Сезон любви - Элин Хильдебранд 20 стр.


– К завтраку? – переспросила Маргарита.

Кто-то более сговорчивый ухватился бы за эту возможность и подумал о яичнице или омлете и блинчиках с начинкой из свежих персиков, но Маргарита считала, что их встреча многое потеряет, если произойдет при неумолимом и ярком солнечном свете. Придется пожертвовать доверительностью. Маргарите казалось, что признания, которые она хотела сделать, возможны только при свечах и за вином, и чтобы можно было говорить, говорить, пока не уснешь. Обидно менять планы после того, как столько переделала и мысленно расписала вечер во всех подробностях. Почему она должна под кого-то подстраиваться? Девочке пора понять, что нельзя так безжалостно разбивать чьи-то надежды. Впрочем, в конце концов Маргарита решила не отталкивать крестницу. Пусть будет яичница. И блинчики с персиками.

– Приходи на завтрак. Или к обеду.

Можно подать сандвичи с холодным мясом и салат из спаржи.

– Приду на завтрак, как только проснусь.

К собственному удивлению, Маргарита рассмеялась:

– Значит, увидимся завтра.

– Спасибо, тетя Дейзи! Хорошо, что вы меня поняли.

– Для тебя, милая, все, что угодно, – ответила Маргарита, и она не шутила.

Солнце село. Окна порозовели в лучах заката, затем потемнели. Даже здесь, в самом сердце города, слышалось пенье сверчков. Маргарита не включила свет и не переоделась. Она сидела на кровати, пока безжалостные старые часы еще дважды не отбили время, потом встала. Она двигалась легко и проворно, словно все эти годы была слепой, а сейчас прозрела. Ей не хватило духу спрятать до завтра вырезку и хлеб, и она оставила все как есть. Достала из морозильника охлажденный бокал, наполнила шампанским, отнесла вместе с бутылкой на накрытый стол. Зажгла свечи. В темном окне напротив Маргарита увидела себя – женщину, которая пьет в одиночестве, – и приветственно подняла бокал.

Часть вторая Званый ужин

19 августа 2006 г., 18.32

– А вот и Робинсоны приехали! – сообщила Сьюзен Дрисколл.

Они с Ренатой стояли у подножия лестницы, в нескольких шагах справа от распахнутой входной двери. Сьюзен поправила прическу, потрогала свои серьги и, удостоверившись, что выглядит идеально, оглядела Ренату.

– Господи, что это за отметина у тебя на подбородке? Ты как будто дралась на ринге!

Рената непроизвольно коснулась лица. Сама она заметила ужасный багровый синяк от доски для серфинга только пару минут назад. Теперь подбородок пульсировал тупой болью, обгоревшая кожа на носу и щеках саднила. Сьюзен дала Ренате тюбик с кремом алоэ, которым та щедро намазалась. После крема кожу стянуло; лицо стало как будто хрупким, от улыбки готовым рассыпаться. Объяснить, откуда взялся синяк, не упомянув Салли, она бы не смогла и предпочла промолчать. Обидно, конечно, что Сьюзен обратила внимание только на синяк и не оценила ее усилий выглядеть как можно лучше. Рената надела белую блузку с глубоким вырезом, короткую розовую юбку и розовые босоножки, украшенные буквой «Р», но, похоже, надо было натянуть на голову пакет.

Робинсоны вошли в дом и отвлекли внимание от ее синяка. Гости приехали втроем – взяли с собой дочь, ровесницу Ренаты и Кейда. Наверняка для того, чтобы Рената с ней подружилась. Джо Дрисколл с Кейдом тоже вышли в фойе. Все обменивались поцелуями, пожимали руки, хлопали друг друга по спине и по плечу, а когда с приветствиями покончили, Сьюзен вытолкнула на середину импровизированного круга Ренату.

– А вот и будущая миссис Кейд Дрисколл.

Рената попыталась улыбнуться, хотя подобное представление показалось ей оскорбительным. Ее словно низвели до сообщения в местной газете. Она протянула руку. Мистер Робинсон, высокий лысеющий мужчина в очках-половинках и галстуке-бабочке, пожал ее первым.

