Разговор – это диалог. Начать разговор можно с высказывания, с замечания или комментария, с вопроса. В любом случае вступление в разговор, равно как и выход из него, должно быть уместным и своевременным.
42 ЖАНРЫ ОПИСАНИЯ: ОПИСАНИЕ ЧЕЛОВЕКА, ПРЕДМЕТА, ПРОСТРАНСТВА (ПЕЙЗАЖ, ИНТЕРЬЕР)
В описании рассматриваются признаки предметов, явлений. В описании можно нарисовать картину: портрет человека, интерьер, пейзаж. Как правило, в описании нет сюжета или он не играет важной роли. Действующими персонажами являются объекты! или непосредственно автор.
В художественной литературе описание главного героя, его внешних и внутренних качеств, его поступков помогает читателю создать целостный образ. Используя различные стилистические приемы, автор делает описание ярким, красочным, незабываемым. Иногда через внешнее описание автор желает открыть внутренний мир действующего лица.
Встречаются слова, которые передают отношение автора. К примеру, слова «очаровательный, великолепный, бесстрашный» говорят о положительном отношении к персонажу, или, например, слова «бестолковый, непутевый», наоборот, демонстрируют негативную оценку.
Описание человека встречается в милицейской хронике. В отличие от художественной литературы красочность и образность описания здесь неуместны. В основном это по возможности точные данные: рост, разрез глаз, нос, рот и т. д. и т. п.
При описании предмета рассматриваются количественные характеристики, размер, цвет. Более точные характеристики представлены в документации, это, как правило, приложение к товару.
В литературе при описании пейзажа используются различные эпитеты, что помогает читателю лучше представить окрестности. Описание пейзажа в документах представляет собой отчет о количестве земли, числе деревьев, кустарников и т. д.
Презентация товара – рекламная акция. Продавец предоставляет сведения о качестве товара, о его свойствах, возможностях. Презентация должна носить положительный характер.
Путеводитель – ознакомительная брошюра, содержащая краткий рассказ и описание мест (страны, города), которые рекомендуется посетить. В путеводителе содержатся статистические данные: площадь страны, количество населения, информация о развитых отраслях промышленности, а также об определенных традициях, обычаях страны. Описание должно быть как можно более ярким и красочным, чтобы у читателя непременно возникло желание посетить то или иное место.
Экскурсия – прогулка, посещение достопримечательностей с образовательной или увеселительной целью. Стиль изложения рассказа может быть сухим, строгим, четким, или же, наоборот, содержать красочное описание интерьера, предметов мебели, окружающего пространства.
43 ИЗУЧЕНИЕ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
Разговорная речь представляет собой умение применять правила культуры речи. Она относится к разговорному стилю.
Стиль – это разновидности языка, характеризующиеся сферами использования, целями высказывания, личным отношением говорящего и т. д.
Разговорная речь формирует у человека коммуникабельность, развивает разнообразность языкопользования, выразительность высказываний, умение держаться в обществе и др.
Разговорная речь и разговорный стиль играют важную роль в нашей культуре. Область разговорной речи до недавнего времени была мало изучена. Только в последние десятилетия появились исследования, расценивающие разговорную речь как самостоятельный феномен, отличный от литературной речи.
Цели изучения разговорной речи могут быть различны. Речь без просторечия и жаргонных слов, с общепринятой нормой употребления слов и выражений считают литературной речью. Разговорная речь характеризуется прежде всего лексикой. Лексика разговорной речи включает в себя слова собственно разговорные, просторечные, а иногда и нелитературные.
Лексика разговорной речи дифференцируется по степени литературности. Можно выделить следующие разновидности лексики разговорной речи: разговорная, с оттенком фамильярности и просторечная, выходящая за грани литературного языка.
Просторечные слова, входящие в разговорную речь, делят на грубые и негрубые. Грубые – это вульгаризмы, к которым относятся и бранные слова.
Разговорная лексика часто присутствует в письменно-книжном общении, нарушая при этом лишь стилистические нормы. Просторечие практически недопустимо в сфере литературной речи, за очень редким исключением (со стилистической необходимостью).
