Начало пути - Садов Сергей Александрович 8 стр.


Хмыкнул и тут же перешел в атаку сам, в руке у него материализовался водный хлыст. Удар — и вода рассыпалась о выставленную ледяную глыбу.

— Лед — тоже вода, — хмыкнул Риген и следующий удар хлыстом превратил ее в крошево, но за ней девушки не обнаружилось. Вокруг мужчины тотчас закрутился водяной вихрь, и Ленайра с трудом успела затормозить перед ним, но вихрь тотчас развернулся, и девушку с силой отшвырнуло в сторону, ударило о магический барьер, по которому она и сползла на арену, однако даже из такого положения успела отправить струю пламени. Добить противницу Риген не успел, вынужденный уходить от огня. Снова рванулся вперед. Девушка, тяжело дыша, стояла на одном колене, целясь в набегающего мага указательным пальцем. Риген насторожился и, едва всколыхнулся магический фон, упал на землю, отскочил в сторону. Вовремя — над ним с огромной скоростью пролетели небольшие, но очень плотные сгустки огня. Даже щит арены затрещал от их попаданий.

— Эй, так и убить можно, — весело проговорил маг. Кажется, ему эта схватка начала доставлять удовольствие.

И снова на лице девушки не дрогнул ни один мускул. Тем не менее, как ни странно, она ответила, правда на предыдущее высказывание:

— Холод и жар. Это не разные стихии, у них одна природа.

Риген недоверчиво хмыкнул.

— Большей чуши я не слышал. Всем известно, что жар и холод, это противоположные начала.

— Вот потому никто и не может применять их одновременно. Либо то, либо другое. Мой пример вас не убеждает в моей правоте?

Риген тихонько рассмеялся.

— Конечно, убеждает. В чем-то. Знаю, что маги хранят свои секреты. Управление одновременно холодом и жарой — это большое преимущество.

— Даже если правда будет перед носом у всех, ее все равно никто не увидит, — Ленайра материализовала в руке длинную сосульку, которая медленно плавилась, обретая черты меча, с ним она и пошла в атаку, ее противник создал водяной меч и принял удар на него. — Если правда неудобна и опровергает то, что знают все, то легче придерживаться старых заблуждений и говорить о каком-то моем секрете, чем поверить.

Атаковала девушка быстро и изобретательно. Видно было, что у нее поставлена очень хорошая система, вот только Риген так и не смог узнать ни одной связки, а вот его атаки для девушки явно не были неожиданными. Только огромный опыт и позволял пока мужчине держаться. Ему даже обидно стало, что какая-то пигалица умудряется его теснить, а ведь он один из лучших фехтовальщиков в столице. Но эта ее система… совершенно невозможна.

— Очень оригинальная школа у вас, госпожа, — пробормотал он в момент короткой передышки и отбивая щитом очередную атаку холодом. — Не познакомите с учителем? Я ведь многие школы знаю, но ваши связки мне незнакомы.

— Может я самоучка?

Новый каскад ударов. Ленайра буквально пласталась по земле, атакуя из совершенно невозможных положений. Любой другой противник, без такого колоссального опыта и умения, как Титтл уже давно обзавелся бы несколькими серьезными порезами. Титтл, правда, тоже обзавелся, но легкими и не опасными.

— Еще и гений в фехтовании? — Риген рассмеялся. — Извините, не поверю. Ваши связки не придуманы на коленке. За ними чувствуется школа. Очень необычная, но школа.

Ленайра отскочила и быстро левой рукой начертила перед собой руну, которая вспыхнула в воздухе синим огнем, и тут же выстрелила через нее сначала пламенем, потом холодом. Пламя чуть задержалось в руне, дожидаясь волны холода, потом они сплелись во что-то невообразимое, руна схлопнулась, выстреливая полученным снарядом. Любого другого противника тут же и распылило бы, но Риген уже в момент возникновения в воздухе руны, все понял и быстро убрался в сторону. Щит арены, в который угодил сплавленные вместе холод и жар, затрещал и даже слегка осыпался.

— Все же вы, госпожа, пытаетесь меня убить, — совсем развеселился Риген. — Такую мощь я бы щитами не отразил и даже мои доспехи не выдержали бы. Это совсем не учебный поединок.

— А почему вы решили, что я веду учебный бой?

Риген резко замолчал и прищурился.

— Вот значит как? И почему вы, позвольте спросить, записали меня во враги?

— Я пока не записала вас во враги. — Ленайра остановилась, тяжело дыша, но лицо по-прежнему совершенно невозмутимое. — Я уже оценила ваш уровень. Вы ведь сдерживаетесь? Вы несколько раз могли уже достать меня, но не делали этого. А тут… атака слишком медленная, я была уверена, что вы увернетесь.

