Ex ungue leonem. – По когтям (узнают) льва.
Fac et spera! – Твори и надейся!
Facile dictum, difficile factum. – Легко сказать – трудно сделать.
Festina lente. – Не делай наспех (букв. спеши медленно).
Fiat lux! – Да будет свет!
Finis coronat opus. – Конец венчает дело.
Hie mortui vivunt, hie muti loquuntur. – Здесь мертвые живут, здесь немые говорят (надпись на старинных библиотеках).
Homo est mundi pars. – Человек – часть мира (Цицерон).
Hygiena arnica valetudinis. – Гигиена – подруга здоровья.
Ignoti nulla curatio morbi. – Нельзя лечить непознанную болезнь.
Ipsa scientia potestas est. – Само знание – сила (Ф. Бэкон).
Ira furor brevis est. – Гнев – кратковременное безумие.
Mala herba cito crescit. – Сорная трава быстро растет.
Medica mente, non medicamentis. – Лечи умом, а не лекарствами.
Medice, curа aegrotum, sed non morbum. – Врач, лечи больного, а не болезнь.
Medice, сurа te ipsum. – Врач, исцелись сам.
Medicina soror philosophiae. – Медицина – сестра философии (Демокрит).
Memento mori. – Помни о смерти.
Multi multa sciunt, nemo omnia. – Многие знают многое, но всего не знает никто.
Multum vinum bibere, non diu vivere. – Много вина пить – недолго жить.
Natura sanat, medicus curat morbos. – Лечит болезни врач, но излечивает природа (Гиппократ).
Naturalia non sunt turpia. – Естественное не безобразно (Цельс).
Nec quisquam melior medicus, quam fidus amicus. – Нет лучшего врача, чем верный друг.
Nemo judex in causa sua. – Никто не может быть судьей в собственном деле.
Nil desperandum. – Никогда не отчаивайся.
Nolite mittere margaritas ante porcos. – Не мечите жемчуга перед свиньями.
Nomen est omen. – Имя говорит само за себя (букв. имя есть знак).
Nomina sunt odiosa. – Имена называть не будем (букв. имена ненавистны).
Non curatur, qui curat. – Кого одолевают заботы, тот не излечивается.
Non multa, sed multum. – (Сказать) много в немногих словах.
Non progredi est regredi. – Не идти вперед значит идти назад.
Non quaerit aeger medicum eloquentem, sed sanantem. – Больной ищет не такого врача, который умеет говорить, а такого, который умеет лечить.
Non scholae, sed vitae discimus. – Учимся не для школы, а для жизни.
Nosce te ipsum. – Познай самого себя (Сократ).
Nulla aetas ad discendum sera. – Учиться никогда не поздно.
Nulla regula sine exceptione. – Нет правила без исключения.
О magna vis veritatis! – O великая сила истины! (Цицерон.)
О tempora, о mores! – О времена, о нравы! (Цицерон.)
Оmnia nimium nocet. – Всякое излишество вредно.
Оmnia principium difficile. – Всякое начало трудно.
Omnia mea mecum porto. – Все свое (внутреннее достояние) ношу с собой (Биант, один из семи знаменитых греческих мудрецов).
Omnia praeclara rara. – Все прекрасное редко (Цицерон).
Omnis ars naturae imitatio est. – Всякое искусство есть подражание природе (Сенека).
Omnium profecto artium medicina nobilissima est. – Безусловно, из всех искусств медицина – самое благородное (Гиппократ).
Optimum medicamentum quies est. – Покой – наилучшее лекарство (Цельс).
Otium post negotium. – Отдых – после работы.
Pacta servanda sunt. – Договоры нужно соблюдать.
Per aspera ad astra. – Через тернии к звездам.
Periculum in mora. – Опасность в промедлении.
Pigritia mater vitiorum. – Лень – мать пороков.
Plenus venter non studet libenter. – Сытое брюхо к ученью глухо (букв. полный живот учится неохотно).
Post hoc non est propter hoc. – После этого не значит вследствие этого.
Primum noli nосerе. – Прежде всего – не навреди (Гиппократ).
Qualis rex, talis grex. – Каков поп, таков и приход (букв. каков пастырь, таково и стадо).
Qualis vita, finis ita. – Какова жизнь, таков и конец.
Qui bene interrogat, bene dignoscit; qui bene dignoscit, bene curat.– Кто хорошо расспрашивает, хорошо ставит диагноз; кто хорошо ставит диагноз, хорошо лечит.
