— Никогда больше так не делайте, — сердито сказала вошедшая к ним Мануэла. — Если вам мешает попугай, уберите куда-нибудь клетку! Я уже начала засыпать, когда эта зараза прилетела в спальню и начала жаловаться на отсутствие любви и жестокое обращение! На угрозы отдать поварам он уже не реагирует, а в руки не дается.
— Я его сейчас загоню в клетку, — виновато сказал Клод.
— Поздно, — махнула рукой Мануэла. — Приехал Анри, и скоро должен приехать герцог Радгер.
— А этому что нужно? — спросила Хельга.
— Это уж пусть выясняет Клод. Прислал слугу с просьбой о встрече. Поводов ему отказать я не увидела. Повару насчет стола сказано, а вам нужно срочно привести себя в порядок.
К приезду герцога никто особенно не готовился. Хельга с помощью служанки расчесала волосы и украсила себя взятыми у Леоны драгоценностями, а Клод надел перевязь со шпагой. Леона почистила перышки к приезду Анри, а больше в особняке никого, кроме Мануэлы, не было. Робер отпросился со службы и с утра ушел с Кириллом в школу магии насчет его приема, а Баум был у кого-то в гостях. Герцог приехал без свиты, оставил коня слуге и был встречен у входа Мануэлой.
— Вы ослепительны, графиня! — сказал он, поедая ее глазами. — Извините меня, но ваш бывший муж дурак: разве можно самому отказываться от такого сокровища!
— Он и не отказывался, — засмеялась Мануэла. — Отказалась я. А его вполне устраивало мое пребывание в фамильном склепе. Настолько устраивало, что как только я с помощью барона Шефера из него вышла, он тут же постарался меня туда вернуть.
— И вы об этом так спокойно говорите? Неужели простили?
— Если бы простила, вам бы об этом не сказала. Вы меня понимаете? Я не слишком злопамятна, только Ойген на этом не остановился и постарался осложнить мне жизнь, так почему я должна от вас что-то скрывать?
— К сожалению, он далеко, и я не могу скрестить с ним шпаги, — сказал Радгер. — Но я постараюсь, чтобы о его бесчестном поведении узнали! Если я могу его хоть в чем-то заменить, вы только скажите!
— Посмотрим, — многозначительно сказала Мануэла и протянула ему руку. — Стол готов, и нас с вами ждут.
Герцог взял ее под руку и довел до веранды.
— Какой цветник! — воскликнул он при виде Хельги с Леоной. — Дозвольте, графиня, извиниться за мои слова! Благодарю вас, барон, за вашу магию. Хоть и неприятно быть покусанным собственным конем, но эти укусы не дали мне совершить недостойный дворянина поступок.
— Извинения приняты, герцог, — кивнула Хельга. — Будьте нашим гостем.
— Познакомите с вашей дамой, граф? — спросил Радгер у Анри.
— Извольте, герцог, — ответил тот. — Это моя невеста графиня Леона Родней.
— Та самая? Королева запаха? Я слышал, что с ней многие хотели познакомиться, а вы, выходит, всех опередили!
— Я перед вашим приездом сделал ей предложение, и оно было с благосклонностью принято. А что вы говорили насчет королевы запахов?
— А вы разве не слышали? — спросил герцог. — Так сейчас называют графиню горожане. Ну и шутку вы откололи, барон! Я в этом городе слыл первым оригиналом, а теперь вы меня оттеснили на второе место! Не хотите что-нибудь устроить вдвоем?
— Ему сейчас будет некогда, Клаус, — сказала Мануэла. — Клода срочно готовят новым магом императора. Только учтите, что это пока секрет. Говорим вам, как своему человеку.
— Буду нем как могила! — торжественно сказал Радгер. — Вам повезло, барон! А вот я сколько ни предлагал свои услуги императору, их почему-то так и не приняли. Я знаю, что меня многие считают сумасбродом. Уверяю вас, что это не так! В семье всем заправляют отец и старший брат, а мне выделили имение, с которым справляется управляющий. И чем заняться? Хотел отправиться гонять кочевников, так не пустили! Магии во мне нет ни капли, но я прекрасно владею оружием! Говорят, что я специально кого-то вызываю на дуэли и убиваю ради скандальной известности! И это тоже ложь! Среди моих противников не было ни одного порядочного человека, и многие вызвали меня сами. Это уже позже, когда увидели, как я орудую шпагой, стали беречься. Я хочу, чтобы вы знали, что если вам понадобится помощь в каком-нибудь опасном деле, вы всегда сможете на меня рассчитывать! У меня есть трое друзей, которые, как и я, маются от безделья. Все они очень достойные дворяне и будут рады, если найдется повод не просто подраться, а сделать это с пользой. Я вас с ними обязательно познакомлю!