Диалектизмы относят к нелитературной лексике разговорной речи, но постепенно некоторые слова проникают в словарь литературного языка, обогащая его. Исследователи считают, что подобные слова обладают большим лингвистическим потенциалом.
Изучение лексики разговорной речи – важный момент в познании культуры речи. Лексика из одного стиля может переходить в другие, и наоборот. Известно множество примеров, когда слова из разговорной речи (например, просторечие), переходят в нормативную речь и становятся литературными.
По изучению разговорной речи ведется большая исследовательская работа, так как ее лексика значительно разнообразнее, чем литературная, и имеет множество синонимов. Разговорную речь можно рассматривать с лексической, культурной, исторической и художественной точек зрения. Понять культуру речи, язык народа во многом означает понять его культуру.
44 ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ ЖАНРЫ
Повествовательные жанры можно отнести к публицистическому стилю.
В повествовании пересказываются события, описываются действия, часто присутствует сюжет, персонажи. В повествовательное описание включаются зарисовки, действие меняется в пространстве и во времени.
Пересказ – это краткое изложение какого-либо литературного произведения, статьи или какого-то события. Пересказ передает информацию через мироощущение и мнение автора, сохраняя смысл и признаки оригинала. Используемая лексика разнообразна, хотя близка к первоисточнику.
Комментарий к динамическому видеоряду – это явление сравнительно новое, связанное с телевизионным сюжетом. Комментарий представляет собой заранее записанный журналистами текст, который затем озвучивается специально подготовленными людьми. Различают два типа комментария:
1) комментарии к словам интервьюируемого;
2) речь за кадром с описанием какого-либо события.
Комментарий может быть от лица журналиста, эксперта или специалиста по данному вопросу.
Рассказ о дорожно-транспортном происшествии – это сообщение о каком-то событии, связанном с происшествием на транспорте. Как правило, это рассказ либо очевидца, либо участника событий, либо свидетеля. Такой рассказ-сообщение может быть как в устной форме (телевизионный репортаж), так и в письменной форме (заметка в газете).
Телевизионный репортаж может идти с места событий. Сообщение в газете является пересказом случившихся событий. Подобный рассказ должен содержать факты произошедшего, особое значение имеет комментарий представителей ГИБДД. В таких рассказах должен присутствовать воспитательный момент: можно привести элементарные правила дорожного движения и напомнить о важности их соблюдения.
По стилю рассказ о дорожно-транспортном происшествии относится к публицистическому жанру. В нем присутствует много специальных терминов и числовых данных.
Рассказ-рекомендация – это совет, отзыв или указание. Он может быть представлен в устном и письменном виде. Стиль подобных рекомендаций находится на границе публицистического и официально-делового, лексика разнообразна и содержит оценку. Форма изложения повелительная.
Автобиография – это рассказ о себе, описание собственной жизни в прозе. Она может быть оформлена как в художественном виде, так и в кратком резюме, как анкета. Она содержит дату рождения и даты основных жизненных событий.
45 ЖАНРЫ РАССУЖДЕНИЯ: ОБОСНОВАНИЕ (ТЕМА, ПРОЕКТ, ПРЕДЛОЖЕНИЕ), АРГУМЕНТАЦИЯ, МОТИВАЦИЯ, ОБОБЩЕНИЯ, ВЫВОДЫ
Жанр рассуждение относится к публицистике. Состав лексики разнообразен, ярко представлена личность автора, хотя представление ведется от второго лица множественного числа (на наш взгляд., мы полагаем. и т. д.).
Рассуждение состоит из нескольких этапов: обоснования, аргументации, мотивации, обобщения, выводов.
У любой научной работы должно быть обоснование, т. е. веские доказательства для ее начала. В обоснование включают цели, задачи будущей работы. Другими словами, в обосновании доказывается актуальность той или иной разработки. С обоснования начинается описание работы, обычно оно содержится во вступительной части и является введением в тему.
Аргументация – второй этап в написании работы, тесно связанный с обоснованием. После представления целей и задач, обоснования актуальности темы необходимо привести подтверждающие аргументы. Аргументы включают в себя подтверждение значимости исследования поставленной задачи, дальнейшую разработку и изучение вопроса. Приводятся аргументы, доказывающие правильность выбранного автором направления. Аргументация требует определенной логики рассуждения и творческого подхода. Выдвигаемые аргументы должны быть бесспорными, что требует их тщательного обоснования и осмысления.