Риген резко взмахнул рукой, меч исчез, рассыпавшись мелкими брызгами.

— Что ж, вы верно поняли. Вы сильны, умеете удивлять, но вам не хватает опыта. Вы тоже могли несколько раз достать меня, но даже не заметили этих возможностей. Думаю, на боевом факультете вам предоставят необходимый опыт.

Ленайра по-прежнему смотрела холодно, никак не показывая своего отношения к последним словам. Риген, похоже, слегка растерялся.

— Я сообщу лорду, что вы выдержали испытание.

И снова ноль реакции. Наконец меч в ее руке потек, рассыпался на мелкие льдинки и растаял окончательно уже на земле.

— Спасибо за поединок, господин Риген Арахот Титтл.

— Спасибо за поединок, госпожа Ленайра Геррая.

Противники раскланялись друг с другом, развернулись и зашагали каждый в свою сторону.

Оказавшись в комнате, Ленайра сразу потеряла весь свой гордый вид и зашипела от боли.

— Лисана, достань мазь от синяков. Когда я разденусь, смажешь мне спину. Да, там синий флакон, из него надо полить порезы.

Ленайра разделась и легла на скамейку, чтобы Лисане было удобней мазать спину. Служанка уже достала нужные флаконы, шагнула к госпоже и тут же испуганно ахнула, едва не уронив склянки.

— Г-госпож-жа…

— Ну что там? Мажь давай.

Лисана испуганно кивнула, поспешно открутила крышку на флаконе и вытрясла немного мази на дрожащую руку.

— У вас вся спина один синяк… страшный… — проговорила она, осторожно натирая спину и стараясь не касаться кожи.

— Знатно приложилась, — равнодушно отозвалась Ленайра. — Чего ты там возишься? Не можешь нормально натереть? Мне больно, между прочим.

Лисана испуганно кивнула, прикусила губу и уже стала растирать мазь более уверенно. За все это время госпожа не произнесла ни звука.

Переоделась Ленайра уже не в платье, а в свободную рубашку и широкие штаны. Видно, здесь специально лежал такой костюм — свободный покрой причинял меньше всего хлопот при серьезных ранах и одновременно скрывал все синяки и порезы.

Проверив себя перед зеркалом, Ленайра покинула комнату твердым шагом. Глядя со стороны и не подумаешь, что у нее несколько порезов, в том числе достаточно глубокие, а спина вообще превратилась в один сплошной кровоподтек.

— Костюм оставь здесь, его починят и приведут в порядок, — бросила Ленайра. — Мы возвращаемся.

Лисана оперлась о косяк двери, прижала сжатый кулак ко рту и всхлипнула.

— Зачем же вы так над собой, госпожа? — непонимающе прошептала она. Но тут же очнулась, поспешно протерла глаза рукавом платья и заспешила следом — оставлять сейчас госпожу без присмотра точно не стоит.

К себе в спальную комнату служанку Ленайра не пустила.

— Я сама смогу раздеться и лечь, а у тебя еще работа есть, уже должны доставить мои вещи из академии.

Лисана прикусила губу, подавив жалостливый всхлип и немного нервно кивнула.

— Все сделаю, госпожа.

В комнате Ленайра с шипением стянула рубашку, а потом рухнула на кровать на живот, на спине сейчас лежать она бы точно не смогла — даже несмотря на обезболивающую и лечащую мазь спину жгло будто огнем.

— Чем же он меня так приложил? — пробурчала девушка, силясь вспомнить, как все было. Сообразила и хмыкнула. — Надо же, как просто, обратный вихрь, а я думала о защиту арены долбанулась. А идея ничего, надо будет на вооружение взять, если бы хотел, тем бы ударом точно убил, спину я не защищала.

Вывод девушке не понравился и она нахмурилась. Вот что значит опыт. Собственно, поединок в тот момент мог бы и закончиться, если бы ее противник ставил перед собой такую цель. А так явно показал различие в классе. Несмотря на всю силу, её сделали практически в первые секунды боя. Дальше был просто обмен ударами, где Риген шел навстречу и подстраивался под её манеру боя. Осталось понять, к чему все это сделал дед. Раньше за ним не водилось привычки устраивать такие испытания. Ясно только, что все это не просто так, дед никогда и ничего не делает просто так. Значит, смысл во всем есть, даже в массовых увольнениях слуг и солдат, осталось понять какой. Но здесь ее соображалка пасовала. И как ни пыталась придумать, чего именно добивается дед, так и не догадалась. Думала, пока не провалилась в сон, так и не раздевшись до конца.

Утром Ленайра проснулась с легкой головной болью. Хмуро глянула на штаны, которые не сняла перед сном, на спортивные туфли на ногах. Чуть искривила губы.

