Впрочем, я не слишком удивился, когда прицел не нашёл вокруг нас вообще ничего. Кроме, разумеется, ещё неостывших двигателей БМД.
И по-прежнему молчал переговорник.
Я пополз к машине лейтенанта. Рядом сопел Хань. Он, пожалуй, сейчас лучший солдат в моём отделении, но и от него шуму… Если бы лемуры хотели, то с их-то слухом уже давно угостили бы нас и в хвост и в гриву.
Ничего вокруг. Вообще ничего. Ни движения, ни звука. Словно весь мир на самом деле погрузился в спячку.
Не придумав ничего лучше, я скользнул под лейтенантскую машину. Люки, конечно, наглухо задраены изнутри. Никто не предполагал, что возникнет необходимость открывать их снаружи.
— Лейтенант? — Яне сразу сообразил, что пропустил „господина“. Я постучал в днище рукоятью ножа. Потом ещё раз, громче. Ничего. Как и следовало ожидать.
У меня за спиной вполголоса выругался Хань. Выругался по-китайски.
— Ничего не поделаешь, это надо резаком вскрывать, — повернулся я к нему. — Возвращаемся, попробуем наш люк к водителю открыть.
Тоже задачка та ещё…
— Может, другие попробуем, господин ефрейтор?
— Нет смысла. Чем-то их накрыли… словно две газовых бомбы взорвали. Хвост и голову зацепили, а у нас пронесло…
— У нас приток воздуха заблокирован был…
— А почему же потом сразу не задохнулись, когда только наружу высунулись? — возразил я.
— Не могу знать, господин ефрейтор!
— То-то и оно, что „не могу“…
Лес вокруг нас молчал. Ни звука, ни движения. И мне это донельзя не нравилось. Так на войне не бывает. Мне доселе не приходилось бывать в настоящем бою, но даже в наших военных играх такого не случалось.
Ребята возились возле люка в отделение экипажа. Он был заперт, как и положено по уставу, но не заблокирован, и после всего лишь десяти минут непрерывной и цветастой ругани (особенно отличался Хань) броневой блин наконец-то уступил.
На всякий случай я приказал всем быть в масках.
Экипаж был на местах. И слава богу, а то я уже, грешным делом, стал подозревать, не исчезли ли они вообще, благодаря неведомой магии и волшебству. Водитель уронил голову на рычаги, командир свесился вниз из башни, наводчик свалился со своего железного ковшеобразного сиденья на подвесной пол.
Внутри у меня всё оледенело. Все погибли? В один миг? Но почему тогда уцелели мы?..
За спиной сдавленно охнул Назариан.
Однако уже в следующий миг водитель пошевелился. Повернул голову, взглянул на нас мутным, словно с перепою, взором.
— Р-ребята, а что…
Штабс-вахмистр, командир БМДэшки, очнулся следом за ним. Очумело повертел головой, словно проверяя — на месте ли?
— Что случилось, ефрейтор?
Я в двух словах рассказал. Вахмистр выругался и ткнул кнопку на рации, вызывая лейтенанта.
Несколько мгновений в эфире царила полная тишина. Даже без извечного треска помех. А потом…
…Брань, которой разразился лейтенант, заставила меня отнестись к нему с неподдельным уважением. Так ругаться в моём представлении мог только заслуженный боцман торгового флота. Лейтенант помянул всю многочисленную эволюционную родню лемуров, припомнил всех их возможных и невозможных половых партнёров и так далее и тому подобное.
Я понимал его. Взвод остался в живых только по чистой случайности. Нас запросто могли перебить. И для этого не требовалось даже взрезать броню наших БМД. Достаточно было просто развести под днищем большой костёр, и мы повыскакивали бы сами. Когда у нас кончились бы патроны — я имею в виду, у моего отделения…
Лейтенантский Befehlspanzer[8] ревел мотором, пятясь, выбирался на дорогу. Следом за ним, словно поросята за маткой, потянулись остальные машины. Наша тоже тронулась.
— Разрешите обратиться, господин вахмистр? — Мне же надо было понять, что произошло!
— Не разрешаю, — отрезал тот. — Потом, ефрейтор. Не до разговоров сейчас… а ты смотри, куда тянешь! — тотчас обрушился он на ни в чём не повинного водителя. — В канаву завалиться хочешь?..
БМД играючи выберется из любой канавы, на то она и БМД, но водитель понял, что с вахмистром сейчас лучше не спорить.
— Виноват! — гаркнул он. Переговорники приглушили вопль, иначе бы точно нам всем оглохнуть.
— Взвод! — загремел лейтенант. — Держать интервалы!..
Я вернулся к своим. Покачал головой, давая понять, что рассказывать тут не о чем.
