– Звучит неплохо. – Слушая его объяснения, Эмма заметила, что фотограф молод, ему, скорее всего, нет и двадцати пяти.
– Да, отличная выдалась неделя. Том Круз, а теперь вот встретил вас…
– Я удивлена, что вы меня узнали.
– Вы шутите! Раньше я каждый день смотрел «На моей улице». Однажды, когда еще учился в школе, три месяца пролежал дома с инфекционным мононуклеозом[13] и только этот сериал и смотрел. Когда поправился и пошел в школу, просил маму записывать новые серии и смотрел их, когда возвращался домой. За два года не пропустил ни одной. Я не говорю, что это самый лучший сериал… – Он глянул на нее, смутился. – Извините… я хотел сказать, сериал малобюджетный, правда? Это не «Жители Ист-Энда»[14] или «Улица Коронации»[15]. Стены шатаются. Я думал, что они экономят на декорациях, чтобы платить актерам много денег.
– Если бы, – Эмма смягчилась. Она сожалела, что едва не набросилась на фотографа с кулаками: он казался совершенно безвредным. – Вы бы удивились, узнав, как мало платили в том сериале. За исключением парня, который играет Майлса. Он получал вполне пристойно.
– Вы шутите! Майлса Макадэма? Его играл не актер, а манекен.
Эмма рассмеялась.
– Странно, что вы не получали приличные деньги. Поэтому вы ушли из сериала?
– Нет, мне просто захотелось чего-то другого. Поэтому я перебралась в Лондон и попробовала свои силы в театре.
– Круто. А что вы потом делали?
– Вы задаете слишком много вопросов, – с улыбкой ответила Эмма.
– Я практикуюсь. Хочу стать журналистом. Так что вы сделали, уйдя из телесериала? И ответ должен быть достойным… Я так горевал, когда вы ушли. У меня не было никаких сомнений, что вы лучше всех.
– Спасибо, – Эмма покраснела.
– Это чистая правда.
– Я сыграла в нескольких спектаклях. Недавно проходила прослушивание для музыкальной комедии.
– Вау! Эмма Холден на большом экране… И когда выходит фильм?
– Дело в том, что на второй отборочный тур я не пошла. Не смогла.
– Это ужасно. – Он покачал головой. – Но я уверен, все образуется.
– Спасибо, вы очень добры.
– Так я могу оставить фотографию? – он улыбнулся. – Вы не хотите засветить пленку, разбить фотоаппарат или дать мне в нос?
– У вас не цифровая камера?
– У меня есть и цифровая, но иногда, как сегодня, я использую обычный фотоаппарат с пленкой, потому что мне нравится ожидать в предвкушении, не зная, хороший получился кадр или нет.
– Понятно. Не волнуйтесь. Я не заставлю вас засвечивать пленку.
– Спасибо. – Он протянул руку. – Я – Эрик, но вы также можете называть меня вашим поклонником номер один.
Глава 28
– Он так и сказал? – спросила Лиззи.
Эмма кивнула.
– А потом дал мне номер своего мобильника. – Они сидели за кулисами театра «Лицей», забившись в темный уголок между декорациями и стойками с одеждой, где им никто не мог помешать. Эмма пришла в театр буквально за несколько минут до перерыва репетиции мюзикла, в котором Лиззи получила одну из главных ролей.
Подруга скорчила гримасу.
– И зачем он дал тебе номер?
– Не знаю. Он мне не сказал. Просто сунул листок.
– Свой номер ты ему, надеюсь, не дала?
– Нет, разумеется, нет.
– Хорошо. Может, фраза – всего лишь совпадение? – предположила Лиззи.
– Да, я в этом уверена, – ответила Эмма. – Но эта его фраза меня перепугала. Я и так была на взводе, после того, как он сфотографировал меня.
– Похоже, еще один чудик… Ты его не поощряла? А то еще начнет преследовать тебя.
Эмма вновь прокрутила в голове встречу с фотографом – не без чувства вины, поскольку смеялась над его шутками и с удовольствием внимала лести.
