Уик-энд - Роберт Ладлэм 8 стр.


Знак они получили, но предприятия закрыли; город оказался банкротом. Тремьян представлял компанию по производству одежды в суде Бостона. У семьи Камеронов была дочь. Незамужняя женщина тридцати с небольшим. Упрямая и вздорная.

За рулем в «кадиллаке» сидела женщина. И примерно тех же лет.

Но все же принять эту возможность значило отбросить все остальные. Хозяева компаний знали, кому звонить, когда дела шли не лучшим образом и поджимали законы. Тремьяну! Он был специалистом. Сорокачетырехлетний волшебник, который блистательно ориентировался в любых параграфах, безжалостно отбрасывая в сторону отжившие концепции, когда экономике корпорации угрожал взрыв.

Так, может быть, в светло-синем «кадиллаке» сидела дочь Камерона? Откуда ему знать? Их так много прошло через его контору. Камероны. Смиты из Атланты. Бойнтоны из Чикаго. Фергюсоны из Рочестера. Пираты корпораций охотились за старыми почтенными фамилиями, да и не только за фамилиями — деньги их интересовали еще больше. Богатства, передававшиеся из поколения в поколение, изнежили эти семьи, и теперь они представляли собой лишь мишени. Кто среди них мог быть Блэкстоуном?

Тремьян поднялся из кресла и стал бесцельно бродить по кабинету. Он больше не мог выносить одиночества, ему надо было выйти.

Он попытался представить, что ответит Таннер, если он позвонит ему и предложит посидеть за ленчем. Поверит ли, что предложение носит чисто случайный характер? Как он будет реагировать? И удастся ли — если Таннер согласится — выяснить что-то имеющее отношение к предупреждению Блэкстоуна?

Тремьян снял трубку и набрал номер. Глаза резало до боли.

Таннер был на совещании. Тремьян испытал облегчение; он вел себя совершенно по-дурацки. Не оставив ничего на автоответчике, он поспешил выйти из своего кабинета.

На Пятой авеню такси остановилось прямо перед ним, помешав ему перейти на другую сторону.

— Эй, мистер! — водитель высунул голову из окошка.

Тремьян удивился: кого тот зовет? — и так же отреагировали еще несколько прохожих. Все они посмотрели друг на друга.

— Да вы же мистер! Ваша фамилия Тремьян?

— Моя? Да…

— Меня попросили кое-что передать вам…

— Мне? Откуда вы?..

— Я тороплюсь! Вот-вот зажжется зеленый, а мне дали двадцать баксов на это. Мне было приказано передать вам, чтобы вы шли на восток по Пятьдесят четвертой стрит. Просто идите себе, и мистер Блэкстоун встретит вас.

Тремьян вцепился в плечо водителя.

— Кто сказал вам это? Кто дал вам?..

— Откуда мне знать? Какой-то псих сел ко мне в машину примерно в девять тридцать и включил счетчик. У него был бинокль, и он курил тонкие сигары.

Начал мигать сигнал «стойте».

— Что он сказал?.. Вот! — Тремьян запустил руку в карман и вытащил несколько бумажек. Он сунул шоферу десятку. — Вот. А теперь, прошу вас, расскажите мне все по порядку!

— Все, как я и сказал, мистер. Он вылез буквально несколько секунд назад, дал мне двадцать баксов и сказал, чтобы я передал вам, чтобы вы, мол, шли на восток по Пятьдесят четвертой. И все.

— Это не все! — Тремьян ухватил водителя за отворот рубашки.

— Спасибо за десятку. — Водитель оторвал руку Тремьяна, дал сигнал, чтобы пугнуть зевак перед машиной, и рванул с места.

Тремьян постарался справиться с охватившей его паникой. Завернув за угол, он остановился у входа в магазин и, глядя на идущих мимо него мужчин, попытался определить среди них обладателя бинокля и любителя тонких сигар.

Никого не обнаружив, он двинулся к Пятьдесят четвертой стрит, переходя от одного магазина к другому. Шел он медленно, провожая глазами поток прохожих. Некоторые из них, спешившие в том же направлении, обходили его. Другие, сталкиваясь с ним лицом к лицу, обращали внимание на странное поведение светловолосого человека в дорогом костюме и улыбались.

На углу Пятьдесят четвертой стрит Тремьян остановился. Несмотря на ветерок и свою легкую одежду, он обливался потом. Он понимал, что теперь он должен направиться к востоку. Указание было совершенно точным.

Одно было ясно. Водитель синего «кадиллака» не был Блэкстоуном. Был ли им человек с биноклем и тонкой сигарой?

Тогда кто же эта женщина? Он видел ее раньше — теперь он был уверен в этом!

