Апогей - Явь Мари "Мари Явь" 13 стр.


Вероятно, глава тоже готовился к семейному ужину, потому его темные убранные назад волосы были влажными. Только из душа…

Резко отведя взгляд, я вспомнила, что он слышал мое нелепое признание и может сейчас подумать, что я на него пялюсь. Что я вообще пришла, чтобы сказать, что жить без него не могу. Надо поскорее положить конец этим недопониманиям.

— Идем. — Бросил своим извечно холодным тоном господин Аман, уходя в свой рабочий кабинет.

Либо он умеет читать мысли, либо это я была открытой книгой.

Проследовав на своих непослушных ногах за главой, я в итоге оказалась в sanctum sanctorum клана. О, святая обитель возвышенных мыслей и взвешенных решений, здесь пахло деревом, чистотой и… мужчиной.

Может дело в том, что выглядел сейчас господин Аман весьма неофициально (футболка и джинсы), постепенно страх перед ним сошел на нет. Точнее, он спрятался за уверенность в правильности своих действий. Дрожь ушла, ритм сердца выровнялся, появилась трезвость мысли.

Пройдя к картотеке, глава пробежал пальцами по папкам, доставая определенную. Еще несколько секунд он ее листал, после чего извлек нужную ему бумагу, проходя за стол.

И все это в убийственном молчании!

— Я пришла, чтобы…

— Я знаю. — Лед его голоса действовал на меня эффективнее крика. Думаю, он мог бы заткнуть любого и заставить пожалеть о своем рождении одним лишь взглядом. Сев за стол, Аман начал читать: — «Ознакомлена и согласна с необходимостью присутствия в моей жизни на протяжении установленного срока хранителя, в чью обязанность входит мое приобщение к порядкам дома и охрана моих жизни и здоровья. Выбор хранителя осуществляется кланом в соответствии с характеристикой подчиненного. Клан имеет право менять хранителя на протяжении всего срока, установленного контрактом». Далее. — Мужчина неторопливо перелистнул страницу. — «Угроза моей жизни является поводом для…»

— Я знаю контракт, как свои пять пальцев. Вы теряете свое драгоценное время даром, зачитывая то, что мне и так известно. Я пришла не потому, что не знаю причину такого решения, а потому что знаю ее отлично и вопреки этому хочу просить вас изменить его. — На одном дыхании выпалила я, смотря куда-то в угол.

Спорить и смотреть в эти синие глаза было работенкой из разряда подвигов Геракла, а я была и вполовину не так крута, как сынок Зевса.

— Вы подписали это.

И долго еще он будет озвучивать очевидные вещи? Понимаю, глава намекал на то, что я пустозвон и, подписываясь под «согласна», на деле рассчитывала на поблажки с его стороны. Точнее, я рассчитывала на них со стороны Каина. С ним было легче договориться, чем с его старшим братом…

— Да, это так. И я исправно выполняю каждый из пунктов. — Начала уверенно я, но его тихое «неужели» сбило с толку. — Во всяком случае… основные из них.

— Как бы то ни было, речь не о вас. — Проговорил господин Аман, переводя свой равнодушный взгляд с меня на контракт. — Франси не справилась со своими обязанностями и полностью признала свою вину.

— Но в этом была лишь моя вина! Если так хочется справедливости, наказывайте меня! — Горячо произнесла я, отчего его взгляд вновь вернулся ко мне. И я пожалела о своих словах. — Она… п-просто защищала меня. Это всего лишь царапины. Ничего серьезного.

— Понимаю. — Я шокировано следила за тем, как приподнимается уголок его губ. Глава улыбается? Хуже не придумаешь. — Люди привыкли разбрасываться словами, для вас ничего не стоит произнести клятву, которую вы заранее собираетесь нарушить. Как снисходительно к себе. Именно для таких как вы придумали договоры, чтобы потом было трудно отвертеться.

Я прищурилась, пытаясь унять бурю, поднимающуюся в моей душе.

— Тыкаете договором? А что насчет инцидента с вашей матушкой? Исходя из контракта, именно вы, глава клана, обещали мне безопасность. Так может сами возьмете на себя эту нелегкую ношу, а?! Ой… — Я закрыла рот рукой, словно все это вырвалось против моей воли. Но на трюк с одержимостью он, конечно, не повелся. Ясно-синий взгляд потемнел, становясь откровенно угрожающим. — Просто… пожалуйста, просто верните мне Франси. Вам же ничего не стоит.

— Я не меняю своих решений.

— Все бывает в первый раз.

— В случае с людьми, возможно. Выход найдете сами, Мейа Арье.

Я не двигалась с места, поджав от досады губы. Пусть я и сделала все возможное, этого оказалось недостаточно.