Qui quaerit, reperit. – Кто ищет, тот находит.
Quot homines, tot sententiae. – Сколько людей, столько мнений.
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces. – Корни наук горьки, плоды – сладки.
Repetitio est mater studiorum. – Повторение – мать учения.
Salus aegroti suprema lex medicorum. – Благо больного – высший закон для врачей.
Salus populi – suprema lex. – Благо народа – высший закон (Цицерон).
Senectus insanabilis morbus est. – Старость – неизлечимая болезнь (Сенека).
Sermo est imago animi. – Речь – образ души.
Sero venientibus ossa. – Поздно приходящим – кости.
Sic transit gloria mundi. – Так проходит мирская слава.
Simile semper parit simile. – Подобное всегда рождает подобное (Линней).
Similia similibus curantur. – Подобное лечится подобным (принцип гомеопатии).
Sol lucet omnibus. – Солнце светит всем.
Suum cuique. – Каждому свое.
Те hominem esse memento. – Помни, что ты человек.
Tempus vulnera sanat. – Время лечит раны.
Tertium non datur. – Третьего не дано.
Tuto, cito, jucunde. – (Лечить) безопасно, быстро, приятно.
Ubi concordia, ibi victoria. – Где согласие – там победа.
Ubi mel, ibi fel. – Нет розы без шипов (букв. где мед, там и желчь).
Usus est optimus magister. – Опыт – наилучший учитель.
Valetudo bonum optimum. – Здоровье – наилучшее благо.
Vanitas vanitatum et omnia vanitas. – Суета сует и всяческая суета.
Veni, vidi, vici. – Пришел, увидел, победил (сообщение Цезаря о победе над царем Боспора).
Verba movent, exempla trahunt. – Слова волнуют, примеры увлекают.
Vita brevis, ars longa, tempus praeceps, experimentum periculosum, judicium difficile. – Жизнь коротка, а путь к профессиональному мастерству долог, время быстротечно, проведение опыта опасно, вынесение заключения трудно (Гиппократ).
Vivere est cogitare. – Жить – значит мыслить.
Лекция № 16. Латино-русский словарь
Аabdomen, -inis, n – живот
abducens, -ntis, – отводящий
abductor, -oris, m (m. abductor) – отводящая мышца
abscessus, -us, m – абсцесс, гнойник, нарыв
accessorius, -a, um – добавочный
acetabulum, -i, n – вертлужная впадина
acetas, -atis, m – ацетат
acholia, -ae, f – ахолия (отсутствие секреции желчи)
achylia, -ae, f – ахилия (отсутствие пищеварительного – желудочного или поджелудочного – сока)
acidum, -i, n – кислота
acidum ascorbinlcum – кислота аскорбиновая
acidum benzoicum – кислота бензойная
acidum boricum – кислота борная
acidum carbolicum – кислота карболовая
acidum hydrochloricum – кислота хлористо-водородная
acidum lipoicum – кислота липоевая
acidum salicylicum – кислота салициловая
acne, -es, f – угри
acquisitus, -a, -um – приобретенный
acromialis, -e, – акромиальный
acromion, -i, n – акромион (латеральный конец кости лопатки)
activates, -a, -um – активированный
acusticus, -a, -um – слуховой
acutus, -a, -um – острый
ad – предл. с асc. для, к, до (adductor)
oris m (m. adductor) – приводящая мышца
adenoma, -atis, n – аденома (опухоль из железистого эпителия)
adenomatosis, -is, f – аденоматоз (наличие множественных аденом)
adeps, -ipis, m – жир
adhaesio, -onis, f – сращение
adiponecrosis, -is, f – адипонекроз (омертвение жировой клетчатки)
adiposus, -a, um – жировой
aditus, -us, m – вход
adnexa, -orum, n – придатки
adultus, -a, -um, – взрослый
aequalis, -e – равный
aequator, -oris, m (equator, oris m) – экватор
аer, aeris, m – воздух
aerosolum, -i, n – аэрозоль
aethazolum (-i)-natrium, -i, n – этазол-натрий
aether, -eris, m – эфир
aethylicus, -a, um – этиловый
afferens, -ntis, – приносящий
affixus, -a, -um, – прикрепленный
agger, -eris, m – валик
aggregatio, -onis, f – группа
ala, -ae, f – крыло
alaris, -e, – крыльный
albus, -a, -um, – белый
alcoholismus, -i, m – алкоголизм (пристрастие к спиртным напиткам)
