Маленькая польза - Джим Батчер 4 стр.


Мёрфи вздрогнула.

– Я помню. Но он не был таким большим.

– Не был, – согласился я. – И чем больше пентаграмма, тем больше сил нужно, чтобы контролировать ее. Я, никогда не слышал, чтобы с ее помощью можно было энергию активизировать.

Я подрисовал небольшие иксы в точках звезды и повел мел от одного до следующего, утолщая линии пентаграммы.

– Видишь? Луч тек от одного отражателя до следующего сквозь здание. Отражатели сформировали луч в одну огромную пентаграмму на уровне земли, более или менее так.

Мёрфи нахмурилась и посмотрела искоса на чертеж.

– Центр той фигуры, уж наверное, не покрыл целое здание.

– Нет, – сказал я. – Нужна бы хорошая карта, чтобы убедиться, но я думаю, что центр пентаграммы, должно быть, находится приблизительно в двадцати футах позади от передней двери. Что объясняет, почему только передняя половина здания разрушилась.

– Взрыв возник в этом пентагоне? Волшебный TНT [10]?

Я пожал плечами.

– Взрыв возник в центре пентаграммы, но не обязательно от пентаграммы. Я хочу сказать, это, возможно, было обычное взрывное устройство.

– Площадь в середине гигантской, страшной пентаграммы? – спросила Мёрфи.

– Возможно, – сказал я, кивнув. – Это зависит от того, для чего использовалась пентаграмма. И хорошо бы знать, где ее вершина. – Я обвел самую верхнюю точку магической фигуры мелом. – Направление первой линии, я имею в виду.

– Это имеет значение?

– Да, – сказал я. – Почти каждый рисует звезды точно так же, как я сделал. Из левого нижнего угла вверх – первая линия. Так рисуют, когда хотят защитить что-то, отправить что-то далеко от его местоположения, или изгнать духа.

– Так, возможно, это было колдовство изгнания? – спросила Мёрфи.

– Это возможно. Но можно сделать много других вещей, если рисовать ее по-другому.

– Например, построить клетку для чего-то, – сказала Мёрфи.

– Да. – Я был обеспокоен. – Или открыть дверной проем для чего-то.

– Что было бы очень плохо, судя по твоему лицу.

– Я… – я покачал головой. Я даже знать не хотел, какой разновидности террора будет нужна такая огромная пентаграмма, чтобы проникнуть в наш мир. – Я думаю, что если что-то размером с эту пентаграмму вошло через нее сюда, вероятно, это важнее, чем одно здание в огне.

– О, – сказала Мёрфи спокойно.

– Слушай, я пока не знаю, какова была цель этой пентаграммы, все, что я могу сделать, это размышлять. И есть еще кое-что странное здесь.

– Что именно?

– Здесь нет следов остаточной магии, а они должны быть. Черт, с такой большой силой, брошенной вокруг, должно фактически пылать все вокруг. А этого нет.

Мёрфи медленно кивнула.

– Ты хочешь сказать, что они стерли свои отпечатки.

Я скривился.

– Точно, и я понятия не имею, как это сделано. Черт возьми, я вообще не знал, что это возможно.

Я потягивал свой кофе в тишине и чувствовал, что по моей спине бегут мурашки, как от холода. Я передал чашку Мёрфи, она отпила глоток с противоположной стороны и передала ее мне обратно.

– Итак, – сказала она, – у нас получились такие вопросы. Что за сверхъестественный нападающий высшей лиги размещает огромную пентаграмму под пустым жилым домом? Зачем он это делает?

– И почему здание после этого взрывается? – Я нахмурился и тут мне пришел в голову лучший вопрос. – Почему это здание? – Я повернулся к Мёрфи. – Кому оно принадлежит?

– Предприятия озера Мичиган, – ответила Мёрфи, – филиал Митигейшен Анлимитед, президент которого…

– Тройное дерьмо, – сплюнул я. – Джентльмен Джонни Марконе.


Глава 5

Я попытался собрать часть крови из отражающих символов и использовать ее в колдовстве прослеживания, чтобы найти ее владельца, но ничего не вышло. Или кровь была уже слишком суха, чтобы ее использовать или человек, который пожертвовал ее, был мертв. У меня было плохое чувство, что виноват был не зимний воздух, который заставил колдовство потерпеть неудачу.

Впрочем, это типично. Ничто никогда не бывает просто, когда дело касается Марконе.

