— Три с половиной сотни лет, даже больше. Вроде никак не похожа на то, с чем мы столкнулись.
— Да, не особо.
— Что за бессмертный под Семьдесят третьим?
— Ордиаль, странное существо, вроде и не особо разумное, — ответил Кел, вчитываясь в Книгу. — Может менять форму вещей. Явно попал в наш мир случайно и не знал, как вернуться на родину. Откуда попал, так и не выяснили, отправить назад не удалось. Сначала он делал дырки в горах, менял формы вершин. Интересные получались конструкции, многие сохранились до сих пор. Но один раз он закатился в город… он круглый, что ли?.. и устроил из города… Ого! Громадный лабиринт. Дома все перемешал и склеил, улицы свернул-перегнул… Наблюдал, как люди пытаются выбраться и иногда менял лабиринт. Вроде как делал его более совершенным. Немало народу покалечилось в завалах, были и погибшие, хотя специально Ордиаль никому не вредил. Хронист был прямо там, среди бегавших по городу и, как все, пытался выбраться из лабиринта. Пишет, что существо было гигантское и любопытное. Напоминало краба и скарабея, только лап много.
Младенец в коробе уже некоторое время хныкал, а теперь и вовсе заревел. Наверное, сочувствовал людям, с детства знакомые дома и улицы которых вдруг превратились в неизведанный лабиринт.
— Убить его не смогли, потому что все материальное он меняет, сам по себе крупный и в панцире, а магия на него действовала очень слабо. Собрали против него мега-элементаля, ростом в двенадцать метров, типа раздави жука. Но он взял его и изменил, сделал неподвижным и дырчатым. Вроде до сих пор стоит статуя где-то на территории Браннига. А на атаки он совсем не отвечал, только рассматривал…
— В общем, явно не наш кандидат.
— Да, не похожий. Он порождение тверди и, думаю, хаоса. Про остальные холмы ничего не известно?
— Как я раньше и сказал, семьдесят первый вроде мертвый и пустой.
— Может, Безликий как раз оттуда и приходит?
— Да все может быть.
— Ясно, что ничего не ясно. Ну что, ждем землеца? А потом связываемся с господином Гвентом?
Младенец все надрывался, а линь сама себя не сплетет, поэтому Ханка, убедившись, что малыш чистый, опять его спеленала, затянула лубок перевязью, после чего поддела носком защелку в полу, отчего тут же приоткрылся люк, через который уходил вниз толстый канат. В канат были вставлены железные крюки, хладнокровно продев сквозь них веревку, молодка подняла люк в сторону и быстро, цоп-цоп-цоп, потравила люльку с ребенком вниз, под дом. Свесив его метров на шесть в высоту, она преспокойно захлопнула люк обратно и стала работать дальше, благо крики теперь были гораздо глуше и тише. Анна многое повидала, скитаясь по Ничейной земле, и многому перестала удивляться, но как холмичи обращались со своими (и чужими!) детьми, до сих пор приводило ее в ступор.
Дожидаясь местного старшего, Лисы решили обстоятельно перекусить, благо им накрыли прямо-таки праздничный стол. Но за горой мисок и горшков крылось разочарование, причем, в прямом смысле горькое. Кроме куриного пирога, который они сразу по приходу из бани и умяли, вся еда была с привкусом полыни, да и в целом весьма паршивая. Подопрелое мясо мало того, что отдавало душком, так еще и оказалось собачьим, что сразу же по вкусу определил Дик (после чего Кел глянул на него с острой неприязнью, на которую рэйнджер ответил довольным оскалом). А пареные клубни, закуска из корневищ, кислая настойка на болотистой мути с лишайником, варенье из паслена и лепешки из зеленоватой муки… Анна с еще большим сочувствием глянула на черную косу.
Так же среди избалованных нормальной едой Лисов не снискал популярности суп из короедов, хоть это были и не жуки, а вполне себе жирные кроли, обитавшие на живых камнях и потихоньку глодавшие их «кору». Единственным, что с уверенностью можно было назвать вкусным (кроме памятного, но недолго прожившего куриного пирога), оказалась грибная жила. Прессованные и густо перченые волокна грибов, которые жевались, как вяленая говядина.