alimentarius, -a, -um, – пищевой
allergia, -ae, f – аллергия (измененная реактивность организма)
allergicus, -a, um, – аллергический
allopathia, -ae, f – аллопатия (принцип лечения средствами, вызывающими эффекты, противоположные признакам болезни)
aloe, -es, f – алоэ
althaea, -ae, f – алтей
altus, -a, -um, – высокий
alveolaris, -e – альвеолярный
alveolus, -i, m – альвеола (лунка, ячейка)
aminazinum, -i, n – аминазин
ammonium, -i, n – аммоний
ammonium causticum – аммиак
amnesia, -ae, f – амнезия (потеря памяти)
amoeba, -ae, f – амеба
amoebiasis, -is, f – амебиаз, амебная дизентерия
ampicillinum, -i, n – ампициллин
ampulla, -ae, f – ампула
amputatio, -onis, f – ампутация (отсечение конечности или удаление органа)
amylum, -i, n – крахмал
amyotonia, -ае, f – амиотония (отсутствие тонуса мышц)
ana – по, поровну
anaemia, -ae, f – анемия, малокровие (уменьшение количества эритроцитов и содержания гемоглобина в объемной единице крови)
anaesthesia, -ae, f – анестезия (1 – отсутствие чувствительности; 2 – обезболивание при хирургических операциях)
analginum, -i, n – анальгин
analysis, -is, f – анализ
anastomosis, -is, f – анастомоз, соустье
anergia, -ae, f – анергия (отсутствие реакции на раздражители)
angiocardiographia, -ae, f – ангиокардиография (рентгенологическое исследование сердца и магистральных сосудов)
angiocerebrographia, -ае, f – ангиоцеребрография (рентгенологическое исследование сосудов головного мозга)
angiocerebrographia, -ае, f – ангиоцеребрография (рентгенологическое исследование сосудов головного мозга)
angiofibroma, -atis, n – ангиофиброма (опухоль из сосудистой и волокнистой соединительной ткани)
angiolithus, -i, m – ангиолит (конкремент в кровеносном сосуде)
angiologia, -ae, f – ангиология (раздел анатомии, посвященный изучению сосудов)
angiorhexis, -is, f – ангиорексис (разрыв сосуда)
angularis, -e – угловой
angulus, -i, m – угол
anisum, -i, n – анис
ansa, -ae, f – петля
anserinus, -a, -um – гусиный
ante – предл. с асc. перед
antebrachium, -i, n – предплечье
anterior, -ius, – передний
anthropologia, -ae, f – антропология (наука о происхождении и эволюции человека)
anthropometria, -ae, f – антропометрия (измерение человеческого тела и его частей)
antrum, -i, n – пещера
anularis, -e – кольцевой, кольцевидный
anulus, -i, m – кольцо
anuria, -ae, f – анурия (непоступление мочи в мочевой пузырь)
anus, -i, m – задний проход
aorta, -ae, f – аорта
apertura, -ae, f – апертура (отверстие)
apex, -icis, m – верхушка
aphagia, -ае, f – афагия (невозможность глотания)
aphonia, -ae, f – афония (отсутствие звучности голоса)
aplasia, -ae, f – аплазия (отсутствие органа или час-ти тела)
арnоe, -es, f – апноэ (временная остановка дыхания)
aponeurosis, -is, f – апоневроз (сухожильное растяжение)
apophysis, -is, f – апофиз (костный выступ вблизи эпифиза)
appendicostomia, -ae, f – аппендикостомия (формирование наружного свища червеобразного отростка)
appendix, -icis, f – привесок, отросток
aqua, -ае, f – вода
aquaeductus, -us, m – водопровод
aquosus, -a, -um – водянистый
arachnoideus, -a, -um – паутинный
arbor, -oris, f – дерево, древо
arcuatus, -a, -um – дугообразный
arcus, -us, m – дуга
area, -ае, f – поле
argentum, -i, n – серебро
arteria, -ae, f – артерия
arteriola, -ae, f – артериола (маленькая артерия)
arteriosclerosis, -is, f – артериосклероз (уплотнение стенок артерии в результате разрастания фиброзной ткани)
arthrorisis, -is, f – артролиз (иссечение фиброзных спаек в суставе)
arthroplastica, -ae, f – артропластика (оперативное замещение поврежденных элементов сустава)
arthrosclerosis, -is, f – артросклероз (уплотнение тканей суставной капсулы)