— Буду рад, — благодарно кивнул Клод. — Не знаю только, когда это можно будет сделать. Я сегодня в первый раз ездил во дворец, и каждый старался меня запугать работой. И все нужно делать очень срочно.
— Почему такая срочность? — спросил герцог. — Маг императора проходит по ведомству канцлера, а там не работают, а спят. Если они зашевелились, этому должна быть причина. С заговором разделались, и единственной такой причиной может быть только война. Кочевников отогнали, а они так часто не беспокоят. Значит, опять южане? Вы об этом что-нибудь знаете, граф?
— Мы занимаемся внутренними делами, — ответил Анри. — Ответ ищите у канцлера. Могу только сказать, что часть армии с запада перебрасывают на юг, а на севере создают новую армию.
— Север? — недоуменно спросил Радгер. — Что может быть интересного на севере?
— Там много беженцев из Вирены, — пожав плечами, сказал Анри. — Среди них есть и военные, и маги. Наверное, их в первую очередь вербуют в армию. Может быть, из-за этого ее там и формируют?
Больше никто из них ничего не знал, а Клод не стал распускать язык, поэтому герцог начал рассказывать последние столичные сплетни. За этим занятием их застали вернувшиеся Робер с Кириллом. Семейство Хазе представили Радгеру и усадили за стол.
— Как успехи, молодой человек? — спросил Кирилла Клод. — Приняли?
И пояснил для герцога, куда и с какой целью ездил с сыном шевалье.
— Приняли, — ответил мальчик. — Сказали, что я у них во всем буду средним. Ну и ладно!
— Я слышал, что в этом году многих будут отчислять, — сказал Робер. — Учителя говорили между собой, а я проходил мимо. Вроде набрали способных ребят из беженцев, и теперь ими заменят тех, кто в школе протирал штаны только по праву рождения.
— Это хорошо, — одобрил Радгер. — Но будет много недовольных. Хотя после разгрома заговора проявлять недовольство остерегутся, но этим ребятам будет нелегко.
Последним пришел и сел за стол Баум.
— Что нового в городе, — Джед? — спросила Мануэла. — Что-то вы сегодня сильно задержались.
— Есть новости, — кивнул маг, — и новости тревожные. Объявлен набор магов, причем условия настолько выгодные, что кое-кто из моих новых знакомых готов сменить работу, несмотря на то что вербуют в армию. Говорят, что нужны не только маги. Ветеранов тоже пытаются вербовать. Мне сказали, что доподлинно известно, что под столицей будет создаваться новая армия. Для нее сейчас закупают много всего и золота не жалеют.
— Тоже спешка, — сказал Радгер, взглянув на Клода. — Четыре армии! Такого не было уже триста лет, с тех пор как от нас отложились северные провинции. Кто там захватил Вирену, Аделрик? Не хочет ли император навести порядок на севере? Дело хорошее, непонятно только, почему спешим. Но уж в этой войне я непременно поучаствую, что бы ни говорила родня! Только вначале нужно жениться. Вам не надоела холостая жизнь, графиня?
— Вы мне делаете предложение? — удивилась Мануэла. — Если честно, я холостую жизнь еще не успела толком распробовать.
— А если делаю? — улыбнулся он. — Чем я хуже графа? Все вокруг спешат, почему нельзя мне? Если будет большая заваруха, есть шанс отдать жизнь за империю. Я, в общем-то, не против, только не хочется умирать пустоцветом. Так что, если примите предложение, я буду стараться день и ночь, чтобы этого не случилось. Вас моя семья примет хорошо, а имение у меня куда больше баронства вашего Ойгена. Будете воспитывать наших детей, ни в чем не нуждаясь.
— Я мара, Клаус, — тихо сказала Мануэла. — Вы об этом не забыли?
— Еще сто лет назад половина герцогов Радгер были марами! — сказал он. — Ну и что? Ваш гарант — это барон, а он такой, что нас всех переживет! А если даже и нет, я все равно урву свое толику счастья! И детей успеем родить, а если случится худшее, найдем того, кто их воспитает. Моя родня за них кому угодно горло перегрызет!
— А может, действительно… — задумалась Мануэла. — Считайте, Клаус, что я приняла ваше предложение. Шуму будет…
— Ничего, я к шуму привык, — сказал герцог. — Где я, там и шум. Давайте не будем затягивать со свадьбой. Завтра с утра я о ней всех оповещу, а через три дня и сыграем. Вы как, граф, насчет того, чтобы присоединиться? Сыграем сразу две свадьбы, да так, чтобы столица их надолго запомнила.
— Не имею ничего против, — кивнул Анри. — Ты как, дорогая?
— Как скажешь, так и будет, — ответила счастливая Леона.