И ведь не сказать, что в Мэннивее было хорошо с едой, чего стоила стряпня в большинстве трактиров Разнодорожья! Но будучи серебряной хантой и имея возможность пообедать в «Алой жемчужине», привыкаешь к хорошему.
— Сытно ли вам, служивые? — голос первого из вошедших был весел, будто спрашивал нечто забавное.
Лисы нестройно промычали в ответ, стараясь выглядеть довольными, хотя физиономии у них были кислые, а мысли горькие, в приправу к местной еде.
— Сойдет, — сказал Дик, ковырявший иглой-бронебойкой в зубах.
— Ох и ладный стол для вас свищуровы собрали! В Землеце завсегда так, защитников Холмов с дороги привечаем, коней-людей посылаем, последним делимся. А то и понятно, как не делиться, что б мы без вас делали, спасители!
Бесстыже льстящий золтыс оказался плюгавеньким мужичонкой. И не только из въевшейся грязи с ногтей до волос, но из нескладной низенькой фигуры, клочковатой жидкой бороденки, из старой одежонки, которая была ему велика. Из манеры двигаться шаг-впришаг: сделал шаг, переступил с ноги на ногу, будто не уверен, стоило ли вообще сюда идти, или лучше повернуть в другую сторону. Узенькое лицо тоже было с таким вот бесхитростным выражением и одновременно очень понимающее: мол, ну что вы, вижу-вижу, о чем тут говорить. В общем, странный был человек. Тем не менее, Ханка при его появлении сразу сжалась и опустила голову еще ниже, чем раньше.
— Пора о делах перемолвить, уважаемые, — вкрадывал золтыс. — Девка, рыбоньку свою из проруби вынь, да поди в светлицу.
Черная коса быстро, молча и ловко исполнила: вытянула люльку и захлопнула люк в полу. Обойдя печку с надрывающимся дитем в руках, открыла неприметную плетеную занавесь и шмыгнула за нее. В большую, просторную комнату с окнами, где, оказывается, что-то шили и перебирали другие женщины.
Со старостой пришли трое: слева мялся неуверенный, лысеющий смотритель Холмов с большим родимым пятном на лице и новенькой, дорого сделанной Малой Книгой в руках. Посередине замерла подтянутая, седая алхимичка — лет пятидесяти, в фартуке, который не оставлял сомнений в ее роде деятельности. Справа стоял молодой мужик, крепкий, как и большинство в Землеце, в короткой бороде. Светлые, блеклые глаза выделялись на почти черном лице.
— Это Френ, господа хорошие, наш смотритель. Готов денно и нощно вам вспомогать в деле семи-надесятого Холма. Вот Илза, по науке старшая, а вдруг пригодится. И Беррик, над юнцами хозяин.
— А тебя как звать, староста? — с плохо скрытой антипатией поинтересовался Дик.
— Да так и зови, луковый человече, старостой, — ответил золтыс, оглядывая рэйнджера с головы до ног. — Не молод я.
— Что с детьми? — сморгнув все эти сотрясания воздуха, прямо спросила Алейна.
— Не с детьми, милостивая жрица, с юнцами, — тут же ответил Беррик, выступая вперед. Видно тоже волновался и не хотел попусту тратить время. Голос у мужика был зычный, сразу слышно, что привык перекрикивать гвалт. — Прокляты тьмой, плохо дело. Так не расскажешь, надо вам посмотреть, внизу…
— Чего же вы сюда тащились с делегацией, время теряли, — сказал, вставая, Кел. — Ведите к вашим проклятым.
Земляне глядели на Лисов каждый по-своему озадаченно. Взбираясь вверх по лестнице, они тянули нелегкие сумы, где доверху набились: приторная лесть, напускное участие, деланые улыбки и поклоны; в обмен ожидали обычного: горделивой похвальбы, апломба, мелочной торговли. И никак не готовности приступить к чужому делу без лишних просьб.