– Приятно познакомиться. Кент Робинсон.

– Рената Нокс, – сказала Рената. При всей торжественности официальной церемонии знакомства, Сьюзен не удосужилась назвать ее имя.

Миссис Робинсон – коротко подстриженная брюнетка, такая же стройная и тщательно накрашенная, как будущая Ренатина свекровь, – излучала такую же наигранную доброжелательность. Крепко обняв Ренату, она чмокнула ее в обожженную солнцем щеку и воскликнула:

– Ох, Сьюзен, да тебе повезло!

– И не говори! – согласно кивнула Сьюзен с лучезарной улыбкой, как будто перед ней стояла не обгоревшая Рената с синяком на лице, обманщица и изменщица, которая разбила вазу, стащила список и сбежала, а кто-то совершенно другой.

– Рената, а это Клэр, дочь Кента и Кэти, – обратилась Сьюзен к Ренате тем ласковым голосом, что обычно приберегала для кота. – Кейд и Клэр вместе учились в школе. Они давние друзья.

Рената улыбнулась дочери Робинсонов, мысленно напомнив себе, что первое впечатление не всегда верное. Взять, например, как все обернулось с Салли. Впрочем, выглядела Клэр Робинсон еще хуже, чем сама Рената. Она надела длинную юбку в крестьянском стиле, мужскую белую футболку и кожаные сандалии, подклеенные белым медицинским пластырем. Длинные каштановые волосы Клэр так спутались, что уже походили на дреды, а кожа была совсем белой, как у гейши с толстым слоем пудры. Рената впервые видела такую бледную кожу и подумала, что веснушки на носу и щеках Клэр похожи на черные бобы в ванильном мороженом. При взгляде на эту девицу на ум приходили слова вроде «беспризорник» и «оборвыш». Клэр определенно смахивала на уличного мальчишку из романов Диккенса, хотя ее голубые глаза возбужденно горели. Интересно, может, она на наркотиках?

– Привет! – поздоровалась Рената и на всякий случай, если вдруг Клэр не расслышала ее имя, добавила: – Меня зовут Рената.

Какое-то время Клэр довольно бесцеремонно смотрела на нее в упор, потом протянула влажную вялую ладонь.

– Приятно познакомиться. Я так удивилась, когда узнала, что Кейд помолвлен!

– Ну да, мы еще слишком молоды, – сказала Рената.

– Клэр и Кейд вместе учились в школе, – повторила Сьюзен и прерывисто вдохнула. – Давайте пойдем в гостиную и выпьем.

Они разделились на три группы. Возглавили процессию мистер Робинсон, Джо Дрисколл и Кейд, которые шли медленно, подстраиваясь под прихрамывающую походку Джо. К вечеру он сильно устал, катаясь на яхте, и потому опирался на палку. Сьюзен, миссис Робинсон и Клэр следовали за ними, а Рената замыкала шествие. В своей короткой обтягивающей юбке и с безобразным синяком на подбородке она чувствовала себя проституткой с бульвара Сансет.

Рената вдруг почувствовала чье-то едва уловимое присутствие и поняла, что не она одна плетется сзади. Кто там еще, Мистер Роджерс? Она оглянулась и с удивлением увидела Николь. Одетая в черные брюки, рубашку и черный фартук, та бесшумно закрыла дверь и убрала бирюзовую накидку миссис Робинсон. Рената все еще злилась на Николь – а как еще относиться к доносчице? – но к злости примешивалось странное ощущение родства. Николь была темнокожей, как ее лучшая подруга, по которой Рената ужасно скучала, особенно в этой странной и двусмысленной ситуации, а еще Николь работала на Дрисколлов, как и Майлз. Рената по-прежнему испытывала к нему смутное влечение, хотя понимала, что они, вероятно, больше никогда не встретятся. Из-за этих воображаемых ниточек, связывающих их обеих, Рената сочла возможным замедлить шаг и подождать Николь. Рената подыскивала слова, чтобы сказать, что она отличается от этих людей. Как будущая миссис Кейд Дрисколл – от одной этой мысли мороз по коже! – она тоже пешка в руках Сьюзен и такая же прислуга, как Николь.