Он двинулся по Пятьдесят четвертой на восток, идя по правой стороне; никто не подавал ему никаких сигналов, никто не обращал на него внимания. Он пересек Парк-авеню, остановившись на островке безопасности.

Никого.

Лексингтон-авеню. Он миновал ряд огромных строительных конструкций. Никого.

Третья авеню. Вторая. Первая.

Никого.

Перед Тремьяном оставался лишь последний квартал. Тупик упирался в Ист-Ривер, и по обеим сторонам улицы оставались лишь портики над входами в многоквартирные дома. Из дверей выходили люди, другие торопились домой: мужчины с «кейсами», женщины, сделавшие необходимые покупки и торопившиеся выложить свои приобретения на кухонные столы. В конце улицы стоял светло-коричневый «мерседес-бенц», застывший в таком положении, словно он только что совершил поворот. Из него вылез человек в элегантном белом смокинге и панаме. Он был несколько ниже Тремьяна. Даже с расстояния в тридцать ярдов Тремьян увидел густой загар незнакомца. На нем были большие солнечные очки в толстой оправе, и он смотрел прямо на Тремьяна, когда тот приближался.

— Мистер… Блэкстоун?

— Мистер Тремьян. Простите, что вам пришлось покрыть такое расстояние. Понимаете, мы должны были убедиться, что вы в самом деле один.

— Почему бы мне не быть одному? — Тремьян попытался уловить акцент говорившего. Он несколько чувствовался, но не был характерен для северо-восточных штатов.

— Человек, попавший в беду, часто ошибается, ища опоры.

— Я еще не попал в беду.

— Вы же получили мою записку?

— Конечно. Что все это значит?

— То, что сказано в записке. Ваш друг Таннер представляет сейчас большую опасность для вас. И для нас. Просто нам хотелось бы подчеркнуть, что один хороший бизнесмен должен помогать другому.

— У вас есть какие-то деловые интересы, мистер Блэкстоун? Я подозреваю, что это не настоящее ваше имя, и поэтому мне трудно предположить, чем вы можете заниматься.

Человек в белом смокинге и темных очках сделал несколько шагов по направлению к «мерседесу».

— Мы говорили вам. Его друзья из Калифорнии…

— Остерманы?

— Да.

— Моя фирма не имеет дела с Остерманами. Никакого.

— Но такие дела когда-то вы вели, не так ли? — Блэкстоун теперь стоял по другую сторону капота…

— Не представляю, о чем может идти речь.

— Поверьте мне! — Человек взялся за ручку дверцы, но не открывал ее. Он ждал.

— Минутку! Кто вы?

— Будем считать, что Блэкстоун.

— Нет!.. Вы просто не можете…

— Можем. В этом все дело. И, поскольку теперь вы знаете об этом, у вас есть определенные доказательства размеров нашего влияния.

— И все-таки я еще раз спрашиваю: о чем идет речь? — Тремьян оперся рукой о капот и наклонился к Блэкстоуну.

— Нам показалось, что вы можете начать сотрудничество с вашим другом Таннером. Именно поэтому вы сочли необходимым встретиться с вами. Это был бы очень неблагоразумный шаг. И мы бы не стали медлить — о ваших связях с Остерманами нам хорошо известно.

— Вы с ума сошли! Чего ради мне сотрудничать с Таннером? Зачем? Я понятия не имею, о чем вы говорите.

Блэкстоун снял темные очки. У него были пронзительные голубые глаза, и Тремьян увидел россыпь веснушек у него на носу и скулах.

— В таком случае вам не о чем беспокоиться, если это правда.

— Конечно, правда! Да нет ровно ничего такого, что заставило бы меня сотрудничать с Таннером!

— Логично. — Блэкстоун открыл дверцу машины. — Вот и придерживайтесь этого курса.

— Ради Бога, вы же не можете так просто исчезнуть! Я вижу Таннера каждый день. В клубе. В поезде. Что, черт возьми, мне думать, о чем мне с ним говорить?

— Вы хотите сказать, что не знаете, как себя теперь вести? Будь я на вашем месте, я бы вел себя так, словно ничего не произошло. Словно вы никогда не видели меня… Он может бросить намек — если вы говорите правду, — он может постараться прощупать вас. И тогда вы все поймете.

Тремьян выпрямился, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.

— Я полагаю, вы все же скажете мне, кого представляете. Так было бы лучше всего, в самом деле.

— О нет, советник. — При этих словах Блэкстоун слегка хмыкнул. — Понимаете ли, нам известно, что в последние несколько лет вы приобрели некоторые сомнительные привычки. Ничего серьезного, во всяком случае, пока, но их нельзя не учитывать.

— Какие привычки вы имеете в виду?

— Ну, например, вы теперь периодически позволяете себе слишком закладывать.

— Какие привычки вы имеете в виду?