Джентльмен Джонни Марконе был бароном грабителей чикагских улиц и бесспорным лордом его преступного мира. Хотя он долго был под юридической осадой, оплоты документов, защищаемые легионами адвокатов, никогда не завоевывались, и его власть росла устойчиво и спокойно. Власти, возможно, попытались бы жестче прижать его, но бессердечный факт состоял в том, что стиль, который Марконе практиковал в управлении своими подданными, был лучшей альтернативой, чем любая другая. Он выдавал гражданских преступников, тем самым резко сокращая насилие против гражданских лиц, и обеспечивал правопорядок. Это не делало его бизнес менее уродливым, только более опрятным, но это, на самом деле, было еще хуже, поскольку городские власти были заинтересованы.

Конечно, власти не знали, что это было хуже. Марконе начал расширять свою власть в сверхъестественный мир также, позиционируя себя перед сверхъестественными сообществами, как свободный владетельный лорд. Это сделало его, в глазах властей сверхъестественного мира, своего рода маленьким, нейтральным государством, то есть распознаваемой властью, и я не сомневался, что он начал использовать новые возможности на полную катушку.

Причем все это стало возможным благодаря Гарри Дрездену. И самая раздражающая вещь во всей этой ситуации – это то, что это действительно было наименьшим злом из тех вариантов, которые были доступны для меня в то время [11].

Я поднял глаза от круга, который нарисовал мелом на бетоне ниже защищенного выступа в переулке и покачал головой.

– Жаль. Ничего не получается. Возможно, кровь уже совсем высохла. Возможно, ее владелец мертв.

Мёрфи кивнула.

– Тогда надо проследить за моргами.

Я сильным ударом руки сломал круг и поднялся с коленей.

– Я могу спросить у тебя кое-что? – сказала Мёрфи.

– Конечно.

– Почему ты никогда не используешь пентаграммы? Насколько я в курсе, ты всегда создаешь круги.

Я пожал плечами.

– Общественное мнение, главным образом. Только попробуй использовать пятиконечную звезду в этой стране и люди начнут кричать о Сатане. Все, включая сатанистов. У меня и без того достаточно проблем. Если мне нужна пентаграмма, я обычно просто воображаю ее.

– Ты можешь сделать это?

– Волшебство у нас в голове, главным образом. Построй изображение в уме и держи его там. Теоретически можно сделать все без всякого мела или символов или чего-нибудь еще.

– Тогда почему так не делают?

– Потому, что это – бессмысленно трудное усилие для идентичных результатов. – Я смотрел искоса на все еще падающий снег. – Ты – полицейский. Мне нужен пончик.

Мы как раз выходили из переулка. Она фыркнула.

– Стереотипно мыслишь, Дрезден.

– Полицейские много времени проводят в автомобилях, и не всегда могут планировать свое время, Мёрф. Иногда они не могут оставить сцену преступления, чтобы смотаться перекусить. Таким образом, им нужна пища, которая может лежать в автомобиле в течение многих часов и при этом не испортиться. Например, пончики.

– Существуют гранола-бары [12].

– Разве Роулинс – мазохист?

Мёрфи толкнула меня плечом в руку, заставляя пошатнуться, и я усмехнулся. Мы вышли на почти пустую улицу. Пожарные уже сворачивали свою работу, когда я приехал, а теперь они отбыли. Как только потух огонь, шоу было закончено, и больше не было никаких зевак. Только несколько полицейских были в поле зрения, большинство из них сидели в автомобилях.

– Так что случилось с твоим лицом? – спросила Мёрфи.

Я рассказал ей.

Она скрыла улыбку.

– «Три Грубые Козла»?

– Эй. Они в самом деле жесткие, понимаешь? Они убивают троллей.

– Я видела, что ты сделал это однажды. Это было очень трудно?

Я усмехнулся.

– У меня была маленькая помощь [13].

Мёрфи вернула мне усмешку.

– Еще одна короткая шутка и я пну тебя в коленную чашечку.

– Мёрфи, – упрекнул я, – мелкое насилие ниже тебя. Каждый может сказать что-нибудь.

– Продолжай, мудрый парень. Я всегда могу стать выше тебя, как только ты ляжешь без сознания на землю.

– Ты права. Это было низко. Я попытаюсь подняться выше этого.

Она показала мне сжатый кулак.

– Ну ты и тип, Дрезден.

Мы дошли до автомобиля Мёрфи. Роулинс сидел на пассажирском месте, симулируя храп.

– Итак, Лето сделало набег на тебя, – сказала Мёрфи. – Ты думаешь, что нападение на здание Марконе связано с этим?

– Я давно утратил веру в совпадения, – сказал я.

– Садись, – сказала она. – Я отвезу тебя домой.

– Я давно утратил веру в совпадения, – сказал я.