— Если все дело в контракте…

— Да, именно в нем. — Перебил меня мужчина, явно недовольный тем, что я все еще отнимаю у него время.

Порывисто подойдя к столу, я сделала то, что так давно хотела сделать, но что являлось непозволительным, даже больше — самоубийственным.

Когда я потянулась к контракту, глава не шелохнулся. Думаю, он понял, что я собираюсь сделать, но все равно позволил этому случиться. Потому я с превеликим удовольствием забрала из его рук бумагу и порвала ее.

Просто очередной гвоздь в мой гроб.

Глупо, конечно, дразнить его таким образом. Но дело в том, что Аман был самым сдержанным и сильным из всех людей и нелюдей, которых я знала. И сорвать с его лица эту раздражающую непроницаемую маску идеального существа стало не просто соблазном, а необходимостью. Жаль, тогда я еще не знала, что заранее выбрала неверный путь.

— Проблема решена?

— Это была всего лишь копия, оригинал я храню в своем столе. — Бесстрастно объявил глава, кивая на дверь. — Думаю, квота проблем на сегодня перевыполнена вами.

И когда в моих глазах стали блестеть слезы обиды и злости, господин Аман отвел свой безразличный взгляд, посмотрев на часы. Опаздывал на ужин, поняла я, разворачиваясь и топая к двери.

Я не собиралась рыдать перед ним, доказывая тем самым его победу и, соответственно, свое поражение. Хотя все и без моих слез было очевидно.

Шмыгая носом и вытирая щеки, как обиженный ребенок, я дошла до своей комнаты, игнорируя удивленные взгляды, которые успела собрать по дороге. Заперев за собой дверь, я повалилась на кровать и еще долго рыдала, думая о несправедливости и собственном одиночестве. Жалела себя и сетовала на то, что в мире нет чудовища сильнее Амана. Я бы посвятила свою жизнь приручению монстра, чтобы потом посмотреть на то, как он отомстит за все мои обиды.

Да, тогда, оплакивая свою оскорбленную гордость, я не знала, что проснувшись на следующее утро, обнаружу Франси, как и прежде сидящую в кресле и читающую Шекспира.

13 глава

Прошла уже неделя, но ни я, ни Франси не поднимали щекотливую тему ее внезапного возвращения. Поначалу казалось, мне не важны подробности, если она рядом и уже никуда не собирается. К тому же, как я поняла со временем, Франси опасалась вопросов.

Что случилось после того, как она вышла из моей палаты? Какое именно наказание ждало ее? Что заставило главу передумать?

Последний волновал меня особенно, потому что я была не настолько самоуверенной, чтобы думать, будто именно моя просьба поколебала что-то настолько монументальное вроде воли главы. Тем более после того, как он ясно дал мне понять, что решений не меняет.

Может ли оказаться, что за меня попросил его брат? Все же господин Каин был ввиду своего «юного» возраста несколько… живее, что ли? Или может, заметив меня в коридоре, плачущую, со своим сыном решила поговорить мадам Бланш? Хотя, глава мог и сам решить, что будет лучше, если я останусь у него в долгу. Скорее всего, ткнет меня в эту правду по истечении моих трех лет.


Сейчас мы сидели в господской библиотеке, хранившей наряду с вековой мудростью в своих стенах эту особенную благоговейную тишину, которую было запрещено нарушать простым смертным вроде меня. Но Франси видела в моем взгляде, который я в последние минуты все чаще стала отводить от книги, что я уже близка к тому, чтобы затронуть опасную тему. Может, я и не разбиралась в психологии, но сейчас знала точно, Франси боится разговоров о ее кратковременном отпуске. Но что именно могло произойти…

— …если бы ты это видела. Вещи летали так, словно эти двое внезапно оказались на орбитальной станции.

В зал вошли три служанки, каждый день в это самое время убирающие библиотеку. По-хорошему, нам нужно было отчаливать и освободить им пространство, потому что мы сами были на положении прислуги и возмущаться по поводу их громкой болтовни или не уместного появления не имели прав.

Было видно, как Франси вздыхает с облегчением, понимая, что опасность ненужного ей разговора миновала. Однако когда она поднялась, я покачала головой. Не так скоро. И если хранительница подумала, что меня так заняла история Тристана и Изольды, то она ошиблась. Мне было интереснее послушать свежие сплетни, чем дочитать легенду.

— А чего ты так удивляешься…

Остановившись, девушки безразлично провели своими ничего не выражающими взглядами (такие были в арсенале всех нечеловеческих обитателей палат сих) по нам и мебели, пытаясь представить объем работы, после чего скрылись за стеллажами. И мне пришлось обратиться в слух.

— А чего ты так удивляешься…

Остановившись, девушки безразлично провели своими ничего не выражающими взглядами (такие были в арсенале всех нечеловеческих обитателей палат сих) по нам и мебели, пытаясь представить объем работы, после чего скрылись за стеллажами. И мне пришлось обратиться в слух.