– Вы сегодня столько работали! Надеюсь, ваш рабочий день уже закончился?

Николь отвела глаза.

– Майлз должен был подменить меня в шесть, но он позвонил и сказал, что не придет.

Николь говорила с легким британским акцентом. Рената было удивилась, затем вспомнила, что Николь впервые произнесла больше двух слов в ее присутствии. Очарование мелодичного голоса отравил презрительный взгляд, который Николь метнула в Ренату.

– Уверена, что вы-то в курсе.

Она ускорила шаг, и Рената поспешила за ней.

– Знаете, его приятельница, Салли, получила травму, когда занималась серфингом, и ее отвезли в больницу.

Николь пренебрежительно махнула рукой:

– Мне нужно подавать напитки.

Как бы ни была Рената измучена и подавлена, она не могла не признать, что гостиная Дрисколлов – идеальное место для приемов теплым летним вечером. В комнате царил полумрак, горели только свечи и мягкий флуоресцентный свет над домашним баром. Белые диваны сдвинули полукругом напротив распахнутых настежь стеклянных дверей. С журнального столика убрали коллекцию фарфоровых яиц и стопку журналов «Туризм и отдых» и расставили на нем тарелки с едой – паштетом из копченого луфаря, крекерами, виноградом, сырными палочками, орешками и оливками. На террасе, украшенной бамбуковыми светильниками-факелами, стоял накрытый красной клетчатой скатертью стол со щипцами для разделки лобстеров, чашечки для подогрева сливочного масла, коктейльные вилки и пластиковые нагрудники. За террасой Рената увидела море с серебристой лунной дорожкой, почувствовала запах морской воды, услышала, как волны бьются о борт лодки Джо Дрисколла. «Когда мы поженимся, – сказал Кейд зазывным тоном ведущего телевикторины, – все это будет твое».

Перед Ренатой возникла дилемма: к какой из двух групп присоединиться? Конечно, рядом с Кейдом было бы спокойнее, хотя Рената злилась на него с той минуты, как отменила ужин с Маргаритой. Спустившись вниз, она уже несколько раз бросала в сторону Кейда ледяные взгляды (чуть раньше он робко постучал в дверь ее комнаты, наверняка хотел секса, но Рената не открыла и довольно грубо попросила его уйти и не мешать ей готовиться к вечеру). Однако Кейд, похоже, нисколько не раскаивался и не чувствовал себя виноватым. Казалось, он не замечал Ренату и не желал признавать, чем она пожертвовала ради компании Робинсонов. Присутствие Клэр тоже не радовало – в первую очередь потому, что никто не удосужился предупредить Ренату. Все выглядело так, будто Дрисколлы что-то скрывали. Если к ужину ждут давнюю школьную приятельницу Кейда, почему бы не сказать об этом заранее? Впрочем, Клэр Робинсон, похоже, совсем не интересовала Кейда. Они даже не поздоровались. Сейчас Кейд оживленно рассказывал Кенту Робинсону о своей новой работе, а Джо Дрисколл стоял рядом, опираясь рукой на трость и стараясь не привлекать внимание к другой руке, которая сильно тряслась.

Решив, что с мужчинами ей будет некомфортно, Рената осталась с Сьюзен, миссис Робинсон и Клэр. Обе замужние дамы отличались чрезвычайной худобой, и Рената представила, как они идут через людную комнату, буквально рассекая толпу. Они говорили о какой-то женщине, матери трех маленьких детей, возможно, их приятельнице, у которой обнаружили рак груди. Опухоль уже дала метастазы.

– Честно говоря, я считаю, что она сама виновата, – заявила миссис Робинсон. – Маммограмма раз в год, и никаких проблем!

Клэр изумилась:

– Господи, мама, что ты такое говоришь!

– Бедные детки! – сказала Сьюзен.