– Садись, – сказала она. – Я отвезу тебя домой.

Я покачал головой.

– Есть кое-что, что я могу сделать здесь, но для этого я должен быть один. И мне нужен пончик.

Мёрфи выгнула тонкую темно-золотую бровь.

– Ooooooo-кей.

– Вытащи свой ум из сточной канавы и дай мне этот чертов пончик.

Мёрфи покачала головой и села в автомобиль. Она бросила мне мешок с пончиками Dunkin’, который стоял на приборной панели возле Роулинса.

– Эй! – запротестовал Роулинс, не открывая глаз.

– Это на добрые дела, – сказал я ему, благодарно кивая Мёрфи. – Я позвоню, когда узнаю кое-что.

Она нахмурившись глядела на мой нос.

– Ты уверен, что хочешь остаться один?

Я подмигнул ей своим почерневшим глазом.

– Некоторые вещи волшебник должен сделать для себя, – сказал я.

Роулинс проглотил хихиканье.

Я не пользуюсь уважением.

Они уехали и оставили меня в тихо падающем снегу, время было предрассветное. Здесь еще оставались несколько пожарных команд и одиночных полицейских, последние блокировали улицы, хотя тушить уже было нечего. Здание практически отсутствовало, и покрылось слоем льда – но мне казалось что там, возможно, было кое-что скрытое в стенах и готовое высунуться снова. Я услышал, как один из них говорит другому, что дорожная команда, которая, как предполагалось, уберет щебень с улицы, помогает городским снегоуборочным машинам убирать снег, и будет здесь, как только сможет.

Я прошел дальше, нашел переулок не перекрытым, и вошел в него со своим пончиком. Я чуток поспорил с собой, какой подход я проявлю. Мои отношения с этим специфическим источником изменились за эти годы. Разум указывал, что придерживаться давнишней процедуры было моим лучшим выбором. Инстинкт сказал мне, что разум меня не раз разочаровывал, и никогда не думал о долгосрочной перспективе.

За эти годы я и мои инстинкты очень сроднились.

Итак, вместо того, чтобы обеспокоиться простой приманкой-и-ловушкой, я обвел кругом свои ноги, протянул ладонь правой руки, поместив пончик в нее, как предложение, и пробормотал Имя.

Имена – это тоже капитал, и имеют власть. Если Вы знаете Имя какого-то существа, у Вас автоматически есть как бы трубопровод, по которому Вы можете протянуться и коснуться его, он для вас всегда дома. Но иногда это может быть действительно плохой идеей. Называя Имя большого, злого духа, можно дотронуться до него, все верно – но и он может дотронуться до Вас, и большие парни имеют тенденцию делать это намного тяжелее, чем любой смертный. Так что неплохо сначала поразмыслить, стоит ли это делать.

Но Небывальщина – большое место, и как говорится, есть много рыбы в этом море. Есть буквально бесчисленное количество существ гораздо меньшего метафизического значения, и не так трудно, взывая к его Имени, заставить одного из них контактировать с Вами за приемлемую цену.

(У людей тоже есть Имена. В некотором смысле. Но у смертных есть эта противная привычка к постоянной переоценке их личной идентичности, их ценностей, верований, и это делает использование Имени смертного намного более скользким бизнесом).

Я знаю несколько Имен. Я призвал его негромко и так мягко, как только мог, чтобы быть вежливым.

Это не заняло у меня много времени, может всего дюжину повторений Имени до того, как его владелец появился. Глобус размером с баскетбольный мяч синего света вынырнул из снега наверху и пронесся вниз в переулок прямо к моему лицу.

Я стоял устойчиво, когда он прибыл. Даже имея дело с относительно незначительным созданием, никогда не позволяйте ему увидеть, что Вы вздрагиваете.

Глобус мгновенно остановился на расстоянии приблизительно в один фут от пончика, и я смог разобрать люминесцентную форму крошечной гуманоидной фигуры в пределах его. Крошечный, но не такой крошечный, как в последний раз, когда я видел его. Черт возьми, да он, кажется, в два раза выше, чем был в последний раз, когда мы говорили.

– Тук-Тук, – сказал я, кивая эльфу.

Тук-Тук, довольный привлеченным вниманием, рявкнул:

– Милорд!