— Ну, например, вы теперь периодически позволяете себе слишком закладывать.

— Да бросьте вы!

— Я сказал, что пока ничего серьезного. Вы блистательный работник. И тем не менее в какой-то ситуации вы можете потерять контроль над собой. Нет, взвалить на вас такой груз не в наших интересах, тем более когда вы так взволнованы.

— Не уезжайте! Прошу вас!..

— Мы будем поддерживать с вами связь. Может, вам удастся выяснить что-то полезное для нас. Во всяком случае, мы всегда с большим интересом наблюдаем… за вашей работой в области защиты интересов корпораций.

Тремьян вздрогнул.

— А как мне вести себя с Остерманами? Вы просто обязаны сказать.

— Если в вашей юридической башке есть хоть капля мозгов, вы будете вести себя с Остерманами так же, как и раньше. И никаких намеков! Если Остерманы связаны с Таннером, вы это почувствуете. Если нет, он не должен и догадываться о вас. — Блэкстоун сел на водительское место и включил двигатель. Прежде, чем тронуться с места, он повернулся к Тремьяну. — Не теряйте голову, Тремьян. Мы будем поддерживать с вами связь.

Тремьян, с трудом держа себя в руках, попытался привести мысли в порядок. Слава Богу, что он не встретился с Таннером! Ничего не подозревая, он мог бы сказать что-то лишнее — брякнуть какую-нибудь глупость, поставив себя в опасное положение…

Неужели Остерман оказался таким потрясающим дураком — или трусом, — чтобы выболтать Джону Таннеру о Цюрихе? Даже не посоветовавшись с ним?

В таком случае, в Цюрихе должна царить тревога. Цюрих займется Остерманом. Они его просто распнут!

Он должен найти Кардоне. Надо срочно решать, что делать. Он поспешил к телефону-автомату на углу.

Бетти сказала ему, что Джой ушел в офис. Секретарша же Кардоне передала, что Джой по-прежнему в отпуске.

Джой тоже играет в какие-то игры. Левый глаз начал дергать такой неудержимый тик, что Тремьян уже почти ничего не видел.

8

Вторник. Семь часов утра


Ему не спалось, и Таннер пошел в свой кабинет, где на него уставились серые стеклянные глазницы трех телевизоров. Сейчас они были воплощением мертвенной пустоты. Он закурил и сел на диван, думая об инструкциях, полученных от Фассета: оставаться спокойным, собранным и ничего не говорить Эллис. Последнее указание Фассет повторил несколько раз.

Единственная настоящая опасность может возникнуть, если Эллис скажет не то, что надо, и не тому, кому надо. Опасность крылась именно в этом. Опасность для Эллис. Но Таннер никогда ничего не скрывал от жены. Он не был уверен, что ему удастся это сейчас сделать. Их постоянная открытость друг перед другом теснейшим образом связывала их и без того прочный брак. Даже когда они ссорились, за их спинами не таилось оружие невысказанных обвинений. Эллис Макколл этого хватило и в детстве.

Во всяком случае, в ближайшие шесть дней «Омега» постарается изменить их жизнь. И он должен принять это, потому что Фассет сказал: так будет лучше для Эллис.

Солнце уже встало. Начинался день, когда Кардоне, Тремьяны и Остерманы окажутся на линии огня. Таннер подумал, что они будут делать, как будут реагировать? Он крепко надеялся, что все три пары успели связаться с властями, доказав тем самым, что Фассет ошибается. И к ним вернется мир и покой.

Но вполне возможно, что безумие уже вступило в свои права. В любом случае он будет у себя дома. Если Фассет прав, он будет тут с Эллис и детьми. И Фассету не удастся повлиять на это его решение. Он убедит Эллис, что у него грипп. Он свяжется со своим офисом по телефону, но останется с семьей.


Телефон теперь у него звонил не переставая: из офиса все время поступали вопросы. Эллис и дети заявили, что от этих непрестанных звонков они одурели и отправились в бассейн. Если не считать пары облачков на небе, день выдался жарким — как раз, чтобы поплавать в бассейне. Белая патрульная машина несколько раз проехала мимо дома. В воскресенье Таннер был обеспокоен ее появлением. Теперь он испытывал благодарность. Фассет держал слово.

Телефон снова зазвонил.

— Да, Чарли. — Он уже не утруждал себя приветствием.

— Мистер Таннер?

— О, простите. Да, это Джон Таннер.

— На проводе Фассет…

— Минутку. — Таннер быстро выглянул в окно кабинета, дабы убедиться, что Эллис с детьми по-прежнему в бассейне. Они продолжали плескаться.

— Вы можете разговаривать?

— Да… Вы что-то выяснили? Кто-нибудь из них обращался в полицию?