Впрочем, они еще плохо знали Лисов, у которых каждая голова думает и тянет в свою сторону.
— Господин хочет сказать, — перевел рэйнджер, — что наша ханта не против оказать услугу вашему поселению. Особых церемоний не надо, мы люди простые. Ведите.
— Господин не хочет сказать, что ханта будет работать забесплатно, — с усмешкой поправил его Кел. — Но прежде, чем решать и бить по рукам, надо посмотреть.
— Меня вообще ваши дети не интересуют, — резко и утомленно выдохнул Винсент. — У нас серьезная беда, у всего Мэннивея! Кто-то чрезвычайно могучий и, судя по всему, хитрый, рвется на свободу, каждый час промедления может привести к тому, что он вылезет из-под Холма. А вы со своим деревенским сглазом…
— В общем, пойдемте, — отрезала Алейна.
Хмуро сколоченный барак топорщился на небольшом возвышении чуть в стороне от стены поселения. Даже цвет его, мокро-серый, почти черный, отдавал ветхой, угрюмой тоской. Тяжелый дух распухшего дерева дышал в лицо. Вокруг теснились густые зеленые ивы — и полуголые паучьи, с легкой белесо-розовой бахромой, которые росли только в Холмах.
— Мы свели их в заплёт, чтобы других не пугали, — пояснил Беррик негромко. — Будто они второй день корпят безвыходно… И там же спят. А они только и делают, что спят.
Маленькая дверь вздохнула, отворяясь. Сначала вошедшим стало темно, потом глаза привыкли. Оказывается, не особенно и высокий, заплёт был трех ярусов. Вытоптанное, углубленное дно барака перекрывали спереди и сзади два настила, на них громоздились горки длинных ивовых прутьев и неочищенных ветвей. В утоптанную землю посередине между настилами были вкопаны две длинных столешницы и две таких же скамьи, рабочее пространство кустарей. Четверо стариков и трое старух согнулись над молчаливым плетением, и даже не подняли на вошедших голов. Локти их двигались, а зады будто приросли к скамьям. Им светили косые лучи, падающие из росставней в крыше прямо на столешницы. Сверху под росставнями блестели зеркала, по-умному подвешенные, чтобы с рассвета до заката тянуть веревку и поворачивать их вслед за солнцем. Не сам для грязной заштатной деревни, видно у Гвента здесь был прибыльный промысел, впрочем, уж это стало понятно, когда Лисы вошли в Землец и увидели чистенькие, недавно отстроенные дома на камнях.
Маленькая дверь вздохнула, отворяясь. Сначала вошедшим стало темно, потом глаза привыкли. Оказывается, не особенно и высокий, заплёт был трех ярусов. Вытоптанное, углубленное дно барака перекрывали спереди и сзади два настила, на них громоздились горки длинных ивовых прутьев и неочищенных ветвей. В утоптанную землю посередине между настилами были вкопаны две длинных столешницы и две таких же скамьи, рабочее пространство кустарей. Четверо стариков и трое старух согнулись над молчаливым плетением, и даже не подняли на вошедших голов. Локти их двигались, а зады будто приросли к скамьям. Им светили косые лучи, падающие из росставней в крыше прямо на столешницы. Сверху под росставнями блестели зеркала, по-умному подвешенные, чтобы с рассвета до заката тянуть веревку и поворачивать их вслед за солнцем. Не сам для грязной заштатной деревни, видно у Гвента здесь был прибыльный промысел, впрочем, уж это стало понятно, когда Лисы вошли в Землец и увидели чистенькие, недавно отстроенные дома на камнях.
Второй ярус настилов шел в полутора метрах от пола, был сработан на совесть, хотя и стар, но, главное, сух. Там теснились корзины и короба, плетеные из ивового прута, а из них торчали предметы помельче: вазы, сумки, блюда, метелки, куклы, шапки. Напротив, над входом в заплёт, на втором ярусе лежали плетеные ковры и коврики, подстилки, занавеси, кто знает, чего еще. И вот на этих коврах да подстилках сбились в кучку, как встопорщенные воробьи, два десятка детей, которые в поселениях холмичей после десяти лет уже детьми не считались.