Дорога тянулась дальше, и хотя спокойно подумать, конечно, было нельзя, кой-какие мыслишки в голове всё-таки отложились.
Итак, это не нападение. Нападавшие просто уничтожили бы весь взвод. Когда надо, лемуры сражаются. Я это видел собственными глазами. Да и эти… твари, погубившие Кеоса, тоже не промах. Нет, на нас не нападали.
Второй вариант — предупреждение. Вариант более чем невероятный, но всё-таки с порога отбрасывать не будем. Ксенопсихология, сколько бы ни пыжились имперцы, была и остаётся тайной за семью печатями.
И, наконец, вариант третий. Самый вероятный. Несмотря на то, что самый бредовый. Мы встретились с Необъяснимым. С тем, что не укладывается в нашу картину мира. Пусть доселе ничто из наших построений не давало сбоев и физические законы исполнялись одинаково хорошо что на Земле, что на Новом Крыму, что на Зете-пять, — но ведь существует же отличная от нуля вероятность, что какая-нибудь локальная флуктуация… особенность пространственно-временного континуума… умных слов можно придумать очень много. Вот только толку от них всё равно никакого не будет. Сколько ни старайся.
В третью версию мне верить не слишком хотелось. Крепко мужику спалось, пока кракен не подплыл. Встречаться с подобными „необъяснимыми“ явлениями на своей родной планете мне категорически не улыбалось. Может, это было живое существо. Может, „пролетавший тихий ангел“. Или, напротив, пробегавший мимо нечистый.
Я машинально осенил себя крестом и незаметно сплюнул через левое плечо, на поругание мелкому бесу.
В общем, наши слегка ошеломлённые Kraftfahrtrupреn[9], они же доблестные и несгибаемые Panzer-Grenadiere, следовали курсом, установленным командованием. Не знаю, о чём говорили сейчас в других машинах. Хотя мог догадаться…
Мои ребята вновь пали духом, им начали мерещиться всякие ужасы, а тут ещё Назариан принялся рассказывать какую-то страшилку в духе вечных и бессмертных детских сказаний о Красной Руке и Чёрной Простыне. Пришлось выдать ему ещё один наряд. Подействовало.
Время от времени бодрячески порыкивал из коммуникатора лейтенант, видимо тоже озаботясь „поддержанием боевого духа вверенных его командованию войск“.
Двести километров до Ингельсберга мы должны были пройти по плану за десять часов. И лейтенант громогласно поклялся, что мы уложимся в график, хотя бы ему, лейтенанту, придётся самолично нас всех или перестрелять, или предать суду военного трибунала за преступное неусердие. Двадцать километров в час по незнакомому лесному просёлку — любой грамотный танкист вам рассмеётся в лицо и назовёт лжецом.
Однако мы дошли. Правда, во время этого перехода весь взвод вконец изблевался — тряска была совершенно немилосердная; зелёные на лицо, но, как говорится, полные боевого духа и готовности пролить кровь за обожаемого монарха, Империю и всю человеческую расу, мы выстроились на площади перед ингельсбургской ратушей. Собственно, это громкое имя носил самый обыкновенный сборно-щитовой двухэтажный барак, где помещалось градоуправление; но поселенцы с чисто немецким упрямством именовали сие строение „ратушей“, burghalle.
В Ингельсберг должны были подойти ещё войска — два взвода нашей же пятой роты, однако им предстояло пройти ещё больше, чем нам, — триста и четыреста километров соответственно.
Нам, как я уже говорил, предстояло обеспечить порядок при эвакуации. Поселенцам приказ передали заранее, и они уже все толпились тут же, на площади, каждая семья — возле небольшого серебристого контейнера с дозволенным к вывозу с собой имуществом. Лица людей были угрюмы — кому охота покидать дома, достаточно просторные и куда более уютные по сравнению с клетушками „внутренних планет“, где зачастую нельзя было выпрямиться без риска разбить себе затылок о чрезмерно низкий полоток. А так называемая „санитарная норма“ полагала совершенно достаточным четыре квадратных метра на человека, „принимая во внимание уровень развития, достигнутый средствами санитарии и гигиены“.
Тем не менее они, эти поселенцы, все как один принадлежали к так называемой „стержневой нации“ и потому не роптали. Хвалёная немецкая дисциплина. Потому-то, многажды битые и англичанами, и французами, и русскими, они всякий раз поднимались. И, поднявшись в последний раз, всё-таки: победили.
Отставной гауптманн, командир ополчения, косился на нас с известной ревностью. Ещё бы — поселенцы все имели право на ношение оружия, в городке были арсеналы с игрушками посерьёзнее охотничьих ружей и лёгких пистолетов, под ружьём в милиции стояло чуть ли не всё мужское население Ингельсберга, от пятнадцати до шестидесяти пяти лет, то есть никак не меньше полутора тысяч „штыков“, выражаясь старым армейским языком. А тут пригоняют всего полсотни десантников и требуют, чтобы немедленно началась эвакуация!