– Нет, не думаю. Да и не кажется он ку-ку. Забавный парень. А то, что увидел меня в парке, – чистое совпадение. Я лишь в самую последнюю минуту решила там побегать, так что он не следил за мной. Думаешь, мне следовало сразу отбрить его?
– Наверное, нет, да и не получилось бы у тебя. Ты для этого слишком хорошая. И не должна позволять далеко не радостным событиям прошлого изменять тебя к худшему.
– Ты права.
– Но толика безумия в нем наверняка есть, если он каждый день смотрел «На моей улице», – добавила Лиззи. – Я хочу сказать, это ведь был ужасный сериал, не так ли?
– Скорее, да, чем нет, – с улыбкой ответила Эмма.
– Эти качающиеся декорации стали классикой жанра. – Лиззи усмехнулась. – А помнишь, как на одного персонажа набросился медведь, сбежавший из зоопарка? Все понимали, что это человек в медвежьем костюме, потому что ясно видели молнию на его спине.
– Я и забыла всю эту убогость, – рассмеялась Эмма.
Лиззи всмотрелась в нее.
– Приятно вновь видеть твою улыбку, это правда. Понимаю, тебе будет нелегко следующие несколько месяцев, а может, и дольше, но я буду рядом и помогу преодолеть все трудности.
– Спасибо, Лиззи. Не знаю, что бы я без тебя делала.
– Да перестань. Для этого и нужны подруги: я лишь выполняю свой долг. – Она оглянулась. – Вот-вот раздастся звонок. Босс не позволяет нам расслабляться.
– Ты прекрасно справляешься с ролью. Поешь и играешь выше всяких похвал.
– Спасибо. – Девушка улыбнулась. – Стараюсь, как могу.
– Правда, Лиззи, ты – чудо. Заворожишь зал своим…
– Глубоким декольте?
– Я хотела сказать про голос, но, раз уж ты это упомянула, наряд у тебя фривольный. Разве это шоу не для семейного просмотра?
– Многие семьи будут сидеть на галерке. С такого расстояния нужен бинокль, чтобы что-то разглядеть. Хотя там, возможно, бинокли будут выдаваться бесплатно… только для папаш… Не помню.
– Я знаю, это звучит ужасно, но ведущая актриса, вышедшая из постановки, – возможно, тот самый шанс, который тебе требовался.
– Ты права, – кивнула Лиззи. – Я люблю Джессику и сожалею, что ей пришлось уйти, но для меня все получилось как нельзя лучше. Если, конечно, я выучу роль. Все оказалось гораздо сложнее, чем я думала.
– Все получится. Я не заметила никаких проколов, когда слушала тебя.
– Только потому, что я умею их скрывать. Я же профессионал, – отшутилась Лиззи. – К сожалению, этого не скроешь от режиссера, и до твоего прихода он устроил мне порку. Пригрозил, что петь в хоре для меня будет счастьем, если я буду пропускать или менять текст.
– Ох!
– Вот именно, ох!
– Это моя вина? Я таскала тебя к родителям Стивена и дома болтаюсь у тебя под ногами.
– Не дури. Но мы все равно должны думать о будущем.
– Да, – кивнула Эмма. – Ты права.
Прозвенел звонок, сзывающий всех на сцену.
– Мне пора. – Лиззи вскочила. – Уже молюсь, что на этот раз все вспомню и ничего не перепутаю. Оставайся и смотри, сколько хочешь.
– Спасибо.
Отойдя на пару шагов, девушка остановилась.
– Слушай, как насчет того, чтобы этим вечером немного развеяться? У нас несколько человек собираются в клуб карибской музыки. Я не уверена, что пойду. Но соглашусь, если ты составишь мне компанию.
– Даже не знаю…
– Пойдем, – настаивала Лиззи. – Тебе только пойдет на пользу. Все лучше, чем слоняться по квартире, думая о грустном.