Рената не любила истории о несчастных детях-сиротах. Не успела она подумать, что не хочет это выслушивать, и подойти к мужчинам, как Николь принесла напитки.

– Коктейль «Спритцер» с белым вином, – объявила она, дружелюбно улыбаясь дамам, особенно Ренате.

«Интересно, простила она меня или просто притворяется?» – подумала Рената, сомневаясь, что в комнате найдется хоть один искренний человек, не исключая ее саму. Она взяла с подноса бокал.

– Спасибо!

Миссис Робинсон тоже взяла коктейль. Клэр и Сьюзен отказались. Клэр попросила горячего чая с молоком и специями. «Если, конечно, вас не затруднит!» Николь ответила, что никаких проблем, сейчас принесет. Рената заметила на столике рядом с Сьюзен наполненный до краев бокал белого вина. Сьюзен схватила его, как только гостям предложили напитки.

– Давайте выпьем за конец лета! – провозгласила она. – И за помолвку Кейда. И за то, что мы собрались!

Рената, миссис Робинсон и Сьюзен чокнулись бокалами, а Клэр улыбнулась и весело подняла руку, как будто тоже держала бокал. Рената отпила довольно много искрящегося, фруктово-винного коктейля, надеясь, что Николь его не отравила. Бросила взгляд на Кейда, который пил пиво и по-прежнему беседовал с Кентом Робинсоном о своем будущем в сфере компенсационных сделок. Джо Дрисколл не мог одновременно опираться на палку и держать стакан и потому сел на диван, откуда благосклонно улыбался Кейду и Кенту, однако в разговоре уже не участвовал. Рената решила подсесть к нему. Если в этой комнате все-таки есть хоть один приличный человек, то наверняка это Джо Дрисколл, подумала она. С ним можно поговорить о мореплавании.

– Как хорошо, что Рената с нами, – заметила Сьюзен. – У нее были другие планы на этот вечер.

– Неужели? – переспросила миссис Робинсон, будто не веря своим ушам.

– Я должна была ужинать со своей крестной, Маргаритой Биль, – объяснила Рената.

– Не может быть! Той самой Маргаритой Биль? Шефом из «Зонтиков»?

Сьюзен самодовольно улыбнулась и подтолкнула подругу локтем. Казалось, она сейчас лопнет от гордости, словно только что сообщила о родстве Ренаты с королевой Великобритании.

– Да. Она ее крестная.

– В самом деле?

– Она была лучшей подругой моей мамы. Кэндес Харрис Нокс, может, знаете?

– Рената лишилась матери в раннем детстве, – сказала Сьюзен, поцокав языком. – Мы с Джо часто ходили в тот ресторан.

– Конечно, и мы тоже, – кивнула миссис Робинсон. – Господи, как давно это было!

– Думаю, я помню твою маму, – заявила Сьюзен. – Хотя вряд ли. Я только изредка видела Маргариту Биль. Она обычно садилась ужинать с друзьями, когда все остальные посетители шли домой или перебирались в бар. Вынуждена признать, я не входила в ее компанию.

– Я тоже, – поддакнула миссис Робинсон. На миг она погрустнела, затем продолжила: – Значит, Маргарите Биль сейчас лучше? Столько странных слухов ходило, когда ресторан закрылся!

– О да! – Сьюзен глотнула вина и коснулась руки будущей невестки. – Ты, должно быть, знаешь о ее расстройстве.

Лицо Ренаты горело, челюсть пульсировала тупой болью. Она пригубила коктейль, решив, что не скажет ни единого слова, и посмотрела на Клэр, которая не спускала с нее глаз.

– В связи с этой историей я вспоминаю, как Винсент Ван Гог отрезал себе ухо, – сказала миссис Робинсон и нервно хихикнула: – Надеюсь, ей сейчас лучше. Надо же, твоя крестная! Потрясающе!