— Ответ отрицательный. Если это произойдет, мы сразу же свяжемся с вами. Но звоню вам совсем по другому поводу… Вы успели наделать массу глупостей. Даже передать вам не могу, насколько вы оказались непредусмотрительны.

— О чем вы говорите?

— Утром вы не поехали в свой офис…

— Но я в самом деле не мог!

— … А ваш нормальный распорядок дня ни в коем случае не должен нарушаться. Никаких отступлений от привычного расписания. Это чрезвычайно важно. Ради вашей же собственной безопасности вы должны следовать моим инструкциям.

— Вы слишком многого требуете от меня!

— Послушайте! В настоящий момент ваша жена и дети в плавательном бассейне за домом. Ваш сын Реймонд не пошел на тренировку по теннису…

— Я сказал ему, чтобы он не ходил. Вместо этого я поручил ему заняться лужайкой.

— Вашей жене принесли из магазина ее заказ, что тоже не совсем обычно для вашей семьи.

— Я объяснил, что она должна помочь мне в работе. Случалось, что она это делала и раньше…

— Главное в том, что все вы делаете то, чего не делали раньше. Но, я повторяю, важно, жизненна важно, чтобы вы соблюдали свое обыденное расписание. Я не смогу бесконечно убеждать вас в этом. Вы не должны привлекать к себе ни малейшего внимания.

— Я беспокоюсь только о своей семье. И думаю, это вполне понятно.

— Мы тоже о ней беспокоимся. И делаем это куда эффективнее, чем вы. Ни с кого ни на минуту не спускают глаз, я за это отвечаю. И с вас тоже! Утром вы дважды выходили из дома: в девять тридцать две и в одиннадцать двадцать. У вашей дочери была подружка за ленчем, некая Джоан Лумис, восьми лет. Мы предельно внимательны и очень осторожны.

Директор службы новостей потянулся за сигаретой и закурил ее, взяв зажигалку со стола.

— Вижу.

— Так что вам не о чем беспокоиться. Ни вам, ни вашей семье не угрожает никакая опасность.

— Может, и нет. Я лично думаю, что все вы рехнулись. Никто из них не имеет ничего общего с «Омегой».

— Возможно. Но, если вы правы, они откажутся предпринимать какие-то действия, не просчитав последствия. Паниковать они не будут, потому что слишком много поставлено на карту. Когда они обдумают полученную информацию, то немедленно начнут подозревать друг друга. И, ради Бога, не давайте им никаких поводов менять свои планы. Занимайтесь своими делами, словно ничего не случилось. Я убедительно вас прошу! Никто не причинит ни малейшего вреда вашей семье. Они и близко к ней не подойдут.

— Хорошо. Я понял. Но из дома я все же выходил не дважды, а трижды.

— Нет. В третий раз вы остановились в дверях гаража. В физическом смысле вы не выходили. И это было не утром, а в двенадцать четырнадцать. — Фассет рассмеялся. — Ну, теперь вы лучше чувствуете себя?

— Должен признаться, что нагло соврал бы, если бы стал отрицать данный факт.

— Ну, вы и есть лжец. Во всяком случае, по большому счету. Ваше досье убедительно доказывает это. — Фассет снова засмеялся. Даже Таннер улыбнулся.

— Вы в самом деле убедили меня, и вы это знаете. Завтра отправляюсь в офис.

— Когда все кончится, вы с женой подъедете ко мне на вечерок. Выписка за мной. «Дефуорс», белая наклейка — с содовой для вас и шотландское с каплей воды для вашей жены.

— Боже милостивый! Если вы еще начнете описывать нашу сексуальную жизнь…

— Дайте-ка мне проверить по индексу…

— Идите к черту, — облегченно засмеялся Таннер. — Мы рассчитаемся с вами при встрече.

— За вами. Мы будем ждать.

— Назовите дату — и мы прибудем.

— Считайте, что все разрешится к понедельнику. Свяжемся по телефону. У вас есть номер для оперативной связи в ночные часы. И звоните не медля.

— Я, пожалуй, обойдусь. Завтра буду у себя.

— Отлично. И окажите мне услугу. Не планируйте о нас никаких передач. Моим хозяевам не понравилась последняя.

Таннер припомнил, о чем идет речь. Фассет намекал на шоу Вудворда. В сериале «Пойман на месте преступления» упоминалась аббревиатура ЦРУ. Сериал прошел год назад, неделя в неделю.

— Это было неплохо.

— Но и не так уж хорошо. Я видел одну часть. Я чуть не лопнул от смеха, но не мог издать ни звука. Я был у Директора в его гостиной. «Пойман на месте преступления!» Боже! — Фассет снова рассмеялся, и Таннер испытал наконец полное облегчение — такое, которое, как он думал, покинуло его навеки.

Назад Дальше