– Я просто собиралась провести вечер с Уиллом. Не знаю, сколько он будет отсутствовать, и мне не хочется, чтобы последний вечер дома брат провел в одиночестве, учитывая, в каком он сейчас состоянии. Я и так переживаю, что не замечала его страданий.
– Узнай, может, он захочет пойти, – предложила Лиззи. – Чем больше – тем веселее.
– Хорошо, – кивнула Эмма. – Если он согласится – нет вопросов.
* * *Эмма сидела в глубине зала, отделенная от сцены сотнями пустых кресел. В субботу, когда Лиззи дебютирует в мюзикле, все эти места заполнят зрители. Билеты продали на несколько первых недель. И пресса уже называла этот мюзикл возможным спасителем Вест-Энда. То есть Лиззи получала шанс стать знаменитостью. И она его заслужила, потому что работала не покладая рук.
Эмма наблюдала, как ее подруга исполняла одну из завершающих сцен, когда вокруг нее десятки людей двигались с военной точностью. Даже без декораций и костюмов действо производило впечатление.
Лиззи как раз заканчивала песню, когда зазвонил мобильник Эммы, разнося эхо по всему залу.
– Господи! – выдохнула Эмма, вытащила его из кармана и, прежде чем отключить, заметила: номер незнакомый. Пунцовая от смущения, она поднялась, выскочила в проход, готовая услышать проклятия режиссера. К счастью, до сцены звонок не долетел. Репетиция продолжалась.
Едва она выбежала в фойе, мобильник зазвонил вновь. На экране высветился тот же номер.
– Алло?
– Эмма! – прогремел знакомый голос, чуть не оглушив ее. – Это Гай, Гай Робертс.
– Ой, привет, – пискнула Эмма.
– Послушай, я не буду ходить вокруг да около. Второе прослушивание прошло на днях, как тебе известно. И хотя мы просмотрели много хороших исполнительниц, ни одна на роль не подошла. И знаешь почему?
Едва она выбежала в фойе, мобильник зазвонил вновь. На экране высветился тот же номер.
– Алло?
– Эмма! – прогремел знакомый голос, чуть не оглушив ее. – Это Гай, Гай Робертс.
– Ой, привет, – пискнула Эмма.
– Послушай, я не буду ходить вокруг да около. Второе прослушивание прошло на днях, как тебе известно. И хотя мы просмотрели много хороших исполнительниц, ни одна на роль не подошла. И знаешь почему?
– Нет, – сердце ее учащенно забилось.
– Потому что никто не смог и близко подойти к тому, что ты показала на первом прослушивании. Увидев тебя, я подумал, что ты идеально подходишь на роль, и очень жалел, что ты не смогла прийти на второе прослушивание. Я знаю, по веским причинам.
– А как я жалела…
Последовала пауза.
– Эмма, тебя еще интересует этот фильм… Эта роль?
– Еще как.
– Я хочу встретиться с тобой. – Внезапно голос стал сугубо деловым. – Сможешь подъехать ко мне завтра, скажем, к ленчу? И мы все обсудим.
– Обсудим что?
– Знаешь, если ты соглашаешься на роль, обсуждать придется многое. К примеру, твой гонорар. И, заверяю тебя, таких денег ты не зарабатывала никогда.
Глава 29
– Не пора ли тебе собираться? – спросила Лиззи, глянув на Эмму, которая сидела на диване, уткнувшись в книгу. – Мы встречаемся с Уиллом через полчаса.
– Неужели так поздно? – Девушка поднялась, не отрываясь от книги.
– Да. А что ты такое читаешь? Наверное, что-то захватывающее, раз ты уже час как оторваться не можешь.
– Тебе будет неинтересно, – Эмма закрыла книгу.
Лиззи всмотрелась в красный переплет. Думала, что это роман, а тут поняла: у подруги в руках ежедневник.
– Я заинтригована!
Эмма отдала ей тетрадь и наблюдала, как Лиззи ее пролистывает.
– Что за черт? – Лиззи подняла голову. – Это же дневник Стивена Майерса.