Они расположились кто как: на корточках или привалившись к стене, кто растянулся на полу, а кто стоял. Маленькие худые фигуры терялись во мраке, поскольку косые лучи заходящего солнца шли между настилами и почти совсем не освещали то, что расположено на них. Зато был виден третий ярус над головами детей, состоящий из длинных бревен и перекладин между ними. Там кустари растянули рыболовные сети, висели и верши из темного, неочищенного прута, и много других вещей, которым сухость и свежий воздух нужнее всего.
От детей не доносилось ни звука. Изредка кто-то из них менял позу, распрямляя затекшие ноги или спину. Двое или трое медленно раскачивались, давая ход задеревеневшим мышцам.
— Четыре дня назад странные стали, — прошептал Беррик. — Еле добудишься, вялые, все из рук валится. Лещил я их, ругал, все бестолку. Следующим утром вообще ополоумели, ходили, как гули… только мирные. А позавчера ни один не проснулся.
— Ты что, хочешь сказать, они без еды и питья четыре дня? — не поверил Кел.
— Два, господин. Когда как безумные бродили, пили и ели, только не понимали ничего. А два дня почти без питья. Тощают, слабеют, но не так, как вживой. Сердце бьется редко-редко. Видать сон волшебный жизнь в их жилах усыпил.
— Чувствительность к своему телу они сохранили, — сказала Алейна, внимательно глядя, как мальчик лет одиннадцати очень медленно и, казалось, бездумно приседает и встает, держась за перекладину, упражняя руки и ноги, уставшие от бездействия. — Но ты прав, ток жизни замедлен, вон тот паренек уже две минуты как выдохнул и ни разу не вздохнул.
— И кровь из порезов еле течет.
— Ты их резал?
— Конечно. Двоих. Чтобы проверить. Едва сочилось. Не проснулись.
— Поить их пытался?
— Да, госпожа. Когда понемногу, то не отрыгивают. А еду не берут, не жуют, не глотают.
— Если они в замедленном сне, то пить уже захотели, а есть еще нет, — пожала плечами Алейна. — Для них может всего пара часов прошла.
Она проворно полезла наверх, мелькая подолом короткой юбки поверх походных штанов.
— Началось одновременно с грохотом? — Дик указал в сторону холмов.
— Нет, раньше на день.
Версия с Семидесятым холмом не особо складывалась. Но ведь вряд ли два странных события случились так близко друг от друга и в пространстве, и во времени?
Сверху разлился слабый, спокойный свет. Алейна боялась спугнуть спящих, но никто из них не дернулся, не издал ни звука. Словно мрачные сгорбленные тени, дети хранили молчание. Было страшновато смотреть на неподвижные, бледные лица, безвольно висящие руки и волосы. Длинные тени балок и перекладин разлеглись на слабо освещенном потолке и стенах. Что-то было не так со светом, но никто не понял, что именно.
Все влезли вслед за жрицей, стараясь не шуметь. Беррик предоставил приезжим взбираться по лесенке, а сам в два счета оказался наверху; Винсент нехотя вышагнул из тени Ричарда и в скучающей позе встал в углу, отгородившись капюшоном мглы. Золтыс с хранителем и алхимичка остались внизу.
— Чего толпень-то создавать, — шепнул старейшина, не моргнув глазом.
Алейна развернула мальчика лет тринадцати, неподвижно стоящего на краю настила. Свет, слабо сияющий вокруг, озарил его бледное, исхудавшее лицо. Глаза проклятого были полностью черные и даже не блестели, не отражали ничего, а только клубилась в глазницах непроницаемая темнота. Одно за другим, Анна и остальные выхватывали взглядами все новые и новые лица детей с глазницами, полными тьмы. Они стояли и сидели, как умертвия, не реагируя на жизнь и свет. Лисы поежились, страх холодил даже их бывалые сердца. Все казалось нереальным.