Следующим этапом является определение мотивов (мотивация). Залогом успеха любой деятельности является высокий уровень мотивации к данному виду работы. Смысл названия этапа определяет, что подвигло автора на рассмотрение той или иной проблемы, какие цели преследует исследователь, какие задачи он хочет решить.
Обобщения – это основная часть работы, где излагается главная мысль и приводятся направления ее обоснования, доказательства. Обобщения являются итогом работы, подтверждением обоснования, аргументации и мотивации.
Выводы обычно содержатся в заключении работы и представляют собой логическое завершение предыдущих рассуждений. Выводы могут быть представлены в разной форме: сплошным текстом, тезисами или по пунктам. Главное, чтобы выводы были логичными и не противоречили основной части работы.
Жанр рассуждение имеет устную и письменную форму. Письменная форма обычно более четкая. На разговорную же форму оказывают влияние человеческий фактор, личностные моменты, поэтому при устном докладе или отчете этапы рассуждения могут меняться местами.
Так как к жанру рассуждения относятся научные исследования и делопроизводство, то часто в обосновании, аргументации, мотивации, обобщении и выводах можно увидеть черты официально-делового стиля.
46 ОБЩИЕ И РАЗЛИЧНЫЕ ЧЕРТЫ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ И РАЗГОВОРНОГО СТИЛЯ
Рассматривая суть разговорной речи и разговорного стиля, можно назвать их общие и различные черты. Разговорная речь является примером использования на практике правил речевой культуры.
Разговорная речь очень разнообразна. Однако различные формы разговорной речи имеют общие особенности:
1) они спонтанны, не подготовлены, отражают минутное настроение, в них отражаются вдруг возникшие чувства и порывы, прослеживается индивидуальность говорящего;
2) основа разговорных форм – диалог, хотя часто происходит полилог, когда между собой общаются несколько человек. При полилоге или диалоге прослеживается связность произносимого текста. Здесь можно говорить о сиюминутной речи, которая непонятна в отрыве;
3) в разговорной речи высок уровень эмоций;
4) в диалоге или полилоге возможны умолчания и намеки, понятные только собеседниками;
5) в разговорной речи не всегда присутствуют литературные нормы языка, стиль разговорной речи разнообразен (от литературного с элементами пафоса до бытового с присутствием просторечия и жаргонизмов). В разговорной речи часто наблюдаются ролевой характер общения, а также артистизм. Понятие разговорного стиля более обширное и вместительное. Разговорный стиль – это сфера бытового общения, характеризующаяся преимущественно устной формой выражения, в которой большая роль отводится интонации и мимике. Разговорный стиль в большей степени обладает своеобразием языковых средств, выходящих за пределы литературного языка. В разговорном стиле практически не употребляются книжные слова. Нормальным является употребление стилистически окрашенных слов. Употребляются слова с ласкательными и фамильярными значениями и слова со специфически оценочными суффиксами. В разговорном стиле присутствуют фразеологизмы (например, валять дурака); выдержки из пословиц и поговорок (от горшка два вершка); укороченные слова (неуд, неотложка).
Признаками разговорного стиля являются неофициальность и непринужденность общения, непосредственное участие говорящих в разговоре, неподготовленность речи, автоматизм, бытовая устная форма общения.
Различие между стилем и речью заключается прежде всего в том, что речь – это процесс говорения и передачи информации, а стиль – набор определенных признаков устного текста. Стиль объединяет в себе речь как процесс и как конечный результат – текст.
Разговорный язык – структура подвижная, постоянно меняющаяся, стиль – понятие более устойчивое.
Между разговорным стилем и разговорной речью больше сходства, чем различий.
47 РЕКЛАМНЫЕ ЖАНРЫ: ПРЕЗЕНТАЦИЯ, РЕКЛАМА
Реклама и презентация – два вида продвижения товаров и услуг на рынке. Современные мероприятия и приемы по продвижению товаров делятся на ATL– и BTL-акции. К группе ATL-акций (от англ. above the line – «над чертой») относят прямую рекламу, адресованную конкретному лицу. К группе BTL-акций (от англ. below the line – «под чертой») относят мероприятия по стимулированию сбыта и паблик ри-лейшнз – презентации, конкурсы, участие в массовых акциях, предназначенных для неограниченного круга адресатов.