Тем не менее они, эти поселенцы, все как один принадлежали к так называемой „стержневой нации“ и потому не роптали. Хвалёная немецкая дисциплина. Потому-то, многажды битые и англичанами, и французами, и русскими, они всякий раз поднимались. И, поднявшись в последний раз, всё-таки: победили.
Отставной гауптманн, командир ополчения, косился на нас с известной ревностью. Ещё бы — поселенцы все имели право на ношение оружия, в городке были арсеналы с игрушками посерьёзнее охотничьих ружей и лёгких пистолетов, под ружьём в милиции стояло чуть ли не всё мужское население Ингельсберга, от пятнадцати до шестидесяти пяти лет, то есть никак не меньше полутора тысяч „штыков“, выражаясь старым армейским языком. А тут пригоняют всего полсотни десантников и требуют, чтобы немедленно началась эвакуация!
— Гражданские лица тут в куда большей безопасности, чем где бы то ни было, — услыхал я намеренно громкое ворчание господина гауптманна. Разумеется, с таким расчётом, чтобы его услышал наш лейтенант.
Правда, тот и бровью не повёл. У нас был приказ. Остальное его не интересовало. Любой, кто сопротивляется выполнению отданных командованием приказов, суть неприятель, с которым надо поступать соответственно, вне зависимости от его биологической принадлежности и внешнего вида.
Наверное, это ясно читалось на лейтенантском лице, потому что ни у кого, кроме господина отставного гауптманна, не хватило пороху ему противоречить в открытую. Поселенцы покорно собрались на площади и ждали команды к отправке.
Честно говоря, я не слишком понимал смысл нашего присутствия здесь. В чём наша задача — охранять пустые дома? Карать возможных мародёров?.. Или этому городку предстоит стать нашей базой для „операций по умиротворению“?
— Господа командиры отделений, ко мне! — громко скомандовал лейтенант. Скомандовал по общей связи, не через коммуникатор. Верно, хотел, чтобы поселенцы видели — Императорские Вооружённые силы на посту и ни на миг не ослабляют бдительность.
Мы поспешили явиться. Четверо ефрейторов, волей судьбы вознесённые над нашими остальными товарищами. О да, мы уже отличались. Мы уже считали себя вправе отдавать приказы и посылать людей на смерть.
— Господа ефрейторы. — На сей раз лейтенант не пренебрёг закрытым „командирским“ каналом. Несмотря на то что мы стояли голова к голове — по его приказу никто не расставался с дыхательными масками и не поднимал забрала шлемов. Поселенцы косились на нас, верно, считая последними идиотами, но помалкивали. — Господа ефрейторы, теперь, когда мы на месте, я могу передать вам приказ командования. Разумеется, он строго секретен, и я не сомневаюсь, что вы сохраните всё в тайне, как и положено воинам-десантникам.
…Сейчас он уже не вспоминал, что мы на самом деле ещё даже не принёсшие присягу рядовые учебной роты, по боевому расписанию „Танненберга“ остающиеся позади, на тыловых базах…
И господин штабс-вахмистр Клаус-Мария Пферцегентакль тоже отчего-то забыл и обезьян, и гамадрилов, и прочий экзотический зоопарк. Сейчас, в бою, — мы все равны перед Господом, хотя у нас разные Символы Веры и мы молимся на разных языках.
— Слушай приказ Oberkommando des Heeres: в течение вечера и ночи в районе Ингельсберга возможны атаки крупных сил противника. Задача взвода: обеспечить безопасность гражданских лиц и удерживать плацдарм, годный для посадки эвакуационного бота, вплоть до подхода резервов.
Oberkommando des Heeres[10]. Армейское верховное командование. Это вам, господа-товарищи, не майор Иоахим фон Валленштейн, командир „Танненберга“, и даже не генерал-лейтенант Прис, командующий всей Третьей десантной дивизией „Мертвая голова“. Как говорится, забирай повыше. Это уже кронпринцы и эрцгерцоги, это высшая аристократия, это почти самое подножие трона.
— Имеющийся в наличии космический транспорт, — глухим голосом продолжал лейтенант, явно цитируя всё тот же самый приказ, — в состоянии начать эвакуацию гражданских лиц не ранее чем через семьдесят два часа. Ответственность за безопасность подданных Империи возлагается на… ну, это и; так понятно, на кого, — закончил он. — Как обычно, на меня как на командира боевого подразделения Имперских Вооружённых сил и на этого шута, — лейтенант мотнул головой в сторону надутого экс-гауптманна, — то бишь на представителя местных законных вооружённых формирований.
