышла во двор вешать белье.

Джей решил выйти за ворота. Но перед воротами сидели двое мужчин и загораживали выход. Мужчины выглядели сурово – они курили и о чем-то возбужденно говорили. Джей понял, что его организм не выдержит побега, и решил последовать примеру мужчины – перебежал дворик и зашел в это странное сооружение. Судя по запаху, это был туалет, но Джей не знал, как им воспользоваться, увидев торжественный постамент с вырезанной дыркой. На полу лежала ковровая дорожка, на полочке стояла свеча и лежала аккуратно нарезанная квадратиками газета. Тут Джею стало совсем плохо, он успел подумать, что доктор предупреждал его о «панических атаках», и опять выскочил во двор, после чего сделал то, на что оставался способен – отошел в самый темный угол и помочился на какой-то цветок. А когда повернулся, увидел, что на него внимательно смотрят не только мужчина из соседнего дома, но и женщина, развешивавшая белье. Джей втянул голову в плечи и быстрым шагом пошел к воротам.

– Слушай, купи торт, у нас самый хороший торт в городе. С розочками. Натэле будет приятно, – сказал ему один из мужчин.

Джей дернулся, решив, что его хотят ограбить.

– Пойдем, я тебе покажу, – сумрачный мужчина тяжелой рукой взял его за плечо и завел в комнатку, в которой стояли торты – с розочками, двухэтажные, в замысловатых кремовых завитушках. При этом в комнатке пахло не кондитерской, а мужчиной, который давно не мылся. Мужчина в это время одной рукой почесывал причинное место, не выпуская плеча Джея из другой руки.

Американец все понял – сейчас его изнасилуют. А потом ограбят.

– Очень хороший торт. Прямо на свадьбу торт, – сказал ему мужчина, показывая на самое большое произведение кондитерского искусства.

– У меня нет наличных денег, – сказал ему по-английски Джей. – Только сто долларов. – Он быстро вытащил бумажник и отдал мужчине сто долларов.

Назад Дальше