— Если удивлять столицу, то мы, пожалуй, присоединимся к вам, — сказал Клод. — Никто не знает, но я сделал предложение графине Альтгард, и она его приняла. И я тоже не вижу причин тянуть со свадьбой.
— Завтра все будут стоять на ушах, — потирая руки, сказал Радгер. — Тогда, если вы не возражаете, я возьму подготовку в свои руки. Мне это будет проще сделать.
Вскоре гости уехали, а хозяева разошлись по своим комнатам.
— Как это ты решился! — сказала Хельга, когда они легли в кровать. — Мне почему-то все время казалось, что никакой свадьбы не будет.
— Почему? — спросил он, обнимая женщину. — Я без тебя не могу. Пусть я неравнодушен к Луизе, но я без тебя не могу и готов отдать свою жизнь, только бы ты жила! Если это не любовь, то что?
— Надо было умереть, чтобы встретить тебя, — закрыв глаза, сказала она. — Знаешь, я ведь никого никогда не любила. Я имею в виду не родственников, а мужчин. Было несколько таких, кого я к себе подпускала, но все это было лишь бледной тенью того, что я чувствую сейчас. И дело даже не в постели, хотя ты и в ней лучше их всех. Я ведь тоже ради тебя готова на все. Какое странное чувство… Весь мир сужается до одного человека. Я завишу от тебя не только как мара, ты для меня — это все! А ведь я всю жизнь стремилась к независимости. Для чего? Давай мы не будем ждать, и я сниму амулет этой ночью? Зачем ждать брака, если есть любовь и вера в тебя?
На следующее утро за Клода взялись по-настоящему.
— Эти упражнения на растяжки вы должны за день делать пять раз, — говорил шевалье. — Втирайте в суставы эту мазь, а то завтра не сможете ходить. Магией я вас тоже подлечил. Пока не разработаете суставы и связки, ничем другим мы с вами заниматься не будем. И не вздумайте снимать боль магией, иначе никакой пользы от ваших упражнений не будет.
— Я вижу, что вы почти не читали книгу, — попенял его другой учитель. — Садитесь, будем повторять сеанс. Не будете заниматься сегодня, завтра опять придется повторять. Вы хотите стать идиотом?
— Пока не закончите с телом, с вами никто ничем заниматься не будет, — сказал ему Юстус Благ. — Изучение языков и мои занятия не в счет. Сколько книг прочитали?
— Только половину одной, — ответил Клод. — Я вчера с непривычки сильно устал, а потом были гости. Я, видите ли, через два дня женюсь.
— В день свадьбы отдохнете, — сказал маг. — А в остальные дни вы должны работать в полную силу. Враги вам поблажки не дадут, и никто не знает, сколько у нас осталось времени. Мне почему-то кажется, что его нет совсем. Вы же не хотите оставить жену вдовой? Возьмите эти две книги к тем, что уже есть. А сейчас будем отрабатывать ваши действия на разные угрозы. Вы должны знать, когда и что применять. Выигрывает не тот, кто быстро думает, а тот, кому думать не нужно. Начнем…
В этот день Клод опять не обедал и вернулся на два часа позже. После купания он лишь слегка перекусил, потому что скоро должны были ужинать. Взяв стопку книг, юноша улегся в кровать.
— Придется позаниматься, — сказал он Хельге. — Я вчера почти ничего дома не делал и вызвал неудовольствие учителей.
— Наплюй! — посоветовал из клетки Сай.
— Занимайся, я не буду мешать, — сказала Хельга. — Птицу выкинуть в окно?
— Я молчу! — закричал попугай и спрятал голову под крыло.
Вечером, когда собрались ужинать, приехала Мануэла.
— Весь город гудит, — сообщила она, садясь за стол. — Три такие свадьбы действительно поставили на уши столичное общество. Клаус постарался. Все ритуалы проведем в главном храме столицы, а потом поедем в столичный дворец герцогов Радгер. Знаете, вся родня Клауса довольна его выбором. Обо мне говорят мало, основная тема для разговоров — это вы. Никто не ожидал, что сын всесильного графа Бекера женится на графине из северного королевства. Но случай с запахом на приеме у графини Тибур сыграл в нашу пользу. Все, за исключением очень немногих, настроены к Леоне очень благожелательно. А Клод — это вообще отдельная тема. Брак барона с севера и нашей графини, пусть даже она из опального рода, наделал бы много шума, если бы этим бароном был не Клод. О тебе, мой дорогой, чего уже только не рассказывают. По сравнению с тем, что тебе приписывают, этот брак — сущая мелочь. Я же говорила, что для большинства неважно, из-за чего разговоры, главное, — это внимание. Ты сказал во дворце, что послезавтра не сможешь заниматься?