— О, да, ходить босиком полезно, — буркнула она. — Каждое утро, когда просыпаюсь в ботинках, у меня так болит голова. М-да, теперь я понимаю эту шутку.

Спина уже не болела, лекарство сделало свое дело. Покрутившись перед зеркалом, девушка обнаружила, что от порезов остались только едва заметные шрамы, но и те должны вскоре исчезнуть без следа, а кровоподтек на спине выглядел уже совсем не страшно и слегка побледнел. Он будет проходить дольше порезов, но уже завтра утром от него не останется и следа.

— Открытое платье надевать пока не стоит, — пробормотала девушка, после чего отправилась переодеваться.

Утром Ленайра одевалась всегда сама, о чем Лисану, похоже, предупредили, и та не пыталась разбудить госпожу или предложить свою помощь в одевании. Сама Ленайра, стоя под ледяным душем, снова задалась вопросом, к чему дед устроил вчерашнее представление. Очень оно похоже на какую-то проверку. Неужели все-таки дед узнал ее тайну? И если так, как он к этому отнесется?

Выключив воду, девушка взяла полотенце и принялась старательно растираться, изредка шипя сквозь зубы, когда тревожила спину. Пока синяк не трогали, он не болел, но вот растирание явно пока не стоит проводить.

Выбрав простое домашнее платье и домашние туфли, Ленайра звякнула в колокольчик и уселась на стульчик перед зеркалом.

Лисана, похоже, уже давно ждала сигнал в соседней комнате и вошла сразу, как только переливчатый сигнал прекратился.

— Госпожа?

— Лисана, будь добра, расчеши волосы и уложи их, пожалуйста.

— Конечно, госпожа… Госпожа, его светлость, ваш дед, просил сообщить, что сегодня после обеда к нам приедет важный гость и чтобы вы выглядели соответственно.

После обеда? Ленайра задумалась. Что ж, кажется, после обеда ей и станут известны причины всех происходящих странностей.

— Не знаешь, кто приедет?

— Нет, госпожа. Его светлость мне не сообщил. — Разговаривая с госпожой, Лисана уже успела выбрать расческу и теперь старательно, но осторожно расчесывала ее волосы, спускающиеся сейчас чуть ниже лопаток. Хорошие волосы цвета воронового крыла, жаль, что госпожа их собирает в невообразимые пучки и хвосты. Такую прическу можно ведь сделать… «До первой тренировки», мысленно вздохнула Лисана.

— А слуги ничего не говорят? — прервал ее мысли вопрос Ленайры.

— Нет. Его светлость никому ничего не сказал.

— Вот это и странно, — пробормотала Ленайра. — Ладно, вскоре все станет ясно.

Лисана немного подумала, потом решила волосы госпожи не укладывать, а просто чуть выше шеи немного собрала их и заколола двумя небольшими заколками, направив волосы за спину, где они уже свободно спадали до плеч. Еще две заколки, совсем маленькие и почти незаметные у висков, чтобы волосы не падали на глаза.

— Хм… — Лисана вздрогнула и слегка испуганно посмотрела на госпожу, которая разглядывала себя в зеркало. Совсем забыла спросить, какую делать прическу и сделала такую, какую посчитала подходящей. Девушка сглотнула и чуть сжалась, ожидая вердикта госпожи. Та же медленно крутила головой, разглядывала себя со всех сторон. Потрогала заколки, чуть тряхнула головой, отчего волосы взметнулись вверх и в стороны, а потом снова аккуратно легли за спиной.

— Надо же, — задумчиво протянула Ленайра. — Как просто и такой результат. Вот зачем мы столько платим разным цирюльникам, которые громоздят на голове что-то несусветное, в котором голову лишний раз наклонить боишься? Ладно, наши не догадались корабли в прически вплетать.

— Корабли в прическу? — Идея Лисане показалась настолько бредовой, что даже её страх пропал, к тому же видела, что госпожа явно довольна.

— Да. Попались мне как-то картинки с одной старой модой. Если бы мне кто-то попытался соорудить на голове подобное, я бы ему руки и ноги местами поменяла. А ты, кстати, молодец, отлично придумала. Спасибо.

— Не за что, госпожа…

— Есть за что. Есть. Ладно, сколько сейчас времени? Завтрак, подозреваю, я проспала.

— Я позволила себе принести его вам в комнату. Он ждет в вашей гостиной…

— Хм. — Лисана поежилась под пристальным взглядом госпожи, удивившись тому, что на этот раз в ее глазах нет привычного холода. — Знаешь, Лисана, я знаю о причине, по которой ты стала моей служанкой, но… я рада, что ты ей стала.

— Я… я постараюсь оправдать ваше доверие, госпожа. И я… я буду вам верна.