Эльф выглядел как стройный атлетически сложенный юноша, одетый в броню, сделанную из всякого ненужного хлама. Его шлем был сделан из крышечки от трехлитровой бутылки Coca-Cola, и пряди его прекрасных волос цвета лаванды дрейфовали вокруг его ободка. Он носил нагрудник, сделанный из того, что было похоже на тщательно обработанную бутылку Пепто-Бисмола [14], а также канцелярский нож-резак, в футляре из оранжевой пластмассы на ремне из круглой резинки по одному плечу. Грубая надпись на футляре, написанная, кажется, черным лаком для ногтей, объявляла: «Пицца или Смерть!» Длинный гвоздь с рукоятью, тщательно обернутой слоями изоляционной ленты, был вложен в ножны из шестиугольного пластмассового кожуха шариковой ручки. Ботинки он, должно быть, снял с куклы Кена.

– Ты вырос, – сказал я смущенно.

– Да, милорд, – рявкнул Тук-Тук.

Я выгнул бровь.

– Это – тот нож, который я тебе дал?

– Да, милорд! – взвыл он. – Это – мой нож! Есть многие, кому они нравится, но этот – мой! – Слова Тук-Тука были решительно точны, и я понял, что он подражал сержанту-инструктору по строевой подготовке из «Цельнометаллической Оболочки» [15]. Я задушил внезапную улыбку до того, как она появилась на моем лице. Было видно, что он относится к этому серьезно, и я не хотел сокрушить его крошечные чувства.

Что ж, черт возьми. Я мог подыграть.

– Вольно, солдат.

– Милорд! – сказал он. Затем отсалютовал, вскинув руку ко лбу, и затем сделал быстрый круг вокруг пончика, пристально на него уставившись.

– Это, – объявил он голосом намного более звучным, чем его обычный, – пончик. Это – мой пончик, Гарри?

– Возможно, – сказал я. – Я предлагаю его, как оплату.

Тук пожал плечами незаинтересованно, но стрекозьи крылья эльфа гудели в волнении.

– За что?

– Информация, – сказал я и кивнул в сторону упавшего здания. – Здесь была проделана серьезно большая колдовская работа и вокруг этого здания, и внутри несколько часов назад. Мне нужно знать что-нибудь, что Маленький Народ знает о том, что случилось. – Небольшая лесть никому еще не повредила. – А когда я нуждаюсь в информации от Маленького Народа, лучше тебя никого нет, Тук.

Его Пепто-бронированная грудь раздулась от гордости.

– Многие из моего народа признательны тебе за то, что ты освободил их от бледных охотников [16], Гарри. Некоторые из них присоединились к охране Ца-Лорда [17].

«Пицца Лорд» было название, которым Маленький Народ наградил меня в значительной степени потому, что я предоставлял им еженедельную взятку в виде пиццы. Большинство не знает этого, даже в моих кругах, но Маленький Народ всюду, и они видят намного больше, чем кто-либо ожидает. Моя политика моццарелла [18]-управляемой доброжелательности обеспечила мне привязанности большого количества местных жителей. А когда я потребовал, чтобы эльфы, которых захватили вампиры, были освобожены, я поднялся еще выше в их коллективной оценке.

Но даже в этом случае, “Охрана Ца-Лорда ” была для меня что-то новенькое.

– А у меня есть охрана? – спросил я.

Тук-Тук выпятил грудь.

– Конечно! А как Вы думаете, кто препятствует Страшному Зверю Мистеру убивать домовых, когда они приходят, чтобы прибрать Вашу квартиру? Мы препятствуем! Кто укладывает мышей и крыс и уродливых больших пауков, которые могли бы заползать в Вашу кровать и откусывать пальцы на Ваших ногах? Мы укладываем! Не бойтесь, Ца-Лорд! Ни самые грязные из крыс, ни самые умные из насекомых не нарушат покоя в Вашем доме, пока мы дышим!

Я и не знал, что в дополнение к услугам по уборке, я приобрел также истребителей. Удобно, черт возьми, тем не менее. Были вещи в моей лаборатории, которые грызуны могли бы повредить.

– Круто! – сказал я ему. – Но ты хочешь пончик или нет?

Тук-Тук не ответил. Он только взвился вверх, как безудержный бумажный фонарь, причем настолько быстро, что падающий снег завихрился, обозначая его траекторию.

Вообще, фэйри имеют обыкновение добиваться цели в спешке – когда хотят, во всяком случае. И вот сейчас у меня хватило времени только, чтобы промурлыкать "Загадай Желание на Звезду”, а Тук-Тук уже возвратился. Края сферы света вокруг него изменили цвет, вспыхивающий возбужденно алым.

– Бегите! – прокричал он, несясь вниз в переулок. – Бегите, милорд!

Я моргнул. Из всех вещей, которые я предполагал получить от маленького фэйри по его возвращении, этого в моем списке не было.

– Бегите! – пронзительно кричал он, испуганно описывая круги вокруг моей головы.

Назад Дальше