– Я взяла его перед тем, как мы узнали, что он умер, – объяснила Холден. – Из его комнаты. Миссис Майерс сидела на кровати, ничего не видела, и я воспользовалась шансом схватить его и засунуть под ремень брюк. Знала, что рисковала, но надеялась найти какие-то зацепки.
– Не следовало тебе его читать, – покачала головой Лиззи. – Ты только расстроишься.
– Все нормально. Я только хотела попытаться его понять. Подумала, если прочитаю дневник, тогда…
– Не думаю, что это хорошая идея, Эм, – прервала ее подруга. – Не надо тебе знать, что творилось у него в голове. Я выкину его в мусорное ведро.
– Ладно, – согласилась Эмма, понимая, что в этом есть смысл. – Избавься от него.
* * *– Он выглядит так, словно веселится, – заметила Лиззи. Они с Эммой смотрели на Уилла, отплясывающего сальсу с одной из девушек из мюзикла.
Они были в клубе уже три часа, два провели на танцплощадке, и похоже, оставленных там калорий могло хватить на всю жизнь.
– Да, – Эмма наблюдала, как Уилл смеется и шутит с девушкой.
– Ты не убеждена? – спросила Лиззи.
– Нет. Похоже, он очень старается. И много выпил.
– Думаешь, в Канаде все у него будет хорошо?
– Надеюсь на это.
– Я не понимаю. – Лиззи покачала головой. – Он всегда казался таким счастливым и беззаботным… Никогда бы не подумала, что с ним что-то не так.
– Мне бы следовало знать. Он – мой брат.
– Но он все хорошо скрывал.
– Это да.
– И он не говорил тебе, по какой причине у него депрессия? – Лиззи отпила из стакана.
– Нет. А я не хотела давить на него.
– А как, по-твоему, он отреагирует на новости о твоем отце?
– Возможно, совсем съедет с катушек, – ответила Эмма. – Я не могла ему сказать. Во всяком случае, пока.
– Понимаю. И потом, это дело твоего отца. А что ты решила насчет завтрашнего дня?
– Завтрашнего дня? – Она не отрывала глаз от Уилла. Его шатало?
– Да, завтрашнего! – Лиззи игриво ткнула подругу локтем. – Ты знаешь, Гай Робертс, знаменитый специалист по подбору актерского состава…
Эмма по-прежнему смотрела на брата. Он уже привалился к девушке.
– Я не знаю.
– Но ты сказала, что пойдешь.
– Сказала, а теперь не знаю. – Она не могла сосредоточиться, брат занимал все ее мысли.
– Иди, – потребовала Лиззи, – а не то я больше никогда не заговорю с тобой, Эмма Холден!
– Ладно. – Эмма с улыбкой повернулась к Лиззи. – Если ты так ставишь вопрос, Леди-Босс, я пойду.
* * *Ближе к утру Уилл, пошатываясь, подошел к Эмме.
– Я ухожу. – И, не дождавшись ответа, сквозь толпу направился к выходу.
– Подожди, – крикнула сестра и устремилась за ним. Догнала уже на верхней лестничной площадке. – Уилл, – хлопнула его по плечу, – подожди минутку.
– Пора уходить. – Он попытался вырваться.
– Я поеду с тобой.
– Зачем? – спросил брат, поворачиваясь. Вблизи стало понятно, до какой степени он набрался. Глаза налились кровью, щеки пылали.
– Потому что я так хочу, – ответила она. – Мы возьмем такси.
– Если ты так хочешь…
– Я только скажу Лиззи. Подожди, пока я вернусь. Здесь. – И она указала на место, где он стоял.
Он кивнул, голова упала на грудь.
Когда Эмма вернулась, Уилл уже ушел. Она выбежала на улицу, гадая, что могло с ним случиться. Если в таком состоянии он будет бродить по Вест-Энду… Вдохнув ночного воздуха, девушка поняла, что и сама пьяна.
Уилл, пошатываясь, пересекал проезжую часть, махая обеими руками и пытаясь остановить такси.