— Как его зовут? — спросила Алейна, придерживая мальчика.
— Углик, — прошептал бородатый. Идеальное имя для худого, грязного мальца с черными, как уголь, волосами и острыми чертами лица.
Алейна прижала ладонь к груди спящего, и закрыла глаза.
— Черен как уголь Углик; черны его глаза, спеленато мраком тело и сокрыта душа. Мать людей, позволь заглянуть ему в душу и тело, отыскать источник тьмы и очистить его.
Ее глаза засияли прямо сквозь веки, и светящийся взгляд медленно заскользил по фигуре мальчика, поднимаясь от ног к голове. Проникая чутким духом в тело больного, жрица Хальды искала и находила источник болезни, причину страданий и боли, а опыт помогал ей понять, в чем беда. Она могла снять даже редкий и сложный диагноз, простояв минуту со светящимися глазами, видя несчастного насквозь, общаясь напрямую с его печенью или сломанной костью, и при этом чувствуя все, что чувствует он. Не всегда, но в большинстве случаев, совмещая медицинские познания и дар богини, девчонка точно определяла, какую хворь или напасть ей предстоит побороть. Не просто так жрицы Милосердной были лучшими лекарями в подлунном мире.
Секунды тянулись в тягостном ожидании, призрак тьмы замер под руками призрака света. Иногда Алейна останавливала взгляд, приложив ладонь к новому месту на его теле, прислушивалась к шепоту плоти, крови или костей.
Наконец девчонка открыла глаза.
— Углик ничем не болен, — сказала она твердо. — Нет проклятий, сглаза, ведьминой магии и злочар. Нет отравления и яда, нет искажения, следов хаоса, сотрясения, ушиба, увечья. Здоров, совсем. Несколько истощен. Но здоров.
Пара вдохов тишины потребовалось всем, чтобы осознать это известие. Беррик крякнул, не сдержав удивления.
— Ток его жизни замедлен, сознание обращено вовнутрь, причину не внемлю, хотя что-то в нем шептало мне… но очень тихо.
— А чего с глазами-то? — спросил Кел.
— Не знаю. Ничего ненормального с глазами нет.
— Мы как бы видим обратное.
— Мы видим видимость. А я говорю о сущности. По сущности, у них все нормально с глазами. А что там сверху…
— Если у них сердце бьется раз в минуту, а вдох-выдох раз в две, это никак не может быть нормально, — развел руками Кел.
— Может, вообще-то! Я про такое читала, ушельцы из Кедхеймских гор умеют замедлять сердце и жить внутри, раз в день выходя наружу. Отрешающая медитация, так это зовется. Еще лучше умели делать всенощные спцы, тело спит, разум бодрствует и витает вокруг.
— То есть, они все сейчас медитируют?
— Нет. Это сложные практики, им нужно учиться, на неподготовленного человека они не сработают… без принятия сильных настоев и трав.
— Аа, — нахмуренный в недоумении Кел мгновенно просветлел лицом, — Так они отравились? Накурились все вместе, выпили?
В происходящем наконец-то появился смысл.
Алейна задумалась, но отрицательно покачала головой:
— Нет. Если бы все они чем-то отравились или укурились и из-за этого ушли в отрешение, я бы нашла следы. А никакой инфлюдии в Углике нет. Если отравление было, а затем флюиды в нем распались, и поэтому я их теперь найти не могу — тогда они уже и не действуют, он должен был проснуться. А он не движим к пробуждению, внутри него… все закрыто. Значит, трав или настоев изначально не было. Это духовная кондиция, не физическая, не магическая.
— Как же она может быть не магической, если у обычных людей такого, без сильных веществ, не бывает?
— Потому что это ответ на магическое воздействие, — раздался из угла глухой голос Винсента. — Магия экстраординарна для обычного состояния организма человека, человек существо магически-нейтральное. Поэтому в ответ на многие волшебные воздействия организм выдает реакции, которых ты не встретишь… там, где магии нет. В обычной медицине.