arthrotomia, -ae, f – артротомия (вскрытие полости сустава)
articularis, -e – суставной
articulatio, -onis, f – сустав
ascendens, -ntis – восходящий
asialia, -ae, f – асиалия (отсутствие слюноотделения)
asper, -era, -erum – шероховатый
asthma, -atis, n – астма (удушье, возникающее приступами)
asynergia, -ae, f – асинергия (нарушение содружественной деятельности мышц)
atlas, -antis, m – атлант (первый шейный позвонок)
atonia, -ae, f – атония (отсутствие тонуса)
atonicus, -a, -um – атонический
atrium, -i, n – преддверие
atrophia, -ae, f – атрофия (уменьшение органа вследствие расстройства питания тканей)
atrophicus, -a, -um – атрофический
atropinum, -i, n – атропин
auditorius, -a, ,um – слуховой
auditus, -us, m – слух
auricula, -ae, f – ушная раковина
auricularis, -e – ушной, ушковидный
auris, -is, f – ухо
aurum, -i, n – золото
auscultatio, -onis, f – аускультация (выслушивание звуковых явлений, связанных с деятельностью внутренних органов)
auscultatorius, -a, ,um – аускультаторный
autohaemotherapia, -ae, f – аутогемотерапия (лечение путем введения в мышцу больного его собственной крови)
autohaemotransfusio, -onis, f – аутогемотрансфузия (вливание больному его собственной крови, взятой за несколько дней до операции)
autointoxicatio, -onis, f – аутоинтоксикация (отравление организма образующимися в нем ядовитыми веществами)
autonomicus, -a, -um – автономный, вегетативный
autotransplantatio, -onis, f – аутотрансплантация (пересадка собственных тканей больного на другое место организма)
avis, -is, f – птица
axis, -is, m – ось; осевой позвонок
azygos – непарный
Вbalneum, -i, n – ванна
balsamum, -i, n – бальзам
Barium, -i, n – барий
barotrauma, -atis, n – баротравма (повреждение, вызванное резким изменением атмосферного давления)
basis, -is, f – основа, основание
Belladonna, -ae, f – белладонна, красавка
benignus, -a, -um – доброкачественный
benzoas, -atis, m – бензоат
biceps, cipitis – двуглавый
bifurcatio, -onis, f – бифуркация (раздвоение)
bilateralis, -e, – двусторонний
biliaris, -e, – желчный
bilifer, -era, -erum – желчный (желчеотводящий)
bilis, -is, f – желчь
bimanualis, -e, – бимануальный (выполняемый двумя руками)
Bismuthum, -i, n – висмут
biventer, -tra, -tram – двубрюшный
blepharitis, -idis, f – блефарит (воспаление краев век)
blepharoplastlca, -ae, f – блефаропластика (пластическая операция век)
blepharoplegia, -ae, f – блефароплегия (паралич века)
blepharoptosis, -is, f – блефароптоз (опущение верхнего века)
blepharospasmus, -i, m – блефароспазм (судорога века)
bolus, -i, f – глина
brachialis, -e – плечевой
brachium, -i, n – плечо
brachycephalia, -ae, f – брахицефалия, короткоголовость
brachydactylia, -ае, f – брахидактилия, короткопалость
brachyphalangia, -ae, f – брахифалангия (короткие фаланги пальцев)
bradycardia, -ae, f – брадикардия (пониженная частота сердечных сокращений)
bradyphagia, -ae, f – брадифагия (замедленное глотание)
bradypnoe, -es, f – брадипноэ (замедленное дыхание)
brevis, -e – короткий
briketum, -i, n – брикет
bromidum, -i, n – бромид
bronchitis, -idis, f – бронхит
bronchocele, -es, f – бронхоцеле (бронхолегочная киста)
bronchoectasis, -is, f – бронхоэктаз (патологическое расширение бронхов)
bronchographia, -ae, f – бронхография (рентгенологическое исследование бронхов)
bronchomycosis, -is, f – бронхомикоз (грибковое заболевание бронхов)
bronchopathia, -ae, f – бронхопатия (общее название различных поражений бронхов)
bronchoscopia, -ae, f – бронхоскопия (осмотр внутренней поверхности бронхов)
bronchostenosis, -is, f – бронхостеноз (сужение просвета бронха)
bronchus, -i, m – бронх
bubo, -onis, m – бубон (увеличенный в результате воспаления лимфатический узел)
bucca, -ае, f – щека