– Уилл! – закричала она, бросилась к нему, не обращая внимания на автомобили. Схватила за руку, затащила на тротуар. Его вроде бы удивило ее внимание; он не понимал, что мог угодить под колеса. – Сейчас я отвезу тебя домой.
– Ладно… – Язык у брата заплетался. – Домой – это здорово…
Эмма одной рукой держала Уилла, опасаясь, что он или вновь выскочит на проезжую часть, или упадет и разобьет голову о бетон. Другой рукой махала, останавливая такси, – и в конце концов добилась своего. Потом ей пришлось убеждать таксиста, что Уилл доедет до нужного места, не заблевав салон.
Еще через десять минут они уже поднимались по лестнице в квартиру Уилла. Эмма буквально тащила на себе брата, который, после того как они сели в такси, не произнес ни слова. В квартире она дала ему стакан воды и две таблетки парацетамола. Его самолет вылетал из Хитроу в десять утра, и требовалось принять меры, чтобы избежать или хотя бы смягчить утреннее похмелье.
– Спасибо, – нарушил он затянувшееся молчание, отправив в рот таблетки и запив их водой.
Эмма наблюдала, как он ложится на диван и закрывает лицо руками.
– Как ты, Уилл?
– Я не заслуживаю такой сестры, – донесся из-под ладоней его приглушенный голос. – После того что я сделал, не заслуживаю.
– Да что такое?
– Я просто хочу забыть, – ответил он, прежде чем заснуть.
Глава 30
– Ты могла бы и не оставаться. – Уилл, лежавший на диване, поднял голову и поморщился от яркого утреннего света, вливающегося в окно гостиной.
На маленькой кухоньке Эмма налила чашку чая и сунула в тостер два ломтика хлеба.
– Я хотела. Никакая это не проблема.
– Спасибо тебе. – Уилл попытался сесть. – О-ох… – Он поднес руку к голове.
Сестра принесла ему чая.
– Похмелье?
– Жуткое, – пожаловался он, взяв чашку. – Такое ощущение, что в голове кто-то играет в пинбол.
– Насчет пинбола ничего не знаю, но ночью ты играл в лягушонка с автомобилями на Тоттенхэм-Корт-роуд.
– Черт. – На лице Уилла отражались тревога и стыд. – Неужели играл?
– Будь уверен.
– И ты спасла меня от неминуемой смерти?
– Скорее всего.
– Я не заслуживаю такой сестры. – Он отпил глоток и тут же закашлялся.
– Ты это уже сказал прошлым вечером.
Он вскинул на нее глаза.
– Что еще я сказал? Не наговорил глупостей?
– Я думаю, ты все еще чувствуешь вину из-за случившегося со Стивеном.
– Да, наверное. – Он уставился в чашку.
– И ты не помнишь, как бежал через дорогу?
– Ничего не помню. Кроме танцев.
– Танцевал ты много.
– Голова болит все сильнее… Черт, который час? – Он попытался поднести руку к глазам.
– Семь утра, – ответила Эмма. – Заказать тебе такси?
Уилл поднялся с дивана.
– Уже заказал. Должно подъехать через полчаса.
* * *Двадцать пять минут спустя Уилл стоял в центре гостиной с дорожной сумкой в каждой руке. Но готовым к трансатлантическому перелету он не выглядел.
– Что ж, вот и начинается мое большое путешествие…
– Ты уверен, что тебе этого хочется? – спросила Эмма. Выглядел брат подавленным и измученным, и она полагала, что причина тому – не только похмелье.
– Абсолютно, – ответил он с кислой улыбкой.
– Может, тебе лучше остаться здесь, – предложила Эмма. – Обратишься к специалисту, мы тебя поддержим.
– Нет, – ответил он. Улыбка увяла. – Я должен это сделать, Эм. Мне надо уехать.
Он казался таким хрупким, таким уязвимым… Теперь, когда она знала, все это не укрывалось от нее. Конечно, признаки проявлялись и раньше. «Как я могла ничего не замечать?»