— Знаю, — кивнула Ленайра. — Его светлость рассказал мне некоторые подробности твоего появления у нас в доме. Скажи, было страшно?

Лисана не стала оправдываться, как-то восхвалить себя или принизить. Просто кивнула.

— Я всегда уважала папу и была против того, чтобы он принял ту должность. Чувствовала, что что-то не так. А он тогда сказал, что кто-то должен разгрести весь мусор и если не он, то кто тогда? Я потом часто вспоминала его слова. И когда ко мне пришли с предложением… — Лисану явственно передернуло. — Сначала я хотела прибить этих подонков на месте. Потом поняла, что это всего лишь шестерки и даже убив их, ничего не изменю. Тогда-то мне и захотелось хорошенько отомстить им всем. Может, ничего не добьюсь, решила я, но нервы им потреплю. Вот и согласилась. Противно было выступать перед всеми, обвиняя отца, понимала, что нужно отыграть свою роль, нужно, чтобы мне поверили, но…

— Я понимаю. Это было больно, обвинять отца во всех преступлениях, зная, что он невиновен.

— Да. Но мне поверили. Именно потому и допустили до открытого суда. Я не очень хороший маг, но на клятву правды меня хватило.

— Ты наложила ее на себя?

— Да. И рассказала, как все было. Но отца все равно осудили, зря старалась. Я надеялась, но все равно ничего не получилось, — Лисана отвернулась.

Ленайра подошла к ней и слегка хлопнула её по плечу.

— Не зря. Я немного почитала документы суда… дед вчера дал. Внимательно не смотрела, но поняла, что твоего отца не оправдали бы ни при каких обстоятельствах, слишком много больших чинов оказалось завязано в том деле. Единственный шанс для него был привлечь внимание императора, тогда тот отправил бы разбираться своего представителя. Вот тогда можно было бы надеяться на честный суд. Но враги твоего отца сделали все, чтобы информация до императора не дошла, а у твоего отца не было покровителей, которые вступились бы за него.

— Значит, он так и останется преступником, — Лисана сгорбилась.

— Нет. Понимаешь, Лисана, дочь преступника не может быть служанкой в доме Древнего Рода. Пусть дети за грехи родителей не отвечают, но не в этом случае, слишком серьезные обвинения.

Лисана резко повернулась, смахивая слезы.

— Но…

— А если мой дед, несмотря на все, взял тебя, значит, он намерен разобраться в деле твоего отца. Он мне вчера сам сказал, что отправил кое-какие документы в имперскую службу безопасности. А если те займутся этим делом, а они займутся, вряд ли там проигнорируют просьбу главы Древнего Рода, то будут копать до конца.

Лисана вдруг всхлипнула и рухнула на колени, схватив руку Ленайры и попытавшись ее поцеловать.

— Спасибо! Спасибо, госпожа.

Ленайра поспешно вытащила руку и отошла назад.

— Встань. Себя благодари. Если бы ты не выступила на суде, это дело не привлекло бы внимание капитана Рода, который там был по делам. Твоего отца осудили бы и тихо казнили, на чем все и закончилось бы. Пусть жизнь отца тебе спасти не удалось, но его доброе имя будет очищено.

— Да, госпожа, — Лисана поднялась. — Раньше я готова была служить вам в силу обстоятельств, то сейчас я буду служить вам искренне от всего сердца. Вы моя единственная госпожа и моя верность будет только вам.

Ленайра покачала головой.

— Я не сомневалась, что ты будешь верна. Ты не из тех, кто предаст.

— Нет, госпожа. Но одно дело верность разума, другое верность сердца. Вы сумели завоевать сердце.

— Поэтично, — кивнула Ленайра. — Только лучше такого никому больше не говори, а то могут подумать, что до того, как завоевали твое сердце, ты служила через силу.

— Ой, — Лисана покраснела и прижала руки ко рту, до нее дошло, каким образом можно истолковать ее слова. — Я не то имела в виду…

— Знаю. Лисана, не надо оправдываться. Вот что, идем-ка завтракать. Где ты, говоришь, его оставила? Иди, накрывай на стол, я сейчас выйду.

Лисана убежала, а Ленайра прикрыла глаза, пытаясь успокоить потревоженные разговором чувства. Что бы там ни говорили, но чувствовать она умела, просто научилась прятать их очень глубоко, хотя порой становилось очень тяжело удерживать эмоции и они норовили вырваться на поверхность, разрушив образ Ледяной Принцессы. Пришлось придумать некоторые упражнения, которые позволяли успокоить их и не дать вырваться наружу. Но даже это, наверное, не помогло бы, если бы не имелось возможности расслабиться и стать тем, кем девушке хотелось, без давящего груза ответственности, без необходимости играть принятую на себя роль.

Назад Дальше