— Единственное более-менее пригодное к обороне здание — местный культурный центр. Он не сборно-щитовой, это капитальное строение. Библиотека, читальни, театр, кино и всё прочее достаточно просторно. И оно — на отшибе. Боты сумеют сесть почти что рядом. Сколько времени нам надо продержаться — вы слышали. К делу, господа. Танкистами я займусь сам. Вы же, господа ефрейторы, по прибытии на место получите каждый сектор обороны, составите огневую карточку, доведёте до каждого бойца его ориентиры, проведёте инструктаж и всё прочее. Гражданские сейчас начнут движение. Мы должны поспешить. Господа ефрейторы, к отделениям, бегом — марш!
Мы повиновались. Никто не перебросился даже парой слов. Если разведка говорит, что мохнатые собрались „атаковать крупными силами“, это означает только одно — кровавую баню. И не только для нападающих. Что само собой разумеется.
Взвод „выдвигался“. Мы топали по вымершим улочкам Ингельсберга, чистеньким, аккуратным улочкам, где, похоже, никто никогда не мусорил, не курил в не отведённых для этого местах и не оставлял окурков на тротуарах и газонах. Ровно подстриженные живые изгороди, идеальные „кубы“ или „шары“ древесных крон, посыпанные песком дорожки, гипсовые гномы в красных и зелёных колпаках в садах и возле калиток, причудливые почтовые ящики — в виде птиц, драконов, других сказочных чудовищ — или, напротив, сугубо модернистские — типа ездящих и разговаривающих роботов. Нигде не залаяла собака, не замяукала забытая кошка — жители Ингельсберга эвакуировались с немецкой тщательностью и педантичностью.
Поток людей тёк по улицам следом за нами. Господин отставной гауптманн, хотя и ревниво отнёсся к нашему появлению здесь, саботировать приказ Верховного командования, само собой, не решился. И порядок он, надо признать, поддерживать умел.
Люди шагали, вели за руки детей, поддерживали стариков, перекликались, лишний раз проверяя, не потерялся ли кто, не отстал. На лицах была тревога, но вместе с тем и какая-то мрачная решимость, какую я скорее бы ожидал встретить у своих соотечественников, буде нам пришлось драться насмерть. Хоть и с теми же имперцами, если бы горячие головы на Новом Крыму тогда победили и подписание договора с Империей оказалось бы сорвано.
„Культурный центр“ я сперва порывался назвать „сельским клубом“, однако, едва увидев его, я резко переменил мнение. Такое сооружение сделало бы честь иному городу Внутренних Планет, не говоря уж о матушке-Земле. Монументальное здание, гранитные блоки и местный „мрамор“, точнее, камень, очень похожий на земной мрамор. Места Ингельсбергу было не занимать, и строители размахнулись, здание вышло длинным, широким и плоским, всего в четыре этажа. Его явно соорудили „на вырост“, для нынешнего Ингельсберга он был слишком велик. Вот будь тут хоть раз в десять больше народу, пришёлся бы в самый раз.
Внутри места тоже хватало. Видно, Зета-пять не бедствовала, если сумела без всяких субсидий и кредитов отгрохать в не самом важном своём городке этакую благость. Новому Севастополю новые театр с библиотекой точно бы не помешали…
Конечно, Зета-пять, как и все „новые колонии“, пользовалась немалыми привилегиями. Налоги тут низкие, считай, никаких, в имперскую казну отчисляются и вовсе крохи. Практически всё остаётся на планете, а капстроительство так и вовсе от податей освобождено. Многие крупные фирмы, я слышал, занимались подобным.
…Дубовые диваны, ковровые дорожки, бронзовые вычурные светильники. Внутреннее убранство было выдержано в помпезном „новоимперском стиле“, который особо вольнолюбивые критики связывали с „государственным монументализмом“ Третьего Рейха. Кстати, кто не знает — у нас сейчас Рейх Четвёртый, а пятому, как говорится, не бывать.
Гауптманн с добровольными помощниками тут же принялись разводить людей по помещениям. Женщин и детей — в глубокие подвалы, настоящие катакомбы, выкопанные якобы для книгохранилища, компьютерного центра и театральных складов (хотел бы я взглянуть на декорации, которые они тут собирались хранить, — в самую пору для Императорской Оперы им. Рихарда Вагнера).
Мужчин помоложе и поздоровее оставили наверху — помогать нам готовить здание к обороне.
Я поразился снова — поселенцы двигались как заведённые автоматы, никто не плакал, расставаясь, дети хоть и висли на отцах, но на удивление послушно расцепляли ручонки, едва только звучала команда и Ганс, Фридрих или Пауль мягко начинали высвобождаться из детских объятий.