Презентация – это одноразовая рекламная акция, которая призвана представить новый товар или новый вид услуг на рынок. Презентация носит описательный характер и имеет устную форму. Презентация должна дать исчерпывающую информацию о товаре, представить его характеристики, показать его преимущества перед другими товарами, дать его всестороннее описания.
Текст презентации содержит не слишком длинные предложения, поскольку информация должна легко восприниматься на слух. В ее проведении используются этикетные формулы языка, демонстрирующие уважение к потенциальному клиенту, речь достаточно эмоциональна. Повествование ведется от первого лица множественного числа, так как любая продукция – это результат труда не одного человека. Презентация как жанр проходит в устной форме, при этом большую роль играет интонация.
Компьютерная презентация – это набор цветных картинок-слайдов на определенную тему, который хранится в файле специального формата. Каждый файл содержит произвольную текстовую и графическую информацию. Картинки выполняют рекламные и информационные функции и рассчитаны на определенный круг зрителей – потенциальных покупателей и заказчиков.
Реклама – это более разнообразный жанр, чем презентация, она может быть устной, письменной, акустической. Главная цель рекламы – воздействовать на подсознание людей. Это не одноразовая акция, реклама должна изо дня в день напоминать потенциальному покупателю о предлагаемом товаре или услугах. Форма рекламы может быть стихотворной, прозаической, песенной и др. Реклама должна запоминаться с первого раза и фиксироваться в подсознании, производить положительное впечатление, чтобы побудить приобрести товар.
Реклама может быть обращена к одному человеку или группе людей. Как правило, используется уважительная форма «Вы». Иногда используется эффект сближения, тогда потенциальный продавец обращается к потенциальному покупателю в фамильярной форме на «ты». Здесь ведется расчет на личное восприятие и ожидается дружеская реакция.
Реклама должна быть краткой и яркой. В ней нельзя использовать длинные, сложные конструкции. Реклама должна быть сложной, чтобы казаться простой.
48 ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ РЕКЛАМНЫХ ЖАНРОВ
Рекламный жанр необычен и требует наличия особых языковых средства для его создания. Рекламный жанр предстает перед нами в телевизионных и радиороликах, газетных и журнальных публикациях. В основе создания рекламы лежат различные языковые средства, отличные от традиционных жанров публицистики. Лексика в рекламе разнообразна и не ограничена количеством тем.
Часто используются предложения в повелительном наклонении. Это так называемый призыв, побуждающий человека к действию того или иного рода. В рекламе такие предложения выражены в восклицательной форме. Это связано еще и с внешним привлечением внимания – восклицательный знак как знак препинания на рекламных щитах сам по себе привлекает внимание.
Большое значение в создании рекламы играет выбор тона обращения к потенциальному покупателю. Диапазон используемой тональности широк: от жесткого и сухого, когда необходимо создать остроту проблемы, до мягкого и доверительного, когда надо установить контакт с определенным кругом потребителей (например, женщинами-домохозяйками). В некоторых случаях создатели рекламы прибегают к другому обращению (юмористическому, ироническому, патетическому и т. д.).
С этической стороны нельзя рекомендовать один товар и ругать другой. Вот почему характер рекламы должен быть позитивным. Достигается это путем тщательного подбора лексических форм.
В рекламе часто используется такой стилистический прием, как сравнение.
Изготовители рекламы используют его, чтобы акцентировать внимание, выделить те моменты, на которые, по их мнению, надо обратить внимание. Стиль обращения определяется целями рекламной компании, видом рекламы (клип, стенд и пр.), характеристиками рекламируемого товара (услуг) и целями воздействия (привлечения) на аудиторию.
Следует отметить, что возможности рекламы ограничены временем, объемом. Реклама должна быть краткой и сжатой. В рекламе не используют большие языковые конструкции, сложные обороты речи, неуместно прибегать к профессиональной лексике и большому количеству иностранных слов. Слова, используемые в рекламе, отличаются звучностью и должны быть емкими. Использование просторечных слов приближает рекламу к народу.