— Все знают, — кивнул Клод. — Во дворец я не пойду, но дома заняться придется. Я передал о свадьбе сестре. Надеюсь, она до этого времени выйдет из своего карцера и снова в него не попадет.
На третий день к упражнениям добавили выворачивание суставов.
— Терпите, барон, — уговаривал шевалье, выворачивая ему ногу из сустава. — Так будет гораздо быстрее. Сейчас закончим, и я вам вотру мазь. Плачьте, при такой боли это нормально. Те повреждения, которые вы сейчас получаете, резко сократят нам работу.
— Теперь видно, что вы занимались, — одобрительно сказал учитель языка. — Почему вы опираетесь на палки? Шевалье Холер постарался? Изверг! Надеюсь, на свадьбу вы все-таки пойдете на своих ногах.
— Две книги? — спросил Юстус Благ. — Ну это уже куда ни шло. Давайте я проверю, как вы их запомнили, а потом перейдем к заклинаниям. В них два потока, но для вас они бесценны, поэтому будем пробовать. Рискну остаться в вашей компании и помочь советом. Раз вы завтра к нам не придете, старайтесь хоть немного заниматься самостоятельно.
— Клод, ты еще во дворце? — связалась с ним сестра. — Я завтра буду на твоей свадьбе и не одна, а с герцогиней Эсер и Грасом Хартом. Ну вы и учудили: три свадьбы сразу!
— Говорили с сестрой? — догадался маг. — Плохо, что вы при мысленном контакте выпадаете из реальности и становитесь беззащитным. Этого нельзя допустить. Как только придете к нам после свадьбы, покажу, в чем ваши ошибки. Кстати, можно перехватить такой разговор, если маг находится рядом с вами. Как это сделать и как защититься — тоже узнаете. А сейчас познакомитесь с тем, кто вас научит накладывать грим.
— А это еще зачем? — удивился юноша.
— Ваш вопрос говорит о том, что вы не знаете возможностей хорошего гримера, — сказал Юстус. — Не всегда можно применять магию, и ваши грачи это тоже не выход. У них есть одно слабое место — высокая чувствительность к магии. Если рядом кто-нибудь творит сильную магию, они просто перестанут выполнять ваше задание. Паразиты, которых вы использовали для запахов, гораздо устойчивее, но от них многого не добьешься. В общем, меньше разговоров, а больше дела. Возьмите за правило, что здесь лучше знают, что для вас нужно.
Поскольку Клод днем пропадал во дворце, да еще занимался в особняке, подготовку к свадьбе взяла на себя Хельга. Сам праздник готовил герцог, но своей одеждой каждый занимался сам. Клоду она заказала новый праздничный костюм, отдав мастерам в качестве образца уже ношенную одежду, а с нее снимали мерки. Днем она отправила в свой замок Эвальда с Крисом с приказом привезти в Ларсер сестру. О матери разговора не было.
Этот день горожане запомнили надолго. Он стал своеобразной вехой в жизни столицы. Потом часто можно было слышать в разговоре, что какое-то событие произошло в тот год, когда играли эти три свадьбы. В этот же день войско короля Аделрика вторглось в провинцию Крамора, но об этом узнали только через декаду. Церемония проводилась с большой пышностью, и на ней присутствовали самые влиятельные дворянские семьи столицы. Присутствовал даже главный маг императора, а на празднество во дворец герцогов Радгер прибыл канцлер. Для народа на площади перед дворцом устроили бесплатное угощение. Герцог даже оплатил во всех столичных кабаках вино, которое выпили в тот день, но за закуску любителям халявы пришлось платить самим. Многие ожидали, что барон Шефер и на свадьбе выкинет что-нибудь особенное, но таким ожиданиям не суждено было сбыться. Все прошло торжественно, красиво и в то же время весело. После окончания свадьбы Анри увез с собой Леону, а Мануэла уехала со своим мужем в его поместье, оставив особняк Клоду с Хельгой. Софи пока не стали отвозить в замок Альтгард, а оставили с собой.
— Как ты себя чувствуешь баронессой? — спросил Клод жену, когда они остались одни в его комнатах.
— Я счастлива, — не задумываясь, ответила она. — Если бы это не было важно для сына, я бы за тебя вышла замуж без всякого титула. Нет, я не так сказала. Я бы вышла за тебя в любом случае, только тогда бы подумала, рожать детей или нет.
— Ты уже сняла амулет? — спросил он.
— Сняла и теперь жду, когда ты снимешь с меня платье. Счастье должно быть полным!
На следующее утро, когда завтракали, за столом было непривычно пусто. Баум уехал вместе с Мануэлой, поэтому на завтрак собрались всего пятеро.
— Ты меня отправишь обратно? — с грустью спросила сестру Софи.