— …скандал стоит в ее расписании сразу после вечернего массажа.

— Нет, милая, не такой, как в этот раз. Берта не даст соврать, она убирала гостиную вместе со мной.

— Ковер пришлось выкинуть. По-моему это все же вдова Клико.

— А я говорю, Дон Периньон.

— Это и не важно. В конце концов, это был не первый и не последний ковер, зуб даю.

— Не знаю… когда она уходила, это было, как последний раз.

— То есть, как и всегда. Пусть меня простит глава, но его пассия не в пример очаровашке Вивьен.

— Ой, да все они такие поначалу. Вспомните, она впорхнула в этот дом аки райская птица. Такая вся из себя кроткая и любезная. Но, как говориться, в тихом омуте. Ты видела бедняжку Сью? Она просто сказала синьоре, что шелк заменили атласом в эти чертовых шторах, отчего потом не досчиталась зубов.

— Да что там Сью! Она пытается и его дрессировать!

— Судя по тому, как она бежала к машине, он — крепкий орешек.

— Не думаю, что ее сможет долго терпеть даже собственный отец. Уверяю, пара недель, и она вернется.

— Твоя правда, сколько уже раз она уносилась в закат? Все еще мыслит себя героиней бульварного романа.

— И как он ее терпит?!

— Молча.

— Да, это он умеет.

Ха-ха-ха. Хи-хи-хи.

Поднявшись с места и оставив книгу на столе, я пошла к выходу. Главную новость на сегодня мы узнали, не думаю, что стоит и дальше мешаться под ногами, рассчитывая на что-то большее.

— Господин Аман поссорился со своей невестой? — Пробормотала я, когда мы спускались по лестнице в фойе.

Судя по тому, как Франси помедлила с ответом, «поссорился» не самое подходящее слово.

— Иногда… госпожа Адель навещает своих родственников. И тому могут служить различные поводы.

Например, ссора с женихом, добавила я мысленно.

Не удивительно, что они не находят общего языка. Глава и его суженая друг друга стоили, никто из них не уступает другому в гордости, силе, красоте… ни в чем, так что их столкновение — всего лишь вопрос времени. И, думаю, бегство Адель ни к чему не ведет, это просто отсрочка следующего неразрешимого противостояния.

В двух словах: замкнутый круг.

— А ты не знаешь… что послужило причиной этого скандала? — Допытывалась я, получив в ответ логичное:

— Какое это имеет значение?

— Да никакого, на самом деле. — Бросила я, виновато улыбаясь. — Так. Интересно.

Судя по тому, как она на меня посмотрела, тут же отведя свой нахмуренный взгляд, Франси знала больше, чем хотела показать. Но я не стала настаивать, прибегая к силе своего воображения. Думаю, истерика госпожи Адель родилась на пустом месте, которое очень привлекло скучающую аристократку…


То, что произошло в следующий момент, миновало стадию понимания.

Я видела, как передо мной распахивается дверь, придерживаемая рукой Франси. Я переступила порог, покидая главный особняк, а потом… отправилась в свободный полет и завалилась на холодный мрамор ступеней, прижатая чужим телом.

Выстрелы? Пугающий, отвратительный звук из далекого прошлого.

Крики команд.

На особняк напали? Кто мог отважиться на столь мучительное самоубийство? И сколько их там? Десять? Пятьдесят? Может и все сто.

— Не с места, я очень метко стреляю, мать вашу. — Раздался крик со стороны главных ворот. — Мне только нужен ваш гребаный хозяин. Просто сделайте так, как я сказал, и никто больше не пострадает. — Взяв передышку, чокнутый добавил: — Пожалуйста.

И этот голос… как будто ранее слышимый мной. Только в более… гнусавом варианте.

Заколотив рукой по земле, давая понять, что мне не хватает воздуха, я в итоге смогла немного сдвинуться в сторону и поднять голову.

— Ты? — Выдохнула я, смотря на паренька, встреченного мною в руинах.

Конечно, он не слышал и не замечал меня, пристально смотря на окружившую его охрану. Рядом с ним, сосредоточенный и готовый к схватке стоял мужчина постарше, очевидно, его напарник. Отличная новость — он заявился в гости к чистокровным не один. Но не думаю, что второй человек делал погоду, когда речь идет о нарушении границ клана Вимур. К тому же, судя по телам, лежавшим то тут, то там, нарушение границ — наименьшая из проблем этой парочки.

— Франси… Франси… — Прокряхтела я, пытаясь сказать, что в ее самопожертвовании уже нет ни малейшего смысла.

Мне не угрожает опасность… не знаю, откуда взялась такая уверенность, но думаю, это поняла, не только я.