С трудом сдерживаясь, чтобы не влепить миссис Робинсон пощечину или не послать ее куда подальше, как советовал голос Экшн в ее голове, Рената отошла к столику с едой. Она весь день ничего не ела, кроме дурацкого банана. Намазав паштетом крекер, Рената отправила его в рот. Сзади перешептывались Сьюзен и миссис Робинсон. До Ренаты донесся сердитый шепот Клэр:

– Мама, хватит! Ты ужасная сплетница!

Рядом возник Кейд.

– Все нормально? – поинтересовался он.

Рената думала о Винсенте Ван Гоге. Однако прежде, чем она успела обратиться к Кейду, Николь еще раз принесла напитки.

– Рената? – предложила она.

Рената залпом допила коктейль, поставила пустой бокал на поднос и взяла полный.

– Спасибо, – поблагодарила она Николь. – Похоже, в этой комнате вы одна знаете мое имя.

– Да ладно тебе, – вмешался Кейд. – Я тоже знаю.

Рената одарила его свирепым взглядом. Николь ушла. Четверо взрослых собрались группкой и прошествовали на террасу. Джо Дрисколл шел без палочки, опираясь на руку жены.

Рената отпила из бокала. С каждой секундой еще все больше распирала злость.

– Что случилось? – спросил Кейд. – Скажи мне.

«Сжигай!» – мелькнуло у Ренаты в мозгу. Но она боялась. Если она скажет, что произошло с Майлзом, Кейд может ее простить. В этом-то и ужас. Если он ее простит, она никогда не освободится. Будет всегда перед ним в долгу.

– Ничего, – буркнула Рената и взяла горсть орешков. – Я просто хочу есть.

– Точно? – спросил он.

В голосе Кейда звучала наигранная веселость, он явно притворялся. До Ренаты вдруг дошло почему: в нескольких шагах от них стояла Клэр Робинсон и тихонько посмеивалась над остроумными фразами, вышитыми на диванных подушках. «Боже, не введи меня в искушение, я сам знаю туда дорогу». Клэр слышала каждое слово и теперь, когда взрослые вышли, было бы невежливо не включить ее в разговор. Странно, что Кейд с его превосходными манерами так не поступил.

Рената повернулась с вымученной улыбкой.

– Так вы с Кейдом учились в одной школе! Как интересно! Я никогда не встречала однокашников Кейда.

Она несколько погрешила против истины. В университете была девушка, которая окончила «Чоут» через год после Кейда. Она носила черные накидки, красила волосы в белый цвет и густо мазала веки тенями. Увидев в кампусе Кейда с Ренатой, она громко свистнула и закричала: «Кей-ди! Кей-ди! Привет, детка!» Честно говоря, Рената побаивалась этой девицы, Эстер. Интересно, Клэр ее знает? Может, они подруги?

– Да, мы с Кейдом сто лет знакомы, – ответила Клэр, накручивая на палец немытые волосы.

– Да, – подтвердил Кейд. – Мой отец и мистер Робинсон вместе учились в Школе бизнеса. А мы с Клэр проводили здесь каждое лето, пока не выросли.

Клэр улыбнулась Кейду из-за кружки с чаем.

– Да уж, одни танцы в юношеском яхт-клубе чего стоят!

– Ага, – кивнул Кейд.

Рената потянулась за очередным крекером. Она улавливала какие-то странные флюиды. Клэр явно влюблена в Кейда. Похоже, всю жизнь по нему сохнет.

С террасы донесся взрыв смеха. Рената, Кейд и Клэр посмотрели в ту сторону. Сьюзен и Джо стояли рука об руку, Робинсоны тоже. Обе пары смотрели на водную гладь. Рената подумала, что из гостиной они кажутся вполне приличными людьми. Интересно, будет ли трудно поддаться этой иллюзии – смотреть сквозь пальцы на то, как Кейд и Клэр обмениваются непонятными ей воспоминаниями, пить вино, есть лобстеров с лимоном и маслом, смеяться, болтать и радоваться, что попала в компанию избранных? Сможет ли она так поступить? Притвориться совершенно другим человеком?

– В каком колледже ты училась? – спросила Рената у Клэр.

– В Беннингтонском[29].

Назад Дальше