buccinator, -oris, m (m. buccinator) – щечная мышца
bursa, -ae, f – сумка
Сcacao (не скл.) – какао
caecalis, -e – слепокишечный
caecum, -i, n – слепая кишка
calamus, -i, m – аир
calcaneus, -a, -um – пяточный
calcar, -aris, n – шпора
Calcium, -i, n – кальций
calculus, -i, m – камень
callosus, -a, -um – мозолистый
calvaria, -ае, f – свод черепа
calix, -icis, m (calyx, ycis m) – чашка
calx, calcis, f – пятка
camera, -ae, f – камера
canalis, -is, m – канал
caninus, -a, -um – собачий
capillaris, -e – капиллярный
capitatus, -a, -um – головчатый
capitulum, -i, n – головка
capsula, -ae, f – капсула
capsulitis, -e – капсульный
caput, -itis, n – голова; головка
carbo, -onis, m – уголь
carbonas, -atis, m – карбонат
carbunculus, -i, m – карбункул (группа из нескольких расположенных рядом фурункулов)
cardiacus, -a, -um – сердечный
cardiologia, -ae, f – кардиология (раздел медицины, посвященный болезням сердечно-сосудистой системы)
cardiomyopathia, -ае, f – кардиомиопатия (общее название болезней сердечной мышцы)
cardiorrhexis, -is, f – кардиорексис (разрыв сердца)
cardiosclerosis, -is, f – кардиосклероз (избыточное развитие соединительной ткани в сердечной мышце)
cardiostenosis, -is, f – кардиостеноз (сужение кардиального отверстия желудка)
caries, -ei, f – кариес
caroticus, -a, -um – сонный
carotis, -idis (a. carotis) – сонная артерия
carpus, -i, m – запястье
cartilago, -inis, f – хрящ
catarrhalis, -e, – катаральный (связанный с образованием обильного экссудата)
cauda, -ae, f – хвост
causticus, -a, -um, – едкий
caverna, -ae, f – анат. ячейка; клин, каверна (полость в органе, образующаяся в результате разрушения ткани)
cavernosus, -a, -um – пещеристый
cavitas, -atis, f – полость
cavus, -a, -um – полый
cellula, -ae, f – клетка
cellularis, -e – клеточный
cementum, -i, n – цемент (зуба)
centralis, -e – центральный
cephalicus, -a, -um – головной
ceratus, -a, -um – вощеный
cerebellum, -i, n – мозжечок
cerebralis, -e – церебральный, мозговой
cerebrum, -i, n – большой мозг
cervicalis, -e – шейный
cervix, -icis, f – шея; шейка
charta, -ae, f – бумага
cheiloplastlca, -ae, f – хейлопластика (пластическая операция губы)
cheiloschisis, -is, f – хейлосхизис (расщелина губы)
chiasma, -atis, n – перекрест
chirurgicus, -a, -um – хирургический
chloridum, -i, n – хлорид
Chloroformium, -i, n – хлороформ
choana, -ae, f – хоана (заднее носовое отверстие)
cholaemia,ае, f – холемия (повышенное содержание в крови составных частей желчи)
chole, -es, f – желчь
cholecystocolostomia, -ае, f – холецистоколостомия (наложение анастомоза между желчным пузырем и толстой кишкой)
cholecystoduodenostomia, -ae, f – холецистодуоденостомия (наложение анастомоза между желчным пузырем и двенадцатиперстной кишкой)
cholecystographia, -ае, f – холецистография (рентгенологическое исследование желчного пузыря)
cholecystopathia, -ае, f – холецистопатия (общее название болезней желчного пузыря)
cholecystostomia, -ае, f – холецистостомия (операция создания наружного свища желчного пузыря)
cholecystotomia, -ae, f – холецистотомия (вскрытие желчного пузыря)
choledochus, -a, -um – желчный
cholelithiasis, -is, f – холелитиаз (желчно-каменная болезнь)
cholestasis, -is, f – холестаз (застой желчи в желчных протоках)
chondrogenesis, -is, f – хондрогенез (образование хрящевой ткани)
chondromalacia, -ae, f – хондромаляция (размягчение хрящевой ткани)
chorda, -ae, f – хорда
chromosoma, -atis, n – хромосома (составная часть клеточного ядра)
chronicus, -a, -um – хронический
chylostasis, -is, f – хилостаз (застой лимфы в лимфатических путях)
chyluria, -ae, f – хилурия (наличие лимфы в моче)
chylus, -I, m – хилус (млечный сок)
ciliaris, -e – ресничный