Поднявшись на ноги, хранительница помогла и мне встать.

— Вambino! — Крикнула я, заставляя парнишку, державшего в каждой руке по пистолету, поднять голову. — Те парни тебе выбили весь разум. Ты ошибся адресом…

— Эй! — Приветливо протянул этот безумец, посмотрев на меня, пока его друг держал охрану на прицеле. — Спускайся сюда, belle, я пришел за тобой.

— Что? — Недоуменно прошептала я, чувствуя ладонь Франси на своем плече. Как будто я, правда, могла принять его слова всерьез и пойти навстречу.

— Слишком громкий способ заявлять о себе. Как похоже на вас, законники. — Раздался за моей спиной будоражаще спокойный голос господина Каина, который прошествовал мимо нас и неторопливо, величественно стал спускаться с лестницы. — Ты поднял руку на кое-что мое. Пощады не жди.

Окружившая незваных гостей охрана отошла в сторону, предоставляя разгребать проблемы молодому господину.

— No-no-no. — Покачал головой паренек, так и не переставая улыбаться. — Думаю, тебе придется меня выслушать, прежде чем выносить приговор. Хотя это и не твоя прерогатива. — Видимо, так оно и было, раз Каин остановился, не дойдя до зарвавшегося мальца. — Неделю назад твои ребята убили семерых людей. Чистокровные забыли, как сейчас важно поддерживать мир в равновесии? Средние века прошли, синьор. Теперь уже нельзя резать чужие глотки направо и налево, нынче человеческая жизнь в большой цене. И теперь я взял ровно семь ваших. Все по-честному.

— Если уж ты так хорошо осведомлен в событиях недельной давности, тогда ты знаешь, что охрана просто выполняла свою работу. Те люди посягнули на ценнейшую для нашего клана вещь, за что и поплатились. Кстати, не тебе их жалеть. Понимаешь, о чем я?

— Долг платежом красен.

— А теперь скорее говори, чем обязаны. У меня, кажется, аллергия на людскую необоснованную самоуверенность. Лучше тебе не выяснять, в чем именно она проявляется.

— Пришел кое-зачем. — Он указал пистолетом в мою ничего не понимающую сторону. — И да, мистер Каин… еще раз назовете мою сестру своей вещью, и я вам башку прострелю.

Не знаю, как отреагировал на это заявление молодой господин, но у меня подогнулись колени, и я повисла на руках заботливой Франси. Хотя, спорю, она была ошарашена не меньше моего. Но ведь… дьявол, я поняла, что он тут делает, как только узнала в нем своего знакомца.

Ищет свою сестру… вернее, уже нашел.

— Не смотри на меня так, у нас просто матери разные.

— Что ты там сказал про мою башку?

— Понимаю твое желание помериться членами, но у меня ограничение по времени. Старик мне голову открутит, если я не улажу вопрос в отведенный срок. Так что давай-ка ты вернешь нам то, что по праву крови наше, и мы не будем развивать эту скучную драму дальше.

— Дьявол, как знал, что придется столкнуться с вами, засранцами. — Рассмеялся Каин, засовывая руки в карманы. — Не хочу тебя расстраивать…

— Да черта с два.

— … но у нас существует действительно тупое правило — заключать договоры с донорами. Так что, думаю, тебе и твоему старику здесь ничего не светит еще как минимум два года.

— В пекло твой договор. — Улыбнулся так же широко и «искренне» законник. — Она не знала, кем является, когда заключала его.

— Как и я.

— Ты не понял, вампир. Она не знала, что является наследницей крови Захарии. И он не намерен ждать еще два года, чтобы ее увидеть.

Воцарившаяся пауза не означала ничего хорошего.

— Ладно, пусть приезжает в гости.

— Иди ты. Старик настаивает на том, чтобы я привез его любимую внучку сегодня же. Представляешь, как он соскучился за восемнадцать лет?

— Сочувствую. Но думаю после такого срока можно потерпеть еще два года. Едва ли Мейа Арье покинет эти стены раньше. Если Захария не доволен моим решением, пусть сам тащится сюда. Но погоди… вроде бы со свободой передвижения у него с некоторых пор большие проблемы.

— Знал, что ты так и ответишь, кровосос. Все-таки вы во все времена были упертыми, как стадо баранов. — Боже-боже, этот парень не показался мне таким отважным и сильным в нашу первую встречу. — Но ты сам должен понимать, что от таких как мы зависит и ваша жизнь. Представляю, как тебе не хочется это признавать, но разве не очевидно, что только чистокровные люди способны справиться с царящей сейчас демографической катастрофой. И времечко поджимает. — Он шагнул вперед, делая свой голос вкрадчивым и весьма убедительным. — Нас, чистокровных, осталось чудовищно мало, вампир. Так что не копай себе же яму.

Назад Дальше